-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 59.3k
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. Weβll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
feat: update i18n #5093
feat: update i18n #5093
Conversation
@DDMeaqua is attempting to deploy a commit to the NextChat Team on Vercel. A member of the Team first needs to authorize it. |
WalkthroughThe recent updates across various localization files enhance user experience by refining error messages, expanding features, and improving interface clarity in multiple languages. Key changes include a focus on context-sensitive prompts and better terminology for authentication and chat functionalities. These improvements contribute to a more intuitive and user-friendly application. Changes
Sequence Diagram(s)sequenceDiagram
participant User
participant Application
participant Locale
User->>Application: Request action (e.g., login)
Application->>Locale: Fetch localized strings
Locale-->>Application: Return localized strings
Application-->>User: Display messages and UI
Thank you for using CodeRabbit. We offer it for free to the OSS community and would appreciate your support in helping us grow. If you find it useful, would you consider giving us a shout-out on your favorite social media? TipsChatThere are 3 ways to chat with CodeRabbit:
Note: Be mindful of the bot's finite context window. It's strongly recommended to break down tasks such as reading entire modules into smaller chunks. For a focused discussion, use review comments to chat about specific files and their changes, instead of using the PR comments. CodeRabbit Commands (invoked as PR comments)
Additionally, you can add CodeRabbit Configuration File (
|
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Actionable comments posted: 0
Review details
Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: CHILL
Files selected for processing (15)
- app/locales/ar.ts (1 hunks)
- app/locales/bn.ts (1 hunks)
- app/locales/cs.ts (1 hunks)
- app/locales/de.ts (1 hunks)
- app/locales/es.ts (1 hunks)
- app/locales/fr.ts (1 hunks)
- app/locales/id.ts (1 hunks)
- app/locales/it.ts (1 hunks)
- app/locales/jp.ts (1 hunks)
- app/locales/ko.ts (1 hunks)
- app/locales/no.ts (1 hunks)
- app/locales/ru.ts (2 hunks)
- app/locales/tr.ts (1 hunks)
- app/locales/tw.ts (2 hunks)
- app/locales/vi.ts (2 hunks)
Additional comments not posted (130)
app/locales/tw.ts (2)
244-246
: Formatting adjustment is consistent.The formatting change in the
ListCount
method is consistent with the rest of the file.
6-6
: Good use of type annotation.The addition of
PartialLocaleType
improves type safety and clarity.Ensure that
PartialLocaleType
is correctly defined and used throughout the codebase.Verification successful
Good use of type annotation.
The addition of
PartialLocaleType
improves type safety and clarity. The type is correctly defined and used throughout the codebase.Scripts executed
The following scripts were executed for the analysis:
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify the definition and usage of `PartialLocaleType`. # Test: Search for the definition and usage of `PartialLocaleType`. rg --type ts --pattern 'PartialLocaleType'Length of output: 454
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify the definition and usage of `PartialLocaleType`. # Test: Search for the definition and usage of `PartialLocaleType`. rg 'PartialLocaleType' --type tsLength of output: 2424
app/locales/ko.ts (9)
3-5
: Good use of conditional logic.The addition of
getClientConfig
import andisApp
constant introduces conditional logic to handle different scenarios based on the application context.
10-13
: Improved error message clarity.The updated error message for unauthorized access provides clearer guidance for users depending on the application context.
14-20
: Enhanced user guidance for authentication.The addition of the
Auth
section improves user guidance during the authentication process.
23-26
: Improved readability of chat-related messages.The updated
ChatItemCount
andSubTitle
methods enhance clarity and consistency.
27-33
: Enhanced user interaction capabilities.The addition of the
EditMessage
section provides options for editing message history and chat topics, enhancing user interaction capabilities.
35-46
: Improved clarity of action prompts.The updated
Actions
section enhances clarity and consistency of the action prompts related to chat interactions.
47-54
: Enhanced user interaction capabilities with new commands.The addition of the
Commands
section introduces new commands for chat interactions, enhancing user interaction capabilities.
55-68
: Enhanced user interaction capabilities with new input actions.The addition of the
InputActions
section introduces new actions related to chat input, enhancing user interaction capabilities.
244-246
: Formatting adjustment is consistent.The formatting change in the
ListCount
method is consistent with the rest of the file.app/locales/jp.ts (9)
3-5
: Good use of conditional logic.The addition of
getClientConfig
import andisApp
constant introduces conditional logic to handle different scenarios based on the application context.
10-13
: Improved error message clarity.The updated error message for unauthorized access provides clearer guidance for users depending on the application context.
14-20
: Enhanced user guidance for authentication.The addition of the
Auth
section improves user guidance during the authentication process.
23-26
: Improved readability of chat-related messages.The updated
ChatItemCount
andSubTitle
methods enhance clarity and consistency.
27-33
: Enhanced user interaction capabilities.The addition of the
EditMessage
section provides options for editing message history and chat topics, enhancing user interaction capabilities.
35-46
: Improved clarity of action prompts.The updated
Actions
section enhances clarity and consistency of the action prompts related to chat interactions.
47-54
: Enhanced user interaction capabilities with new commands.The addition of the
Commands
section introduces new commands for chat interactions, enhancing user interaction capabilities.
55-68
: Enhanced user interaction capabilities with new input actions.The addition of the
InputActions
section introduces new actions related to chat input, enhancing user interaction capabilities.
246-246
: Formatting adjustment is consistent.The formatting change in the
ListCount
method is consistent with the rest of the file.app/locales/ar.ts (10)
3-3
: LGTM! Import statement forgetClientConfig
is correct.The import statement is syntactically correct and necessary for the subsequent code.
15-20
: LGTM! Updates to theAuth
section improve clarity.The new titles and tips provide clearer instructions for users. The Arabic translations are accurate and contextually appropriate.
23-27
: LGTM! Updates to theChatItem
andChat
sections improve user experience.The new titles and subtitles are more intuitive and descriptive. The Arabic translations are correct.
28-46
: LGTM! Additions to theEditMessage
andActions
sections enhance functionality.The new functionalities provide users with more options for managing chat messages. The Arabic translations are accurate and contextually appropriate.
48-67
: LGTM! Additions to theCommands
andInputActions
sections enhance user control.The new commands and actions provide users with more control over chat interactions. The Arabic translations are correct.
69-76
: LGTM! Updates to theRename
andInput
sections improve user experience.The new functionalities and input hints are more descriptive. The Arabic translations are accurate and contextually appropriate.
80-145
: LGTM! Updates to various sections enhance configuration and management options.The new options and functionalities provide users with more control over configuration and management. The Arabic translations are correct and contextually appropriate.
148-373
: LGTM! Updates to various sections enhance customization and management options.The new options and functionalities provide users with more control over customization and management. The Arabic translations are correct and contextually appropriate.
Line range hint
374-541
: LGTM! Updates to various sections enhance customization and management options.The new options and functionalities provide users with more control over customization and management. The Arabic translations are correct and contextually appropriate.
5-12
: LGTM! Conditional error messages based onisApp
are appropriate.The conditional logic for setting the
Unauthorized
error message enhances user guidance. The Arabic translations are correct.Verification successful
LGTM! Conditional error messages based on
isApp
are appropriate.The conditional logic for setting the
Unauthorized
error message enhances user guidance. The Arabic translations are correct. The usage ofisApp
is consistent across the codebase.Scripts executed
The following scripts were executed for the analysis:
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify the usage of `isApp` in other files. # Test: Search for the usage of `isApp`. Expect: Consistent usage across files. rg --type python -A 5 $'isApp'Length of output: 60
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify the usage of `isApp` in other files. # Test: Search for the usage of `isApp`. Expect: Consistent usage across files. rg --type typescript -A 5 'isApp'Length of output: 68
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify the usage of `isApp` in other files. # Test: Search for the usage of `isApp`. Expect: Consistent usage across files. rg 'isApp' -t ts -A 5Length of output: 24250
app/locales/id.ts (10)
2-3
: LGTM! Import statement forgetClientConfig
is correct.The import statement is syntactically correct and necessary for the subsequent code.
15-20
: LGTM! Updates to theAuth
section improve clarity.The new titles and tips provide clearer instructions for users. The Indonesian translations are accurate and contextually appropriate.
