Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
64 changes: 32 additions & 32 deletions rust/po/bg.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-06 10:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 11:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-26 19:04+0000\n"
"Last-Translator: Topalski <fujinami_goops@slmail.me>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://l10n.opensuse.org/projects/agama/agama-"
Expand All @@ -29,79 +29,79 @@ msgstr "Не"
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:185
#: agama-manager/src/actions.rs:86
msgid "Prepare the system"
msgstr "Подготви системата"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:186
#: agama-manager/src/actions.rs:87
msgid "Install software"
msgstr "Инсталирай софтуер"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:187
#: agama-manager/src/actions.rs:88
msgid "Configure the system"
msgstr "Конфигурирай системата"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:285
#: agama-manager/src/actions.rs:186
msgid "Storing security settings"
msgstr "Запазване настройки за сигурност"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:286
#: agama-manager/src/actions.rs:187
msgid "Setting up the hostname"
msgstr ""

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:287
#: agama-manager/src/actions.rs:188
msgid "Setting up the network proxy"
msgstr ""

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:288
#: agama-manager/src/actions.rs:189
msgid "Importing user files"
msgstr ""

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:289
#: agama-manager/src/actions.rs:190
msgid "Running user pre-installation scripts"
msgstr ""

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:290
#: agama-manager/src/actions.rs:191
msgid "Storing questions settings"
msgstr ""

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:291
#: agama-manager/src/actions.rs:192
msgid "Storing localization settings"
msgstr ""

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:292
#: agama-manager/src/actions.rs:193
msgid "Storing users settings"
msgstr ""

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:293
#: agama-manager/src/actions.rs:194
msgid "Configuring iSCSI devices"
msgstr ""

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:297
#: agama-manager/src/actions.rs:198
msgid "Configuring DASD devices"
msgstr ""

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:301
#: agama-manager/src/actions.rs:202
msgid "Setting up the network"
msgstr ""

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:306
#: agama-manager/src/actions.rs:207
msgid "Preparing the software proposal"
msgstr ""

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:307
#: agama-manager/src/actions.rs:208
msgid "Preparing the storage proposal"
msgstr ""

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:308
#: agama-manager/src/actions.rs:209
msgid "Storing bootloader settings"
msgstr ""

#: agama-network/src/service.rs:518
#: agama-network/src/service.rs:526
msgid "Writing configuration"
msgstr ""

#: agama-network/src/service.rs:519
#: agama-network/src/service.rs:527
msgid "Reading configuration"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -162,57 +162,57 @@ msgstr ""
msgid "product"
msgstr ""

#: agama-software/src/service.rs:281
#: agama-software/src/service.rs:308
msgid ""
"Due to an internal error, it was not possible to create a software proposal."
msgstr ""

#: agama-software/src/zypp_server.rs:322
#: agama-software/src/zypp_server.rs:332
msgid "Updating the list of repositories"
msgstr ""

#: agama-software/src/zypp_server.rs:323
#: agama-software/src/zypp_server.rs:333
msgid "Refreshing metadata from the repositories"
msgstr ""

#: agama-software/src/zypp_server.rs:324
#: agama-software/src/zypp_server.rs:334
msgid "Calculating the software proposal"
msgstr ""

#: agama-software/src/zypp_server.rs:327
#: agama-software/src/zypp_server.rs:337
msgid "Registering the system"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: %s is the alias of the repository.
#: agama-software/src/zypp_server.rs:391
#: agama-software/src/zypp_server.rs:401
msgid "Could not remove the repository %s"
msgstr ""

#: agama-software/src/zypp_server.rs:411
#: agama-software/src/zypp_server.rs:421
msgid "Could not read the repositories"
msgstr ""

#: agama-software/src/zypp_server.rs:434
#: agama-software/src/zypp_server.rs:454
msgid ""
"Failed to find the product in the repositories. You might need to register "
"the system."
msgstr ""

#: agama-software/src/zypp_server.rs:439
#: agama-software/src/zypp_server.rs:459
msgid "Failed to find the product in the repositories."
msgstr ""

#: agama-software/src/zypp_server.rs:497
#: agama-software/src/zypp_server.rs:517
msgid "There are conflicts in the software selection"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: the first %s is the kind of resolvable (e.g., "package")
#. and the second %s is the name of the resolvable.
#: agama-software/src/zypp_server.rs:526
#: agama-software/src/zypp_server.rs:546
msgid "Could not select %s '%s' for installation"
msgstr ""

#: agama-software/src/zypp_server.rs:931
#: agama-software/src/zypp_server.rs:951
msgid "Failed to register the system"
msgstr ""

Expand Down
95 changes: 47 additions & 48 deletions rust/po/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,17 +7,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-06 10:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-16 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Ladislav Slezák <lslezak@suse.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 11:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-12 18:04+0000\n"
"Last-Translator: Ondřej Sedlák <sedlak.o@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://l10n.opensuse.org/projects/agama/agama-rust-"
"master/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.2\n"

