-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 104
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #433 from Mindgamesnl/feature/cz-lang
Add CZ draft
- Loading branch information
Showing
4 changed files
with
152 additions
and
2 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,145 @@ | ||
lang.name=Čeština | ||
|
||
ui.loading=Načítání... | ||
ui.logout=Odhlásit se | ||
|
||
ui.urlChangeDetected=Změna URL adresy detekována | ||
ui.hashchange=URL adresa změněna. Máme vám obnovit prohlížeč a zahájit novou relaci? Tato akce promaže vaše aktuální relaci. | ||
|
||
navbar.audio=Serverové Audio | ||
navbar.vc=VoiceChat | ||
navbar.settings=Nastavení | ||
navbar.debug=Debug | ||
navbar.free=zdarma | ||
navbar.premium=prémium | ||
navbar.upgradeRequired=Vylepšení požadováno | ||
navbar.isPlaying=Přehrávám hudbu. | ||
|
||
home.confirmLoginHeader=Vítejte zpět! | ||
home.confirmLoginBody=Pokoušíte se přihlásit za hráče <i>%player</i>?<br />Pokud se nejedná o vás, prosíme o zavření okna. | ||
home.confirmLoginButton=Zahájit poslechovou relaci | ||
home.confirmLoginWithVoicechat=Zahájit VoiceChat relaci | ||
|
||
home.activate=Aktivní relace | ||
home.activateText=Na této osobní webové stránce bude po celou dobu vaší návštěvy přehráván váš zvuk a hlas. Klikněte na libovolné místo na této stránce a začněte. | ||
home.clickAnywhere=Klikněte kamkoli a začněte | ||
home.activateHeader=Klikněte zde pro připojení | ||
home.welcome=Vítej, %player! | ||
home.header=Vítejte v našem zvukovém klientovi! nechte si tuto stránku otevřenou a vyzkoušejte si naši hudbu a efekty ve hře. Kdykoli během sezení se sem můžete vrátit a změnit hlasitost a nastavení. | ||
home.volumeContext=Tímto posuvníkem se ovládá hlasitost hudby a efektů ve hře. Také můžete pomocí <pre>/volume <hlasitost></pre> změnit hlasitost přímo ze hry, nebo pomocí hodnoty 0 na chvíli vše ztlumit. | ||
home.audioControls=Ovládání zvuku | ||
home.notificationsTitle=Notifikace | ||
home.notificationsEmpty=V tuto chvíli nemáte žádná oznámení. | ||
|
||
vc.badClient=VoiceChat vyžaduje webového klienta obsluhovaného přes HTTPS, aktualizujte prosím základní adresu URL tak, aby používala HTTPS, a/nebo nastavte platné certifikáty SSL. | ||
vc.notCompatible=Váš prohlížeč nepodporuje hlasový chat. Použijte prosím moderní (desktopový) prohlížeč, jako je Chrome, Safari atd. | ||
vc.voiceModerationEnabled=Na tomto serveru je povoleno moderování. Vybraní zaměstnanci mohou poslouchat, když je váš mikrofon aktivní. | ||
vc.notice=Oznámení | ||
vc.startingPopupTitle=Přihlášuji do hlasového chatu... | ||
vc.startingPopup=Počkejte prosím, než vám nastavíme hlasový server... vydržte, nemělo by to trvat dlouho. | ||
vc.reloadingPopupTitle=Obnovování hlasového systému! | ||
vc.reloadingPopup=Počkejte prosím, než se restartuje hlasový chat, aby se použilo nové nastavení... Nemělo by to trvat dlouho. | ||
vc.updatingMicPopupTitle=Aktualizace mikrofonu! | ||
vc.updatingMicPopup=Počkejte prosím, než se restartuje hlasový chat s novým mikrofonem... Nemělo by to trvat dlouho. | ||
vc.micErrorPopupTitle=Chyba mikrofonu | ||
vc.micErrorPopup=Při pokusu o přístup k mikrofonu se něco pokazilo. Když se vás prohlížeč zeptá na oprávnění k mikrofonu, stiskněte prosím „povolit“, nebo navštivte wiki, kde najdete další informace. | ||
vc.disabled=VoiceChat byl dočasně zakázán od %serverName | ||
vc.title=Blízký hlasový chat | ||
vc.boardingTitle=VoiceChat onboarding | ||
vc.onboarding=Tento server podporuje funkci Proximity Voice Chat, která vám umožňuje mluvit s hráči v okruhu %range bloků. Chcete tuto funkci povolit a poskytnout přístup ke svému mikrofonu? | ||
vc.settings=Nastavení služby VoiceChat | ||
vc.muteMic=Vypnout mikrofon | ||
vc.unmuteMic=Zapnout mikrofon | ||