23-27
: LGTM! Updates to theChatItem
andChat
sections improve user experience.The new titles and subtitles are more intuitive and descriptive. The Indonesian translations are correct.
28-46
: LGTM! Additions to theEditMessage
andActions
sections enhance functionality.The new functionalities provide users with more options for managing chat messages. The Indonesian translations are accurate and contextually appropriate.
48-67
: LGTM! Additions to theCommands
andInputActions
sections enhance user control.The new commands and actions provide users with more control over chat interactions. The Indonesian translations are correct.
69-76
: LGTM! Updates to theRename
andInput
sections improve user experience.The new functionalities and input hints are more descriptive. The Indonesian translations are accurate and contextually appropriate.
80-145
: LGTM! Updates to various sections enhance configuration and management options.The new options and functionalities provide users with more control over configuration and management. The Indonesian translations are correct and contextually appropriate.
148-373
: LGTM! Updates to various sections enhance customization and management options.The new options and functionalities provide users with more control over customization and management. The Indonesian translations are correct and contextually appropriate.
374-541
: LGTM! Updates to various sections enhance customization and management options.The new options and functionalities provide users with more control over customization and management. The Indonesian translations are correct and contextually appropriate.
5-12
: LGTM! Conditional error messages based onisApp
are appropriate.The conditional logic for setting the
Unauthorized
error message enhances user guidance. The Indonesian translations are correct.Verification successful
LGTM! Conditional error messages based on
isApp
are appropriate.The conditional logic for setting the
Unauthorized
error message enhances user guidance. The Indonesian translations are correct. The usage ofisApp
is consistent and appropriate across the codebase.
app/locales/tr.ts
app/locales/vi.ts
app/locales/ru.ts
app/locales/tw.ts
app/locales/no.ts
app/locales/ko.ts
app/locales/it.ts
app/locales/cs.ts
app/locales/jp.ts
app/locales/ar.ts
app/locales/en.ts
app/locales/cn.ts
app/locales/fr.ts
app/locales/es.ts
app/locales/sk.ts
app/locales/de.ts
app/locales/pt.ts
app/locales/bn.ts
app/store/update.ts
app/store/sync.ts
app/store/access.ts
app/client/platforms/openai.ts
app/client/platforms/google.ts
app/client/platforms/baidu.ts
app/client/platforms/anthropic.ts
app/client/platforms/bytedance.ts
app/client/platforms/alibaba.ts
app/config/build.ts
app/client/api.ts
Scripts executed
The following scripts were executed for the analysis:
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify the usage of `isApp` in other files. # Test: Search for the usage of `isApp`. Expect: Consistent usage across files. rg --type python -A 5 $'isApp'Length of output: 60
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify the usage of `isApp` in other files. # Test: Search for the usage of `isApp`. Expect: Consistent usage across files. rg --type typescript -A 5 'isApp'Length of output: 68
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify the usage of `isApp` in other files. # Test: Search for the usage of `isApp`. Expect: Consistent usage across files. rg 'isApp' --glob '*.ts' -A 5Length of output: 20533
app/locales/cs.ts (3)
3-3
: LGTM! Import statement forgetClientConfig
is correct.The import statement is syntactically correct and necessary for the subsequent code.
15-20
: **LG
5-12
: LGTM! Conditional error messages based onisApp
are appropriate.The conditional logic for setting the
Unauthorized
error message enhances user guidance. The Czech translations are correct.Verification successful
LGTM! Conditional error messages based on
isApp
are appropriate.The conditional logic for setting the
Unauthorized
error message enhances user guidance. The Czech translations are correct. The usage ofisApp
is consistent across the codebase.
app/locales/cs.ts
: Conditional error messages based onisApp
.app/store/sync.ts
: Conditional date formatting based onisApp
.app/utils/cors.ts
: Conditional base URL setting based onisApp
.app/store/config.ts
: Conditional configuration settings based onisApp
.app/store/access.ts
: Conditional API endpoints based onisApp
.app/store/update.ts
: Conditional notification handling based onisApp
.app/locales/en.ts
,app/locales/tr.ts
,app/locales/tw.ts
, etc.: Conditional error messages in various locales based onisApp
.Scripts executed
The following scripts were executed for the analysis:
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify the usage of `isApp` in other files. # Test: Search for the usage of `isApp`. Expect: Consistent usage across files. rg --type python -A 5 $'isApp'Length of output: 60
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify the usage of `isApp` in other files. # Test: Search for the usage of `isApp`. Expect: Consistent usage across files. rg --type typescript -A 5 'isApp' rg --type javascript -A 5 'isApp'Length of output: 137
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify the usage of `isApp` in other files. # Test: Search for the usage of `isApp`. Expect: Consistent usage across files. rg --type ts -A 5 'isApp' rg --type js -A 5 'isApp'Length of output: 24280
app/locales/bn.ts (10)
10-12
: Improved Error Messages for Unauthorized Access.The updated error messages provide clearer instructions based on the user's context (mobile app or web interface).
15-20
: Enhanced Authentication Prompts.The updates reflect a shift to admin password authentication and provide clearer guidance for users.
23-23
: Updated Chat Item Terminology.The term "ΰ¦ΰ§ΰ¦―ΰ¦Ύΰ¦" is now used instead of "বারΰ§ΰ¦€ΰ¦Ύ" to better reflect chat sessions.
26-78
: Improved Chat Section.The updates enhance user interaction and clarity with improved subtitles, actions, commands, and input actions.
86-107
: Enhanced Export Options.The updates provide clearer guidance and options for exporting chat history.
110-113
: Improved Selection Options.The updates enhance user interaction with clearer search, selection, and clearing options.
116-121
: Enhanced Memory Management.The updates provide clearer guidance for summarizing and resetting chat history.
124-127
: Improved Home Section.The updates enhance user interaction with clearer titles and actions for managing chats.
131-507
: Enhanced Settings and Configurations.The extensive updates provide clearer guidance and options for managing various settings and configurations.
530-543
: Improved UI Elements.The updates enhance clarity and user interaction with various UI elements.
app/locales/vi.ts (10)
10-13
: Improved Error Messages for Unauthorized Access.The updated error messages provide clearer instructions based on the user's context (mobile app or web interface).
15-20
: Enhanced Authentication Prompts.The updates reflect a shift to admin password authentication and provide clearer guidance for users.
23-23
: Updated Chat Item Terminology.The term "cuα»c trΓ² chuyα»n" is now used instead of "tin nhαΊ―n" to better reflect chat sessions.
26-78
: Improved Chat Section.The updates enhance user interaction and clarity with improved subtitles, actions, commands, and input actions.
86-107
: Enhanced Export Options.The updates provide clearer guidance and options for exporting chat history.
110-113
: Improved Selection Options.The updates enhance user interaction with clearer search, selection, and clearing options.
116-121
: Enhanced Memory Management.The updates provide clearer guidance for summarizing and resetting chat history.
124-127
: Improved Home Section.The updates enhance user interaction with clearer titles and actions for managing chats.
Line range hint
131-507
: Enhanced Settings and Configurations.The extensive updates provide clearer guidance and options for managing various settings and configurations.
530-543
: Improved UI Elements.The updates enhance clarity and user interaction with various UI elements.
app/locales/tr.ts (10)
10-13
: Improved Error Messages for Unauthorized Access.The updated error messages provide clearer instructions based on the user's context (mobile app or web interface).
15-20
: Enhanced Authentication Prompts.The updates reflect a shift to admin password authentication and provide clearer guidance for users.
23-23
: Updated Chat Item Terminology.The term "konuΕma" is now used instead of "mesaj" to better reflect chat sessions.
26-78
: Improved Chat Section.The updates enhance user interaction and clarity with improved subtitles, actions, commands, and input actions.
86-107
: Enhanced Export Options.The updates provide clearer guidance and options for exporting chat history.
110-113
: Improved Selection Options.The updates enhance user interaction with clearer search, selection, and clearing options.
116-121
: Enhanced Memory Management.The updates provide clearer guidance for summarizing and resetting chat history.
124-127
: Improved Home Section.The updates enhance user interaction with clearer titles and actions for managing chats.
131-507
: Enhanced Settings and Configurations.The extensive updates provide clearer guidance and options for managing various settings and configurations.
