Skip to content
This repository has been archived by the owner on Feb 22, 2024. It is now read-only.

Commit

Permalink
Merge branch 'master' into pr-82533-nikitk-binary-to-deriv-partners-page
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
habib-deriv authored Dec 16, 2022
2 parents 1ada957 + 324fdf5 commit 79634e6
Show file tree
Hide file tree
Showing 16 changed files with 80 additions and 80 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion src/templates/_common/_layout/footer.jsx
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -104,7 +104,7 @@ const Footer = () => (
header={it.L('Partner With Us')}
items={[
{ text: it.L('Affiliate and IB Programme'), href: it.url_for('affiliate-ib') },
{ text: it.L('API'), href: 'https://developers.binary.com', target: '_blank' },
{ text: it.L('API'), href: 'https://api.deriv.com/docs', target: '_blank' },
/* { text: it.L('Charitable Activities'), href: it.url_for('charity') }, */
{ text: it.L('All Partnership Options'), href: it.url_for('partners') },
]}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion src/templates/app/endpoint.jsx
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,7 +19,7 @@ const Endpoint = () => (
type='text'
label={it.L('OAuth App ID')}
attributes={{ maxLength: 5 }}
hint={it.L('You have to register and get App ID before you can use different OAuth server for authentication. For more information refer to OAuth details on https://developers.binary.com/.')}
hint={it.L('You have to register and get App ID before you can use different OAuth server for authentication. For more information refer to OAuth details on https://api.deriv.com/docs.')}
/>
</Fieldset>
<div className='center-text'>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion src/templates/static/partners/partners.jsx
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -40,7 +40,7 @@ const Partners = () => (
text={it.L('Apply to become a Payment Agent')}
/>
<Column
url='https://developers.binary.com'
url='https://api.deriv.com/docs'
target='_blank'
image='api'
header={it.L('API')}
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions src/translations/ach_UG.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: binary-static\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-16 09:32\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-16 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Acholi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -14836,8 +14836,8 @@ msgstr "crwdns117114:0%1crwdne117114:0"
msgid "You have the opportunity to %1set and amend limits%2 on your trading activities on this website. Available limits are:"
msgstr "crwdns156226:0%1scrwdnd156226:0%2crwdne156226:0"

msgid "You have to register and get App ID before you can use different OAuth server for authentication. For more information refer to OAuth details on https://developers.binary.com/."
msgstr "crwdns40651:0crwdne40651:0"
msgid "You have to register and get App ID before you can use different OAuth server for authentication. For more information refer to OAuth details on https://api.deriv.com/docs."
msgstr "crwdns1419879:0crwdne1419879:0"

msgid "You may also instruct us to exclude you from trading on %1 for a specific period of time. This self-exclusion date cannot be amended once it is set."
msgstr "crwdns66708:0%1crwdne66708:0"
Expand Down
14 changes: 7 additions & 7 deletions src/translations/es_ES.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: binary-static\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-16 09:32\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-16 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -3393,7 +3393,7 @@ msgid "Create a cryptocurrency account"
msgstr "Cree una cuenta de criptomonedas"

msgid "Create a demo account"
msgstr ""
msgstr "Crear una cuenta demo"

msgid "Create a new Binary password."
msgstr "Crear una nueva contraseña Binary."
Expand Down Expand Up @@ -4836,7 +4836,7 @@ msgid "Explanation"
msgstr "Explicación"

msgid "Explore Deriv"
msgstr ""
msgstr "Explore Deriv"

msgid "Explore all the trading platforms, apps, and tools we offer"
msgstr "Explore todas las plataformas de operaciones, aplicaciones y herramientas que ofrecemos"
Expand Down Expand Up @@ -14010,7 +14010,7 @@ msgid "We expect our business partners as well as our employees to abide by thes
msgstr "Esperamos que nuestros socios comerciales y nuestros empleados cumplan con estos mismos valores. Este Código explica cómo se aplican los Principios comerciales a usted. Su objetivo es proporcionarle un resumen claro y directo de los puntos principales. Debe leerlos junto con los Términos y condiciones del Agente de pagos, los Términos y condiciones del Programa de afiliados y las políticas más detalladas y las descripciones de los productos que aparecen en nuestro sitio web."

msgid "We have a new home: Deriv"
msgstr ""
msgstr "Tenemos un nuevo hogar: Deriv"

msgid "We have a proven track record since we launched our platform in 2000."
msgstr "Contamos con una reconocida trayectoria desde que lanzamos nuestra plataforma en el año 2000."
Expand Down Expand Up @@ -14181,7 +14181,7 @@ msgid "We’ll update your limits. Click %1Agree and accept%2 to acknowledge tha
msgstr "Actualizaremos sus límites. Haga clic en %1Acordar y aceptar%2 para reconocer que usted es totalmente responsable de sus acciones y que no somos responsables de ninguna adicción o pérdida."

