Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
52 changes: 26 additions & 26 deletions web/po/ca.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 09:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-19 09:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-30 02:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-30 13:48+0000\n"
"Last-Translator: David Medina <medipas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://l10n.opensuse.org/projects/agama/agama-web/"
"ca/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -116,7 +116,6 @@ msgid "Reboot"
msgstr "Reinicia"

#: src/components/core/InstallationProgress.tsx:42
#, fuzzy
msgid "Installing the system, please wait..."
msgstr "Instal·lant el sistema. Espereu, si us plau..."

Expand Down Expand Up @@ -158,11 +157,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"Installation not possible yet because of issues. Check them at Overview page."
msgstr ""
"La instal·lació encara no és possible a causa de problemes. Consulteu-los a "
"la pàgina de resum general."

#: src/components/core/IssuesLink.tsx:52
#, fuzzy
msgid "Installation issues"
msgstr "S'ha acabat la instal·lació."
msgstr "Problemes d'instal·lació"

#: src/components/core/ListSearch.jsx:49
msgid "Search"
Expand Down Expand Up @@ -351,14 +351,13 @@ msgstr " Selecció de la zona horària"

#: src/components/layout/Header.tsx:81
msgid "Options toggle"
msgstr ""
msgstr "Canvi d'opcions"

#: src/components/layout/Header.tsx:92
msgid "Download logs"
msgstr "Baixa els registres"

#: src/components/layout/Header.tsx:98
#, fuzzy
msgid "Installer Options"
msgstr "Opcions de l'instal·lador"

Expand Down Expand Up @@ -650,9 +649,8 @@ msgid "configured"
msgstr "configurat"

#: src/components/network/WifiNetworksListPage.tsx:267
#, fuzzy
msgid "No visible Wi-Fi networks found"
msgstr "Xarxes Wi-Fi visibles"
msgstr "No s'ha trobat cap xarxa Wi-Fi visible."

#: src/components/network/WifiNetworksListPage.tsx:271
msgid "Visible Wi-Fi networks"
Expand Down Expand Up @@ -687,9 +685,8 @@ msgid "Software"
msgstr "Programari"

#: src/components/overview/OverviewPage.tsx:87
#, fuzzy
msgid "Installation blocking issues"
msgstr "S'ha acabat la instal·lació."
msgstr "Problemes de bloqueig de la instal·lació"

#: src/components/overview/OverviewPage.tsx:88
msgid "Before installing, please check the following problems."
Expand Down Expand Up @@ -1158,7 +1155,7 @@ msgid "Activate disks"
msgstr "Activa els discs"

#: src/components/storage/DevicesTechMenu.tsx:57
#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:191
#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:190
msgid "zFCP"
msgstr "zFCP"

Expand Down Expand Up @@ -1923,7 +1920,7 @@ msgid "DASD devices selection table"
msgstr "Taula de selecció de dispositius DASD"

#: src/components/storage/dasd/DASDPage.tsx:54
#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:200
#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:199
msgid "Back to device selection"
msgstr "Torna a la selecció del dispositiu"

Expand Down Expand Up @@ -1977,26 +1974,30 @@ msgid "Partition Info"
msgstr "Informació de la partició"

#: src/components/storage/dasd/DASDTable.tsx:95
#, fuzzy
msgid "Cannot format all selected devices"
msgstr "Esperant informació sobre el dispositiu seleccionat"
msgstr "No es poden formatar tots els dispositius seleccionats."

#: src/components/storage/dasd/DASDTable.tsx:99
msgid ""
"Offline devices must be activated before formatting them. Please, unselect "
"or activate the devices listed below and try it again"
msgstr ""
"Els dispositius fora de línia s'han d'activar abans de formatar-los. Si us "
"plau, desmarqueu o activeu els dispositius que s'indiquen a continuació i "
"torneu-ho a provar."

#: src/components/storage/dasd/DASDTable.tsx:111
#, fuzzy
msgid "Format selected devices?"
msgstr "Formata el dispositiu"
msgstr "Voleu formatar els dispositius seleccionats?"

#: src/components/storage/dasd/DASDTable.tsx:115
msgid ""
"This action could destroy any data stored on the devices listed below. "
"Please, confirm that you really want to continue."
msgstr ""
"Aquesta acció podria destruir qualsevol dada emmagatzemada als dispositius "
"que s'indiquen a continuació. Si us plau, confirmeu que realment voleu "
"continuar."

#. TRANSLATORS: drop down menu label
#: src/components/storage/dasd/DASDTable.tsx:174
Expand Down Expand Up @@ -2044,9 +2045,8 @@ msgid "Remove max channel filter"
msgstr "Suprimeix el filtre de canal màxim"

#: src/components/storage/dasd/DASDTable.tsx:385
#, fuzzy
msgid "DASDs table section"
msgstr "Selecció de programari"
msgstr "Secció de taula DASD"

#: src/components/storage/device-utils.tsx:75
msgid "Unused space"
Expand Down Expand Up @@ -2360,35 +2360,35 @@ msgid "Please, try to activate a zFCP disk."
msgstr "Si us plau, proveu d'activar un disc zFCP."

#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:81
#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:164
#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:163
msgid "Please, try to activate a zFCP controller."
msgstr "Si us plau, proveu d'activar un controlador de zFCP."

#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:85
msgid "No zFCP disks found."
msgstr "No s'ha trobat cap disc zFCP."