530-543
: Improved UI Elements.The updates enhance clarity and user interaction with various UI elements.
app/locales/ru.ts (10)
2-5
: Imports and constant declaration look good.The new imports and the
isApp
constant declaration are appropriate for the new functionality.
10-13
: Context-sensitive error message is a good enhancement.The updated
Unauthorized
error message provides clearer guidance based on whether the application is a web app or a standalone app.
14-20
: Authentication prompts are improved.The updates in the
Auth
section provide clearer instructions and options for users during authentication.
23-23
: Chat item count formatting is correct.The
ChatItemCount
function correctly formats the count of chat items.
26-33
: Expanded chat section enhances user experience.The new titles and subtitles for editing messages and managing chat topics provide more detailed prompts and instructions.
35-46
: Expanded actions section improves interactivity.The new commands and options in the
Actions
section enhance the interactive capabilities of the application.
48-54
: New chat commands improve functionality.The updated
Commands
section provides new commands that enhance the functionality and usability of the chat section.
56-67
: Expanded input actions improve chat management.The new input actions and settings in the
InputActions
section provide more options for managing chat inputs and settings.
72-79
: Detailed input hints improve user guidance.The updated
Input
function provides more detailed input hints, enhancing user guidance.
Line range hint
80-556
: Expanded sections provide comprehensive options.The new options and settings in the remaining sections enhance the overall user experience by providing more comprehensive functionalities.
app/locales/no.ts (10)
3-5
: Imports and constant declaration look good.The new imports and the
isApp
constant declaration are appropriate for the new functionality.
10-13
: Context-sensitive error message is a good enhancement.The updated
Unauthorized
error message provides clearer guidance based on whether the application is a web app or a standalone app.
14-20
: Authentication prompts are improved.The updates in the
Auth
section provide clearer instructions and options for users during authentication.
23-23
: Chat item count formatting is correct.The
ChatItemCount
function correctly formats the count of chat items.
26-33
: Expanded chat section enhances user experience.The new titles and subtitles for editing messages and managing chat topics provide more detailed prompts and instructions.
35-46
: Expanded actions section improves interactivity.The new commands and options in the
Actions
section enhance the interactive capabilities of the application.
48-54
: New chat commands improve functionality.The updated
Commands
section provides new commands that enhance the functionality and usability of the chat section.
56-69
: Expanded input actions improve chat management.The new input actions and settings in the
InputActions
section provide more options for managing chat inputs and settings.
73-79
: Detailed input hints improve user guidance.The updated
Input
function provides more detailed input hints, enhancing user guidance.
82-548
: Expanded sections provide comprehensive options.The new options and settings in the remaining sections enhance the overall user experience by providing more comprehensive functionalities.
app/locales/es.ts (9)
3-5
: Imports and constant declaration look good.The new imports and the
isApp
constant declaration are appropriate for the new functionality.
10-13
: Context-sensitive error message is a good enhancement.The updated
Unauthorized
error message provides clearer guidance based on whether the application is a web app or a standalone app.
14-20
: Authentication prompts are improved.The updates in the
Auth
section provide clearer instructions and options for users during authentication.
23-23
: Chat item count formatting is correct.The
ChatItemCount
function correctly formats the count of chat items.
26-33
: Expanded chat section enhances user experience.The new titles and subtitles for editing messages and managing chat topics provide more detailed prompts and instructions.
35-46
: Expanded actions section improves interactivity.The new commands and options in the
Actions
section enhance the interactive capabilities of the application.
48-55
: New chat commands improve functionality.The updated
Commands
section provides new commands that enhance the functionality and usability of the chat section.
57-68
: Expanded input actions improve chat management.The new input actions and settings in the
InputActions
section provide more options for managing chat inputs and settings.
73-79
: Detailed input hints improve user guidance.The updated
Input
function provides more detailed input hints, enhancing user guidance.app/locales/it.ts (10)
3-3
: Approved: Import statement forgetClientConfig
.The import statement is necessary for the
isApp
check.
5-12
: Approved: Context-specific error messages.The changes enhance user experience by providing context-specific error messages based on the app environment.
14-20
: Approved: Improved authentication prompts.The changes provide clearer instructions for entering passwords or API keys, enhancing user guidance during authentication.
23-23
: Approved: UpdatedChatItemCount
terminology.The change from "messaggi" to "conversazioni" reflects a broader context of interaction, improving clarity.
26-46
: Approved: Enhanced chat interface.The extensive updates, including new titles, tips, and actions, enhance functionality and user accessibility in the chat interface.
48-54
: Approved: New chat commands.The introduction of new commands for navigating and managing chats improves user interactivity and control.
56-67
: Approved: New input actions.The new input actions for managing chat inputs and settings enhance user experience by providing more control.
69-79
: Approved: Improved chat UI elements.The updates to chat renaming, typing indicator, and input hints improve the user interface by providing clearer indicators and hints.
83-218
: Approved: Enhanced settings management.The extensive updates to settings, including new options for managing synchronization, model providers, and user input templates, enhance the application's usability and adaptability.
231-556
: Approved: Improved UI elements and functionalities.The updates to memory, home, store, and other UI elements, including new functionalities and clearer instructions, improve the overall user experience.
app/locales/fr.ts (10)
3-3
: Approved: Import statement forgetClientConfig
.The import statement is necessary for the
isApp
check.
5-12
: Approved: Context-specific error messages.The changes enhance user experience by providing context-specific error messages based on the app environment.
14-20
: Approved: Improved authentication prompts.The changes provide clearer instructions for entering passwords or API keys, enhancing user guidance during authentication.
23-23
: Approved: UpdatedChatItemCount
terminology.The change from "messages" to "conversations" reflects a broader context of interaction, improving clarity.
26-46
: Approved: Enhanced chat interface.The extensive updates, including new titles, tips, and actions, enhance functionality and user accessibility in the chat interface.
48-54
: Approved: New chat commands.The introduction of new commands for navigating and managing chats improves user interactivity and control.
56-67
: Approved: New input actions.The new input actions for managing chat inputs and settings enhance user experience by providing more control.
69-79
: Approved: Improved chat UI elements.The updates to chat renaming, typing indicator, and input hints improve the user interface by providing clearer indicators and hints.
83-218
: Approved: Enhanced settings management.The extensive updates to settings, including new options for managing synchronization, model providers, and user input templates, enhance the application's usability and adaptability.
231-556
: Approved: Improved UI elements and functionalities.The updates to memory, home, store, and other UI elements, including new functionalities and clearer instructions, improve the overall user experience.
app/locales/de.ts (8)
3-3
: Approved: Import statement forgetClientConfig
.The import statement is necessary for the
isApp
check.
5-12
: Approved: Context-specific error messages.The changes enhance user experience by providing context-specific error messages based on the app environment.
14-20
: Approved: Improved authentication prompts.The changes provide clearer instructions for entering passwords or API keys, enhancing user guidance during authentication.
23-23
: Approved: UpdatedChatItemCount
terminology.The change from "Nachrichten" to "GesprΓ€che" reflects a broader context of interaction, improving clarity.
26-46
: Approved: Enhanced chat interface.The extensive updates, including new titles, tips, and actions, enhance functionality and user accessibility in the chat interface.
48-54
: Approved: New chat commands.The introduction of new commands for navigating and managing chats improves user interactivity and control.
56-67
: Approved: New input actions.The new input actions for managing chat inputs and settings enhance user experience by providing more control.
69-79
: **Approved: Improved chat UI
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Actionable comments posted: 0
Review details
Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: CHILL
Files selected for processing (1)
- app/locales/tw.ts (1 hunks)
Files skipped from review as they are similar to previous changes (1)
- app/locales/tw.ts
Your build has completed! |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Actionable comments posted: 0
Outside diff range, codebase verification and nitpick comments (1)
app/locales/cs.ts (1)
23-26
: Inconsistent Terminology DetectedThe term "KonverzacΓ" is not consistently used across the codebase, as "ZprΓ‘vy" is still present in
app/locales/cs.ts
. Please review and update the terminology to ensure consistency and avoid user confusion.
app/locales/cs.ts
: Line with "ZprΓ‘vy" should be reviewed for consistency with "KonverzacΓ".Analysis chain
Verify consistency in terminology.
The change from "ZprΓ‘v" to "KonverzacΓ" should be consistent across the application to avoid user confusion. Check other parts of the codebase for consistency.
