Skip to content

Commit

Permalink
Fix: Resolve errors in tool tip strings of China Helix for all latin …
Browse files Browse the repository at this point in the history
…languages
  • Loading branch information
xezon committed Aug 27, 2023
1 parent 8f1ff0d commit 5543023
Show file tree
Hide file tree
Showing 7 changed files with 48 additions and 15 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,6 +7,7 @@ changes:
- fix: The wording in Polish tool tip strings is more consistent now.
- fix: The wording in Polish tool tip strings for the GLA Scud Launcher is more consistent now.
- fix: The China Helix is now called "Helis" instead of "Spiral" in Polish strings.
- fix: The Polish tool tip string of the China Infantry Helix no longer claims to let passengers shoot at each other.

labels:
- china
Expand All @@ -20,6 +21,7 @@ links:
- https://github.com/TheSuperHackers/GeneralsGamePatch/pull/2153
- https://github.com/TheSuperHackers/GeneralsGamePatch/pull/2219
- https://github.com/TheSuperHackers/GeneralsGamePatch/pull/2249
- https://github.com/TheSuperHackers/GeneralsGamePatch/pull/2261

authors:
- xezon
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,6 +16,7 @@ links:
- https://github.com/TheSuperHackers/GeneralsGamePatch/pull/2150
- https://github.com/TheSuperHackers/GeneralsGamePatch/pull/2195
- https://github.com/TheSuperHackers/GeneralsGamePatch/pull/2219
- https://github.com/TheSuperHackers/GeneralsGamePatch/pull/2261

authors:
- xezon
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,6 +18,7 @@ links:
- https://github.com/TheSuperHackers/GeneralsGamePatch/pull/2195
- https://github.com/TheSuperHackers/GeneralsGamePatch/pull/2219
- https://github.com/TheSuperHackers/GeneralsGamePatch/pull/2252
- https://github.com/TheSuperHackers/GeneralsGamePatch/pull/2261

authors:
- xezon
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,6 +16,7 @@ links:
- https://github.com/TheSuperHackers/GeneralsGamePatch/pull/2195
- https://github.com/TheSuperHackers/GeneralsGamePatch/pull/2219
- https://github.com/TheSuperHackers/GeneralsGamePatch/pull/2257
- https://github.com/TheSuperHackers/GeneralsGamePatch/pull/2261

authors:
- xezon
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,6 +13,7 @@ labels:

links:
- https://github.com/TheSuperHackers/GeneralsGamePatch/pull/2219
- https://github.com/TheSuperHackers/GeneralsGamePatch/pull/2261

authors:
- xezon
19 changes: 19 additions & 0 deletions Patch104pZH/Design/Changes/v1.0/2261_helix_tooltip.yaml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,19 @@
---
date: 2023-08-20

title: Fixes errors in tool tip strings of China Infantry Helix

changes:
- fix: The latin tool tip strings of the China Infantry Helix no longer claim to be upgradable with all base defense structures.

labels:
- china
- minor
- text
- v1.0

links:
- https://github.com/TheSuperHackers/GeneralsGamePatch/pull/2261

authors:
- xezon
38 changes: 23 additions & 15 deletions Patch104pZH/GameFilesEdited/Data/generals.str
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -51117,15 +51117,17 @@ RU: "Стреляет противоракетным лазером"
AR: "ﺦﻳراﻮﺼﻠﻟ دﺎﻀﻣ رﺰﯿﻟ قﻼﻃﺈﺑ مﻮﻘﺗ"
END

// Patch104p @fix xezon 20/08/2023 Improves wording for US, ES, IT, BP. (#2261)

