Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Creation of Italian Language File #422

Merged
merged 6 commits into from
Apr 14, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
150 changes: 150 additions & 0 deletions client/public/it.lang
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,150 @@
lang.name=English

lang.detectedAs=Abbiamo cambiato la tua lingua a %langName, vuoi mantenerla così?
lang.keep=Mantieni %langName
lang.toEn=Passa a Inglese

ui.loading=Caricamento...
ui.logout=Log out

ui.urlChangeDetected=cambiamento URL rilevato
ui.hashchange=L'URL e' stato cambiato. Vuoi ricaricare la pagina e avviare una nuova sessione? Questo cancellera' la tua sessione attuale.

navbar.audio=Server Audio
navbar.vc=Chat Vocale
navbar.settings=Impostazioni
navbar.debug=Debug
navbar.free=free
navbar.premium=premium
navbar.upgradeRequired=Upgrade richiesto
navbar.isPlaying=Riproducendo musica

home.confirmLoginHeader=Bentornato!
home.confirmLoginBody=Stai provando a loggarti come <i>%player</i>?<br />Se non sei tu, per favore chiudi la finestra.
home.confirmLoginButton=Avvia sessione audio
home.confirmLoginWithVoicechat=Avvia sessione con Chat Vocale

home.activate=Attiva sessione
home.activateText=Questo e' la pagina web personale che verra' utilitzzata per riprodurre la tua musica e la voce durante la tua visita. Per iniziare clicca in un qualsiasi punto della pagina.
home.clickAnywhere=Clicca da qualche parte per cominciare
home.activateHeader=Clicca qui per connetterti
home.welcome=Benvenuto, %player!
home.header=Benvenuto nel nostro client audio! Tieni aperta questa pagina keep this page open per usufruire della musica in gioco e degli effetti. Puoi tornare qui in qualunque momento durante la tua sessione per cambiare il volume e le tue impostazioni.
home.volumeContext=Questo cursore controlla il volume della musica in gioco e degli effetti. Puoi anche usare <pre>/volume &lt;volume&gt;</pre> per cambiare il volume dal gioco in qualsiasi momento o per impostarlo a 0 e mutarlo temporaneamente.
home.audioControls=Controlli audio
home.notificationsTitle=Notifiche
home.notificationsEmpty=Al momento non hai nessuna notifica