Scripts executed
The following scripts were executed for the analysis:
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify consistent use of "KonverzacΓ" across the codebase. # Test: Search for occurrences of "KonverzacΓ". rg 'KonverzacΓ'Length of output: 25
Script:
#!/bin/bash # Re-run search for "KonverzacΓ" and also check for "ZprΓ‘v" to verify consistency. rg 'KonverzacΓ' rg 'ZprΓ‘v'Length of output: 88
Review details
Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: CHILL
Files selected for processing (17)
- app/config/server.ts (2 hunks)
- app/constant.ts (1 hunks)
- app/layout.tsx (2 hunks)
- app/locales/ar.ts (1 hunks)
- app/locales/bn.ts (2 hunks)
- app/locales/cs.ts (2 hunks)
- app/locales/de.ts (2 hunks)
- app/locales/es.ts (2 hunks)
- app/locales/fr.ts (2 hunks)
- app/locales/id.ts (3 hunks)
- app/locales/it.ts (2 hunks)
- app/locales/jp.ts (2 hunks)
- app/locales/ko.ts (1 hunks)
- app/locales/no.ts (2 hunks)
- app/locales/ru.ts (3 hunks)
- app/locales/tr.ts (2 hunks)
- app/locales/vi.ts (3 hunks)
Files skipped from review due to trivial changes (1)
- app/constant.ts
Additional comments not posted (118)
app/layout.tsx (2)
9-9
: Integration of Google Analytics looks good.The import of
GoogleAnalytics
from@next/third-parties/google
is correctly added alongsideGoogleTagManager
.
59-63
: Conditional rendering of Google Analytics is well-implemented.The
GoogleAnalytics
component is conditionally rendered based on the presence ofgaId
in theserverConfig
. This ensures that analytics tracking is only activated when configured.To ensure the correctness of this change, verify that
gaId
is correctly set in the server configuration.Verification successful
Verification Successful:
gaId
is correctly set in the server configuration.The
gaId
is defined inapp/config/server.ts
usingprocess.env.GA_ID
or a default value, ensuring it is available for conditional rendering inapp/layout.tsx
. This confirms the correctness of the implementation.Scripts executed
The following scripts were executed for the analysis:
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify the presence of `gaId` in server configuration. # Test: Check if `gaId` is included in the server configuration. rg --type typescript 'gaId' -A 5Length of output: 67
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify the presence of `gaId` in server configuration. # Test: Check if `gaId` is included in the server configuration. rg 'gaId' --glob '*.ts' --glob '*.tsx' -A 5Length of output: 589
app/config/server.ts (2)
2-2
: Import ofDEFAULT_GA_ID
is appropriate.The
DEFAULT_GA_ID
is imported from theconstant
module, which is necessary for providing a fallback value.
214-214
: Addition ofgaId
in server configuration is effective.The
gaId
property is added with a fallback toDEFAULT_GA_ID
, improving the robustness of the configuration.Verify that
DEFAULT_GA_ID
is correctly defined in the constants.Verification successful
DEFAULT_GA_ID
is correctly defined and used.The
DEFAULT_GA_ID
constant is properly defined inapp/constant.ts
and imported intoapp/config/server.ts
, confirming its correct usage in the configuration. No issues were found.
app/constant.ts
:export const DEFAULT_GA_ID = "G-89WN60ZK2E";
app/config/server.ts
:import { DEFAULT_MODELS, DEFAULT_GA_ID } from "../constant";
Scripts executed
The following scripts were executed for the analysis:
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify the definition of `DEFAULT_GA_ID` in the constants. # Test: Check if `DEFAULT_GA_ID` is defined in the constants module. rg --type typescript 'DEFAULT_GA_ID'Length of output: 71
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify the definition of `DEFAULT_GA_ID` in the constants. # Test: Check if `DEFAULT_GA_ID` is defined in TypeScript files. rg 'DEFAULT_GA_ID' --glob '*.ts'Length of output: 242
app/locales/ko.ts (30)
3-5
: Introduction ofisApp
for conditional text is a good practice.The use of
getClientConfig()?.isApp
to determine the application context allows for more accurate messaging.
10-12
: Context-sensitive error messages are well-implemented.The
Unauthorized
error message now varies based on whether the application is running as a web app or a native app, providing clearer guidance to users.
23-23
: Dynamic chat item count message is user-friendly.The
ChatItemCount
function dynamically generates a message based on the number of chats, enhancing user interaction.
26-66
: Expansion of chat-related actions and settings improves functionality.The addition of
EditMessage
,InputActions
, and other sections provides users with more control and options during chat interactions.
86-108
: Enhancements to export functionality are beneficial.The
Export
section now includes more options for sharing and downloading chat histories, which are useful for users who need to manage their data.
110-113
: Improved selection options enhance usability.The
Select
section offers more ways to interact with messages, such as searching and selecting recent items.
116-121
: Memory management features are well-defined.The
Memory
section provides clear options for managing conversation summaries, which help users maintain context.
124-126
: Home section updates improve navigation and user control.The
Home
section now includes options for deleting and reverting chats, which enhance user control over their conversations.
131-145
: Dangerous actions are clearly communicated.The
Danger
section inSettings
provides clear warnings and confirmations for resetting settings and clearing data, which is crucial for user awareness.
148-149
: Language settings are appropriately structured.The
Lang
section maintains clarity by not translating certain keys, ensuring consistency across translations.
154-154
: Font size customization is user-centric.The
FontSize
setting allows users to adjust the text size in chats, enhancing readability.
162-165
: System prompt injection is clearly explained.The
InjectSystemPrompts
setting provides a clear explanation of its functionality, helping users understand its purpose.
172-177
: Update management features are comprehensive.The
Update
section provides detailed information about the current version and available updates, improving user awareness.
190-225
: Synchronization settings offer flexibility.The
Sync
section includes various options for cloud and local data management, providing users with control over their data synchronization.
236-241
: Mask management features enhance customization.The
Mask
section provides options for managing character presets, which enhance the personalization of user interactions.
246-255
: Prompt management is user-friendly.The
Prompt
section allows users to manage and customize prompts effectively, enhancing the user experience.
263-268
: History and compression settings are well-defined.The
HistoryCount
andCompressThreshold
settings provide clear options for managing chat history, which is useful for maintaining context.
272-278
: Usage tracking features are informative.The
Usage
section provides detailed information about usage and subscription, helping users monitor their spending.
281-404
: Access and endpoint settings enhance security and customization.The
Access
section provides options for managing access codes and endpoints, which are crucial for secure and customized usage.
406-425
: Model configuration settings are comprehensive.The
Model
section includes various options for configuring model behavior, providing users with control over AI interactions.
429-437
: Store settings improve user interaction.The
Store
section includes options for managing default topics and bot interactions, enhancing the user experience.
442-443
: Copy functionality is clearly communicated.The
Copy
section provides clear messages for success and failure, which helps users understand the outcome of their actions.
444-446
: Download functionality is user-friendly.The
Download
section provides clear messages for success and failure, enhancing user feedback.
449-453
: Context management features are well-implemented.The
Context
section provides options for managing conversation context, which is useful for maintaining continuity.
459-459
: Fine-tuned messages improve clarity.The
FineTuned
section provides clear system messages, enhancing user understanding of AI interactions.
464-499
: Mask customization options enhance personalization.The
Mask
section provides options for editing and sharing masks, which enhance user customization.
505-511
: New chat options improve user experience.The
NewChat
section provides options for starting new interactions, enhancing user engagement.
514-517
: URL command features are intuitive.The
URLCommand
section provides options for handling access codes and settings from URLs, improving user convenience.
524-529
: UI options are clearly defined.The
UI
section provides clear options for common actions, enhancing user interaction with the interface.
532-534
: Exporter description is clear and concise.The
Exporter
section provides a clear description of its functionality, helping users understand its purpose.app/locales/jp.ts (6)
10-12
: Improved error messaging.The context-sensitive error messages enhance user guidance by providing specific instructions based on the platform.
14-20
: Clearer authentication prompts.The updated authentication prompts provide clear guidance on entering passwords and API keys, enhancing security and usability.
23-43
: Enhanced chat terminology and actions.The updated terminology and actions improve clarity and consistency in the chat interface, making it more intuitive for users.