CONTROLBAR:ToolTipChinaBuildHelix
US: "Heavy lift transport\nupgrades with base defense structures and Napalm Bomb\n\nStrong vs. tanks, light vehicles\nWeak vs. rocket soldiers, anti-air defenses"
US: "Heavy lift transport\nCan upgrade with base defense structures and Napalm Bomb\n\nStrong vs. tanks, light vehicles\nWeak vs. rocket soldiers, anti-air defenses"
DE: "Transporthubschrauber.\nKann mit Abwehreinrichtungen und Napalmbomben bestückt werden.\n\nStärken: Panzer, leichte Fahrzeuge\nSchwächen: Raketen-Bots, Flugabwehrgeschütze"
FR: "Véhicule de transport lourd.\nPeut être amélioré avec des bombes au napalm et des structures défensives standard.\n\nEfficace contre les chars et les véhicules légers.\nVulnérable face à l'infanterie armée de missiles et aux défenses antiaériennes."
ES: "Transporte elevador pesado\nMejora con edificios de defensa de base y bomba de napalm\n\nPotente contra tanques, vehículos ligeros\nDébil contra infantería con misiles, defensas antiaéreas"
IT: "Trasporto pesante\nsi potenzia con difese della base e Bomba al napalm.\n\nEfficace contro carri armati, veicoli leggeri.\nDebole contro fanteria con missili, contraerea."
ES: "Transporte elevador pesado\nSe puede actualizar con estructuras de defensa de base y bomba de napalm\n\nPotente contra tanques, vehículos ligeros\nDébil contra infantería con misiles, defensas antiaéreas"
IT: "Trasporto pesante.\nPuò essere potenziato con strutture di difesa della base e bomba al napalm.\n\nEfficace contro carri armati, veicoli leggeri.\nDebole contro fanteria con missili, contraerea."
KO: "대형 수송기입니다.\n기지 방어 시설과 네이팜탄으로 업그레이드합니다.\n\n탱크,경장비 차량에 강합니다.\n미사일로 무장한 보병, 대공 방어 시설에 약합니다."
ZH: "重型運輸機\n可以升級防禦、汽油彈\n\n對坦克、輕型載具傷害嚴重\n對裝甲飛彈步兵、制空防禦傷害輕微"
BP: "Transporte Aéreo Pesado.\nAtualizado com estruturas de defesa de base e Bomba de Napalm.\n\nEficiente contra Tanques, Veículos Leves\nVulnerável contra Infantaria com Mísseis, Defesas Antiaéreas"
BP: "Transporte Aéreo Pesado.\nPode ser atualizado com Estruturas de Defesa de Base e Bomba de Napalm.\n\nEficiente contra Tanques, Veículos Leves\nVulnerável contra Infantaria com Mísseis, Defesas Antiaéreas"
PL: "Ciężki transportowiec\nMożna go wyposażyć w jeden z trzech systemów obronnych i bombę napalmową\n\nSilny przeciwko czołgom, lekkim pojazdom\nSłaby przeciwko piechocie piechocie rakietowej, obronie przeciwlotniczej"
RU: "Тяжелый транспортный вертолёт\nмогут быть установлены защитные сооружения и бомба с напалмом\n\nСильна против танков и лёгкой пехоты\nСлаба против пехоты вооруженной ракетами и систем ПВО базы"
AR: "ﻞﯿﻘﺜﻟا ﺪﻌﺼﻤﻟا ﻞﻘﻧ\nﻢﻟﺎﺑﺎﻨﻟا ﺔﻠﺒﻨﻗو ﺔﯿﺳﺎﺳﻷا عﺎﻓﺪﻟا ﺐﯿﻛاﺮﺘﺑ تﺎﯿﻗﺮﺗ\n\nﺔﻔﯿﻔﺨﻟا تﺎﺑﺮﻌﻟا و تﺎﺑﺎﺑﺪﻟا ﺪﺿ يﻮﻗ\nيﻮﺠﻟا عﺎﻓﺪﻟاو ﻲﺟ ﻲﺑ رﻷا ﺦﻳراﻮﺻ ﺪﺿ ﻒﯿﻌﺿ"
Expand Down Expand Up @@ -88410,15 +88412,17 @@ RU: "Процент побед для каждой армии на основе
AR: "Win percentages for each army based on all online games played"
END

// Patch104p @fix xezon 20/08/2023 Improves wording for US, ES, IT, BP. (#2261)

