-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 427
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
* New translations en_us.json (Ukrainian) * New translations en_us.json (German) * New translations en_us.json (Italian) * New translations en_us.json (Ukrainian) * New translations en_us.json (Ukrainian) * New translations en_us.json (Greek) * New translations en_us.json (Greek)
- Loading branch information
1 parent
2d7e411
commit e359e31
Showing
7 changed files
with
36 additions
and
9 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
12 changes: 12 additions & 0 deletions
12
fabric-registry-sync-v0/src/main/resources/assets/fabric-registry-sync-v0/lang/el_gr.json
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,12 @@ | ||
{ | ||
"fabric-registry-sync-v0.unknown-registry.footer": "Και %d περισσότερα...", | ||
"fabric-registry-sync-v0.unknown-registry.subtitle.1": "Αυτό συνήθως προκαλείται από ένα λάθος σετ mod μεταξύ του πελάτη και του διακομιστή.", | ||
"fabric-registry-sync-v0.unknown-registry.subtitle.2": " Ανατρέξτε στα αρχεία καταγραφής του πελάτη για περισσότερες λεπτομέρειες.\nΤα ακόλουθα μητρώα δεν υπάρχουν στον υπολογιστή-πελάτη:\n\n", | ||
"fabric-registry-sync-v0.unknown-registry.title.plural": "Έλαβε %d μητρώα που είναι άγνωστα σε αυτόν τον πελάτη.\n", | ||
"fabric-registry-sync-v0.unknown-registry.title.singular": "Ελήφθη ένα μητρώο που είναι άγνωστο σε αυτόν τον πελάτη.\n", | ||
"fabric-registry-sync-v0.unknown-remote.footer": "Και %d περισσότερα...", | ||
"fabric-registry-sync-v0.unknown-remote.subtitle.1": "Αυτό συνήθως προκαλείται από ένα λάθος σετ mod μεταξύ του πελάτη και του διακομιστή.", | ||
"fabric-registry-sync-v0.unknown-remote.subtitle.2": " Ανατρέξτε στα αρχεία καταγραφής του πελάτη για περισσότερες λεπτομέρειες.\nΟι ακόλουθοι χώροι ονομάτων καταχώρησης μητρώου ενδέχεται να σχετίζονται:\n\n", | ||
"fabric-registry-sync-v0.unknown-remote.title.plural": "Ελήφθησαν %d καταχωρήσεις μητρώου που είναι άγνωστες σε αυτόν τον πελάτη.\n", | ||
"fabric-registry-sync-v0.unknown-remote.title.singular": "Έλαβε μια καταχώρηση μητρώου που είναι άγνωστη σε αυτόν τον υπολογιστή-πελάτη.\n" | ||
} |
16 changes: 8 additions & 8 deletions
16
fabric-registry-sync-v0/src/main/resources/assets/fabric-registry-sync-v0/lang/uk_ua.json
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,12 +1,12 @@ | ||
{ | ||
"fabric-registry-sync-v0.unknown-registry.footer": "І ще %d...", | ||
"fabric-registry-sync-v0.unknown-registry.subtitle.1": "Зазвичай це спричинено невідповідним модом, встановленим між клієнтом і сервером", | ||
"fabric-registry-sync-v0.unknown-registry.subtitle.2": "Щоб отримати докладнішу інформацію, перегляньте журнали клієнта.\nНа клієнті відсутні такі реєстри:", | ||
"fabric-registry-sync-v0.unknown-registry.title.plural": "Отримано %d реєстрів, невідомих цьому клієнту", | ||
"fabric-registry-sync-v0.unknown-registry.title.singular": "Отримано реєстр, який не відомий цьому клієнту", | ||
"fabric-registry-sync-v0.unknown-registry.subtitle.1": "Зазвичай це спричинено невідповідним модом, встановленим між клієнтом і сервером.", | ||
"fabric-registry-sync-v0.unknown-registry.subtitle.2": " Щоб отримати докладнішу інформацію, перегляньте журнали клієнта.\nНа клієнті відсутні такі реєстри:\n\n", | ||
"fabric-registry-sync-v0.unknown-registry.title.plural": "Отримано %d реєстрів, невідомих цьому клієнту.\n", | ||
"fabric-registry-sync-v0.unknown-registry.title.singular": "Отримано реєстр, який не відомий цьому клієнту.\n", | ||
"fabric-registry-sync-v0.unknown-remote.footer": "І ще %d...", | ||
"fabric-registry-sync-v0.unknown-remote.subtitle.1": "Зазвичай це зумовлено невідповідністю наборів модів між клієнтом та сервером", | ||
"fabric-registry-sync-v0.unknown-remote.subtitle.2": " Перегляньте журнали клієнта для більш детальної інформації\nТакі простори імен записів реєстру можуть бути пов’язані:\n", | ||
"fabric-registry-sync-v0.unknown-remote.title.plural": "Отримано %d записів реєстру, невідомих для цього клієнту", | ||
"fabric-registry-sync-v0.unknown-remote.title.singular": "Отримано запис в реєстрі, невідомий для цього клієнту" | ||
"fabric-registry-sync-v0.unknown-remote.subtitle.1": "Зазвичай це зумовлено невідповідністю наборів модів між клієнтом та сервером.", | ||
"fabric-registry-sync-v0.unknown-remote.subtitle.2": " Перегляньте журнали клієнта для більш детальної інформації\nТакі простори імен записів реєстру можуть бути пов’язані:\n\n", | ||
"fabric-registry-sync-v0.unknown-remote.title.plural": "Отримано %d записів реєстру, невідомих для цього клієнту.\n", | ||
"fabric-registry-sync-v0.unknown-remote.title.singular": "Отримано запис в реєстрі, невідомий для цього клієнту.\n" | ||
} |
9 changes: 9 additions & 0 deletions
9
...ic-resource-loader-v0/src/main/resources/assets/fabric-resource-loader-v0/lang/el_gr.json
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,9 @@ | ||
{ | ||
"commands.datapack.fabric.internal": "Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του εσωτερικού πακέτου Fabric \"%s\".", | ||
"pack.description.modResources": "Πόροι Mod.", | ||
"pack.name.fabricMod": "Fabric Mod \"%s\"", | ||
"pack.name.fabricMod.subPack": "Fabric Mod \"%s\" (%s)", | ||
"pack.name.fabricMods": "Fabric Mods", | ||
"pack.source.builtinMod": "ενσωματωμένα: %s", | ||
"pack.source.fabricmod": "Fabric mod" | ||
} |
2 changes: 1 addition & 1 deletion
2
...ic-resource-loader-v0/src/main/resources/assets/fabric-resource-loader-v0/lang/uk_ua.json
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters