Skip to content

Commit

Permalink
feat(i10n): add and update formal german translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
das-nagnag authored Oct 12, 2024
1 parent 0e7ddbb commit 71e216a
Showing 1 changed file with 76 additions and 74 deletions.
150 changes: 76 additions & 74 deletions app/Language/de-DE.ini
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1018,7 +1018,7 @@ label.project_status_is="Projektstatus ist"


email_notifications.hi="Guten Tag,"
email_notifications.unsubscribe="To <a href='%1$s' style='color:#666'>unsubscribe</a> from these types of notifications please login and edit your notifications settings"
email_notifications.unsubscribe="Um diese Art von Benachrichtigungen <a href='%1$s' style='color:#666'>abzubestellen</a>, loggen Sie sich bitte ein und bearbeiten Sie Ihre Benachrichtigungseinstellungen"

email_notifications.new_todo_subject="Eine Aufgabe wurde hinzugefügt"
email_notifications.new_todo_message="%1$s hat eine neue Aufgabe hinzugefügt: '%2$s'"
Expand Down Expand Up @@ -1103,10 +1103,12 @@ email_notifications.new_user_subject="Ihr Leantime Account ist bereit."
email_notifications.new_user_message="%1$s hat ein Benutzerkonto für Sie angelegt. Sie können unter: <a href='%2$s'>%2$s</a> auf Ihr Konto zugreifen<br/><br/>Ihr Benutzername lautet: %3$s<br/>Und Ihr Passwort ist: %4$s<br/><br/>Bitte ändern Sie Ihr Passwort nach der Anmeldung.<br/><br/>"

email_notifications.user_invite_subject="Sie wurden zu einem Projekt auf Leantime eingeladen"
email_notifications.user_invite_message="<br />%1$s invites you to join a project on Leantime. Please click on the following link to complete account set up: <br/><br /><a href='%2$s' style='font-size: 14px;background: #1b75bb;display: inline-block;color: #fff;border-radius: 5px;padding: 3px 12px;text-decoration: none;'>Sign Up</a><br /<br />"
email_notifications.user_invite_message="<br />%1$s lädt Sie zu einem Projekt auf Leantime ein. Bitte klicken Sie auf den folgenden Link um die Accounterstellung abzuschließen: <br/><br /><a href='%2$s' style='font-size: 14px;background: #1b75bb;display: inline-block;color: #fff;border-radius: 5px;padding: 3px 12px;text-decoration: none;'>Anmelden</a><br /<br />"


email_notifications.password_reset_subject="Leantime Passwort Rücksetzung"
email_notifications.password_reset_message="We've received your e-mail requesting your Leantime password be reset.<br/><br/>If you would like to reset your password, please click on this link:<br/><a href='%1$s' target='_blank' style='font-size: 14px;background: #1b75bb;display: inline-block;color: #fff;border-radius: 5px;padding: 3px 12px;text-decoration: none;'>Reset Password</a><br/><br/>If you did not request a password reset, please ignore this message.<br/><br/>Thank you."
email_notifications.password_reset_message="Wir haben Ihre E-Mail mit der Bitte um Zurücksetzung Ihres Leantime-Passworts erhalten.<br/><br/>Wenn sie Ihr Passwort zurücksetzen möchten, klicken Sie bitte auf folgenden Link:<br/><a href='%1$s' target='_blank' style='font-size: 14px;background: #1b75bb;display:inline-block;color: #fff;border-radius: 5px;padding: 3px 12px;text-decoration: none;'>Passwort zurücksetzen</a><br/><br/>Wenn Sie keine Passwortzurücksetzung angefordert haben, ignorieren Sie diese Nachricht bitte.<br/><br/>Thank you."


email_notifications.latest_updates_subject="Leantime - Letzte Aktualisierungen"