CONTROLBAR:Nuke_ToolTipChinaBuildHelix
US: "Heavy lift transport\nupgrades with base defense structures and Nuke Bomb\n\nStrong vs. tanks, light vehicles\nWeak vs. rocket soldiers, anti-air defenses"
US: "Heavy lift transport\nCan upgrade with base defense structures and Nuke Bomb\n\nStrong vs. tanks, light vehicles\nWeak vs. rocket soldiers, anti-air defenses"
DE: "Transporthubschrauber.\nKann mit Abwehreinrichtungen und Atombomben bestückt werden.\n\nStärken: Panzer, leichte Fahrzeuge\nSchwächen: Raketen-Bots, Flugabwehrgeschütze"
FR: "Véhicule de transport lourd.\nPeut être amélioré avec des bombes atomiques et des structures défensives standard.\n\nEfficace contre les chars et les véhicules légers.\nVulnérable face à l'infanterie armée de missiles et aux défenses antiaériennes."
ES: "Transporte elevador pesado\nMejora con edificios de defensa de base y bomba nuclear\n\nPotente contra tanques, vehículos ligeros\nDébil contra infantería con misiles, defensas antiaéreas"
IT: "Trasporto pesante.\nSi potenzia con difese della base e Bomba al napalm.\n\nEfficace contro carri armati, veicoli leggeri.\nDebole contro fanteria con missili, contraerea."
ES: "Transporte elevador pesado\nSe puede actualizar con estructuras de defensa de base y bomba nuclear\n\nPotente contra tanques, vehículos ligeros\nDébil contra infantería con misiles, defensas antiaéreas"
IT: "Trasporto pesante.\nPuò essere potenziato con strutture di difesa della base e bomba al napalm.\n\nEfficace contro carri armati, veicoli leggeri.\nDebole contro fanteria con missili, contraerea."
KO: "중장비를 수송합니다.\n기지 방어 시설과 핵폭탄으로 업그레이드합니다.\n\n탱크와 경장비 차량에 강합니다.\n미사일, 보병, 대공 방어 무기에 약합니다."
ZH: "重型運輸機\n可以升級基地防禦、核彈\n\n對坦克、輕型載具傷害嚴重\n對裝甲飛彈步兵、制空防禦傷害輕微"
BP: "Transporte Aéreo Pesado\nAtualizado com estruturas de defesas de base e Bombas Nucleares\n\nEficiente contra Tanques, Veículos Leves\nVulnerável contra Infantaria com Mísseis, Defesas Antiaéreas"
BP: "Transporte Aéreo Pesado.\nPode ser atualizado com Estruturas de Defesa de Base e Bomba de Nuclear.\n\nEficiente contra Tanques, Veículos Leves\nVulnerável contra Infantaria com Mísseis, Defesas Antiaéreas"
PL: "Ciężki transportowiec szturmowy\nMożna go wyposażyć w jeden z trzech systemów obronnych i bombę nuklearną\n\nSilny przeciwko czołgom, lekkim pojazdom\nSłaby przeciwko piechocie piechocie rakietowej, obronie przeciwlotniczej"
RU: "Тяжелый транспортный вертолёт\nмогут быть установлены защитные сооружения и Бомба с Напалмом\n\nСильна против танков и лёгкой пехоты\nСлаба против пехоты вооруженной ракетами и систем ПВО базы"
AR: "ﻞﯿﻘﺜﻟا ﺪﻌﺼﻤﻟا ﻞﻘﻧ\nﺔﯿﺳﺎﺳﻷا عﺎﻓﺪﻟا ﺐﯿﻛاﺮﺘﺑ تﺎﯿﻗﺮﺗ\nﺔﻳوﻮﻨﻟا ﺔﻠﺒﻨﻘﻟﺎﺑ ﻒﺼﻘﻟاو\n\nﺔﻔﯿﻔﺨﻟا تﺎﺑﺮﻌﻟا و تﺎﺑﺎﺑﺪﻟا ﺪﺿ يﻮﻗ\nةﺎﺸﻤﻟا ﺦﻳراﻮﺻ مﺎﻣأ ﻒﯿﻌﺿ\nﺔﻳﻮﺠﻟا تادﺎﻀﻤﻟا و"
Expand Down Expand Up @@ -89294,16 +89298,20 @@ RU: "Штурмовая Улитка: &X"
AR: "ﻲﺒﻟﻮﻠﻟا مﻮﺠﮫﻟا"
END

// Patch104p @fix xezon 20/08/2023 Improves wording for US, ES, IT, BP. (#2261)
// Patch104p @fix xezon 20/08/2023 Removes incorrect upgrade information for all latin languages. (#2261)
// Patch104p @fix xezon 20/08/2023 Removes incorrect bunker information in PL. (#2261)

