Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
42 changes: 23 additions & 19 deletions rust/po/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-10 16:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 08:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-19 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Ladislav Slezák <lslezak@suse.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://l10n.opensuse.org/projects/agama/agama-rust-"
Expand All @@ -29,69 +29,73 @@ msgstr "Ne"
msgid "Yes"
msgstr "Ano"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:183
#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:185
msgid "Prepare the system"
msgstr "Nachystat systém"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:184
#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:186
msgid "Install software"
msgstr "Instalovat software"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:185
#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:187
msgid "Configure the system"
msgstr "Nakonfigurovat systém"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:280
#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:285
msgid "Storing security settings"
msgstr ""

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:281
#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:286
msgid "Setting up the hostname"
msgstr ""

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:282
#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:287
msgid "Setting up the network proxy"
msgstr ""

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:283
#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:288
msgid "Importing user files"
msgstr ""

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:284
#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:289
msgid "Running user pre-installation scripts"
msgstr ""

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:285
#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:290
msgid "Storing questions settings"
msgstr ""

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:286
#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:291
msgid "Storing localization settings"
msgstr ""

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:287
#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:292
msgid "Storing users settings"
msgstr ""

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:288
#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:293
msgid "Configuring iSCSI devices"
msgstr ""

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:292
#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:297
msgid "Configuring DASD devices"
msgstr ""

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:301
msgid "Setting up the network"
msgstr ""

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:297
#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:306
#, fuzzy
msgid "Preparing the software proposal"
msgstr "Vyhodnocuje se návrh softwaru"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:298
#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:307
#, fuzzy
msgid "Preparing the storage proposal"
msgstr "Vyhodnocuje se návrh softwaru"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:299
#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:308
msgid "Storing bootloader settings"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -169,14 +173,14 @@ msgstr "Systém se registruje"
msgid "The product must be registered"
msgstr "Produkt musí být zaregistrovaný"

#: agama-users/src/service.rs:138
#: agama-users/src/service.rs:140
msgid ""
"Defining a user, setting the root password or a SSH public key is required"
msgstr ""
"Je vyžadováno definování uživatele a nastavení rootovského hesla nebo SSH "
"klíče"

#: agama-users/src/service.rs:151
#: agama-users/src/service.rs:153
msgid "First user information is incomplete"
msgstr "Nastavení prvního uživatele není kompletní"

Expand Down
78 changes: 40 additions & 38 deletions rust/po/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-10 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-28 23:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 08:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-12 21:04+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://l10n.opensuse.org/projects/agama/agama-rust-"
"master/de/>\n"
Expand All @@ -29,79 +29,81 @@ msgstr "Nein"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:183
#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:185
msgid "Prepare the system"
msgstr ""
msgstr "System vorbereiten"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:184
#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:186
msgid "Install software"
msgstr "Software installieren"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:185
#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:187
msgid "Configure the system"
msgstr "System konfigurieren"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:280
#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:285
msgid "Storing security settings"
msgstr ""
msgstr "Sicherheitseinstellungen speichern"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:281
#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:286
msgid "Setting up the hostname"
msgstr ""
msgstr "Hostname einrichten"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:282
#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:287
msgid "Setting up the network proxy"
msgstr ""
msgstr "Netzwerkproxy einrichten"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:283
#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:288
msgid "Importing user files"
msgstr ""
msgstr "Benutzerdateien importieren"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:284
#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:289
msgid "Running user pre-installation scripts"
msgstr ""
msgstr "Ausführen von Benutzer-Skripten vor der Installation"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:285
#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:290
msgid "Storing questions settings"
msgstr ""
msgstr "Frageeinstellungen speichern"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:286
#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:291
msgid "Storing localization settings"
msgstr ""
msgstr "Lokalisierungseinstellungen speichern"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:287
#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:292
msgid "Storing users settings"
msgstr ""
msgstr "Benutzereinstellungen speichern"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:288
#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:293
msgid "Configuring iSCSI devices"
msgstr ""
msgstr "iSCSI-Geräte konfigurieren"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:292
#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:297
msgid "Configuring DASD devices"
msgstr "DASD-Geräte konfigurieren"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:301
msgid "Setting up the network"
msgstr ""
msgstr "Netzwerk einrichten"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:297
#, fuzzy
#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:306
msgid "Preparing the software proposal"
msgstr "Software-Vorschlag wird berechnet"
msgstr "Software-Vorschlag vorbereiten"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:298
#, fuzzy
#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:307
msgid "Preparing the storage proposal"
msgstr "Software-Vorschlag wird berechnet"
msgstr "Speicherungsvorschlag vorbereiten"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:299
#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:308
msgid "Storing bootloader settings"
msgstr ""
msgstr "Bootloader-Einstellungen speichern"