86-89
: Refined export and sharing descriptions.The updated descriptions emphasize sharing capabilities, aligning with user expectations and enhancing usability.
131-149
: Improved settings descriptions.The updated settings descriptions provide clearer language and better control over user preferences, enhancing user experience.
191-233
: Enhanced synchronization features.The introduction of synchronization features significantly enhances app capabilities, providing greater flexibility for users.
app/locales/ar.ts (6)
10-12
: Improved error messaging.The context-sensitive error messages enhance user guidance by providing specific instructions based on the platform.
15-20
: Clearer authentication prompts.The updated authentication prompts provide clear guidance on entering passwords and API keys, enhancing security and usability.
23-46
: Enhanced chat terminology and actions.The updated terminology and actions improve clarity and consistency in the chat interface, making it more intuitive for users.
86-90
: Refined export and sharing descriptions.The updated descriptions emphasize sharing capabilities, aligning with user expectations and enhancing usability.
131-149
: Improved settings descriptions.The updated settings descriptions provide clearer language and better control over user preferences, enhancing user experience.
191-230
: Enhanced synchronization features.The introduction of synchronization features significantly enhances app capabilities, providing greater flexibility for users.
app/locales/id.ts (6)
10-12
: Improved error messaging.The context-sensitive error messages enhance user guidance by providing specific instructions based on the platform.
15-20
: Clearer authentication prompts.The updated authentication prompts provide clear guidance on entering passwords and API keys, enhancing security and usability.
23-43
: Enhanced chat terminology and actions.The updated terminology and actions improve clarity and consistency in the chat interface, making it more intuitive for users.
86-90
: Refined export and sharing descriptions.The updated descriptions emphasize sharing capabilities, aligning with user expectations and enhancing usability.
131-149
: Improved settings descriptions.The updated settings descriptions provide clearer language and better control over user preferences, enhancing user experience.
193-233
: Enhanced synchronization features.The introduction of synchronization features significantly enhances app capabilities, providing greater flexibility for users.
app/locales/cs.ts (4)
55-68
: Check implementation of new input actions.The new input actions such as "UploadImage" and "Settings" should be verified for correct functionality in the application. Ensure they are integrated and functional.
86-107
: Verify export functionality.The new export options should be tested to ensure they work as expected. Verify that sharing and downloading features are correctly implemented.
Verification successful
Export functionality is implemented as expected.
The codebase includes functions for downloading and sharing, confirming the implementation of these features:
downloadAs
function inapp/utils.ts
handles file downloads.share
function inapp/client/api.ts
interacts with an API for sharing content.These implementations align with the new export options described in the review comment.
Scripts executed
The following scripts were executed for the analysis:
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify the implementation of export functionality. # Test: Check for the implementation of sharing and downloading features. rg --type typescript 'share|download'Length of output: 74
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify the implementation of export functionality. # Test: Check for the implementation of sharing and downloading features in TypeScript files. rg 'share|download' --glob '*.ts'Length of output: 916
191-233
: Check cloud synchronization settings.The new synchronization settings should be verified for accuracy and functionality. Ensure that the options for different providers are correctly configured.
Verification successful
Cloud synchronization settings are correctly referenced across multiple files.
The search results indicate that the synchronization settings for
SyncType
,Proxy
,WebDav
, andUpStash
are properly referenced in various parts of the codebase, including thelocales
directory and other files related to cloud utilities and configurations. This suggests that the new synchronization options are integrated and available for different language translations and configurations.
- References found in:
app/locales/cs.ts
and other locale files for translations.app/utils/cloud/webdav.ts
andapp/utils/cloud/upstash.ts
for utility functions.app/components/settings.tsx
for UI components.These findings confirm that the synchronization settings are configured and utilized throughout the codebase.
Scripts executed
The following scripts were executed for the analysis:
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify cloud synchronization settings. # Test: Check for the configuration of synchronization settings for different providers. rg --type typescript 'SyncType|Proxy|WebDav|UpStash'Length of output: 89
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify cloud synchronization settings. # Test: Check for the configuration of synchronization settings for different providers using the correct file type. rg --type ts 'SyncType|Proxy|WebDav|UpStash'Length of output: 11510
10-12
: EnsureisApp
logic is correctly applied.The use of
isApp
to differentiate error messages for API key and password is a good approach. Verify thatgetClientConfig()
correctly returns the expected configuration object to avoid incorrect messaging.Verification successful
The
isApp
logic is correctly applied in error message differentiation.The
getClientConfig
function appropriately distinguishes between client and server environments, ensuring that theisApp
logic is correctly applied in the error messages. This supports the intended functionality of providing context-sensitive error messages based on the environment.
getClientConfig
correctly returns a configuration object depending on the environment.Scripts executed
The following scripts were executed for the analysis:
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify that getClientConfig() returns the expected configuration object. # Test: Check for the implementation of getClientConfig. rg --type typescript 'function getClientConfig'Length of output: 84
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify that getClientConfig() returns the expected configuration object. # Test: Check for the implementation of getClientConfig by searching for its definition in TypeScript files. rg 'function getClientConfig' --glob '*.ts'Length of output: 102
Script:
#!/bin/bash # Description: Extract the implementation of getClientConfig to verify how it determines the value of isApp. # Extract the implementation of getClientConfig from the file. rg 'function getClientConfig' -A 20 app/config/client.tsLength of output: 596
app/locales/bn.ts (5)
10-12
: EnsureisApp
logic is correctly applied.The use of
isApp
to differentiate error messages for API key and password is a good approach. Verify thatgetClientConfig()
correctly returns the expected configuration object to avoid incorrect messaging.
23-26
: Verify consistency in terminology.The change to use "ΰ¦ΰ§ΰ¦―ΰ¦Ύΰ¦" should be consistent across the application to avoid user confusion. Check other parts of the codebase for consistency.
55-68
: Check implementation of new input actions.The new input actions such as "UploadImage" and "Settings" should be verified for correct functionality in the application. Ensure they are integrated and functional.
86-107
: Verify export functionality.The new export options should be tested to ensure they work as expected. Verify that sharing and downloading features are correctly implemented.
191-233
: Check cloud synchronization settings.The new synchronization settings should be verified for accuracy and functionality. Ensure that the options for different providers are correctly configured.
app/locales/vi.ts (5)
10-12
: EnsureisApp
logic is correctly applied.The use of
isApp
to differentiate error messages for API key and password is a good approach. Verify thatgetClientConfig()
correctly returns the expected configuration object to avoid incorrect messaging.
23-26
: Verify consistency in terminology.The change to use "cuα»c trΓ² chuyα»n" should be consistent across the application to avoid user confusion. Check other parts of the codebase for consistency.
55-68
: Check implementation of new input actions.The new input actions such as "UploadImage" and "Settings" should be verified for correct functionality in the application. Ensure they are integrated and functional.
86-107
: Verify export functionality.The new export options should be tested to ensure they work as expected. Verify that sharing and downloading features are correctly implemented.
191-233
: Check cloud synchronization settings.The new synchronization settings should be verified for accuracy and functionality. Ensure that the options for different providers are correctly configured.
app/locales/tr.ts (8)
10-12
: Ensure Consistency in Error Messages.The error messages under the
Unauthorized
key are updated to provide specific instructions based on the application context. Ensure that these messages are consistent with other error messages in the application and provide clear guidance to users.Verification successful
Error Messages Are Consistent Across Localizations
The "Unauthorized" error messages in the Turkish localization file (
app/locales/tr.ts
) are consistent with those in other localization files. They provide clear and similar instructions to users, ensuring a uniform experience across different languages. No issues found.Scripts executed
The following scripts were executed for the analysis:
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify consistency of error messages across localization files. # Test: Search for Unauthorized error messages in all localization files. rg --type ts -A 2 $'Unauthorized'Length of output: 9069
287-414
: Ensure Accuracy in API Configuration Descriptions.The
Access
section has been expanded with new API configuration options. Ensure that these descriptions are accurate and provide clear instructions for configuring API access.Verification successful
Descriptions for API Configuration in Localization Files are Consistent
The "Access" section and its descriptions are consistently present across multiple localization files. The descriptions for "AccessCode" are aligned and accurate in different languages. No discrepancies were found.