vc.badClient=La Chat Vocale richiede un client web che utilizza il protocollo HTTPS, per favore aggiorna il tuo URL di base usando HTTPS e/o imposta dei certificati SSL validi.
vc.notCompatible=Il tuo browser non supporta la chat vocale. Per favore, utilizza un broser (desktop) moderno come Chrome, Safari, ecc.
vc.voiceModerationEnabled=Questo server ha la moderazione attiva. Lo staff selezionato potrebbe ascoltare mentre il tuo microfono e' attivo.
vc.notice=Avviso
vc.startingPopupTitle=Entrando nella chat vocale...
vc.startingPopup=Per favore, aspetta mentre configuriamo il server vocale... tieniti forte, non dovrebbe volerci troppo tempo.
vc.reloadingPopupTitle=Ricaricamento del sistema vocale!
vc.reloadingPopup=Per favore, aspetta mentre la chat vocale viene riavviata per applicare le tue nuova impostazioni... Non dovrebbe volerci troppo tempo
vc.updatingMicPopupTitle=Aggiornamento del microfono!
vc.updatingMicPopup=Per favore, aspetta mentre la chat vocale viene riavviata per caricare il tuo nuovo microfono... Non dovrebbe volervi troppo tempo
vc.micErrorPopupTitle=Errore del microfono
vc.micErrorPopup=Qualcosa e' andato storto durante il tentativo di accedere al microfono. Per favvore, premi "consenti" quando il tuo browser ti chiede il permesso per usare il microfono, o visita la wiki per maggiori informazioni.
vc.disabled=La Chat Vocale e' stata temporaneamente disabilitata da %serverName
vc.title=Chat vocale di prossimita'
vc.boardingTitle=Integrazione Chat Vocale
vc.onboarding=Questo server supporta la Chat Vocale di Prossimita', che ti permette di parlare con i giocatori entro un raggio di %range blocchi. Ti piacerebbe abilitare questa funzionalita' e dare il consenso per l'utlizzo del microfono?
vc.settings=Impostazioni Chat Vocale
vc.muteMic=Muta Microfono
vc.unmuteMic=Smuta Microfono
vc.input=Dispositivo di Input
vc.aboutInput=Seleziona il microfono che vuoi utilizzare, il cambiamento comportera' il riavvio della sessione.
vc.positionalAudio=Audio Posizionale
vc.aboutPositionalAudio=Renderizza un paesaggio sono a 360 gradi, che ti permette di capire da dove provengono le voci.
vc.settingsDisable=Disabilita
vc.settingsEnablePositionalAudio=Abilita Audio Posizionale
vc.settingsDisablePositionalAudio=Disabilita Audio Posizionale
vc.automaticAdjustments=Regola automaticamente
vc.sensitivity=Sensibilita' Microfono
vc.aboutSensitivity=Configura la sensibilita' del tuo microfono, questo mutera' automaticamente il tuo microfono quando non stai parlando. <b>Completamente a sinistra</b> disabilitera' la cancellazione del rumore, <b>completamente a destra</b> disabilitera' sempre il tuo microfono.
vc.peerTable=connesso a {total} giocatori, {talking} parlano
vc.toggleMicrophone=Attiva/Disattiva Microfono
vc.you=tu
vc.safetyTitle=Per la tua sicurezza
vc.safetyDisclaimer=Riceverai message in gioco quando le persone entrano ed escono dal tuo raggio di chat vocale, e sarai in grado di visualizzare la lista delle persone che possono sentirti (e che puoi sentire), e potrai mutarle se lo desideri. OpenAudioMc fa affidamento sul tuo server per gestire la moderazione e la segnalazione di abusi quando necessario. Per favore, contatta un membro dello staff se hai domande o dubbi.
vc.safetyFooter=<b>Vuoi un po' di privacy? Puoi mutare il tuo microfono in qualsiasi momento eseguendo il comando <pre style="display: inline;">/mm</pre>, premendo <pre style="display: inline;">shift + F</pre> in gioco, o in alternativa cliccando il bottone su questa pagina.</b>
vc.join=Entra nella Chat Vocale
vc.empty.title=Sei tutto solo!
vc.empty.body=Non c'e' nessuno intorno a te a cui parlare, prova a muoverti in giro o chiedi ai tuoi amici di raggiungerti.
vc.muteMicrophone=Muta
vc.unmuteMicrophone=Smuta
vc.myStatus=Stato del tuo microfono
vc.hero.title=Benvenuto in Chat Vocale!
vc.hero.subtitle=Questa e' la dashboard della chat vocale, qui puoi vedere chi si trova nel tuo raggio e chi puo' sentirti. Puoi anche mutare le persone se non vuoi sentirle.
vc.statusTitle=Stato
vc.settings.globalVolumeTitle=Volume Generale Chat Vocale
vc.settings.surround.disable=Disabilita Surround
vc.settings.surround.enable=Abilita Surround
vc.settings.globalVolumeAbout=Cambia il volume principale di tutti i membri della Chat Vocale
vc.settings.toggleMenuTitle=Impostazioni input Chat Vocale
vc.settings.toggleMenu=Attiva/Disattiva Menu
vc.settings.monitoring.title=Monitoraggio Microfono
vc.settings.monitoring.about=Il monitoraggio riproduce la tua voce proprio come la sentono gli altri. E' utile per testare le impostazioni del tuo microfono e della sensibilita'.
vc.settings.monitoring.toggle=Abilita monitoraggio
vc.operaWarning=Sembra che il tuo accesso stia richiedendo molto tempo, ma probabilmente e' dovuto alle tue impostazioni di Opera. Per favore, apri le impostazioni del tuo browser, cerca "WebRTC", e seleziona l'opzione "abilita tutto"
vc.youAreModerating=Attenzione! Ora sei un moderatore, percio' sarai in grado di sentire tutti, ma gli altri non possono sentirti.
vc.noMicInputYetTitle=Abbiamo problemi a sentirti!
vc.noMicInputYetBody=Per favore, assicurati di aver selezionato il microfono corretto, o prova ad abbassare la cancellazione del rumore.
vc.peersHiddenTitle=I giocatori della chat vocale sono nascosti.
vc.peersHiddenText=Questo server ha disabilitato la possibilita' di vedere chi si trova in chat vocale per prevenire vantaggi ingiusti, ma puoi comunque sentire chi parla.
vc.isTalking=sta parlando
vc.people=persone
vc.person=persona
vc.deafened=Attualmente sei assordato
vc.tooltip.local=Chat Vocale di Prossimita'
vc.tooltip.global=Global Voice Chat
vc.peerLoading=Caricamento {name}


