Skip to content

Commit

Permalink
comp st & description
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Markus Ehrnsperger authored and Markus Ehrnsperger committed Jan 17, 2024
1 parent af40f42 commit 73020bf
Show file tree
Hide file tree
Showing 14 changed files with 253 additions and 101 deletions.
29 changes: 21 additions & 8 deletions po/cs_CZ.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -168,8 +168,8 @@ msgstr "Nahrávání bez kolize"
msgid "conflicts"
msgstr "Nahrávání bez kolize"

msgid "Couldn't aquire access to channels, please try again later."
msgstr "Nelze získat přístup k programům, zkuste později."
msgid "Couldn't find recording or no recordings available"
msgstr "Nelze nalézt nahrávky, nebo žádné neexistují"

msgid "Sorry, no permission. Please contact your administrator!"
msgstr "Bohužel chybějící oprávnění. Zeptejte se svého administrátora!"
Expand All @@ -195,6 +195,9 @@ msgstr "Jméno"
msgid "Directory"
msgstr "Složka"

msgid "Create new directory"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Delete resume information"
msgstr "Elektronický průvodce programem (EPG)"
Expand Down Expand Up @@ -513,9 +516,6 @@ msgstr "Seznam nahrávek"
msgid "Electronic program guide information"
msgstr "Elektronický průvodce programem (EPG)"

msgid "Couldn't find recording or no recordings available"
msgstr "Nelze nalézt nahrávky, nebo žádné neexistují"

msgid "Error aquiring schedules lock"
msgstr "Chyba při vytváření zámku pro nahrávky"

Expand Down Expand Up @@ -591,6 +591,9 @@ msgstr "řešit"
msgid "Dismiss"
msgstr "neřešit"

msgid "Couldn't aquire access to channels, please try again later."
msgstr "Nelze získat přístup k programům, zkuste později."

msgid "Now"
msgstr "Nyní"

Expand Down Expand Up @@ -627,6 +630,9 @@ msgstr ""
msgid "h"
msgstr ""

msgid "Number of ts files"
msgstr ""

msgid "Find more at the Internet Movie Database."
msgstr "Vyhledej více na Internet Movie Database."

Expand Down Expand Up @@ -883,6 +889,13 @@ msgstr ""
msgid "Collapse all folders"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Delete recording \"%s\"?"
msgstr ""

msgid "Delete"
msgstr ""

msgid "Snapshot interval"
msgstr "Interval snímků obrazovky"

Expand Down Expand Up @@ -946,9 +959,6 @@ msgstr "Lokální síť (bez přilášení)"
msgid "Show live logo image"
msgstr "Zobrazit logo"

msgid "Use ajax technology"
msgstr "Používat dynamické stránky (ajax)"

msgid "Show dynamic VDR information box"
msgstr "Použít dynamický blok informací"

Expand Down Expand Up @@ -1085,6 +1095,9 @@ msgstr ""
msgid "No EPG information available"
msgstr "Nejsou dostupné informace o programu"

#~ msgid "Use ajax technology"
#~ msgstr "Používat dynamické stránky (ajax)"

#~ msgid "ERROR:"
#~ msgstr "CHYBA:"

Expand Down
10 changes: 5 additions & 5 deletions po/de_DE.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -167,8 +167,8 @@ msgstr "Timerkonflikt entdeckt"
msgid "conflicts"
msgstr "Timerkonflikte entdeckt"

msgid "Couldn't aquire access to channels, please try again later."
msgstr "Zugriff auf die Kanäle wurde verweigert. Bitte später versuchen."
msgid "Couldn't find recording or no recordings available"
msgstr ""

msgid "Sorry, no permission. Please contact your administrator!"
msgstr "Leider nicht erlaubt. Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator!"
Expand Down Expand Up @@ -584,6 +584,9 @@ msgstr "Reagieren"
msgid "Dismiss"
msgstr "Verwerfen"

msgid "Couldn't aquire access to channels, please try again later."
msgstr "Zugriff auf die Kanäle wurde verweigert. Bitte später versuchen."

msgid "Now"
msgstr "Jetzt"

Expand Down Expand Up @@ -949,9 +952,6 @@ msgstr "Lokales Netz (keine Anmeldung notwendig)"
msgid "Show live logo image"
msgstr "Zeige das Live Logo"

msgid "Use ajax technology"
msgstr "Verwende AJAX Technologie"

msgid "Show dynamic VDR information box"
msgstr "Zeige dynamische VDR Status Box"