#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:92
#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:91
msgid "Activate zFCP disk"
msgstr "Activa el disc zFCP"

#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:115
#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:114
msgid "Activate new disk"
msgstr "Activa el disc nou"

#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:133
#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:132
msgid "Disks"
msgstr "Discs"

#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:143
#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:142
msgid "Controllers"
msgstr "Controladors"

#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:156
#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:155
msgid "No zFCP controllers found."
msgstr "No s'ha trobat cap controlador de zFCP."

#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:160
#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:159
msgid "Read zFCP devices"
msgstr "Llegeix els dispositius zFCP"

Expand Down
32 changes: 16 additions & 16 deletions web/po/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,17 +8,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 09:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-23 14:19+0000\n"
"Last-Translator: Aleš Kastner <alkas@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://l10n.opensuse.org/projects/agama/agama-web/cs/"
">\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-30 02:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-01 10:48+0000\n"
"Last-Translator: Anežka Lábusová <instantgamer@email.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://l10n.opensuse.org/projects/agama/agama-web/cs/>"
"\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.1\n"

#: src/components/core/ChangeProductLink.tsx:39
msgid "Change product"
Expand Down Expand Up @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgid "Activate disks"
msgstr "Aktivace disků"

#: src/components/storage/DevicesTechMenu.tsx:57
#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:191
#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:190
msgid "zFCP"
msgstr "zFCP"

Expand Down Expand Up @@ -1906,7 +1906,7 @@ msgid "DASD devices selection table"
msgstr "Tabulka výběru zařízení DASD"

#: src/components/storage/dasd/DASDPage.tsx:54
#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:200
#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:199
msgid "Back to device selection"
msgstr "Zpět na výběr zařízení"

Expand Down Expand Up @@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr "Údaje o oddílech"

#: src/components/storage/dasd/DASDTable.tsx:95
msgid "Cannot format all selected devices"
msgstr ""
msgstr "Nelze formátovat všechna vybraná zařízení"

#: src/components/storage/dasd/DASDTable.tsx:99
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -2341,35 +2341,35 @@ msgid "Please, try to activate a zFCP disk."
msgstr "Zkuste aktivovat disk zFCP."

#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:81
#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:164
#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:163
msgid "Please, try to activate a zFCP controller."
msgstr "Zkuste aktivovat řadič zFCP."

#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:85
msgid "No zFCP disks found."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné disky zFCP."

#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:92
#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:91
msgid "Activate zFCP disk"
msgstr "Aktivovat disk zFCP"

#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:115
#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:114
msgid "Activate new disk"
msgstr "Aktivace nového disku"

#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:133
#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:132
msgid "Disks"
msgstr "Disky"

#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:143
#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:142
msgid "Controllers"
msgstr "Řadiče"

#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:156
#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:155
msgid "No zFCP controllers found."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné řadiče zFCP."

#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:160
#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:159
msgid "Read zFCP devices"
msgstr "Načtení zařízení zFCP"

Expand Down
27 changes: 13 additions & 14 deletions web/po/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 09:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-20 22:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-30 02:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-02 01:48+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://l10n.opensuse.org/projects/agama/agama-web/de/"
">\n"
Expand All @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.1\n"

#: src/components/core/ChangeProductLink.tsx:39
msgid "Change product"
Expand Down Expand Up @@ -163,9 +163,8 @@ msgid ""
msgstr ""

#: src/components/core/IssuesLink.tsx:52
#, fuzzy
msgid "Installation issues"
msgstr "Installation abgeschlossen"
msgstr "Installationsprobleme"

#: src/components/core/ListSearch.jsx:49
msgid "Search"
Expand Down Expand Up @@ -1182,7 +1181,7 @@ msgid "Activate disks"
msgstr "Festplatten aktivieren"

#: src/components/storage/DevicesTechMenu.tsx:57
#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:191
#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:190
msgid "zFCP"
msgstr "zFCP"

Expand Down Expand Up @@ -1965,7 +1964,7 @@ msgid "DASD devices selection table"
msgstr "DASD-Geräte-Auswahltabelle"

#: src/components/storage/dasd/DASDPage.tsx:54
#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:200
#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:199
msgid "Back to device selection"
msgstr "Zurück zur Geräteauswahl"

Expand Down Expand Up @@ -2403,35 +2402,35 @@ msgid "Please, try to activate a zFCP disk."
msgstr "Bitte versuchen Sie, eine zFCP-Festplatte zu aktivieren."

#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:81
#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:164
#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:163
msgid "Please, try to activate a zFCP controller."
msgstr "Bitte versuchen Sie, einen zFCP-Controller zu aktivieren."

#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:85
msgid "No zFCP disks found."
msgstr "Keine zFCP-Festplatten gefunden."

#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:92
#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:91
msgid "Activate zFCP disk"
msgstr "zFCP-Festplatte aktivieren"

#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:115
#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:114
msgid "Activate new disk"
msgstr "Neue Festplatte aktivieren"

#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:133
#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:132
msgid "Disks"
msgstr "Festplatten"

#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:143
#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:142
msgid "Controllers"
msgstr "Controller"

#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:156
#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:155
msgid "No zFCP controllers found."
msgstr "Keine zFCP-Controller gefunden."

#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:160
#: src/components/storage/zfcp/ZFCPPage.tsx:159
msgid "Read zFCP devices"
msgstr "zFCP-Geräte lesen"

Expand Down
Loading