Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
14 changes: 7 additions & 7 deletions service/po/id.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-17 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-01 09:56+0000\n"
"Last-Translator: Arif Budiman <arifpedia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://l10n.opensuse.org/projects/agama/agama-"
"service-master/id/>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://l10n.opensuse.org/projects/agama/"
"agama-service-master/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.2\n"

#. Reports the problems and decide whether to continue or not.
#.
Expand Down Expand Up @@ -62,17 +62,17 @@ msgstr "Memuat terjemahan penyimpanan"
#. TRANSLATORS: button label, try downloading the failed package again
#: service/lib/agama/software/callbacks/base.rb:39
msgid "Try again"
msgstr ""
msgstr "Coba lagi"

#. TRANSLATORS: button label, ignore the failed download, skip package installation
#: service/lib/agama/software/callbacks/base.rb:45
msgid "Continue anyway"
msgstr ""
msgstr "Lanjutkan saja"

#. TRANSLATORS: button label, abort the installation completely after an error
#: service/lib/agama/software/callbacks/base.rb:51
msgid "Abort installation"
msgstr ""
msgstr "Batalkan instalasi"

#. DoneProvide callback
#.
Expand Down
10 changes: 5 additions & 5 deletions service/po/ka.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-31 13:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-23 18:50+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <https://l10n.opensuse.org/projects/agama/agama-"
"service-master/ka/>\n"
"Language-Team: Georgian <https://l10n.opensuse.org/projects/agama/"
"agama-service-master/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"

#. Reports the problems and decide whether to continue or not.
#.
Expand Down Expand Up @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "საცავის თარგმანების ჩატვი
#. TRANSLATORS: button label, try downloading the failed package again
#: service/lib/agama/software/callbacks/base.rb:39
msgid "Try again"
msgstr ""
msgstr "თავიდან სცადეთ"

#. TRANSLATORS: button label, ignore the failed download, skip package installation
#: service/lib/agama/software/callbacks/base.rb:45
Expand Down
327 changes: 327 additions & 0 deletions service/po/uk.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,327 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-25 16:50+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Krater <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://l10n.opensuse.org/projects/agama/"
"agama-service-master/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"

#. Reports the problems and decide whether to continue or not.
#.
#. @param elements [Array<Element>] List of unsupported elements.
#: service/lib/agama/autoyast/profile_reporter.rb:51
#, perl-brace-format
msgid "Found unsupported elements in the AutoYaST profile: %{keys}."
msgstr "Знайдено непідтримувані елементи у профілі AutoYaST: %{keys}."

#. Runs the config phase
#: service/lib/agama/manager.rb:94
msgid "Analyze disks"
msgstr "Аналіз дисків"

#: service/lib/agama/manager.rb:94
msgid "Configure software"
msgstr "Налаштування програмного забезпечення"

#. Runs the install phase
#. rubocop:disable Metrics/AbcSize, Metrics/MethodLength
#: service/lib/agama/manager.rb:117
msgid "Prepare disks"
msgstr "Підготовка дисків"

#: service/lib/agama/manager.rb:118
msgid "Install software"
msgstr "Встановлення програмного забезпечення"

#: service/lib/agama/manager.rb:119
msgid "Configure the system"
msgstr "Налаштування системи"

#. rubocop:enable Metrics/AbcSize, Metrics/MethodLength
#: service/lib/agama/manager.rb:159
msgid "Load software translations"
msgstr "Завантаження перекладів програмного забезпечення"

#: service/lib/agama/manager.rb:160
msgid "Load storage translations"
msgstr "Завантаження перекладів зі сховища"

#. TRANSLATORS: button label, try downloading the failed package again
#: service/lib/agama/software/callbacks/base.rb:39
msgid "Try again"
msgstr "Спробуйте ще раз"

#. TRANSLATORS: button label, ignore the failed download, skip package installation
#: service/lib/agama/software/callbacks/base.rb:45
msgid "Continue anyway"
msgstr "Все одно продовжити"

#. TRANSLATORS: button label, abort the installation completely after an error
#: service/lib/agama/software/callbacks/base.rb:51
msgid "Abort installation"
msgstr "Перервати встановлення"

#. DoneProvide callback
#.
#. @param description [String] Problem description
#. @return [String] "I" for ignore, "R" for retry and "C" for abort (not implemented)
#. @see https://github.com/yast/yast-yast2/blob/19180445ab935a25edd4ae0243aa7a3bcd09c9de/library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb#L620
#: service/lib/agama/software/callbacks/script.rb:59
msgid "There was a problem running a package script."
msgstr ""

#. Callback to handle unsigned files
#.
#. @param filename [String] File name
#. @param repo_id [Integer] Repository ID. It might be -1 if there is not an associated repo.
#: service/lib/agama/software/callbacks/signature.rb:63
#, perl-brace-format
msgid "The file %{filename} from repository %{repo_name} (%{repo_url})"
msgstr ""

#: service/lib/agama/software/callbacks/signature.rb:67
#, perl-brace-format
msgid "The file %{filename}"
msgstr ""

#: service/lib/agama/software/callbacks/signature.rb:71
#, perl-brace-format
msgid ""
"%{source} is not digitally signed. The origin and integrity of the file cannot"
" be verified. Use it anyway?"
msgstr ""

#. Callback to handle signature verification failures
#.
#. @param key [Hash] GPG key data (id, name, fingerprint, etc.)
#. @param _repo_id [Integer] Repository ID
#: service/lib/agama/software/callbacks/signature.rb:94
#, perl-brace-format
msgid ""
"The key %{id} (%{name}) with fingerprint %{fingerprint} is unknown. Do you wan"
"t to trust this key?"
msgstr ""

