-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 597
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #1063 from theraser/next
Updated German translation
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
12 additions
and
12 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: remmina\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2016-10-28 09:29+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2015-02-10 15:04+0100\n" | ||
"Last-Translator: Johannes <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2016-12-09 20:58+0100\n" | ||
"Last-Translator: Ansgar Hegerfeld\n" | ||
"Language-Team: German <[email protected]>\n" | ||
"Language: de\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n" | ||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" | ||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" | ||
|
||
#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 | ||
msgid "Choose download location" | ||
|
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Löschen" | |
|
||
#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 | ||
msgid "Delete files on server" | ||
msgstr "Dateien am Server löschen" | ||
msgstr "Dateien auf dem Server löschen" | ||
|
||
#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 | ||
msgid "File Name" | ||
|
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Fortschritt" | |
|
||
#: remmina/src/remmina_survey.c:454 | ||
msgid "Do you agree to share some usage statistics with us?" | ||
msgstr "Sind Sie einverstanden, Nutzungsstatistiken zu senden?" | ||
msgstr "Sind Sie damit einverstanden Nutzungsstatistiken zu senden?" | ||
|
||
#: remmina/src/remmina_survey.c:458 | ||
msgid "By pressing the yes button, you're not yet sending any data." | ||
|
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "%s Passwort" | |
#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 | ||
#, c-format | ||
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." | ||
msgstr "Lausche an Port %i auf eine eingehende %s-Verbindung …" | ||
msgstr "Lausche auf Port %i auf eine eingehende %s-Verbindung …" | ||
|
||
#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 | ||
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." | ||
|
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Server-Eingaben deaktivieren" | |
#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 | ||
#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 | ||
msgid "Disable password storing" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Deaktiviere Passwortspeicherung" | ||
|
||
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 | ||
msgid "Open Chat..." | ||
|
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Chat öffnen …" | |
#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 | ||
#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 | ||
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Sende Strg+Alt+Entfernen" | ||
|
||
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 | ||
msgid "VNC - Virtual Network Computing" | ||
|
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Mit Konsole verbinden (Windows 2003 / 2003 R2)" | |
|
||
#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 | ||
msgid "Server detection using RD Gateway" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Server-Erkennung mittels RD Gateway" | ||
|
||
#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 | ||
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" | ||
|
@@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "Tastenbelegung" | |
|
||
#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 | ||
msgid "Use client keyboard mapping" | ||
msgstr "Tastenbelegung des Klienten verwenden" | ||
msgstr "Tastenbelegung des Clients verwenden" | ||
|
||
#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 | ||
msgid "Quality settings" | ||
|
@@ -1751,11 +1751,11 @@ msgstr "Leeren" | |
|
||
#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 | ||
msgid "Configure resolutions" | ||
msgstr "Auflösungen knfigurieren" | ||
msgstr "Auflösungen konfigurieren" | ||
|
||
#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300 | ||
msgid "Activate survey dialog on startup" | ||
msgstr "Umfragedialog beim starten aktivieren" | ||
msgstr "Umfragedialog beim Starten aktivieren" | ||
|
||
#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 | ||
msgid "Screenshots folder" | ||
|