msgid "We’ve rebranded the online trading space by offering new innovative products, intuitive platforms, and outstanding services."
msgstr ""
msgstr "Hemos cambiado el nombre del espacio de trading en línea ofreciendo nuevos e innovadores productos, plataformas intuitivas y servicios excelentes."

msgid "We’ve sent you an email"
msgstr "Le hemos enviado un correo electrónico"
Expand Down Expand Up @@ -14837,8 +14837,8 @@ msgstr "Ha cambiado con éxito la moneda de su cuenta a %1."
msgid "You have the opportunity to %1set and amend limits%2 on your trading activities on this website. Available limits are:"
msgstr "Tiene la oportunidad de %1establecer y modificar los límites%2 en sus actividades comerciales en este sitio web. Los límites disponibles son:"

msgid "You have to register and get App ID before you can use different OAuth server for authentication. For more information refer to OAuth details on https://developers.binary.com/."
msgstr "Tiene que registrarse y obtener ID de Aplicación antes de utilizar otro servidor de OAuth para la autenticación. Para obtener más información consulte los detalles sobre OAuth en https://developers.binary.com/."
msgid "You have to register and get App ID before you can use different OAuth server for authentication. For more information refer to OAuth details on https://api.deriv.com/docs."
msgstr ""

msgid "You may also instruct us to exclude you from trading on %1 for a specific period of time. This self-exclusion date cannot be amended once it is set."
msgstr "También puede indicarnos que lo excluyamos de las operaciones en %1 por un período de tiempo específico. Esta fecha de autoexclusión no se puede modificar una vez que se haya establecido."
Expand Down
14 changes: 7 additions & 7 deletions src/translations/fr_FR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: binary-static\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-16 09:32\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-16 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -3392,7 +3392,7 @@ msgid "Create a cryptocurrency account"
msgstr "Créer un compte de cryptomonnaie"

msgid "Create a demo account"
msgstr ""
msgstr "Créez un compte démo"

msgid "Create a new Binary password."
msgstr "Créer un nouveau mot de passe Binary."
Expand Down Expand Up @@ -4835,7 +4835,7 @@ msgid "Explanation"
msgstr "Explication"

msgid "Explore Deriv"
msgstr ""
msgstr "Explorer Deriv"

msgid "Explore all the trading platforms, apps, and tools we offer"
msgstr "Explorez toutes les plateformes de trading, applications, et outils que nous offrons"
Expand Down Expand Up @@ -14012,7 +14012,7 @@ msgid "We expect our business partners as well as our employees to abide by thes
msgstr "Nous attendons de nos partenaires commerciaux ainsi que de nos employés qu'ils respectent ces mêmes valeurs. Ce Code explique comment les Principes de Conduite des Affaires s'appliquent à vous. Il a pour but de vous fournir un résumé clair et simple des principaux points. Vous devriez le lire conjointement avec les Conditions Générales des Agents de Paiement, les Conditions Générales du Programme d'Affiliation, et les politiques et descriptions plus détaillées des produits, qui se trouvent sur notre site Web."

msgid "We have a new home: Deriv"
msgstr ""
msgstr "Nous avons une nouvelle maison : Deriv"

msgid "We have a proven track record since we launched our platform in 2000."
msgstr "Nous offrons des services de qualité depuis le lancement de notre plateforme en 2000."
Expand Down Expand Up @@ -14183,7 +14183,7 @@ msgid "We’ll update your limits. Click %1Agree and accept%2 to acknowledge tha
msgstr "Nous mettrons à jour vos limites. Cliquez sur %1Accepter et acceptez%2 pour reconnaître que vous êtes entièrement responsable de vos actions et que nous ne sommes pas responsables de toute dépendance ou perte."

msgid "We’ve rebranded the online trading space by offering new innovative products, intuitive platforms, and outstanding services."
msgstr ""
msgstr "Nous avons rebaptisé l'espace de trading en ligne en proposant de nouveaux produits innovants, des plateformes intuitives et des services exceptionnels."