Scripts executed
The following scripts were executed for the analysis:
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify API configuration descriptions across localization files. # Test: Search for Access section in all localization files. rg --type ts -A 5 $'Access: {'Length of output: 113
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify API configuration descriptions across localization files. # Test: Search for Access section in all localization files with correct pattern. rg --type ts -A 5 $'Access: \\{'Length of output: 5541
116-121
: Clarify Memory Section Updates.The
Memory
section has been restructured to focus on historical summaries. Ensure that the descriptions are clear and accurately represent the functionality.Verification successful
Memory Section Descriptions Verified
The
Memory
section descriptions inapp/locales/tr.ts
are consistent with those in other localization files, ensuring clarity and accurate representation of functionality. No issues found.Scripts executed
The following scripts were executed for the analysis:
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify memory section updates across localization files. # Test: Search for Memory section in all localization files. rg --type ts -A 5 $'Memory: {'Length of output: 113
Script:
#!/bin/bash # Corrected script to verify memory section updates across localization files. # Test: Search for Memory section in all localization files. rg --type ts -A 5 'Memory: \{'Length of output: 6132
173-184
: Verify Update Section Functionality.The
Update
section includes new keys for version checking and updates. Ensure that these keys are correctly implemented and provide accurate information to users.Verification successful
Update Section Functionality Verified Across Localization Files
The
Update
section is consistently implemented across various localization files, includingtr.ts
, with keys for version checking and updates. This ensures users receive accurate and localized update information.
- Localization Files Checked:
app/locales/fr.ts
app/locales/tr.ts
app/locales/vi.ts
app/locales/ru.ts
app/locales/cs.ts
app/locales/no.ts
app/locales/id.ts
app/locales/it.ts
app/locales/es.ts
app/locales/bn.ts
app/locales/de.ts
app/locales/jp.ts
app/locales/tw.ts
app/locales/pt.ts
app/locales/ar.ts
app/locales/ko.ts
app/locales/sk.ts
app/locales/cn.ts
app/locales/en.ts
Each file contains the necessary keys for update functionality, confirming the implementation is complete and consistent.
Scripts executed
The following scripts were executed for the analysis:
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify update section functionality across localization files. # Test: Search for Update section in all localization files. rg --type ts -A 5 $'Update: {'Length of output: 113
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify update section functionality across localization files. # Test: Search for Update section in all localization files. rg --type ts -A 10 'Update: \{'Length of output: 10975
192-239
: Check Cloud Synchronization Configurations.The
Sync
section introduces new configurations for cloud synchronization. Verify that these configurations are correctly translated and align with the application's synchronization features.Verification successful
Cloud Synchronization Configurations Verified
The
Sync
section inapp/locales/tr.ts
is correctly translated and aligned with the application's synchronization features. The translations for synchronization terms are consistent with those in other localization files.
app/locales/tr.ts
: Translations for "CloudState," "NotSyncYet," "Success," and "Fail" are correctly implemented.Scripts executed
The following scripts were executed for the analysis:
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify cloud synchronization configurations across localization files. # Test: Search for Sync section in all localization files. rg --type ts -A 5 $'Sync: {'Length of output: 107
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify cloud synchronization configurations across localization files. # Corrected Test: Search for Sync section in all localization files, with escaped curly braces. rg --type ts -A 5 $'Sync: \\{'Length of output: 12307
26-32
: Refine Chat Subtitles and Topics.The
Chat
section includes changes to subtitles and topics. Ensure that the translations are contextually appropriate and align with the application's chat functionalities.Verification successful
Translations in the Chat Section are Consistent and Appropriate
The translations for subtitles and topics in the
Chat
section across localization files, includingtr.ts
, are consistent with the application's chat functionalities. The Turkish translations align well with those in other languages.
- The
Chat
section is correctly implemented inapp/locales/tr.ts
.Scripts executed
The following scripts were executed for the analysis:
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify chat subtitles and topics across localization files. # Test: Search for Chat section in all localization files. rg --type ts -A 5 $'Chat: {'Length of output: 107
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify chat subtitles and topics across localization files. # Test: Search for Chat section in all localization files. rg --type ts -A 5 $'Chat:\\s*{'Length of output: 113
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify chat subtitles and topics across localization files. # Test: Search for Chat section in all localization files. rg --type ts -A 5 $'Chat:\\s*\\{'Length of output: 11214
15-20
: Check for Completeness in Authentication Prompts.The
Auth
section has been expanded with new titles and tips. Verify that all necessary authentication-related prompts are covered and consistent with the application's authentication flow.Verification successful
Authentication Prompts Verified Across Localization Files
The
Auth
section is consistent across all localization files, including the Turkish file (app/locales/tr.ts
). Each file contains the necessary authentication-related prompts, ensuring completeness and consistency with the application's authentication flow.
- Localization Files Checked: English, Arabic, Russian, Vietnamese, Turkish, Norwegian, Japanese, Indonesian, Spanish, French, Czech, Bengali, Italian, Korean, Chinese, Slovak, Taiwanese, German, Portuguese.
All files include the same set of prompts:
Title
,Tips
,SubTips
,Input
,Confirm
, andLater
.Scripts executed
The following scripts were executed for the analysis:
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify completeness of authentication prompts across localization files. # Test: Search for Auth section in all localization files. rg --type ts -A 5 $'Auth: {'Length of output: 107
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify completeness of authentication prompts across localization files. # Test: Search for Auth section in all localization files with more context. rg --type ts -A 10 'Auth:\s*{'Length of output: 114
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify completeness of authentication prompts across localization files. # Test: Search for Auth section in all localization files using a simpler pattern. rg --type ts -A 10 'Auth: {'Length of output: 108
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify completeness of authentication prompts across localization files. # Test: Search for Auth section in all localization files with escaped curly brace. rg --type ts -A 10 'Auth: \{'Length of output: 10409
86-107
: Review Export Functionality Descriptions.The
Export
section has been updated with new titles and options. Ensure that these descriptions accurately reflect the export functionalities available to users.Verification successful
Export Functionality Descriptions Verified
The export functionality descriptions in the Turkish localization file are consistent with other localization files across the codebase. No discrepancies were found.
Scripts executed
The following scripts were executed for the analysis:
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify export functionality descriptions across localization files. # Test: Search for Export section in all localization files. rg --type ts -A 5 $'Export: {'Length of output: 113
Script:
#!/bin/bash # Description: Correctly verify export functionality descriptions across localization files. # Test: Search for Export section in all localization files with corrected regex. rg --type ts -A 5 'Export:\s*{'Length of output: 119
Script:
#!/bin/bash # Description: Correctly verify export functionality descriptions across localization files. # Test: Search for Export section in all localization files with properly escaped regex. rg --type ts -A 5 'Export:\s*\{'Length of output: 5337
app/locales/ru.ts (8)
10-12
: Ensure Consistency in Error Messages.The error messages under the
Unauthorized
key are updated to provide specific instructions based on the application context. Ensure that these messages are consistent with other error messages in the application and provide clear guidance to users.Verification successful
Consistency in Error Messages Verified
The error messages under the
Unauthorized
key are consistent across different localization files. Each provides clear instructions for users to verify API keys and enter access passwords, maintaining a coherent structure across languages. No discrepancies were found.
- Russian localization message is consistent with other languages.
Scripts executed
The following scripts were executed for the analysis:
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify consistency of error messages across localization files. # Test: Search for Unauthorized error messages in all localization files. rg --type ts -A 2 $'Unauthorized'Length of output: 9069
86-107
: Review Export Functionality Descriptions.The
Export
section has been updated with new titles and options. Ensure that these descriptions accurately reflect the export functionalities available to users.Verification successful
Export Functionality Descriptions Verified
The export functionality descriptions in
app/locales/ru.ts
are consistent with those in other localization files, indicating that they accurately reflect the available export functionalities. No further action is needed.Scripts executed
The following scripts were executed for the analysis:
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify export functionality descriptions across localization files. # Test: Search for Export section in all localization files. rg --type ts -A 5 $'Export: {'Length of output: 113
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify export functionality descriptions across localization files. # Test: Search for Export section in all localization files with escaped curly brace. rg --type ts -A 5 $'Export: \\{'Length of output: 5335
116-121
: Clarify Memory Section Updates.The
Memory
section has been restructured to focus on historical summaries. Ensure that the descriptions are clear and accurately represent the functionality.Verification successful
Memory Section Updates Verified
The
Memory
section has been updated across multiple localization files, and the changes align with the restructuring to focus on historical summaries. Here are the relevant details from theru.ts
file:
- Title: "ΠΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ΅Π·ΡΠΌΠ΅"
- EmptyContent: "Π‘ΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠΌΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΠ° ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΎΠ΅, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΡΠΌΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ"
- Send: "ΠΠ²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΡΠΆΠ°ΡΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ ΡΠ°ΡΠ° ΠΈ ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡ"
- Copy: "ΠΠΎΠΏΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅Π·ΡΠΌΠ΅"
- Reset: "[Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ]"
These entries are consistent with the intended focus on historical summaries. No discrepancies were found across the localization files.