Expand Down
29 changes: 21 additions & 8 deletions po/es_ES.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -165,8 +165,8 @@ msgstr "conflicto"
msgid "conflicts"
msgstr "conflictos"

msgid "Couldn't aquire access to channels, please try again later."
msgstr "No se puede tener acceso a los canales, por favor inténtelo más tarde"
msgid "Couldn't find recording or no recordings available"
msgstr "No se puede encontrar la grabación o no hay programaciones disponibles"

msgid "Sorry, no permission. Please contact your administrator!"
msgstr "Lo siento, no tiene permiso. ¡Por favor contacte con su administrador!"
Expand All @@ -189,6 +189,9 @@ msgstr "Nombre"
msgid "Directory"
msgstr "Directorio"

msgid "Create new directory"
msgstr ""

msgid "Delete resume information"
msgstr "Borrar marcador de continuación"

Expand Down Expand Up @@ -504,9 +507,6 @@ msgstr "Editar grabaciones"
msgid "Electronic program guide information"
msgstr "Información de la Guía Electrónica de Programación (EPG)"

msgid "Couldn't find recording or no recordings available"
msgstr "No se puede encontrar la grabación o no hay programaciones disponibles"

msgid "Error aquiring schedules lock"
msgstr "Error adquiriendo el bloqueo de las programaciones"

Expand Down Expand Up @@ -582,6 +582,9 @@ msgstr "Resolver"
msgid "Dismiss"
msgstr "Ignorar"

msgid "Couldn't aquire access to channels, please try again later."
msgstr "No se puede tener acceso a los canales, por favor inténtelo más tarde"

msgid "Now"
msgstr "Ahora"

Expand Down Expand Up @@ -618,6 +621,9 @@ msgstr ""
msgid "h"
msgstr ""

msgid "Number of ts files"
msgstr ""

msgid "Find more at the Internet Movie Database."
msgstr "Encontrar más en la Base de Datos de Películas de Internet"

Expand Down Expand Up @@ -873,6 +879,13 @@ msgstr ""
msgid "Collapse all folders"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Delete recording \"%s\"?"
msgstr ""

msgid "Delete"
msgstr ""

msgid "Snapshot interval"
msgstr "Intervalo de visionado"

Expand Down Expand Up @@ -936,9 +949,6 @@ msgstr "Red local (sin autentificaci
msgid "Show live logo image"
msgstr "Muestra la imagen del logo Live"

msgid "Use ajax technology"
msgstr "Usar tecnología ajax"

msgid "Show dynamic VDR information box"
msgstr "Mostrar información dinámica de VDR box"

Expand Down Expand Up @@ -1072,6 +1082,9 @@ msgstr "Entorno interactivo de Live VDR"
msgid "No EPG information available"
msgstr "No hay información disponible de la EPG"

#~ msgid "Use ajax technology"
#~ msgstr "Usar tecnología ajax"

#~ msgid "ERROR:"
#~ msgstr "ERROR"

Expand Down
29 changes: 21 additions & 8 deletions po/fi_FI.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -165,8 +165,8 @@ msgstr "päällekkäinen ajastin"
msgid "conflicts"
msgstr "päällekkäistä ajastinta"

msgid "Couldn't aquire access to channels, please try again later."
msgstr "Kanavien käyttäminen epäonnistui! Yritä myöhemmin uudelleen."
msgid "Couldn't find recording or no recordings available"
msgstr "Tallennetta ei löydy tai yhtään tallennetta ei ole saatavilla."

msgid "Sorry, no permission. Please contact your administrator!"
msgstr "Ei käyttöoikeutta. Ota yhteyttä ylläpitäjään!"
Expand All @@ -189,6 +189,9 @@ msgstr "Nimi"
msgid "Directory"
msgstr "Hakemisto"

msgid "Create new directory"
msgstr ""

msgid "Delete resume information"
msgstr "Poista paluutiedot"

Expand Down Expand Up @@ -504,9 +507,6 @@ msgstr "Muokkaa tallenteita"
msgid "Electronic program guide information"
msgstr "Ohjelmaoppaan tiedot"

msgid "Couldn't find recording or no recordings available"
msgstr "Tallennetta ei löydy tai yhtään tallennetta ei ole saatavilla."

msgid "Error aquiring schedules lock"
msgstr "Ohjelmatietojen lukitus epäonnistui!"