vc.input=Vstupní zařízení | ||
vc.aboutInput=Vyberte mikrofon, který chcete použít, jeho změna způsobí restartování relace. | ||
vc.positionalAudio=Polohový zvuk | ||
vc.aboutPositionalAudio=Vykresluje 360 stupňovou zvukovou krajinu, která umožňuje rozpoznávat polohu pomocí hlasů. | ||
vc.settingsDisable=Zakázáno | ||
vc.settingsEnablePositionalAudio=Povolit polohový zvuk | ||
vc.settingsDisablePositionalAudio=Vypnout polohový zvuk | ||
vc.automaticAdjustments=Automatické nastavení | ||
vc.sensitivity=Šumová brána | ||
vc.aboutSensitivity=Nakonfigurujte šumovou bránu mikrofonu, která automaticky ztlumí mikrofon, když zrovna nemluvíte. <b>Zcela vlevo</b> vypne funkci šumové brány, <b>zcela vpravo</b> vypne váš mikrofon na celou dobu. | ||
vc.peerTable=připojen k {total} hráčům, z toho {talking} mluví | ||
vc.toggleMicrophone=Přepnout mikrofon | ||
vc.you=ty | ||
vc.safetyTitle=Pro vaší bezpečnost | ||
vc.safetyDisclaimer=Budete dostávat zprávy ve hře, když ostatní hráči vkročí a opustí vaší voicechat oblast a budete schopni vidět seznam lidí, které můžete slyšet (a kteří zase mohou slyšet vás), a v případě potřeby je ztlumit. OpenAudioMc se spoléhá na to, že váš server se postará o moderování a v případě potřeby zpracuje hlášení o zneužití. V případě jakýchkoli dotazů nebo obav se obraťte na zaměstnance serveru. | ||
vc.safetyFooter=<b>Chcete mít trochu soukromí? mikrofon můžete kdykoli ztlumit spuštěním <pre style=„display: inline;“>/mm</pre> nebo podržením <pre style=„display: inline;“>shift + F</pre> ve hře, případně stisknutím tlačítka na této webové stránce.</b> | ||
vc.join=Připojte se k VoiceChatu | ||
vc.empty.title=Jsi tu úplně sám! | ||
vc.empty.body=V okolí není nikdo, s kým byste si mohli popovídat, zkuste se trochu pohnout nebo požádejte své přátele, aby se k vám přidali. | ||
vc.muteMicrophone=Zlumit | ||
vc.unmuteMicrophone=Zrušit ztlumení | ||
vc.myStatus=Stav vašeho vlastního mikrofonu | ||
vc.hero.title=Vítejte na VoiceChatu! | ||
vc.hero.subtitle=Toto je panel hlasového chatu, kde vidíte, kdo je v dosahu vašeho hlasu a koho můžete slyšet. Můžete také ztlumit lidi, pokud je nechcete slyšet. | ||
vc.statusTitle=Můj stav | ||
vc.settings.globalVolumeTitle=Obecná hlasitost VoiceChatu | ||
vc.settings.surround.disable=Vypnout Surround | ||
vc.settings.surround.enable=Povolit Surround | ||
vc.settings.globalVolumeAbout=Změna hlavní hlasitosti všech lidí v aplikaci VoiceChat | ||
vc.settings.toggleMenuTitle=Nastavení vstupu VoiceChat | ||
vc.settings.toggleMenu=Přepínací menu | ||
vc.settings.monitoring.title=Monitorování mikrofonu | ||
vc.settings.monitoring.about=Monitorování přehrává váš vlastní hlas tak, jak vás slyší ostatní, což je užitečné pro testování nastavení mikrofonu a citlivosti. | ||
vc.settings.monitoring.toggle=Povolit monitorování | ||
vc.operaWarning=Zdá se, že přihlášení trvá dlouho, což je pravděpodobně způsobeno nastavením Opery. Otevřete prosím nastavení prohlížeče, vyhledejte položku „WebRTC“ a vyberte možnost enable-all. | ||
vc.youAreModerating=Pozor! Nyní jste moderátorem a slyšíte všechny v hlasovém chatu, ale oni neslyší vás. | ||
vc.noMicInputYetTitle=Máme problém, neslyšíme vás! | ||
vc.noMicInputYetBody=Ujistěte se, že máte zvolen správný mikrofon, nebo zkuste snížit šumovou bránu. | ||
vc.peersHiddenTitle=Uživatelé VoiceChatu jsou skryti | ||
vc.peersHiddenText=Na tomto serveru je zakázána možnost zjistit, kdo je v hlasovém chatu, aby se zabránilo nespravedlivým výhodám, ale stále je můžete slyšet. | ||
vc.isTalking=mluví | ||
vc.people=lidé | ||
vc.person=osoba | ||
vc.deafened=V současné době jste hluchý | ||
vc.tooltip.local=Okolní hlasový chat | ||
vc.tooltip.global=Globální hlasový chat | ||
vc.peerLoading=Načítám {name} | ||
|
||
settings.voicechat.echocancel.title=Zrušení ozvěny | ||