#: agama-network/src/service.rs:518
msgid "Writing configuration"
msgstr "Konfiguration wird geschrieben"
msgstr "Konfiguration schreiben"

#: agama-network/src/service.rs:519
msgid "Reading configuration"
msgstr "Konfiguration wird gelesen"
msgstr "Konfiguration lesen"

#: agama-security/src/service.rs:228
msgid "Reject"
Expand Down Expand Up @@ -172,13 +174,13 @@ msgstr "System wird registriert"
msgid "The product must be registered"
msgstr "Das Produkt muss registriert werden"

#: agama-users/src/service.rs:138
#: agama-users/src/service.rs:140
msgid ""
"Defining a user, setting the root password or a SSH public key is required"
msgstr ""
"Die Definition eines Benutzers, das Festlegen des Root-Passworts oder eines "
"öffentlichen SSH-Schlüssels ist erforderlich"

#: agama-users/src/service.rs:151
#: agama-users/src/service.rs:153
msgid "First user information is incomplete"
msgstr "Die Informationen zum ersten Benutzer sind unvollständig"
42 changes: 23 additions & 19 deletions rust/po/fi.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-10 16:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 08:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-26 20:04+0000\n"
"Last-Translator: Timo Jyrinki <tjyrinki@suse.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://l10n.opensuse.org/projects/agama/agama-rust-"
Expand All @@ -29,69 +29,73 @@ msgstr "Ei"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:183
#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:185
msgid "Prepare the system"
msgstr "Valmistele järjestelmä"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:184
#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:186
msgid "Install software"
msgstr "Asenna ohjelmistoja"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:185
#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:187
msgid "Configure the system"
msgstr "Tee järjestelmän asetukset"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:280
#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:285
msgid "Storing security settings"
msgstr ""

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:281
#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:286
msgid "Setting up the hostname"
msgstr ""

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:282
#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:287
msgid "Setting up the network proxy"
msgstr ""

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:283
#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:288
msgid "Importing user files"
msgstr ""

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:284
#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:289
msgid "Running user pre-installation scripts"
msgstr ""

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:285
#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:290
msgid "Storing questions settings"
msgstr ""

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:286
#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:291
msgid "Storing localization settings"
msgstr ""

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:287
#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:292
msgid "Storing users settings"
msgstr ""

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:288
#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:293
msgid "Configuring iSCSI devices"
msgstr ""

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:292
#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:297
msgid "Configuring DASD devices"
msgstr ""

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:301
msgid "Setting up the network"
msgstr ""

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:297
#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:306
#, fuzzy
msgid "Preparing the software proposal"
msgstr "Lasketaan ohjelmistoehdotusta"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:298
#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:307
#, fuzzy
msgid "Preparing the storage proposal"
msgstr "Lasketaan ohjelmistoehdotusta"

#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:299
#: agama-manager/src/tasks/runner.rs:308
msgid "Storing bootloader settings"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -172,12 +176,12 @@ msgstr "Rekisteröidään järjestelmää"
msgid "The product must be registered"
msgstr "Tuote tulaa olla rekisteröity"

#: agama-users/src/service.rs:138
#: agama-users/src/service.rs:140
msgid ""
"Defining a user, setting the root password or a SSH public key is required"
msgstr ""
"Määritetään käyttäjää, pääkäyttäjän salasana tai julkinen SSH-avain vaaditaan"

#: agama-users/src/service.rs:151
#: agama-users/src/service.rs:153
msgid "First user information is incomplete"
msgstr "Ensimmäisen käyttäjän tiedot eivät ole riittävät"
Loading