-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1k
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Ex Deorum 翻译提交 #4674
Ex Deorum 翻译提交 #4674
Conversation
你好贡献者,欢迎贡献本项目。请阅读 CLA Assistant 给出的《贡献者许可协议》并决定是否签署,若不签署,我们将无法接收你的贡献。 |
💾 基于此 PR 所打包的资源包: ✔ ℹ 注意:检测到可能的争议译名: 详细检查报告开始检查 exdeorum 1.20exdeorum-1.20 中文语言文件共有 339 个 Key; 英文语言文件共有 339 个 Key exdeorum-1.20 模组内语言文件共有 339 个 Key; 检测到争议译名:地狱 projects/1.20/assets/ex-deorum/exdeorum/lang/zh_cn.json-0: "block.exdeorum.hellbark_barrel":"地狱皮木桶", 检测到争议译名:地狱 projects/1.20/assets/ex-deorum/exdeorum/lang/zh_cn.json-0: "block.exdeorum.hellbark_compressed_sieve":"地狱皮木压缩筛子", 检测到争议译名:地狱 projects/1.20/assets/ex-deorum/exdeorum/lang/zh_cn.json-0: "block.exdeorum.hellbark_crucible":"地狱皮木坩埚", 检测到争议译名:地狱 projects/1.20/assets/ex-deorum/exdeorum/lang/zh_cn.json-0: "block.exdeorum.hellbark_sieve":"地狱皮木筛子", 检测到争议译名:速度 projects/1.20/assets/ex-deorum/exdeorum/lang/zh_cn.json-0: "info.exdeorum.mechanical_hammer":"机械锤是一种自动锤,需要提供FE能量。它可以在没有锤子的情况下运行,但添加任何锤子都会使速度加倍,锤子上的效率附魔会进一步提高速度。它支持三种不同模式的红石控制。无中生有:神赐不提供产生FE能量的方法,你需要另一个模组来供电。", 检测到争议译名:附魔 projects/1.20/assets/ex-deorum/exdeorum/lang/zh_cn.json-0: "info.exdeorum.mechanical_hammer":"机械锤是一种自动锤,需要提供FE能量。它可以在没有锤子的情况下运行,但添加任何锤子都会使速度加倍,锤子上的效率附魔会进一步提高速度。它支持三种不同模式的红石控制。无中生有:神赐不提供产生FE能量的方法,你需要另一个模组来供电。", 检测到争议译名:菌丝 projects/1.20/assets/ex-deorum/exdeorum/lang/zh_cn.json-0: "info.exdeorum.mycelium_spores":"在泥土上右键使用,将其转化为菌丝。对着牛右键使用,它会发生奇妙的变化!", 检测到争议译名:附魔 projects/1.20/assets/ex-deorum/exdeorum/lang/zh_cn.json-0: "info.exdeorum.sieve":"筛子用于从砂砾和泥土等方块中筛子选物品。使用筛子需要筛网。筛网可以被附魔时运和效率。5×5区域内的筛子可同时使用。", 检测到争议译名:速度 projects/1.20/assets/ex-deorum/exdeorum/lang/zh_cn.json-0: "info.exdeorum.sieve_mesh":"筛子使用筛网。不同的筛网产生不同的掉落物。筛网可以被附魔时运和效率,以增加掉落物几率和筛子速度。", 检测到争议译名:附魔 projects/1.20/assets/ex-deorum/exdeorum/lang/zh_cn.json-0: "info.exdeorum.sieve_mesh":"筛子使用筛网。不同的筛网产生不同的掉落物。筛网可以被附魔时运和效率,以增加掉落物几率和筛子速度。", 检测到争议译名:菌丝 projects/1.20/assets/ex-deorum/exdeorum/lang/zh_cn.json-0: "info.exdeorum.witch_water":"在菌丝体上方的桶中放入水,水将会转化为巫水。更多菌丝体能够加速这一过程。装有巫水的木桶会使附近的菌丝体上长出蘑菇。水和熔岩可以制造刷下界岩机,类似于刷石机。", 检测到争议译名:菌丝 projects/1.20/assets/ex-deorum/exdeorum/lang/zh_cn.json-0: "item.exdeorum.mycelium_spores":"菌丝孢子", 上方的译名检测仅有参考价值,可能并没有实际错误。请在修改前仔细斟酌! 🔛 语言文件 Diff 内容过长,已经上传至 https://gist.github.com/Cyl18-Bot/f4528da73b4203ff5b5eaec54ca74bf5。 ℹ 机器人的命令列表
|
@@ -0,0 +1,341 @@ | |||
{ | |||
"advancements.exdeorum.core.barrel.description":"用木桶把有机质堆肥成泥土", | |||
"advancements.exdeorum.core.barrel.title":"放入有机质", |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"advancements.exdeorum.core.barrel.title":"放入有机质", | |
"advancements.exdeorum.core.barrel.title":"属于植物废料", |
"advancements.exdeorum.core.crook.description":"制作一个钩子,使树苗从树叶上掉落", | ||
"advancements.exdeorum.core.crook.title":"给他钩", | ||
"advancements.exdeorum.core.root.description":"出生在空岛", | ||
"advancements.exdeorum.core.root.title":"不要向下看...", |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"advancements.exdeorum.core.root.title":"不要向下看...", | |
"advancements.exdeorum.core.root.title":"不要向下看……", |
使用中文省略号
{ | ||
"advancements.exdeorum.core.barrel.description":"用木桶把有机质堆肥成泥土", | ||
"advancements.exdeorum.core.barrel.title":"放入有机质", | ||