msgid "We’ve sent you an email"
msgstr "Nous vous avons envoyé un email"
Expand Down Expand Up @@ -14839,8 +14839,8 @@ msgstr "Vous avez changé avec succès la devise de votre compte en %1."
msgid "You have the opportunity to %1set and amend limits%2 on your trading activities on this website. Available limits are:"
msgstr "Vous avez la possibilité de %1définir et de modifier les limites%2 de vos activités de trading sur ce site Web. Les limites disponibles sont:"

msgid "You have to register and get App ID before you can use different OAuth server for authentication. For more information refer to OAuth details on https://developers.binary.com/."
msgstr "Vous devez enregistrer webtrader et obtenir un identifiant d'application avant de pouvoir utiliser un autre serveur OAuth pour l'authentification. Pour en savoir plus, consultez les informations concernant le protocole OAuth sur https://developers.binary.com/."
msgid "You have to register and get App ID before you can use different OAuth server for authentication. For more information refer to OAuth details on https://api.deriv.com/docs."
msgstr ""

msgid "You may also instruct us to exclude you from trading on %1 for a specific period of time. This self-exclusion date cannot be amended once it is set."
msgstr "Vous pouvez également nous demander de vous exclure du trading sur %1 pour une période de temps spécifique. Une fois fixée, cette date d'auto-exclusion ne peut être modifiée."
Expand Down
14 changes: 7 additions & 7 deletions src/translations/id_ID.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: binary-static\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-16 09:32\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-16 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -3392,7 +3392,7 @@ msgid "Create a cryptocurrency account"
msgstr "Daftar akun mata uang kripto"

msgid "Create a demo account"
msgstr ""
msgstr "Daftar akun demo"

msgid "Create a new Binary password."
msgstr "Buat kata sandi Binary baru."
Expand Down Expand Up @@ -4835,7 +4835,7 @@ msgid "Explanation"
msgstr "Penjelasan"

msgid "Explore Deriv"
msgstr ""
msgstr "Jelajahi Deriv"

msgid "Explore all the trading platforms, apps, and tools we offer"
msgstr "Jelajahi semua platform trading, aplikasi, dan peralatan yang kami tawarkan"
Expand Down Expand Up @@ -14011,7 +14011,7 @@ msgid "We expect our business partners as well as our employees to abide by thes
msgstr "Kami berharap mitra bisnis serta karyawan kami untuk mematuhi nilai yang sama. Kode Etik ini menjelaskan bagaimana prinsip bisnis berlaku untuk Anda. Hal ini dimaksudkan untuk memberikan Anda dengan jelas dan mudah ringkasan dari poin utama. Anda harus membacanya bersama dengan syarat dan ketentuan agen pembayaran, syarat dan ketentuan program afiliasi, serta kebijakan dan deskripsi produk yang lebih terperinci, yang ditampilkan pada situs web kami."

msgid "We have a new home: Deriv"
msgstr ""
msgstr "Kami memiliki rumah baru: Deriv"

msgid "We have a proven track record since we launched our platform in 2000."
msgstr "Kami memiliki track record yang terbukti sejak diluncurkan pada tahun 2000."
Expand Down Expand Up @@ -14182,7 +14182,7 @@ msgid "We’ll update your limits. Click %1Agree and accept%2 to acknowledge tha
msgstr "Kami akan memperbarui batasan Anda. Klik %1Setuju dan terima%2 untuk mengakui bahwa Anda bertanggung jawab sepenuhnya atas tindakan Anda, dan kami tidak bertanggung jawab atas kecanduan atau kerugian apa pun."

msgid "We’ve rebranded the online trading space by offering new innovative products, intuitive platforms, and outstanding services."
msgstr ""
msgstr "Kami telah merubah ruangan trading online dengan menawarkan produk inovatif, platform intuitif, dan layanan luar biasa."

msgid "We’ve sent you an email"
msgstr "Kami telah mengirimikan email"
Expand Down Expand Up @@ -14838,8 +14838,8 @@ msgstr "Anda telah berhasil memilih mata uang pada akun Anda dalam %1."
msgid "You have the opportunity to %1set and amend limits%2 on your trading activities on this website. Available limits are:"
msgstr "Anda memiliki kesempatan untuk %1memasang dan mengubah batas%2 pada aktivitas trading Anda di situs web ini. Batas yang tersedia adalah:"

msgid "You have to register and get App ID before you can use different OAuth server for authentication. For more information refer to OAuth details on https://developers.binary.com/."
msgstr "Anda perlu mendaftar dan memperoleh App ID sebelum dapat menggunakan server OAuth berbeda. Untuk informasi lebih lanjut mengenai OAuth lihat di https://developers.binary.com/."
msgid "You have to register and get App ID before you can use different OAuth server for authentication. For more information refer to OAuth details on https://api.deriv.com/docs."
msgstr ""