#: agama-autoinstall/src/questions.rs:41 agama-utils/src/api/question.rs:293
#: agama-utils/src/question/start.rs:54
Expand All @@ -29,79 +29,79 @@ msgstr "Ne"
msgid "Yes"
msgstr "Ano"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:185
#: agama-manager/src/actions.rs:86
msgid "Prepare the system"
msgstr "Nachystat systém"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:186
#: agama-manager/src/actions.rs:87
msgid "Install software"
msgstr "Instalovat software"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:187
#: agama-manager/src/actions.rs:88
msgid "Configure the system"
msgstr "Nakonfigurovat systém"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:285
#: agama-manager/src/actions.rs:186
msgid "Storing security settings"
msgstr "Ukládají se bezpečnostní nastavení"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:286
#: agama-manager/src/actions.rs:187
msgid "Setting up the hostname"
msgstr "Nastavuje se jméno hostitele"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:287
#: agama-manager/src/actions.rs:188
msgid "Setting up the network proxy"
msgstr "Nastavuje se síťová proxy"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:288
#: agama-manager/src/actions.rs:189
msgid "Importing user files"
msgstr "Importují se uživatelské soubory"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:289
#: agama-manager/src/actions.rs:190
msgid "Running user pre-installation scripts"
msgstr "Spouští se uživatelské předinstalační skripty"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:290
#: agama-manager/src/actions.rs:191
msgid "Storing questions settings"
msgstr "Ukládá se nastavení otázek"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:291
#: agama-manager/src/actions.rs:192
msgid "Storing localization settings"
msgstr "Ukládá se nastavení lokalizace"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:292
#: agama-manager/src/actions.rs:193
msgid "Storing users settings"
msgstr "Ukládají se uživatelská nastavení"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:293
#: agama-manager/src/actions.rs:194
msgid "Configuring iSCSI devices"
msgstr "Konfigurují se zařízení iSCSI"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:297
#: agama-manager/src/actions.rs:198
msgid "Configuring DASD devices"
msgstr "Konfigurují se zařízení DASD"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:301
#: agama-manager/src/actions.rs:202
msgid "Setting up the network"
msgstr "Nastavuje konfigurace sítě"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:306
#: agama-manager/src/actions.rs:207
msgid "Preparing the software proposal"
msgstr "Připravuje se návrh softwaru"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:307
#: agama-manager/src/actions.rs:208
msgid "Preparing the storage proposal"
msgstr "Připravuje se návrh úložiště"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:308
#: agama-manager/src/actions.rs:209
msgid "Storing bootloader settings"
msgstr "Ukládá se nastavení zavaděče"

#: agama-network/src/service.rs:518
#: agama-network/src/service.rs:526
msgid "Writing configuration"
msgstr "Zapisuji konfiguraci"

#: agama-network/src/service.rs:519
#: agama-network/src/service.rs:527
msgid "Reading configuration"
msgstr "Načítám konfiguraci"

Expand Down Expand Up @@ -155,72 +155,71 @@ msgstr "Přeskočit"

#: agama-software/src/model/packages.rs:54
msgid "package"
msgstr ""
msgstr "balíček"

#: agama-software/src/model/packages.rs:55
msgid "pattern"
msgstr ""
msgstr "vzor"

#: agama-software/src/model/packages.rs:56
msgid "product"
msgstr ""
msgstr "produkt"

#: agama-software/src/service.rs:281
#: agama-software/src/service.rs:308
msgid ""
"Due to an internal error, it was not possible to create a software proposal."
msgstr ""
msgstr "Kvůli vnitřní chybě nebylo možné vytvořit návrh softwaru."

#: agama-software/src/zypp_server.rs:322
#: agama-software/src/zypp_server.rs:332
msgid "Updating the list of repositories"
msgstr "Aktualizuji seznam repozitářů"

#: agama-software/src/zypp_server.rs:323
#: agama-software/src/zypp_server.rs:333
msgid "Refreshing metadata from the repositories"
msgstr "Obnovuji metadata repozitářů"

#: agama-software/src/zypp_server.rs:324
#: agama-software/src/zypp_server.rs:334
msgid "Calculating the software proposal"
msgstr "Vyhodnocuje se návrh softwaru"

#: agama-software/src/zypp_server.rs:327
#: agama-software/src/zypp_server.rs:337
msgid "Registering the system"
msgstr "Systém se registruje"

#. TRANSLATORS: %s is the alias of the repository.
#: agama-software/src/zypp_server.rs:391
#: agama-software/src/zypp_server.rs:401
msgid "Could not remove the repository %s"
msgstr ""
msgstr "Nepodařilo se odebrat repozitář %s"

#: agama-software/src/zypp_server.rs:411
#, fuzzy
#: agama-software/src/zypp_server.rs:421
msgid "Could not read the repositories"
msgstr "Obnovuji metadata repozitářů"
msgstr "Nepodařilo se načíst repozitáře"

#: agama-software/src/zypp_server.rs:434
#: agama-software/src/zypp_server.rs:454
msgid ""
"Failed to find the product in the repositories. You might need to register "
"the system."
msgstr ""
"Nepodařilo se najít produkt v repozitářích. Možná je nutné systém "
"zaregistrovat."

#: agama-software/src/zypp_server.rs:439
#, fuzzy
#: agama-software/src/zypp_server.rs:459
msgid "Failed to find the product in the repositories."
msgstr "Aktualizuji seznam repozitářů"
msgstr "Nepodařilo se najít produkt v repozitářích."

#: agama-software/src/zypp_server.rs:497
#: agama-software/src/zypp_server.rs:517
msgid "There are conflicts in the software selection"
msgstr ""
msgstr "Při výběru softwaru došlo ke konfliktům"

#. TRANSLATORS: the first %s is the kind of resolvable (e.g., "package")
#. and the second %s is the name of the resolvable.
#: agama-software/src/zypp_server.rs:526
#: agama-software/src/zypp_server.rs:546
msgid "Could not select %s '%s' for installation"
msgstr ""
msgstr "Nepodařilo se vybrat %s '%s' k instalaci"

#: agama-software/src/zypp_server.rs:931
#, fuzzy
#: agama-software/src/zypp_server.rs:951
msgid "Failed to register the system"
msgstr "Systém se registruje"
msgstr "Registrace systému selhala"

#: agama-users/src/service.rs:140
msgid ""
Expand Down
Loading
Loading