-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 270
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
NEW:update some chinese translations
Change-Id: I0bfcee7c2aab12880f66eb1f6592efe6276d5bbb
- Loading branch information
1 parent
9b724c9
commit 44ffac1
Showing
36 changed files
with
890 additions
and
927 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-09-14 18:10+0800\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-09-18 15:33+0800\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -2809,20 +2809,20 @@ msgstr "" | |
|
||
msgid "" | ||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " | ||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" | ||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." | ||
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" | ||
"TPU) is not allowed to be loaded." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "" | ||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " | ||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " | ||
"above 45\\u2103." | ||
"above 45℃." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "" | ||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " | ||
"temperature control will not be activated. And the target chamber " | ||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103." | ||
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " | ||
"control will not be activated. And the target chamber temperature will " | ||
"automatically be set to 0℃." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Failed to start printing job" | ||
|
@@ -5981,8 +5981,8 @@ msgstr "" | |
msgid "" | ||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " | ||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " | ||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use" | ||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " | ||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of " | ||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " | ||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -10396,7 +10396,7 @@ msgstr "" | |
|
||
msgid "" | ||
"Please input valid values:\n" | ||
"start > 0 \\step >= 0\n" | ||
"start > 0 step >= 0\n" | ||
"end > start + step)" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -10411,7 +10411,7 @@ msgstr "" | |
|
||
msgid "" | ||
"Please input valid values:\n" | ||
"start > 10 \\step >= 0\n" | ||
"start > 10 step >= 0\n" | ||
"end > start + step)" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-09-14 18:05+0800\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-09-18 15:33+0800\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n" | ||
"Last-Translator: René Mošner <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
|
@@ -2953,20 +2953,20 @@ msgstr "Aktualizace se nezdařila." | |
|
||
msgid "" | ||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " | ||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" | ||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." | ||
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" | ||
"TPU) is not allowed to be loaded." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "" | ||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " | ||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " | ||
"above 45\\u2103." | ||
"above 45℃." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "" | ||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " | ||
"temperature control will not be activated. And the target chamber " | ||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103." | ||
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " | ||
"control will not be activated. And the target chamber temperature will " | ||
"automatically be set to 0℃." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Failed to start printing job" | ||
|
@@ -6239,8 +6239,8 @@ msgstr "Obchodní podmínky" | |
msgid "" | ||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " | ||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " | ||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use" | ||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " | ||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of " | ||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " | ||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -10528,8 +10528,8 @@ msgstr "" | |
msgid "" | ||
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension." | ||
msgstr "" | ||
"Neznámý formát souboru. Vstupní soubor musí mít příponu .stl, .obj nebo .amf" | ||
"(.xml)" | ||
"Neznámý formát souboru. Vstupní soubor musí mít příponu .stl, .obj nebo ." | ||
"amf(.xml)" | ||
|
||
msgid "Loading of a model file failed." | ||
msgstr "Nahrávání souboru modelu selhalo." | ||
|
@@ -11133,9 +11133,12 @@ msgstr "krok: " | |
|
||
msgid "" | ||
"Please input valid values:\n" | ||
"start > 0 \\step >= 0\n" | ||
"start > 0 step >= 0\n" | ||
"end > start + step)" | ||
msgstr "" | ||
"Zadejte prosím platné hodnoty:\n" | ||
"start > 0 krok >= 0\n" | ||
"konec > začátek + krok)" | ||
|
||
msgid "VFA test" | ||
msgstr "VFA test" | ||
|
@@ -11148,9 +11151,12 @@ msgstr "Koncová rychlost: " | |
|
||
msgid "" | ||
"Please input valid values:\n" | ||
"start > 10 \\step >= 0\n" | ||
"start > 10 step >= 0\n" | ||
"end > start + step)" | ||
msgstr "" | ||
"Zadejte prosím platné hodnoty:\n" | ||
"start > 10 kroků >= 0\n" | ||
"konec > začátek + krok)" | ||
|
||
msgid "Start retraction length: " | ||
msgstr "Délka retrakce na začátku: " | ||
|
@@ -12549,24 +12555,6 @@ msgstr "" | |
#~ msgid "Downloads" | ||
#~ msgstr "Stahování" | ||
|
||
#~ msgid "" | ||
#~ "Please input valid values:\n" | ||
#~ "start > 0 step >= 0\n" | ||
#~ "end > start + step)" | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "Zadejte prosím platné hodnoty:\n" | ||
#~ "start > 0 krok >= 0\n" | ||
#~ "konec > začátek + krok)" | ||
|
||
#~ msgid "" | ||
#~ "Please input valid values:\n" | ||
#~ "start > 10 step >= 0\n" | ||
#~ "end > start + step)" | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "Zadejte prosím platné hodnoty:\n" | ||
#~ "start > 10 kroků >= 0\n" | ||
#~ "konec > začátek + krok)" | ||
|
||
#~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "3mf je generován starým Bambu Studio, načtěte pouze geometrická data." | ||
|
@@ -12708,17 +12696,17 @@ msgstr "" | |
#~ "preset?" | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "Změnili jste některá nastavení předvolby \"%1%\" . \n" | ||
#~ "Přejete si po přepnutí zachovat tato změněná nastavení (nová hodnota)" | ||
#~ "přednastavení?" | ||
#~ "Přejete si po přepnutí zachovat tato změněná nastavení (nová " | ||
#~ "hodnota)přednastavení?" | ||
|
||
#~ msgid "" | ||
#~ "You have changed some preset settings. \n" | ||
#~ "Would you like to keep these changed settings (new value) after switching " | ||
#~ "preset?" | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "Změnili jste některá přednastavená nastavení. \n" | ||
#~ "Přejete si po přepnutí zachovat tato změněná nastavení (nová hodnota)" | ||
#~ "přednastavení?" | ||
#~ "Přejete si po přepnutí zachovat tato změněná nastavení (nová " | ||
#~ "hodnota)přednastavení?" | ||
|
||
#~ msgid " is too close to others, there may be collisions when printing." | ||
#~ msgstr " je příliš blízko ostatním, při tisku může docházet ke kolizím." | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Oops, something went wrong.