#. Should an error be raised?
#: service/lib/agama/software/manager.rb:141
msgid "Initializing sources"
msgstr ""

#: service/lib/agama/software/manager.rb:146
msgid "Refreshing repositories metadata"
msgstr ""

#: service/lib/agama/software/manager.rb:147
msgid "Calculating the software proposal"
msgstr ""

#. Issues related to the software proposal.
#.
#. Repositories that could not be probed are reported as errors.
#.
#. @return [Array<Agama::Issue>]
#: service/lib/agama/software/manager.rb:596
#, c-format
msgid "Could not read repository \"%s\""
msgstr ""

#. Issue when a product is missing
#.
#. @return [Agama::Issue]
#: service/lib/agama/software/manager.rb:606
msgid "Product not selected yet"
msgstr ""

#. Issue when a product requires registration but it is not registered yet.
#.
#. @return [Agama::Issue]
#: service/lib/agama/software/manager.rb:615
msgid "Product must be registered"
msgstr ""

#. Returns solver error messages from the last attempt
#.
#. @return [Array<String>] Error messages
#: service/lib/agama/software/proposal.rb:225
#, c-format
msgid "Found %s dependency issues."
msgstr ""

#. Issue for not found device.
#.
#. @param config [Configs::Drive, Configs::Partition]
#. @return [Agama::Issue]
#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:87
msgid "No device found for a mandatory drive"
msgstr ""

#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:89
msgid "No device found for a mandatory partition"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: %s is the replaced by a mount path (e.g., "/home").
#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:118
#, c-format
msgid "Missing file system type for '%s'"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: %{filesystem} is replaced by a file system type (e.g., "Btrfs") and
#. %{path} is replaced by a mount path (e.g., "/home").
#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:145
#, perl-brace-format
msgid "The file system type '%{filesystem}' is not suitable for '%{path}'"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device
#. (e.g., 'luks1', 'random_swap').
#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:178
#, perl-brace-format
msgid "No passphrase provided (required for using the method '%{crypt_method}')."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device
#. (e.g., 'luks1', 'random_swap').
#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:196
#, perl-brace-format
msgid "Encryption method '%{crypt_method}' is not available in this system."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device
#. (e.g., 'luks1', 'random_swap').
#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:226
#, perl-brace-format
msgid "'%{crypt_method}' is not a suitable method to encrypt the device."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "disk1").
#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:276
#, c-format
msgid "The device '%s' is used several times as target device for physical volumes"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "pv1").
#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:350
#, c-format
msgid "There is no LVM thin pool volume with alias '%s'"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "pv1").
#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:375
#, c-format
msgid "There is no LVM physical volume with alias '%s'"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "disk1").
#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:401
#, c-format
msgid "There is no target device for LVM physical volumes with alias '%s'"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device
#. (e.g., 'luks1').
#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:434
#, perl-brace-format
msgid "'%{crypt_method}' is not a suitable method to encrypt the physical volumes."
msgstr ""

#. Text of the reason preventing to shrink because there is no content.
#.
#. @return [String, nil] nil if there is content or there is any other reasons.
#: service/lib/agama/storage/device_shrinking.rb:151
msgid ""
"Neither a file system nor a storage system was detected on the device. In case"
" the device does contain a file system or a storage system that is not support"
"ed, resizing will most likely cause data loss."
msgstr ""

#. Text of the reason preventing to shrink because there is no valid minimum size.
#.
#. @return [String, nil] nil if there is a minimum size or there is any other reasons.
#: service/lib/agama/storage/device_shrinking.rb:162
msgid "Shrinking is not supported by this device"
msgstr ""

#. Probes storage devices and performs an initial proposal
#: service/lib/agama/storage/manager.rb:120
msgid "Activating storage devices"
msgstr ""

#: service/lib/agama/storage/manager.rb:121
msgid "Probing storage devices"
msgstr ""

#: service/lib/agama/storage/manager.rb:122
msgid "Calculating the storage proposal"
msgstr ""

#: service/lib/agama/storage/manager.rb:123
msgid "Selecting Linux Security Modules"
msgstr ""

#. Prepares the partitioning to install the system
#: service/lib/agama/storage/manager.rb:131
msgid "Preparing bootloader proposal"
msgstr ""

#. then also apply changes to that proposal
#: service/lib/agama/storage/manager.rb:138
msgid "Adding storage-related packages"
msgstr ""

#: service/lib/agama/storage/manager.rb:139
msgid "Preparing the storage devices"
msgstr ""

#: service/lib/agama/storage/manager.rb:140
msgid "Writing bootloader sysconfig"
msgstr ""

#. Issue representing the proposal is not valid.
#.
#. @return [Issue]
#: service/lib/agama/storage/proposal.rb:287
msgid "Cannot accommodate the required file systems for installation"
msgstr ""

#. Issue to communicate a generic Y2Storage error.
#.
#. @return [Issue]
#: service/lib/agama/storage/proposal.rb:298
msgid "A problem ocurred while calculating the storage setup"
msgstr ""

#. Returns an issue if there is no target device.
#.
#. @return [Issue, nil]
#: service/lib/agama/storage/proposal_strategies/guided.rb:127
msgid "No device selected for installation"
msgstr ""

#. Returns an issue if any of the devices required for the proposal is not found
#.
#. @return [Issue, nil]
#: service/lib/agama/storage/proposal_strategies/guided.rb:143
#, perl-brace-format
msgid "The following selected device is not found in the system: %{devices}"
msgid_plural "The following selected devices are not found in the system: %{devices}"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. Recalculates the list of issues
#: service/lib/agama/users.rb:165
msgid "Defining a user, setting the root password or a SSH public key is required"
msgstr ""