Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
88 changes: 40 additions & 48 deletions web/po/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-22 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-06 01:47+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://l10n.opensuse.org/projects/agama/agama-web/de/"
">\n"
Expand All @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

#: src/MainLayout.jsx:40
msgid "Agama"
Expand Down Expand Up @@ -167,9 +167,8 @@ msgid "Reboot"
msgstr "Neustart"

#: src/components/core/InstallationProgress.jsx:30
#, fuzzy
msgid "Installing the system, please wait ..."
msgstr "Daten werden geladen, bitte warten Sie eine Sekunde ..."
msgstr "Das System wird installiert, bitte warten ..."

#: src/components/core/InstallerOptions.jsx:83
msgid "Show installer options"
Expand All @@ -188,9 +187,8 @@ msgstr "Sprache"

#: src/components/core/InstallerOptions.jsx:114
#: src/components/core/InstallerOptions.jsx:121
#, fuzzy
msgid "Keyboard layout"
msgstr "Wählen Sie eine Tastaturbelegung aus"
msgstr "Tastaturbelegung"

#: src/components/core/InstallerOptions.jsx:130
msgid "Cannot be changed in remote installation"
Expand Down Expand Up @@ -318,22 +316,20 @@ msgid "Loading data..."
msgstr "Daten werden gelesen ..."

#: src/components/core/ProgressReport.jsx:50
#, fuzzy
msgid "Finished"
msgstr "Fertigstellen"
msgstr "Fertiggestellt"

#: src/components/core/ProgressReport.jsx:59
msgid "In progress"
msgstr ""
msgstr "In Bearbeitung"

#: src/components/core/ProgressReport.jsx:70
msgid "Pending"
msgstr ""
msgstr "Ausstehend"

#: src/components/core/ProgressReport.jsx:134
#, fuzzy
msgid "Waiting for progress status..."
msgstr "Warten auf den Fortschrittsbericht"
msgstr "Warten auf den Fortschrittsstatus ..."

#: src/components/core/RowActions.jsx:64
#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:454
Expand Down Expand Up @@ -373,9 +369,8 @@ msgid "Filter by description or keymap code"
msgstr "Nach Beschreibung oder Tastenzuordnungscode filtern"

#: src/components/l10n/KeyboardSelection.jsx:85
#, fuzzy
msgid "None of the keymaps match the filter."
msgstr "Keines der Muster entspricht dem Filter."
msgstr "Keine der Tastenzuordnungen entspricht dem Filter."

#: src/components/l10n/KeyboardSelection.jsx:92
msgid "Keyboard selection"
Expand Down Expand Up @@ -591,11 +586,11 @@ msgstr "Gateway"

#: src/components/network/IpSettingsForm.jsx:178
msgid "Gateway can be defined only in 'Manual' mode"
msgstr ""
msgstr "Gateway kann nur im Modus ‚Manuell‘ definiert werden"

#: src/components/network/NetworkPage.jsx:85
msgid "No Wi-Fi supported"
msgstr ""
msgstr "Kein Wi-Fi unterstützt"

#: src/components/network/NetworkPage.jsx:86
#, fuzzy
Expand All @@ -607,8 +602,9 @@ msgstr ""
"fehlender oder deaktivierter Hardware."

#: src/components/network/NetworkPage.jsx:99
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
msgstr "Wi-Fi"

#. TRANSLATORS: button label, connect to a WiFi network
#: src/components/network/NetworkPage.jsx:102
Expand All @@ -618,14 +614,13 @@ msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"

#: src/components/network/NetworkPage.jsx:109
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Conected to %s"
msgstr "Verbunden (%s)"
msgstr "Verbunden mit %s"

#: src/components/network/NetworkPage.jsx:114
#, fuzzy
msgid "No connected yet"
msgstr "Noch nicht ausgewählt"
msgstr "Noch nicht verbunden"

#: src/components/network/NetworkPage.jsx:115
#, fuzzy
Expand All @@ -636,8 +631,9 @@ msgstr ""
"konfiguriert."