settings.voicechat.echocancel.body=Tato funkce se pokusí potlačit ozvěnu, kterou zachytí mikrofon, což je užitečné, pokud používáte reproduktory místo sluchátek, ale na některých platformách můžete být hůře slyšet. | ||
settings.voicechat.echocancel.button=Povolení potlačení ozvěny | ||
settings.voicechat.chimes.title=VoiceChat Zvonky | ||
settings.voicechat.chimes.body=Zvonky jsou malé zvuky, které se přehrávají, kdykoli ztlumíte/odtlumíte mikrofon. Tvůrci obsahu je mohou chtít vypnout. | ||
settings.voicechat.chimes.button=použít zvonky | ||
settings.theme.title=Tmavý režim | ||
settings.theme.body=Použití (výchozího) tmavého režimu tohoto webového klienta | ||
settings.theme.button=Tmavý režim | ||
settings.voicechat.peer.title=Vzájemná oznámení | ||
settings.voicechat.peer.body=Přijímejte oznámení na plochu, kdykoli někdo vstoupí do vašeho hlasového chatu nebo jej opustí. | ||
settings.voicechat.peer.button=povolit oznámení | ||
settings.mix-and-fade.title=Automatické míchání hudby | ||
settings.mix-and-fade.body=Automatické prolínání a mixování zdrojů zvuku | ||
settings.mix-and-fade.button=Zapnout míchání hudby | ||
settings.preload.title=Automatically preload audio files | ||
settings.preload.body=Pokud je tato možnost povolena, OpenAudioMc automaticky přednahrává soubory, které se často používají v okolí vaší herní lokace. Díky tomu bude zvuk reagovat rychleji, ale spotřebuje více dat. | ||
settings.preload.button=Povolení přednačítání | ||
settings.rolloff.title=3D Audio Rolloff | ||
settings.rolloff.body=Tím se řídí míra tlumení 3D zvuku v závislosti na vzdálenosti. Hodnota 0 % znamená žádné tlumení, 100 % znamená plné tlumení. To platí pro reproduktory i hlasový chat. | ||
settings.rolloff.01=1% (minimální) | ||
settings.rolloff.5=50% | ||
settings.rolloff.8=80% | ||
settings.rolloff.1=100% (běžné) | ||
settings.rolloff.12=120% | ||
settings.rolloff.15=150% (extrémní) | ||
settings.language.title=Jazyk | ||
settings.language.body=Zvolte si preferovaný jazyk | ||
settings.distancemodel.title=Hlasitost zvuku na dálku | ||
settings.distancemodel.body=Definujte, který algoritmus se má použít ke snížení hlasitosti zdroje zvuku, když se od něj posluchač vzdaluje. | ||
settings.distancemodel.linear=Lineární | ||
settings.distancemodel.exponential=Exponenciální | ||
|
||
settings.spatial.title=Prostorové vykreslovací jádro | ||
settings.spatial.body=Zvolte vykreslovací jádro, které chcete použít. Moderní engine je kvalitnější a o něco rychlejší, ale vyžaduje moderní prohlížeč. | ||
settings.spatial.modern=Přesný | ||
settings.spatial.legacy=Starší (starý systém) | ||
|
||
settings.interpolation.title=Vyhlazování polohy | ||
settings.interpolation.body=Automaticky vyhlazuje pohyby, aby se minimalizovalo zadrhávání reproduktoru/hlasového chatu při chůzi. To přidává další zpoždění pohybu, ale zní to lépe. | ||
settings.interpolation.button=Povolit vyhlazování | ||
|
||
network.serverUnhealthy=Připojení {serverName} k OpenAudioMc je nestabilní, funkčnost klienta může být omezena, dokud nebude připojení obnoveno. | ||
|
||
tooltip.close=Zavřít |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1 +1 @@ | ||
{"buildMajor":1,"buildMinor":125,"buildRevision":241,"buildTag":"dev","buildDate":"Tue Jun 04 2024","build":"1.125.241 dev"} | ||
{"buildMajor":1,"buildMinor":125,"buildRevision":242,"buildTag":"dev","buildDate":"Wed Jun 05 2024","build":"1.125.242 dev"} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1 +1 @@ | ||
{"buildMajor":1,"buildMinor":125,"buildRevision":241,"buildTag":"dev","buildDate":"Tue Jun 04 2024","build":"1.125.241 dev"} | ||
{"buildMajor":1,"buildMinor":125,"buildRevision":242,"buildTag":"dev","buildDate":"Wed Jun 05 2024","build":"1.125.242 dev"} |