Skip to content

Commit

Permalink
New Crowdin translations (#6375)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* New translations JabRef_en.properties (French)

* New translations JabRef_en.properties (Russian)

* New translations JabRef_en.properties (Persian)

* New translations JabRef_en.properties (Indonesian)

* New translations JabRef_en.properties (Portuguese, Brazilian)

* New translations JabRef_en.properties (Vietnamese)

* New translations JabRef_en.properties (Chinese Simplified)

* New translations JabRef_en.properties (Turkish)

* New translations JabRef_en.properties (Swedish)

* New translations JabRef_en.properties (Portuguese)

* New translations JabRef_en.properties (Spanish)

* New translations JabRef_en.properties (Polish)

* New translations JabRef_en.properties (Norwegian)

* New translations JabRef_en.properties (Dutch)

* New translations JabRef_en.properties (Japanese)

* New translations JabRef_en.properties (Italian)

* New translations JabRef_en.properties (Greek)

* New translations JabRef_en.properties (German)

* New translations JabRef_en.properties (Danish)

* New translations JabRef_en.properties (Tagalog)
  • Loading branch information
Siedlerchr authored Apr 30, 2020
1 parent 1d46210 commit 2825c29
Show file tree
Hide file tree
Showing 20 changed files with 497 additions and 555 deletions.
22 changes: 3 additions & 19 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_da.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -53,10 +53,6 @@ any\ field\ that\ matches\ the\ regular\ expression\ <b>%0</b>=ethvert felt som

Appearance=Udseende

Append\ contents\ from\ a\ BibTeX\ library\ into\ the\ currently\ viewed\ library=Tilføj indhold fra en BibTeX-library i den åbne library

Append\ library=Føj til library

Application=Applikation


Expand Down Expand Up @@ -86,8 +82,6 @@ Available\ export\ formats=Tilgængelige eksportformater
Available\ import\ formats=Tilgængelige importformater
Backup\ old\ file\ when\ saving=Lav sikkerhedskopi ved gemning
%0\ source=%0-kilde
Browse=Gennemse
Expand All @@ -97,6 +91,7 @@ by=med
Cancel=Annuller
case\ insensitive=skelner ikke mellem store og små bogstaver
case\ sensitive=skelner mellem store og små bogstaver
Expand Down Expand Up @@ -309,7 +304,7 @@ Field=Felt
field=felt
Field\ name=Feltnavn
Field\ names\ are\ not\ allowed\ to\ contain\ white\ space\ or\ the\ following\ characters=Feltnavn kan ikke indeholde mellemrum eller følgende tegn
Field\ to\ group\ by=Grupperingsfelt
Expand Down Expand Up @@ -392,22 +387,14 @@ Import\ and\ remove\ old\ entry=Importer og fjern den gamle post
Import\ entries=Importer poster
Import\ file=Importer fil
Import\ group\ definitions=Importer gruppedefinitioner
Import\ name=Navn på import
Import\ preferences=Importer indstillinger
Import\ preferences\ from\ file=Importer indstillinger fra fil
Import\ strings=Importer strenge
Import\ word\ selector\ definitions=Importer definitioner for hurtigvælgere
Imported\ entries=Importerede poster
Imported\ from\ library=Importerede fra libraryn
Importer\ class=Importer-klasse
Importing=Importerer
Expand Down Expand Up @@ -508,7 +495,6 @@ No\ journal\ names\ could\ be\ abbreviated.=Ingen tidsskriftsnavne kunne forkort

No\ journal\ names\ could\ be\ unabbreviated.=Ingen tidsskriftsnavne kunne ekspanderes.