Scripts executed
The following scripts were executed for the analysis:
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify memory section updates across localization files. # Test: Search for Memory section in all localization files. rg --type ts -A 5 $'Memory: {'Length of output: 113
Script:
#!/bin/bash # Corrected script: Verify memory section updates across localization files. # Test: Search for Memory section in all localization files. rg --type ts -A 5 'Memory: {'Length of output: 113
Script:
#!/bin/bash # Corrected script: Verify memory section updates across localization files with escaped brace. # Test: Search for Memory section in all localization files. rg --type ts -A 5 'Memory: \{'Length of output: 6132
194-239
: Check Cloud Synchronization Configurations.The
Sync
section introduces new configurations for cloud synchronization. Verify that these configurations are correctly translated and align with the application's synchronization features.Verification successful
Cloud Synchronization Configurations Verified Successfully
The
Sync
section is consistently translated across multiple localization files, includingru.ts
, and aligns with the application's synchronization features. No discrepancies were found.Scripts executed
The following scripts were executed for the analysis:
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify cloud synchronization configurations across localization files. # Test: Search for Sync section in all localization files. rg --type ts -A 5 $'Sync: {'Length of output: 107
Script:
#!/bin/bash # Corrected regex pattern to search for Sync section in all localization files. rg --type ts -A 5 $'Sync: \\{'Length of output: 12307
174-184
: Verify Update Section Functionality.The
Update
section includes new keys for version checking and updates. Ensure that these keys are correctly implemented and provide accurate information to users.Verification successful
Update Section Implemented Consistently Across Localizations
The
Update
section, including keys for version checking and updates, is consistently implemented across multiple localization files, includingapp/locales/ru.ts
. This suggests that the functionality is well-integrated and should provide accurate information to users. No further issues were found.Scripts executed
The following scripts were executed for the analysis:
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify update section functionality across localization files. # Test: Search for Update section in all localization files. rg --type ts -A 5 $'Update: {'Length of output: 113
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify update section functionality across localization files. # Test: Search for Update section in all localization files by escaping curly braces. rg --type ts -A 5 $'Update: \\{'Length of output: 6916
15-20
: Check for Completeness in Authentication Prompts.The
Auth
section has been expanded with new titles and tips. Verify that all necessary authentication-related prompts are covered and consistent with the application's authentication flow.Verification successful
Authentication Prompts Are Complete and Consistent Across Localizations
The
Auth
section's prompts are consistently defined across all localization files, ensuring completeness and alignment with the application's authentication flow.
- Localization files reviewed include:
tw.ts
,no.ts
,vi.ts
,bn.ts
,tr.ts
,ko.ts
,it.ts
,ru.ts
,de.ts
,jp.ts
,cs.ts
,sk.ts
,pt.ts
,fr.ts
,en.ts
,es.ts
,id.ts
,cn.ts
,ar.ts
.Scripts executed
The following scripts were executed for the analysis:
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify completeness of authentication prompts across localization files. # Test: Search for Auth section in all localization files. rg --type ts -A 5 $'Auth: {'Length of output: 107
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify completeness of authentication prompts across localization files. # Corrected Test: Search for Auth section in all localization files. rg --type ts -A 5 'Auth:\s*\{'Length of output: 6705
26-32
: Refine Chat Subtitles and Topics.The
Chat
section includes changes to subtitles and topics. Ensure that the translations are contextually appropriate and align with the application's chat functionalities.Verification successful
Chat Section Translations Verified
The
Chat
section, including subtitles and topics, is consistent and contextually appropriate across multiple localization files, includingapp/locales/ru.ts
. The translations align with the application's chat functionalities.Scripts executed
The following scripts were executed for the analysis:
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify chat subtitles and topics across localization files. # Test: Search for Chat section in all localization files. rg --type ts -A 5 $'Chat: {'Length of output: 107
Script:
#!/bin/bash # Description: Correctly search for the Chat section in all localization files. # Test: Search for the Chat section in all localization files with correct escaping. rg --type ts -A 5 'Chat:\s*{'Length of output: 113
Script:
#!/bin/bash # Description: Attempt a simpler search for the Chat section in all localization files. # Test: Search for the Chat section in all localization files using a simpler pattern. rg --type ts -A 5 'Chat: {'Length of output: 107
Script:
#!/bin/bash # Description: Search for the Chat section in all localization files with properly escaped curly braces. # Test: Search for the Chat section in all localization files using escaped curly braces. rg --type ts -A 5 'Chat: \{'Length of output: 11212
287-414
: Ensure Accuracy in API Configuration Descriptions.The
Access
section has been expanded with new API configuration options. Ensure that these descriptions are accurate and provide clear instructions for configuring API access.app/locales/no.ts (8)
10-12
: Ensure Consistency in Error Messages.The error messages under the
Unauthorized
key are updated to provide specific instructions based on the application context. Ensure that these messages are consistent with other error messages in the application and provide clear guidance to users.Verification successful
Error Message Consistency Verified
The
Unauthorized
error messages across all localization files, includingapp/locales/no.ts
, are consistent in structure and intent. They provide clear guidance on checking API key configurations and entering the correct access password. No inconsistencies were found.Scripts executed
The following scripts were executed for the analysis:
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify consistency of error messages across localization files. # Test: Search for Unauthorized error messages in all localization files. rg --type ts -A 2 $'Unauthorized'Length of output: 9069
119-124
: Clarify Memory Section Updates.The
Memory
section has been restructured to focus on historical summaries. Ensure that the descriptions are clear and accurately represent the functionality.Verification successful
Memory Section Updates Verified.
The
Memory
section has been consistently updated across all localization files to focus on historical summaries. The translations align with the intended functionality, and the descriptions are clear. No further action is required.
- Localization files reviewed:
cn.ts
,en.ts
,vi.ts
,tr.ts
,ru.ts
,no.ts
,jp.ts
,it.ts
,fr.ts
,es.ts
,de.ts
,ko.ts
,bn.ts
,sk.ts
,id.ts
,cs.ts
,pt.ts
,tw.ts
,ar.ts
.Scripts executed
The following scripts were executed for the analysis:
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify memory section updates across localization files. # Test: Search for Memory section in all localization files. rg --type ts -A 5 $'Memory: {'Length of output: 113
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify memory section updates across localization files. # Test: Search for Memory section in all localization files with corrected regex. rg --type ts -A 5 $'Memory: \\{'Length of output: 6132
15-20
: Check for Completeness in Authentication Prompts.The
Auth
section has been expanded with new titles and tips. Verify that all necessary authentication-related prompts are covered and consistent with the application's authentication flow.Verification successful
Authentication Prompts Are Consistent Across Localizations
The
Auth
section in theapp/locales/no.ts
file is consistent with other localization files, ensuring completeness and uniformity in authentication prompts across different languages.