settings.voicechat.echocancel.title=Cancellazione eco
settings.voicechat.echocancel.body=Questa opzione tenta di cancellare qualsiasi eco captato dal tuo microfono. E' molto utile se stai utilizzando le casse al posto delle cuffie ma potrebbe rendere piu' difficile l'ascolto su alcune piattaforme. but may make your harder to hear on some platforms.
settings.voicechat.echocancel.button=Abilita cancellazione eco
settings.voicechat.chimes.title=Rintocchi Chat Vocale
settings.voicechat.chimes.body=I rintocchi sono piccoli suoni che vengono riprodotti ogni volta che si muta/smuta l'audio del microfono. I creatori di contenuto potrebbero voler disabilitare questa opzione.
settings.voicechat.chimes.button=utilizza rintocchi
settings.theme.title=Modalita' scura
settings.theme.body=Usa la modalita' scura (default) del client web
settings.theme.button=modalita' scura
settings.voicechat.peer.title=Notifiche Peer
settings.voicechat.peer.body=Ricevi notifiche sul desktop ogni volta che qualcuno entra o esce dal tuo raggio di chat vocale.
settings.voicechat.peer.button=abilita notifiche
settings.mix-and-fade.title=Mixaggio audio automatico
settings.mix-and-fade.body=Cross-fade e mixaggio automatici delle sorgenti audio
settings.mix-and-fade.button=Abilita mixaggio
settings.preload.title=Precarica automaticamente i file audio
settings.preload.body=Se abilitato, OpenAudioMc precarichera' automaticamente i file che vengono utilizzati spesso nella tua posizione di gioco. Questo rendera' l'audio piu' reattivo, ma utilizzera' piu' dati.
settings.preload.button=Abilita il precaricamento
settings.rolloff.title=Audio 3D Rolloff
settings.rolloff.body=Controlla la quantita' di smorzamento applicata all'audio 3D in base alla distanza. Lo 0% non smorza, il 100% smorza completamente. Si applica sia agli altoparlanti che alla chat vocale.
settings.rolloff.01=1% (minimo)
settings.rolloff.5=50%
settings.rolloff.8=80%
settings.rolloff.1=100% (normale)
settings.rolloff.12=120%
settings.rolloff.15=150% (estremo)
settings.language.title=Lingua
settings.language.body=Seleziona la lingua preferita
settings.distancemodel.title=Volume audio a distanza
settings.distancemodel.body=Decidi quale algoritmo deve essere usato per ridurre il volume della sorgente audio quando l'ascoltatore si allontana da essa.
settings.distancemodel.linear=Lineare
settings.distancemodel.exponential=Esponenziale

settings.spatial.title=Motore di rendering spaziale
settings.spatial.body=Seleziona il motore di rendering che desideri utilizzare. Il motore moderno e' di qualita' superiore ed e' un po' piu' veloce, ma richiede un browser moderno.
settings.spatial.modern=Preciso
settings.spatial.legacy=Legacy (vecchio sistema)

settings.interpolation.title=Posizione livellamento
settings.interpolation.body=Smussa automaticamente i movimento per ridurre al minimo le balbuzie dell'altoparlante/chat vocale mentre si cammina. Cio' aggiunge ulteriore ritardo al movimento, ma suona meglio.
settings.interpolation.button=Abilita livellamento

network.serverUnhealthy=La connessione di {serverName} a OpenAudioMc e' instabile, le funzionalita' del client potrebbero essere limitate fino a quando la connessione verra' ripristinata.

tooltip.close=Chiudi
5 changes: 5 additions & 0 deletions client/src/client/translations/MessageModule.jsx
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -126,6 +126,11 @@ export const MessageModule = new class MessageModule {
name: 'Polski',
visible: true,
},
ir: {
file: 'it.lang',
name: 'Italiano',
visible: true,
},
};

this.load = this.load.bind(this);
Expand Down