Expand Down Expand Up @@ -582,6 +582,9 @@ msgstr "Reagoi"
msgid "Dismiss"
msgstr "Ohita"

msgid "Couldn't aquire access to channels, please try again later."
msgstr "Kanavien käyttäminen epäonnistui! Yritä myöhemmin uudelleen."

msgid "Now"
msgstr "Nyt"

Expand Down Expand Up @@ -618,6 +621,9 @@ msgstr ""
msgid "h"
msgstr ""

msgid "Number of ts files"
msgstr ""

msgid "Find more at the Internet Movie Database."
msgstr "Hae IMDB:stä"

Expand Down Expand Up @@ -873,6 +879,13 @@ msgstr "Avaa kaikki kansiot"
msgid "Collapse all folders"
msgstr "Sulje kaikki kansiot"

#, c-format
msgid "Delete recording \"%s\"?"
msgstr ""

msgid "Delete"
msgstr ""

msgid "Snapshot interval"
msgstr "Kuvien päivitysväli"

Expand Down Expand Up @@ -936,9 +949,6 @@ msgstr "Paikallinen verkko (ei autentikointia)"
msgid "Show live logo image"
msgstr "Näytä Live-logo"

msgid "Use ajax technology"
msgstr "Käytä AJAX-tekniikkaa"

msgid "Show dynamic VDR information box"
msgstr "Näytä dynaaminen VDR:n infolaatikko"

Expand Down Expand Up @@ -1072,6 +1082,9 @@ msgstr "Interaktiivinen VDR-ympäristö"
msgid "No EPG information available"
msgstr "Ohjelmatietoja ei saatavilla"

#~ msgid "Use ajax technology"
#~ msgstr "Käytä AJAX-tekniikkaa"

#~ msgid "ERROR:"
#~ msgstr "VIRHE:"

Expand Down
29 changes: 21 additions & 8 deletions po/fr_FR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -171,8 +171,8 @@ msgstr "Programmation est active."
msgid "conflicts"
msgstr "Programmation est active."

msgid "Couldn't aquire access to channels, please try again later."
msgstr "Impossible d'avoir accès à des chaînes, réessayer ultérieurement."
msgid "Couldn't find recording or no recordings available"
msgstr "Impossible de trouver un enregistrement ou aucun enregistrements disponibles"

msgid "Sorry, no permission. Please contact your administrator!"
msgstr ""
Expand All @@ -195,6 +195,9 @@ msgstr ""
msgid "Directory"
msgstr "Dossier"

msgid "Create new directory"
msgstr ""

msgid "Delete resume information"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -524,9 +527,6 @@ msgstr ""
msgid "Electronic program guide information"
msgstr "Guide électronique d'information des programmes EPG"

msgid "Couldn't find recording or no recordings available"
msgstr "Impossible de trouver un enregistrement ou aucun enregistrements disponibles"

msgid "Error aquiring schedules lock"
msgstr "Erreur lors de l'acquisition du verrouillage de programmation de recherche"

Expand Down Expand Up @@ -602,6 +602,9 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""

msgid "Couldn't aquire access to channels, please try again later."
msgstr "Impossible d'avoir accès à des chaînes, réessayer ultérieurement."

msgid "Now"
msgstr "maintenant"

Expand Down Expand Up @@ -638,6 +641,9 @@ msgstr ""
msgid "h"
msgstr ""

msgid "Number of ts files"
msgstr ""

msgid "Find more at the Internet Movie Database."
msgstr "Trouver plus d'information du film dans la base de données film IMDB."

Expand Down Expand Up @@ -894,6 +900,13 @@ msgstr ""
msgid "Collapse all folders"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Delete recording \"%s\"?"
msgstr ""

msgid "Delete"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Snapshot interval"
msgstr "intervalle"
Expand Down Expand Up @@ -958,9 +971,6 @@ msgstr "R
msgid "Show live logo image"
msgstr "Afficher l'image du logo de live"

msgid "Use ajax technology"
msgstr "Utilisez la technologie Ajax"

msgid "Show dynamic VDR information box"
msgstr "Voir la boîte d'information dynamique VDR"

Expand Down Expand Up @@ -1101,6 +1111,9 @@ msgstr ""
msgid "No EPG information available"
msgstr ""

#~ msgid "Use ajax technology"
#~ msgstr "Utilisez la technologie Ajax"

#~ msgid "ERROR:"
#~ msgstr "ERREUR:"

Expand Down
Loading

0 comments on commit 73020bf

Please sign in to comment.