Expand Down Expand Up @@ -1348,21 +1350,21 @@ notification.plugin_disable_error="Beim Deaktivieren des Plugins ist ein Problem
notification.plugin_remove_success="Plugin erfolgreich entfernt"
notification.plugin_remove_error="Beim Entfernen des Plugins ist ein Problem aufgetreten"

notification.plugin_cant_download="Could not download plugin"
notification.plugin_cant_remove="Could not remove existing plugin"
notification.plugin_zip_exists="Zip: File already exists"
notification.plugin_zip_inconsistent="Zip: Archive inconsistent"
notification.plugin_zip_invalid_arg="Zip: Invalid argument"
notification.plugin_zip_malloc="Zip: Malloc failure"
notification.plugin_zip_no_file="Zip: No such file"
notification.plugin_zip_not_zip="Zip: Not a zip archive"
notification.plugin_zip_cant_open="Zip: Can\'t open file"
notification.plugin_zip_read_err="Zip: Read error"
notification.plugin_zip_seek_err="Zip: Seek error"
notification.plugin_zip_unknown_err="Zip: Unknown error"
notification.plugin_zip_cant_extract="Could not extract plugin"
notification_cant_add_to_db="Could not add plugin to database"
notifications.plugin_install_cant_find_composer="Could not find composer.json"
notification.plugin_cant_download="Plugin konnte nicht heruntergeladen werden"
notification.plugin_cant_remove="Existierendes Plugin konnte nicht entfernt werden"
notification.plugin_zip_exists="Zip: Datei existiert bereits"
notification.plugin_zip_inconsistent="Zip: Archiv ist inkonsistent"
notification.plugin_zip_invalid_arg="Zip: Invalides Argument"
notification.plugin_zip_malloc="Zip: Malloc Fehler"
notification.plugin_zip_no_file="Zip: Datei existiert nicht"
notification.plugin_zip_not_zip="Zip: Dies ist kein Zip Archiv"
notification.plugin_zip_cant_open="Zip: Datei kann nicht geöffnet werden"
notification.plugin_zip_read_err="Zip: Lesefehler"
notification.plugin_zip_seek_err="Zip: Suchfehler"
notification.plugin_zip_unknown_err="Zip: Unbekannter Fehler"
notification.plugin_zip_cant_extract="Plugin konnte nicht extrahiert werden"
notification_cant_add_to_db="Plugin konnte nicht zur Datenbank hinzugefügt werden"
notifications.plugin_install_cant_find_composer="composer.json konnte nicht gefunden werden"

email_notifications.canvas_board_imported="Ein neuer Canvas wurde importiert"
email_notifications.canvas_imported_message="Ein neuer Canvas wurde von %1$s importiert. Der Titel der Tafel ist '%2$s'."
Expand All @@ -1372,7 +1374,7 @@ short_notifications.relates_updated="Bezieht sich auf erfolgreich aktualisierte"
# PDF labels=
pdf.label.page="Seite"
pdf.language.longdateformat="l, Fj, Y"
pdf.disclaimer.confidential="DIESES DOKUMENT IST GEHEIM *** VERTRAULICH ***<br>SIE DÜRFEN ES UNTER KEINEN UMSTÄNDEN EINEN DRITTEN ZEIGEN ODER WEITERLEITEN"
pdf.disclaimer.confidential="DIESES DOKUMENT IST GEHEIM *** VERTRAULICH ***<br>SIE DÜRFEN ES UNTER KEINEN UMSTÄNDEN EINEM DRITTEN ZEIGEN ODER WEITERLEITEN"

## Insights=

Expand Down Expand Up @@ -1416,33 +1418,33 @@ text.invite_team="Machen Sie es nicht alleine. Laden Sie Ihr Team ein, sich dem

## Strategy Brief=

headline.sb.board="Strategy Brief Board"
headline.sb.board="Strategie-Briefing-Board"

box.sb.title="Strategy Brief"
box.sb.industry="Target Industry(ies)"
box.sb.description="Strategy Project Goals Decription"
box.sb.title="Strategie-Briefing"
box.sb.industry="Ziel-Industrie(n)"
box.sb.description="Strategieprojekt Zielbeschreibung"
box.sb.st_design="Design Team"
box.sb.st_decision="Decision Makers"
box.sb.st_experts="Experts"
box.sb.st_support="Support Staff"
box.sb.st_decision="Entscheidungsträger"
box.sb.st_experts="Experten"
box.sb.st_support="Support-Mitarbeiter"
box.sb.budget="High-Level-Budget"
box.sb.time="High-Level-Zeitleiste"
box.sb.culture="Kultur"
box.sb.change="Kapazität ändern"
box.sb.principles="Leitprinzipien"
box.sb.risks="Risikobewertung"

label.sb.title_new="What is the title of your new strategy brief?"
label.sb.title_edited="What is the new title of your strategy brief?"
label.sb.title_clone="What is the title of your copied strategy brief?"
input.placeholders.sb.enter_title_for_board="Enter the title of your new strategy brief"
label.sb.title_new="Wie lautet der Titel Ihres neuen Strategie-Briefings?"
label.sb.title_edited="Wie lautet der neue Titel Ihres Strategie-Briefings?"
label.sb.title_clone="Wie lautet der Titel Ihres kopierten Strategie-Briefings?"
input.placeholders.sb.enter_title_for_board="Bitte geben Sie den Titel Ihres neuen Strategie-Briefings ein"

headlines.sb.analysis="Beschreiben Sie Ihr Strategieprojekt"
headlines.sb.welcome_to_board="Welcome to the Strategy Brief Board!"
headlines.sb.welcome_to_board="Willkommen zum Strategie Brief Board!"