not=ikke

not\ found=ikke fundet
Expand Down Expand Up @@ -745,7 +731,6 @@ Strings\ for\ library=Strenge for library
Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=Skifter mellem fuldt og forkortet tidsskriftsnavn hvis navnet er kendt.
Tabname=Navn på faneblad
Tertiary\ sort\ criterion=Tertiært sorteringskriterium
The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=Den valgte tegnkodning '%0' kunne ikke kode de følgende tegn\:
Expand Down Expand Up @@ -981,8 +966,6 @@ Cleanup\ entries=Ryd op i indgange
Automatically\ assign\ new\ entry\ to\ selected\ groups=Tildel automatisk nye poster til valgte grupper
%0\ mode=%0-tilstand
Remove\ selected=Fjern valgte
Manage\ keywords=Håndter nøgleord
Expand Down Expand Up @@ -1122,3 +1105,4 @@ Default\ pattern=Standardmønster
42 changes: 10 additions & 32 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -60,10 +60,6 @@ any\ field\ that\ matches\ the\ regular\ expression\ <b>%0</b>=ein beliebiges Fe

Appearance=Erscheinungsbild

Append\ contents\ from\ a\ BibTeX\ library\ into\ the\ currently\ viewed\ library=Inhalt einer BibTeX-Bibliothek an die aktuelle Bibliothek anhängen

Append\ library=Bibliothek anhängen

Application=Anwendung

Application\ to\ push\ entries\ to=Anwendung auswählen, zu der Einträge gepusht werden
Expand Down Expand Up @@ -94,8 +90,6 @@ Available\ export\ formats=Verfügbare Exportformate
Available\ import\ formats=Verfügbare Importformate
Backup\ old\ file\ when\ saving=Beim Speichern ein Backup der alten Datei anlegen
%0\ source=%0-Quelltext
Browse=Durchsuchen
Expand All @@ -108,6 +102,7 @@ Cannot\ create\ group=Gruppe kann nicht erstellt werden
Cannot\ create\ group.\ Please\ create\ a\ library\ first.=Gruppe kann nicht erstellt werden. Erstellen sie zuerst eine Bibliothek.
case\ insensitive=Groß-/Kleinschreibung wird nicht unterschieden
case\ sensitive=Groß-/Kleinschreibung wird unterschieden
Expand Down Expand Up @@ -264,7 +259,6 @@ Dynamically\ group\ entries\ by\ a\ free-form\ search\ expression=Dynamisches Gr
Dynamically\ group\ entries\ by\ searching\ a\ field\ for\ a\ keyword=Dynamisches Gruppieren der Einträge anhand eines Stichworts in einem Feld
Each\ line\ must\ be\ of\ the\ following\ form=Jede Zeile muss das folgende Format aufweisen
Edit=Bearbeiten
Expand Down Expand Up @@ -335,7 +329,7 @@ Field=Feld
field=Feld
Field\ name=Feldname
Field\ names\ are\ not\ allowed\ to\ contain\ white\ space\ or\ the\ following\ characters=Feldbezeichnungen dürfen keine Leerzeichen enthalten und keine der folgenden Zeichen
Field\ to\ group\ by=Sortierfeld
Expand Down Expand Up @@ -431,22 +425,14 @@ Import\ and\ remove\ old\ entry=Importieren und alten Eintrag löschen
Import\ entries=Einträge importieren
Import\ file=Datei importieren
Import\ group\ definitions=Gruppendefinitionen importieren
Import\ name=Name des Importfilters
Import\ preferences=Einstellungen importieren
Import\ preferences\ from\ file=Einstellungen aus Datei importieren
Import\ strings=Strings importieren
Import\ word\ selector\ definitions=Wortauswahldefinitionen importieren
Imported\ entries=Einträge importiert
Imported\ from\ library=Importiert aus Bibliothek
Importer\ class=Importer Klasse
Importing=Importieren
Expand Down Expand Up @@ -561,8 +547,6 @@ No\ journal\ names\ could\ be\ abbreviated.=Es konnten keine Zeitschriftentitel

No\ journal\ names\ could\ be\ unabbreviated.=Das Aufheben der Abkürzung konnte bei keiner Zeitschrift durchgeführt werden.

Open\ PDF=PDF öffnen

not=nicht

not\ found=davon nicht gefunden
Expand Down Expand Up @@ -841,7 +825,6 @@ Sublibrary\ from\ AUX\ to\ BibTeX=Subbibliothek von AUX bis BibTeX

Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=Wechselt zwischen vollem und abgekürztem Zeitschriftentitel falls bekannt.