msgid "You may also instruct us to exclude you from trading on %1 for a specific period of time. This self-exclusion date cannot be amended once it is set."
msgstr "Anda juga dapat menginstruksikan kami untuk mengecualikan diri Anda dari melakukan trading pada %1 untuk periode waktu tertentu. Tanggal pengecualian diri ini tidak dapat diubah setelah ditetapkan."
Expand Down
14 changes: 7 additions & 7 deletions src/translations/it_IT.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: binary-static\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-16 09:32\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-16 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -3392,7 +3392,7 @@ msgid "Create a cryptocurrency account"
msgstr "Crea un conto per criptovalute"

msgid "Create a demo account"
msgstr ""
msgstr "Crea un conto demo"

msgid "Create a new Binary password."
msgstr "Crea una nuova password Binary."
Expand Down Expand Up @@ -4835,7 +4835,7 @@ msgid "Explanation"
msgstr "Spiegazione"

msgid "Explore Deriv"
msgstr ""
msgstr "Esplora Deriv"

msgid "Explore all the trading platforms, apps, and tools we offer"
msgstr "Esplora le piattaforme di trading, le app e gli strumenti che offriamo"
Expand Down Expand Up @@ -14009,7 +14009,7 @@ msgid "We expect our business partners as well as our employees to abide by thes
msgstr "La Società richiede ai partner commerciali e ai suoi dipendenti di rispettare gli stessi valori. Il presente codice illustra l'applicazione dei principi aziendali nel tuo caso; è pensato per riassumere in modo chiaro e diretto i punti principali. Ti consigliamo di leggerlo insieme ai termini e alle condizioni per gli Agenti di Pagamento e a quelli per gli associati, così come alle politiche e alle descrizioni dei prodotti più dettagliate presenti sul sito web della Società."

msgid "We have a new home: Deriv"
msgstr ""
msgstr "Abbiamo una nuova casa: Deriv"

msgid "We have a proven track record since we launched our platform in 2000."
msgstr "Vantiamo un'esperienza comprovata dal 2000, anno del lancio della nostra piattaforma."
Expand Down Expand Up @@ -14180,7 +14180,7 @@ msgid "We’ll update your limits. Click %1Agree and accept%2 to acknowledge tha
msgstr "I limiti verranno aggiornati. Clicca su %1Accetta%2 per confermare di essere pienamente responsabile delle tue azioni, e che la Società non è in alcun modo responsabile di eventuali perdite o dipendenze sviluppate."

msgid "We’ve rebranded the online trading space by offering new innovative products, intuitive platforms, and outstanding services."
msgstr ""
msgstr "Il nostro spazio di trading online ha un nuovo marchio e offren nuovi prodotti innovativi, piattaforme intuitive e servizi eccezionali."

msgid "We’ve sent you an email"
msgstr "Ti abbiamo inviato una e-mail"
Expand Down Expand Up @@ -14836,8 +14836,8 @@ msgstr "Hai modificato la valuta del conto: ora è in %1."
msgid "You have the opportunity to %1set and amend limits%2 on your trading activities on this website. Available limits are:"
msgstr "Da questo sito web puoi %1impostare e modificare i limiti%2 sulle attività di trading. I limiti disponibili sono i seguenti:"

msgid "You have to register and get App ID before you can use different OAuth server for authentication. For more information refer to OAuth details on https://developers.binary.com/."
msgstr "Per utilizzare un server OAuth diverso per l'autenticazione, è necessario registrarsi e ottenere un ID dell'App. Per ulteriori informazioni, consulta maggiori informazione di OAuth su https://developers.binary.com/."
msgid "You have to register and get App ID before you can use different OAuth server for authentication. For more information refer to OAuth details on https://api.deriv.com/docs."
msgstr ""

msgid "You may also instruct us to exclude you from trading on %1 for a specific period of time. This self-exclusion date cannot be amended once it is set."
msgstr "Puoi anche richiedere di essere escluso dal trading su %1 per un periodo di tempo stabilito; una volta impostata, la data di auto-esclusione non può essere modificata."
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion src/translations/messages.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14821,7 +14821,7 @@ msgstr ""
msgid "You have the opportunity to %1set and amend limits%2 on your trading activities on this website. Available limits are:"
msgstr ""

msgid "You have to register and get App ID before you can use different OAuth server for authentication. For more information refer to OAuth details on https://developers.binary.com/."
msgid "You have to register and get App ID before you can use different OAuth server for authentication. For more information refer to OAuth details on https://api.deriv.com/docs."
msgstr ""

msgid "You may also instruct us to exclude you from trading on %1 for a specific period of time. This self-exclusion date cannot be amended once it is set."
Expand Down
Loading

0 comments on commit 79634e6

Please sign in to comment.