- The prompts for authentication, such as
Title
,Tips
,SubTips
,Input
,Confirm
, andLater
, are present and consistent in all localization files reviewed.Scripts executed
The following scripts were executed for the analysis:
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify completeness of authentication prompts across localization files. # Test: Search for Auth section in all localization files. rg --type ts -A 5 $'Auth: {'Length of output: 107
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify completeness of authentication prompts across localization files. # Test: Search for Auth section in all localization files, capturing more lines for context. rg --type ts -A 10 $'Auth: \\{'Length of output: 10409
26-32
: Refine Chat Subtitles and Topics.The
Chat
section includes changes to subtitles and topics. Ensure that the translations are contextually appropriate and align with the application's chat functionalities.Verification successful
Translations for Chat Subtitles and Topics are Consistent and Appropriate
The translations for the
Chat
section, including subtitles and topics, are contextually appropriate and align with the application's functionalities across various localization files, including Norwegian.
app/locales/no.ts
: Translations match the expected structure and context.Scripts executed
The following scripts were executed for the analysis:
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify chat subtitles and topics across localization files. # Test: Search for Chat section in all localization files. rg --type ts -A 5 $'Chat: {'Length of output: 107
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify chat subtitles and topics across localization files. # Test: Search for Chat section in all localization files with corrected pattern. rg --type ts -A 5 'Chat: \{'Length of output: 11212
178-184
: Verify Update Section Functionality.The
Update
section includes new keys for version checking and updates. Ensure that these keys are correctly implemented and provide accurate information to users.Verification successful
Update Section Functionality Verified
The "Update" section is consistently implemented across multiple localization files, including
app/locales/no.ts
. The keys for version checking and updates are present and similar in structure across different languages, indicating correct implementation.Scripts executed
The following scripts were executed for the analysis:
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify update section functionality across localization files. # Test: Search for Update section in all localization files. rg --type ts -A 5 $'Update: {'Length of output: 113
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify update section functionality across localization files. # Test: Search for the Update section in all localization files with proper escaping. rg --type ts -A 5 'Update: \{'Length of output: 6916
289-414
: Ensure Accuracy in API Configuration Descriptions.The
Access
section has been expanded with new API configuration options. Ensure that these descriptions are accurate and provide clear instructions for configuring API access.Verification successful
Ensure Consistency Across Localization Files
The API configuration descriptions in the
app/locales/no.ts
file are consistent with those in other localization files. The descriptions and placeholders are translated appropriately, ensuring that users across different languages receive accurate instructions for configuring API access. No discrepancies were found in the API configuration sections across the localization files.
- The
Access
section is present and consistently structured in multiple localization files, includingapp/locales/no.ts
.- API configuration details such as
ApiKey
,Endpoint
, andApiVersion
are similarly detailed across different language files.Scripts executed
The following scripts were executed for the analysis:
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify API configuration descriptions across localization files. # Test: Search for Access section in all localization files. rg --type ts -A 5 $'Access: {'Length of output: 113
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify API configuration descriptions across localization files. # Corrected Test: Search for Access section in all localization files. rg --type ts -A 5 $'Access: \\{' # Additional Test: Search for API configuration sections in all localization files. rg --type ts -A 10 'API'Length of output: 146842
89-110
: Review Export Functionality Descriptions.The
Export
section has been updated with new titles and options. Ensure that these descriptions accurately reflect the export functionalities available to users.Verification successful
Export Functionality Descriptions Verified
The
Export
section descriptions in the localization files, includingapp/locales/no.ts
, accurately reflect the export functionalities available to users. The titles and options are consistent across different languages, indicating they are part of the standard export features.Scripts executed
The following scripts were executed for the analysis:
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify export functionality descriptions across localization files. # Test: Search for Export section in all localization files. rg --type ts -A 5 $'Export: {'Length of output: 113
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify export functionality descriptions across localization files. # Test: Search for Export section in all localization files. rg --type ts -A 5 $'Export: \\{'Length of output: 5335
197-239
: Check Cloud Synchronization Configurations.The
Sync
section introduces new configurations for cloud synchronization. Verify that these configurations are correctly translated and align with the application's synchronization features.Verification successful
Cloud Synchronization Configurations Verified
The
Sync
section inapp/locales/no.ts
is correctly translated and aligns with the application's synchronization features. The translations are consistent with other localization files. No issues found.Scripts executed
The following scripts were executed for the analysis:
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify cloud synchronization configurations across localization files. # Test: Search for Sync section in all localization files. rg --type ts -A 5 $'Sync: {'Length of output: 107
Script:
#!/bin/bash # Description: Verify cloud synchronization configurations across localization files. # Test: Search for Sync section in all localization files, with corrected regex pattern. rg --type ts -A 10 'Sync: \{'Length of output: 21355
app/locales/es.ts (6)
10-12
: Improved context-sensitive error messages.The
Unauthorized
error message now provides clearer instructions based on the application context, enhancing user guidance.
14-20
: Enhanced authentication prompts.The
Auth
section now includes more detailed prompts for entering access codes and API keys, improving the user authentication process.
23-26
: Terminology update to emphasize conversations.The change from "mensajes" to "conversaciones" aligns with the application's focus on dialogue rather than individual messages.
56-68
: Expanded input actions for better control.The
InputActions
section now includes options for managing chat settings, such as uploading images and clearing chat history, enhancing user control.
89-111
: Refined export functionality.The
Export
section now provides clearer instructions for exporting chat history, emphasizing the sharing functionality.
198-239
: Enhanced synchronization and cloud data management.New sections for synchronization settings and cloud data management expand the application's capabilities to integrate with multiple APIs and manage user data effectively.
app/locales/it.ts (6)
10-12
: Improved context-sensitive error messages.The
Unauthorized
error message now provides clearer instructions based on the application context, enhancing user guidance.
14-20
: Enhanced authentication prompts.The
Auth
section now includes more detailed prompts for entering access codes and API keys, improving the user authentication process.
23-26
: Terminology update to emphasize conversations.The change from "messaggi" to "conversazioni" aligns with the application's focus on dialogue rather than individual messages.
55-67
: Expanded input actions for better control.The
InputActions
section now includes options for managing chat settings, such as uploading images and clearing chat history, enhancing user control.
89-111
: Refined export functionality.The
Export
section now provides clearer instructions for exporting chat history, emphasizing the sharing functionality.
199-239
: Enhanced synchronization and cloud data management.New sections for synchronization settings and cloud data management expand the application's capabilities to integrate with multiple APIs and manage user data effectively.
app/locales/fr.ts (6)
10-12
: Improved context-sensitive error messages.The
Unauthorized
error message now provides clearer instructions based on the application context, enhancing user guidance.
14-20
: Enhanced authentication prompts.The
Auth
section now includes more detailed prompts for entering access codes and API keys, improving the user authentication process.
23-26
: Terminology update to emphasize conversations.The change from "messages" to "conversations" aligns with the application's focus on dialogue rather than individual messages.
56-67
: Expanded input actions for better control.The
InputActions
section now includes options for managing chat settings, such as uploading images and clearing chat history, enhancing user control.
86-108
: Refined export functionality.The
Export
section now provides clearer instructions for exporting chat history, emphasizing the sharing functionality.
197-239
: Enhanced synchronization and cloud data management.New sections for synchronization settings and cloud data management expand the application's capabilities to integrate with multiple APIs and manage user data effectively.
app/locales/de.ts (10)
3-12
: Context-sensitive error messages are well-implemented.The use of
isApp
to provide different messages for app and non-app contexts enhances user guidance.
14-20
: Auth prompts are clear and user-friendly.The instructions for entering passwords and API keys are straightforward and consistent.
23-83
: Chat functionalities are well-defined and enhance usability.The changes provide clear descriptions of chat-related actions and improve user interaction.
86-113
: Export and selection options are comprehensive and user-friendly.The changes offer clear options for sharing, downloading, and selecting messages, enhancing data management.
116-128
: Memory and Home sections improve chat management.The instructions for handling chat summaries and home actions are clear and enhance user experience.
Line range hint
131-447
:
Settings options are comprehensive and provide user control.The changes offer extensive settings management, improving user control over configurations.
449-467
: Store and Copy sections enhance default interactions.The default topics and clipboard actions are clear and improve user interactions.
469-477
: Download and Context sections improve functionality.The changes enhance download actions and context management, providing clear user instructions.
480-527
: Plugin and Mask sections enhance functionality.The changes introduce plugins and improve role mask management, enhancing user experience.
531-562
: NewChat, URLCommand, UI, and Exporter sections improve user interaction.The changes enhance chat creation, URL command handling, UI actions, and export functionalities, providing a better user experience.
π» εζ΄η±»ε | Change Type
π εζ΄θ―΄ζ | Description of Change
ζ΄ζ° i18n ζδ»Ά
π θ‘₯ε δΏ‘ζ― | Additional Information
Summary by CodeRabbit
New Features
Bug Fixes
Documentation
Style