CONTROLBAR:Infa_ToolTipChinaBuildHelix
US: "Heavy lift assault transport\nupgrades with base defense structures and Napalm Bomb\n\nStrong vs. tanks, light vehicles\nWeak vs. rocket soldiers, anti-air defenses"
DE: "Transporthubschrauber.\nKann mit Abwehreinrichtungen und Napalmbomben bestückt werden.\n\nStärken: Panzer, leichte Fahrzeuge\nSchwächen: Raketen-Bots, Flugabwehrgeschütze"
FR: "Véhicule de transport lourd.\nPeut être amélioré avec des bombes au napalm et des structures défensives terrestres.\n\nEfficace contre les chars et les véhicules légers.\nVulnérable face à l'infanterie armée de missiles et aux défenses antiaériennes."
ES: "Transporte elevador pesado de asalto\nMejora con edificios de defensa de base y bomba de napalm\n\nPotente contra tanques, vehículos ligeros\nDébil contra infantería con misiles, defensas antiaéreas"
IT: "Trasporto pesante d'assalto.\nSi potenzia con Bomba al napalm.\n\nEfficace contro carri armati, veicoli leggeri.\nDebole contro fanteria con missili, contraerea."
US: "Heavy lift assault transport\nCan upgrade with Bunker and Napalm Bomb\n\nStrong vs. tanks, light vehicles\nWeak vs. rocket soldiers, anti-air defenses"
DE: "Transporthubschrauber.\nKann mit Bunker und Napalmbomben bestückt werden.\n\nStärken: Panzer, leichte Fahrzeuge\nSchwächen: Raketen-Bots, Flugabwehrgeschütze"
FR: "Véhicule de transport lourd.\nPeut être amélioré avec des bombes au napalm et un bunker.\n\nEfficace contre les chars et les véhicules légers.\nVulnérable face à l'infanterie armée de missiles et aux défenses antiaériennes."
ES: "Transporte elevador pesado de asalto\nSe puede actualizar con búnker y bomba de napalm\n\nPotente contra tanques, vehículos ligeros\nDébil contra infantería con misiles, defensas antiaéreas"
IT: "Trasporto pesante d'assalto.\nPuò essere potenziato con bunker e bomba al napalm.\n\nEfficace contro carri armati, veicoli leggeri.\nDebole contro fanteria con missili, contraerea."
KO: "대형 공격 수송기입니다.\n기지 방어 시설과 네이팜탄으로 업그레이드합니다.\n\n탱크,경장비 차량에 강합니다.\n미사일로 무장한 보병, 대공 방어 시설에 약합니다."
ZH: "重型運輸機\n可以升級基地防禦、油氣彈\n\n對坦克、輕型載具傷害嚴重\n對裝甲飛彈步兵、制空防禦傷害輕微"
BP: "Transporte de assalto aéreo pesado.\nAtualizado com estruturas de defesas de base e Bomba de Napalm.\n\nEficiente contra Tanques, Veículos Leves\nVulnerável contra Infantaria com Mísseis, Defesas Antiaéreas"
PL: "Ciężki transportowiec\nMa wbudowany bunkier umożliwiający żołnierzom ostrzeliwanie się, można go wyposażyć w bombę napalmową\n\nSilny przeciwko czołgom, lekkim pojazdom\nSłaby przeciwko piechocie piechocie rakietowej, obronie przeciwlotniczej"
BP: "Transporte de assalto aéreo pesado.\nPode ser atualizado com Bunker e Bomba de Napalm.\n\nEficiente contra Tanques, Veículos Leves\nVulnerável contra Infantaria com Mísseis, Defesas Antiaéreas"
PL: "Ciężki transportowiec\nMożna go wyposażyć w bunkier i bombę nuklearną\n\nSilny przeciwko czołgom, lekkim pojazdom\nSłaby przeciwko piechocie piechocie rakietowej, obronie przeciwlotniczej"
RU: "Тяжёлый штурмовой транспорт\nулучшается с помощью оборонных сооружений и бомбы с напалмом\n\nСильна против танков и лёгкой техники\nСлаба против пехоты вооруженной ракетами и систем ПВО базы"
AR: "ﻞﯿﻘﺜﻟا مﻮﺠﮫﻟا ﻞﻘﻧ ﺪﻌﺼﻣ\nﻢﻟﺎﺑﺎﻨﻟا ﺔﻠﺒﻨﻗو ﺔﯿﺳﺎﺳﻷا تﺎﻋﺎﻓﺪﻟا ﺐﯿﻛﺮﺘﺑ تﺎﯿﻗﺮﺘﻟا\n\nتﺎﺑﺮﻌﻟاو تﺎﺑﺎﺑﺪﻟا ﺪﺿ ﺔﻳﻮﻗ\nﺔﻳﻮﺠﻟا تﺎﻋﺎﻓﺪﻟا ﺪﺿو ةﺎﺸﻤﻟا ﺦﻳراﻮﺻ ﺪﺿ ﺔﻔﯿﻌﺿ"
END
Expand Down

0 comments on commit 5543023

Please sign in to comment.