Tabname=Tab-Name
Tertiary\ sort\ criterion=Drittes Sortierkriterium

The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=Die gewählte Kodierung '%0' konnte folgende Buchstaben nicht darstellen\:
Expand Down Expand Up @@ -1127,8 +1110,6 @@ No\ entry\ needed\ a\ clean\ up=Aufräumen bei keinem Eintrag nötig
One\ entry\ needed\ a\ clean\ up=Aufräumen bei einem Eintrag nötig
%0\ entries\ needed\ a\ clean\ up=Aufräumen bei %0 Einträgen nötig
Remove\ selected=Ausgewählte löschen
Group\ tree\ could\ not\ be\ parsed.\ If\ you\ save\ the\ BibTeX\ library,\ all\ groups\ will\ be\ lost.=Der Gruppenbaum konnte nicht geparsed werden. Wenn Sie die BibTeX-Bibliothek speichern, gehen alle Gruppen verloren.
Attach\ file=Datei anhängen
Setting\ all\ preferences\ to\ default\ values.=Setze alle Einstellungen auf die Standardwerte.
Expand Down Expand Up @@ -1340,7 +1321,6 @@ Hint\:\ To\ search\ specific\ fields\ only,\ enter\ for\ example\:=Tipp\: Um nur
Unable\ to\ autodetect\ OpenOffice/LibreOffice\ installation.\ Please\ choose\ the\ installation\ directory\ manually.=Konnte Openoffice/LibreOffice Installationspfad nicht atuomatisch bestimmen. Bitte wählen Sie das Installationsverzeichnis manuell aus.

Close\ library=Bibliothek schließen
Decrease\ table\ font\ size=Verkleinere Tabellenschriftgröße
Entry\ editor,\ next\ entry=Eintragseditor, nächster Eintrag
Entry\ editor,\ next\ panel=Eintragseditor, nächstes Panel
Entry\ editor,\ next\ panel\ 2=Eintragseditor, nächstes Panel 2
Expand All @@ -1352,7 +1332,6 @@ File\ list\ editor,\ move\ entry\ up=Dateilisteneditor, verschiebe Eintrag nach
Focus\ entry\ table=Fokus auf Tabelle setzen
Import\ into\ current\ library=Importieren in aktuelle Bibliothek
Import\ into\ new\ library=Importieren in neue Bibliothek
Increase\ table\ font\ size=Vergrößere Tabellenschriftgröße
New\ article=Neuer Artikel
New\ book=Neues Buch
New\ entry=Neuer Eintrag
Expand Down Expand Up @@ -1384,7 +1363,6 @@ type=Typ
value=Wert
Show\ preferences=Zeige Einstellungen
Save\ actions=Speicheraktionen
Enable\ save\ actions=Speicheraktionen aktivieren
Convert\ to\ BibTeX\ format\ (for\ example,\ move\ the\ value\ of\ the\ 'journaltitle'\ field\ to\ 'journal')=Ins BibTeX-Format konvertieren (verschiebe beispielsweise den Wert des Felds 'journaltitle' in das Feld 'journal')

Other\ fields=Andere Felder
Expand Down Expand Up @@ -1420,8 +1398,6 @@ Ill-formed\ entrytype\ comment\ in\ BIB\ file=Fehlerhafter Eintragstypkommentar
Move\ linked\ files\ to\ default\ file\ directory\ %0=Verknüpfte Dateien in das Standardverzeichnis %0 verschieben