text.sb.helper_content="The <em>Strategy Brief</em> helps you start your next strategy project. It ensures that the basics for your undertaking are well documented and agreed upon.<br />You can find further details in chapters 4 and 5 of the book <a href='https://inov.at/dts'></em>Design Thinking for Strategy</em></a>.<br/>We suggest you create one strategy brief for every strategy project you start."
tour.sb.once_your_done=""
text.sb.risks_analysis="Die Risikoanalyse finden Sie unter <a href='%s/riskscanvas/showCanvas/'>Risikoanalyse</a>"
text.sb.helper_content="Das <em>Strategie-Briefing</em> hilft Ihnen dabei, Ihr nächstes Strategieprojekt zu starten. Es stellt sicher, dass die Grundlagen für Ihr Vorhaben gut dokumentiert und vereinbart sind.<br />Weitere Details finden Sie in den Kapiteln 4 und 5 des Buches <a href='https://inov.at/dts'></em>Design Thinking for Strategy</em></a>.<br/>Wir empfehlen Ihnen, für jedes Strategieprojekt, das Sie beginnen, ein Strategie-Briefing zu erstellen."
tour.sb.once_your_done="<em>Wenn Sie mit Ihrem Strategie-Briefing zufrieden sind, gehen Sie zum</em><br/><a href='%s/tickets/roadmap/' class='btn btn-primary'><span class='fas fa-map'></span> Roadmap-Planer</a>"
text.sb.risks_analysis="Die Risikoanalyse finden Sie unter: <a href='%s/riskscanvas/showCanvas/'>Risikoanalyse</a>"


## Risk Analysis=
Expand Down Expand Up @@ -1670,7 +1672,7 @@ input.placeholders.cp.enter_title_for_board="Geben Sie den Titel der neuen Wettb
headlines.cp.analysis="Beschreiben Sie Ihre Wettbewerbspositionierung"
headlines.cp.welcome_to_board="Willkommen bei dem Dashboard für Wettbewerbspositionierung!"

text.cp.helper_content="The <em>Competitive Positioning Canvas</em> will help you assess your competitive positioning from a customer, rather than competitor, position. It focuses on both rational and emotional decision factors and classifies them as either value creating or cost reducing.<br />You can find further details in chapter 12 of the book <a href='https://inov.at/dts'></em>Design Thinking for Strategy</em></a>.<br/>We recommend using the competitive positioning canvas after you habe designed your detailed business model."
text.cp.helper_content="Das <em>Competitive Positioning Canvas</em> hilft Ihnen, Ihre Wettbewerbspositionierung aus der Sicht des Kunden und nicht aus der Sicht der Wettbewerber zu beurteilen. Es konzentriert sich sowohl auf rationale als auch auf emotionale Entscheidungsfaktoren und klassifiziert sie entweder als wertschöpfend oder als kostensenkend.<br />Weitere Einzelheiten finden Sie in Kapitel 12 des Buches <a href='https://inov.at/dts'></em>Design Thinking for Strategy</em></a>.<br/>Wir empfehlen, den Competitive Positioning Canvas einzusetzen, nachdem Sie Ihr detailliertes Geschäftsmodell entworfen haben."
tour.cp.once_your_done="<em>Sobald Sie sich mit Ihrem Dashboard für Wettbewerbspositionierung wohlfühlen, gehen Sie zum</em><br/><a href='%s/tickets/roadmap/' class='btn btn-primary'><span class='fas fa-map'></span> Roadmap-Planer</a>"
text.cp.disclaimer="Das <em>Competitive Positioning Canvas</em> stammt aus <a href='https://inov.at/dts'>Design Thinking for Strategy</a> und ist unter einer <a href='https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/'>Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0</a> -Lizenz lizenziert"