#: src/components/network/NetworkPage.jsx:136
#, fuzzy
msgid "Wired"
msgstr ""
msgstr "Kabelgebunden"

#: src/components/network/NetworkPage.jsx:139
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -720,12 +716,11 @@ msgstr "Trennen"
#: src/components/network/WifiNetworksListPage.jsx:142
#, fuzzy
msgid "Connect to a hidden network"
msgstr "Mit verborgenem Netzwerk verbinden"
msgstr "Mit einem verborgenem Netzwerk verbinden"

#: src/components/network/WifiNetworksListPage.jsx:153
#, fuzzy
msgid "configured"
msgstr "Nicht konfigurieren"
msgstr "konfiguriert"

#: src/components/network/WifiNetworksListPage.jsx:244
msgid "Connect to hidden network"
Expand Down Expand Up @@ -1707,14 +1702,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/components/storage/ProposalActionsSummary.jsx:57
#, fuzzy
msgid "Destructive actions are not allowed"
msgstr "Es ist %d zerstörerische Aktion geplant"
msgstr "Destruktive Aktionen sind nicht erlaubt"

#: src/components/storage/ProposalActionsSummary.jsx:59
#, fuzzy
msgid "Destructive actions are allowed"
msgstr "Es ist %d zerstörerische Aktion geplant"
msgstr "Destruktive Aktionen sind erlaubt"

#: src/components/storage/ProposalActionsSummary.jsx:66
#, c-format
Expand All @@ -1727,34 +1720,33 @@ msgstr[1] "Es sind %d zerstörerische Aktionen geplant"
#: src/components/storage/ProposalActionsSummary.jsx:126
#, fuzzy
msgid "affecting"
msgstr "Beeinflusst"
msgstr "beeinflusst"

#: src/components/storage/ProposalActionsSummary.jsx:107
#, fuzzy
msgid "Shrinking partitions is not allowed"
msgstr "Partitionen verkleinern"
msgstr "Verkleinern von Partitionen ist nicht erlaubt"

#: src/components/storage/ProposalActionsSummary.jsx:111
#, fuzzy
msgid "Shrinking partitions is allowed"
msgstr "Partitionen verkleinern"
msgstr "Verkleinern von Partitionen ist erlaubt"

#: src/components/storage/ProposalActionsSummary.jsx:113
#, fuzzy
msgid "Shrinking some partitions is allowed but not needed"
msgstr "und Partitionen des Installationsgeräts verkleinern"
msgstr ""
"Das Verkleinern einiger Partitionen ist erlaubt, aber nicht erforderlich"

#: src/components/storage/ProposalActionsSummary.jsx:116
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%d partition will be shrunk"
msgid_plural "%d partitions will be shrunk"
msgstr[0] "%s-Partitionstabelle"
msgstr[1] "%s-Partitionstabelle"
msgstr[0] "%d Partition wird verkleinert"
msgstr[1] "%d Partitionen werden verkleinert"

#: src/components/storage/ProposalActionsSummary.jsx:151
#, fuzzy
msgid "Cannot accommodate the required file systems for installation"
msgstr "Kann bei der Ferninstallation nicht geändert werden"
msgstr ""
"Die für die Installation erforderlichen Dateisysteme können nicht "
"untergebracht werden"

#: src/components/storage/ProposalActionsSummary.jsx:160
#, c-format
Expand All @@ -1764,9 +1756,8 @@ msgstr[0] "Geplante Aktion überprüfen"
msgstr[1] "Geplante %d Aktionen überprüfen"

#: src/components/storage/ProposalActionsSummary.jsx:179
#, fuzzy
msgid "Waiting for actions information..."
msgstr "Warten auf Informationen zur Speicherkonfiguration"
msgstr "Warten auf Informationen zu Aktionen ..."

#: src/components/storage/ProposalPage.jsx:314
msgid "Planned Actions"
Expand All @@ -1778,11 +1769,11 @@ msgstr "Warten auf Informationen zur Speicherkonfiguration"

#: src/components/storage/ProposalResultSection.jsx:70
msgid "Final layout"
msgstr ""
msgstr "Endgültige Anordnung"

#: src/components/storage/ProposalResultSection.jsx:71
msgid "The systems will be configured as displayed below."
msgstr ""
msgstr "Die Systeme werden wie unten dargestellt konfiguriert."

#: src/components/storage/ProposalResultSection.jsx:78
msgid "Storage proposal not possible"
Expand Down Expand Up @@ -1831,9 +1822,9 @@ msgstr ""

#. TRANSLATORS: %s is replaced by a device name (e.g., /dev/sda)
#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:75
#, c-format
#, c-format, fuzzy
msgid "Space action selector for %s"
msgstr ""
msgstr "Speicherplatz-Aktionsselektor für %s"

#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:79
msgid "Allow resize"
Expand All @@ -1860,8 +1851,9 @@ msgid "Actions to find space"
msgstr "Aktionen, um Platz zu finden"

#: src/components/storage/SpacePolicySelection.jsx:170
#, fuzzy
msgid "Space policy"
msgstr ""
msgstr "Speicherplatzrichtlinie"

#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:78
#, c-format
Expand Down
Loading