Do\ you\ still\ want\ to\ continue?=Wollen Sie wirklich fortfahren?
Run\ field\ formatter\:=Führe Feldformatierer aus\:
Table\ font\ size\ is\ %0=Tabellenschriftgröße ist %0%
Internal\ style=Interner Stil
Add\ style\ file=Füge Stildatei hinzu
Current\ style\ is\ '%0'=Aktueller Stil ist %0
Expand Down Expand Up @@ -1701,8 +1677,6 @@ Author=Autor
Date=Datum
File\ annotations=Annotationen
Show\ file\ annotations=Zeige Annotationen im PDF
Adobe\ Acrobat\ Reader=Adobe Acrobat Reader
Sumatra\ Reader=Sumatra Reader
shared=geteilt
should\ contain\ an\ integer\ or\ a\ literal=Sollte einen Integer oder einen Literal enthalten
should\ have\ the\ first\ letter\ capitalized=Sollte den ersten Buchstaben großgeschrieben haben
Expand Down Expand Up @@ -1763,7 +1737,6 @@ journal\ not\ found\ in\ abbreviation\ list=Journal nicht in Abkürzungsliste ge
Unhandled\ exception\ occurred.=Unbehandelte Ausnahme aufgetreten.
strings\ included=Strings eingeschlossen
Default\ table\ font\ size=Standard Tabellenschriftgröße
Escape\ underscores=Unterstriche maskieren
Color=Farbe
Please\ also\ add\ all\ steps\ to\ reproduce\ this\ issue,\ if\ possible.=Bitte geben Sie, falls möglich, alle Schritte zum reproduzieren des Fehlers an.
Expand All @@ -1781,7 +1754,6 @@ Show\ this\ document\ until\ unlocked.=Zeige dieses Dokument solange bis es ents
Set\ current\ user\ name\ as\ owner.=Setze den aktuellen Benutzernamen als Besitzer.
Sort\ all\ subgroups\ (recursively)=Sortiere alle Untergruppen (rekursiv)
Collect\ and\ share\ telemetry\ data\ to\ help\ improve\ JabRef.=Sammle und teile Telemetriedaten, um bei der Verbesserung von JabRef zu unterstützen.
Don't\ share=Nicht teilen
Share\ anonymous\ statistics=Teile anonyme Statistiken
Telemetry\:\ Help\ make\ JabRef\ better=Telemetrie\: Helfen Sie, JabRef zu verbessern
Expand Down Expand Up @@ -2039,7 +2011,6 @@ Light\ theme=Helles Theme
Dark\ theme=Dunkles Theme
Overwrite\ existing\ keys=Existierende Keys überschreiben
Key\ patterns=BibTeX-Key-Muster
Size\:=Größe\:
Font\ settings=Schrifteinstellungen
Override\ font\ settings=Schrifteinstellungen überschreiben
Override\ font\ size=Schriftgröße überschreiben
Expand Down Expand Up @@ -2087,6 +2058,8 @@ Keyword\ delimiter=Schlüsselwort-Trennzeichen
Hierarchical\ keyword\ delimiter=Hierarchisches Schlüsselwort-Trennzeichen
Escape\ ampersands=Kaufmnännische-Und-Zeichen maskieren

Copied\ '%0'\ to\ clipboard.="%0" in die Zwischenablage kopiert.
This\ operation\ requires\ an\ open\ library.=Diese operation benötigt eine geöffente Bibliothek.

Plain\ References\ Parser=Parser für einfache Referenzen
Please\ enter\ the\ plain\ references\ to\ extract\ from\ separated\ by\ double\ empty\ lines.=Bitte geben Sie die einfachen Referenzen ein, die durch doppelte Leerzeilen getrennt werden sollen.
Expand All @@ -2107,12 +2080,17 @@ Required\ and\ optional\ fields=Erforderliche und optionale Felder
Index=Index
Remove\ entry\ type=Eintragstyp löschen
Remove\ field\ %0\ from\ currently\ selected\ entry\ type=Feld %0 vom aktuell ausgewählten Eintragstyp entfernen

Optional=Optional
Required=Erforderlich
Entry\ type\ cannot\ be\ empty.\ Please\ enter\ a\ name.=Eintragstyp darf nicht leer sein. Bitte geben Sie einen Namen ein.
Field\ cannot\ be\ empty.\ Please\ enter\ a\ name.=Feld darf nicht leer sein. Bitte geben Sie einen Namen ein.

Search\ ShortScience=Durchsuche ShortScience
Unable\ to\ open\ ShortScience.=Kann keine Verbindung zu ShortScience herstellen.

Shared\ database=Geteilte Datenbank
Lookup=Nachschlagen




Loading

0 comments on commit 2825c29

Please sign in to comment.