Expand Down Expand Up @@ -1748,7 +1750,7 @@ input.placeholders.sm.enter_title_for_board="Geben Sie den Titel der neuen Strat
headlines.sm.analysis="Beschreiben Sie Ihre Strategiebotschaft"
headlines.sm.welcome_to_board="Willkommen zum Dashboard für die Strategiebotschaft!"

text.sm.helper_content="The <em>Strategy Message</em> will help you craft a successful message of your late strategy. You can find further details about communicating strategy in chapter 13 of the book 'Design Thinking fot Strategy'.<br/>We suggest you use the Strategy Message Canvas after having concluded the development of your new/revised strategy."
text.sm.helper_content="Die <em>Strategy Message</em> hilft Ihnen, eine erfolgreiche Botschaft für Ihre neue Strategie zu formulieren. Weitere Details zur Strategiekommunikation finden Sie in Kapitel 13 des Buches "Design Thinking für Strategie".<br/>Wir empfehlen Ihnen, das Strategy Message Canvas zu verwenden, nachdem Sie die Entwicklung Ihrer neuen/überarbeiteten Strategie abgeschlossen haben."
tour.sm.once_your_done="<em>Sobald Sie sich mit Ihrem Strategiebotschafts-Dashboard wohlfühlen, gehen Sie zum</em><br/><a href='%s/tickets/roadmap/' class='btn btn-primary'><span class='fas fa-map'></span> Roadmap-Planer</a>"

##Minimal Empathy Map=
Expand Down Expand Up @@ -2397,52 +2399,52 @@ groupByLabel.priority="Priority"

label.sprint_dates="Sprint Daten"

menu.notes_premium="<span class='fas fa-fw fa-note-sticky'></span> Notes <span class='label label-primary feature-label'>Premium</span>"
menu.customfields_premium="<span class='fas fa-fw fa-list'></span> Custom Fields <span class='label label-primary feature-label'>Premium</span>"
menu.notes_premium="<span class='fas fa-fw fa-note-sticky'></span> Notizen <span class='label label-primary feature-label'>Premium</span>"
menu.customfields_premium="<span class='fas fa-fw fa-list'></span> Benutzerdefinierte Felder <span class='label label-primary feature-label'>Premium</span>"
menu.whiteboards_premium="<span class='fas fa-fw fa-draw-polygon'></span> Whiteboards <span class='label label-primary feature-label'>Premium</span>"

#3.0.7=
input.placeholders.jobtitle="Job Title"

headlines.your_account="Your Account"
text.welcome_to_leantime_2="Hi There, 👋 <br />We're excited to see you! We just need a little more information to get your account ready for you."
text.things_get_organized="Things are about to get more organized!"
text.project_hub_intro="This is your project hub. All the projects you are currently assigned to or have favorited are here."
text.no_favorites="You don't have any favorites. 😿"
text.all_assigned_projects="🗂️ All Assigned Projects"
text.get_organized_with_projects="We're excited to show you around and get your work organized.<br /><br />Leantime manages your work in \"projects\". The easiest way to define a project is to think about something <strong>you would like to accomplish</strong>. This can include metrics you'd like to reach, a client project or something you would like to create. Projects are then broken down into Goals with metrics and Milestones. <br /><br />"
label.start_with_project_title="Let's start by giving your project a title"
headlines.make_it_happen="Make it happen"

text.structured_project_thinking="Accomplishing your goals and staying focused requires you to define a foundation for your project. All too often we just 'brain dump' the latest priorities without questioning whether they wiil move the needle for us. Let's ask ourselves a few simple questions to get a better understanding of what we are working towards."
label.what_are_you_trying_to_accomplish="What are you trying to accomplish?"
label.how_does_the_world_look_like="What does the world, your business or your customers journey look like when you're done?"
label.why_is_this_important="Why is this important?"
input.placeholders.jobtitle="Jobtitel"