"advancements.exdeorum.core.crook.description":"制作一个钩子,使树苗从树叶上掉落", |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"advancements.exdeorum.core.crook.description":"制作一个钩子,使树苗从树叶上掉落", | |
"advancements.exdeorum.core.crook.description":"制作一个钩子,使树苗从树叶上双倍掉落", |
double未翻出
"advancements.exdeorum.core.barrel.description":"用木桶把有机质堆肥成泥土", | ||
"advancements.exdeorum.core.barrel.title":"放入有机质", | ||
"advancements.exdeorum.core.crook.description":"制作一个钩子,使树苗从树叶上掉落", | ||
"advancements.exdeorum.core.crook.title":"给他钩", |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
这个俗语确实麻烦
"advancements.exdeorum.core.crook.title":"给他钩", | |
"advancements.exdeorum.core.crook.title":"给他来一钩", |
"advancements.exdeorum.core.silk_worm.description":"获得一条蚕,用它感染一棵树来获得线", | ||
"advancements.exdeorum.core.silk_worm.title":"这个看起来可以吃", | ||
"advancements.exdeorum.core.string_mesh.description":"制作在筛子中使用的筛网", | ||
"advancements.exdeorum.core.string_mesh.title":"所有这些小孔", |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"advancements.exdeorum.core.string_mesh.title":"所有这些小孔", | |
"advancements.exdeorum.core.string_mesh.title":"织线成网", |
完整原句应该是“It only works if all the little cogs mesh together.”,来自《超人特工队》
"item.exdeorum.compressed_netherite_hammer":"压缩下界合金锤", | ||
"item.exdeorum.compressed_stone_hammer":"压缩石锤", | ||
"item.exdeorum.compressed_wooden_hammer":"压缩木锤", | ||
"item.exdeorum.cooked_silk_worm":"煮熟的蚕", |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"item.exdeorum.cooked_silk_worm":"煮熟的蚕", | |
"item.exdeorum.cooked_silk_worm":"熟蚕", |
术语
"item.exdeorum.porcelain_bucket":"瓷桶", | ||
"item.exdeorum.porcelain_clay_ball":"瓷土", | ||
"item.exdeorum.porcelain_lava_bucket":"熔岩瓷桶", | ||
"item.exdeorum.porcelain_milk_bucket":"牛奶瓷桶", |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"item.exdeorum.porcelain_milk_bucket":"牛奶瓷桶", | |
"item.exdeorum.porcelain_milk_bucket":"奶瓷桶", |
此改动在1.17做出,注意全文更改
"item.exdeorum.wooden_watering_can":"木洒水壶", | ||
"item.exdeorum.zinc_ore_chunk":"锌矿物碎块", | ||
"itemGroup.exdeorum.main":"无中生有:神赐", | ||
"subtitles.exdeorum.barrel.add_compost":"添加 桶:堆肥", |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"subtitles.exdeorum.barrel.add_compost":"添加 桶:堆肥", | |
"subtitles.exdeorum.barrel.add_compost":"桶:放入堆肥", |
"itemGroup.exdeorum.main":"无中生有:神赐", | ||
"subtitles.exdeorum.barrel.add_compost":"添加 桶:堆肥", | ||
"subtitles.exdeorum.barrel.compost_finish":"桶:堆肥完毕", | ||
"subtitles.exdeorum.barrel.fluid_transform":"液体转化", |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"subtitles.exdeorum.barrel.fluid_transform":"液体转化", | |
"subtitles.exdeorum.barrel.fluid_transform":"液体:转化", |
"subtitles.exdeorum.grass_seeds.place":"草种子:放置", | ||
"subtitles.exdeorum.sculk_core.activate":"幽匿核心:活动", | ||
"subtitles.exdeorum.silk_worm.drop":"蚕:掉落", | ||
"subtitles.exdeorum.silk_worm.eat":"蚕:吃", |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"subtitles.exdeorum.silk_worm.eat":"蚕:吃", | |
"subtitles.exdeorum.silk_worm.eat":"蚕:进食", |
7+7时限进入第一阶段,从该评论发出的时间开始计时,届时请注意查看审查意见。若在7天内仍未做出任何实质性回应,则7+7时限自动进入下一阶段。 ping @armourskeleton |
请注意回应审阅人的审阅意见,若 24 小时内不回应,该 PR 即将被关闭。相关规则见贡献方针。 |
因你的回应时间超过时限,该 PR 已因搁置而被关闭。如需再次提交可重新打开(Reopen)该 PR,感谢贡献:heart:。相关规则见贡献方针。 |
No description provided.