headlines.your_account="Ihr Account"
text.welcome_to_leantime_2="Hallo, 👋 <br />Wir freuen uns, Sie zu sehen! Wir brauchen nur noch ein paar Informationen, um Ihr Konto für Sie vorzubereiten."
text.things_get_organized="Die Dinge werden bald besser organisiert!"
text.project_hub_intro="Dies ist Ihr Projekt-Hub. Alle Projekte, die Ihnen derzeit zugewiesen sind oder die Sie als Favoriten markiert haben, finden Sie hier."
text.no_favorites="Sie haben keine Favoriten. 😿"
text.all_assigned_projects="🗂️ Alle zugewiesenen Projekte"
text.get_organized_with_projects="Wir freuen uns, Ihnen alles zu zeigen und Ihre Arbeit zu organisieren.<br /><br />Leantime verwaltet Ihre Arbeit in \"Projekten\". Der einfachste Weg, ein Projekt zu definieren, besteht darin, über etwas nachzudenken, <strong>das Sie erreichen möchten</strong>. Dies kann Kennzahlen umfassen, die Sie erreichen möchten, ein Kundenprojekt oder etwas, das Sie erstellen möchten. Projekte werden dann in Ziele mit Kennzahlen und Meilensteinen unterteilt. <br /><br />"
label.start_with_project_title="Beginnen wir damit, Ihrem Projekt einen Titel zu geben"
headlines.make_it_happen="Machen Sie es wahr"

text.structured_project_thinking="Um Ihre Ziele zu erreichen und konzentriert zu bleiben, müssen Sie eine Grundlage für Ihr Projekt definieren. Allzu oft werfen wir die neuesten Prioritäten einfach aus dem Kopf, ohne uns zu fragen, ob sie uns weiterbringen. Stellen wir uns ein paar einfache Fragen, um besser zu verstehen, worauf wir hinarbeiten"
label.what_are_you_trying_to_accomplish="Was versuchen Sie zu erreichen?"
label.how_does_the_world_look_like="Wie sieht die Welt, Ihr Unternehmen oder die Customer Journey aus, wenn Sie fertig sind?"
label.why_is_this_important="Warum ist dies wichtig?"

#3.0.8=
text.ical_title="Leantime Calendar"
text.ical.todo_is_due="A Leantime To-Do is due soon."
text.ical.todo_start_alert="A Leantime To-Do is scheduled to be worked on soon"
text.ical_title="Leantime Kalender"
text.ical.todo_is_due="Eine Leantime Aufgabe ist bald fällig."
text.ical.todo_start_alert="Eine Leantime Aufgabe ist für die baldige Bearbeitung angesetzt"


#3.1.1=
notification.goalboard_created_successfully="Goal Board created successfully"
notification.focusarea_created_successfully="Focus Area created successfully"
notification.focusarea_updated_successfully="Focus Area updated successfully"
notification.goal_created_successfully="Goal created successfully"
notifications.goal_updated_successfully="Goal updated successfully"
notification.goal_deleted="Goal deleted successfully"
notification.goalboard_created_successfully="Ziel-Board erfolgreich erstellt"
notification.focusarea_created_successfully="Fokus-Area erfolgreich erstellt"
notification.focusarea_updated_successfully="Fokus-Area erfolgreich aktualisiert"
notification.goal_created_successfully="Ziel erfolgreich erstellt"
notifications.goal_updated_successfully="Ziel erfolgreich aktualisiert"
notification.goal_deleted="Ziel erfolgreich entfernt"
text.calculating_progress="Berechne Fortschritt..."

label.loading_milestone="Loading Milestone..."
label.implement="Implement"
popover.latest_updates="Latest Updates"
label.create_new_whiteboardgroup="Create a new group"
label.whiteboardgroup_description="Title for this group"
notification.whiteboardgroup_created_successfully="New group created successfully"
notification.whiteboardgroup_updated_successfully="Group updated successfully"
label.whiteboard_group="Whiteboard Group"
text.confirm_whiteboardgroup_deletion="Are you sure you would like to delete this whiteboard group?"
notification.group_deleted="Group was deleted successfully"
label.calculating_progress="Calculating Progress..."
label.loading_milestone="Lade Meilenstein..."
label.implement="Implementieren"
popover.latest_updates="Neueste Updates"
label.create_new_whiteboardgroup="Eine neue Gruppe erstellen"
label.whiteboardgroup_description="Titel für diese Gruppe"
notification.whiteboardgroup_created_successfully="Neue Gruppe wurde erfolgreich erstellt"
notification.whiteboardgroup_updated_successfully="Gruppe erfolgreich aktualisiert"
label.whiteboard_group="Whiteboard-Gruppe"
text.confirm_whiteboardgroup_deletion="Sind Sie sicher, dass Sie diese Whiteboard-Gruppe entfernen wollen?"
notification.group_deleted="Gruppe wurde erfolgreich entfernt"
label.calculating_progress="Berechne Fortschritt..."

0 comments on commit 71e216a

Please sign in to comment.