Skip to content

Commit

Permalink
Added brazilian portuguese language
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
GrazianoCapelli committed Sep 21, 2019
1 parent 7b27392 commit bcd388e
Showing 1 changed file with 197 additions and 0 deletions.
197 changes: 197 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,197 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
~ strings.xml
~ Created by G.Capelli (BasicAirData) on 8/5/2016
~
~ This program is free software: you can redistribute it and/or modify
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
~ (at your option) any later version.
~
~ This program is distributed in the hope that it will be useful,
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
~ GNU General Public License for more details.
~
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
~ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<!-- Tabs -->
<string name="tab_gpsfix">GPS Fix</string>
<string name="tab_track">Trajeto</string>
<string name="tab_tracklist">Arquivo</string>
<!-- GPS Fix -->
<string name="latitude">Latitude</string>
<string name="longitude">Longitude</string>
<string name="altitude">Altitude</string>
<string name="speed">Velocidade</string>
<string name="direction">Direção</string>
<string name="accuracy">Acurácia</string>
<string name="time">Tempo</string>
<string name="satellites">Satélites</string>
<string name="north">N</string>
<string name="north_northeast">NNE</string>
<string name="northeast">NE</string>
<string name="east_northeast">ENE</string>
<string name="east">L</string>
<string name="east_southeast">ESE</string>
<string name="southeast">SE</string>
<string name="south_southeast">SSE</string>
<string name="south">S</string>
<string name="south_southwest">SSO</string>
<string name="southwest">SO</string>
<string name="west_southwest">OSO</string>
<string name="west">O</string>
<string name="west_northwest">ONO</string>
<string name="northwest">NO</string>
<string name="north_northwest">NNO</string>
<!-- GPS Status messages -->
<string name="gps_disabled">GPS desabilitado</string>
<string name="gps_disabled_with_hint">GPS desabilitado\n\nClicando duas vezes aqui\nvocê pode habilitar o Serviço de Localização\ne escolher um Método de Localização\nque usa o sensor do GPS</string>
<string name="gps_out_of_service">GPS fora de serviço</string>
<string name="gps_temporary_unavailable">GPS temporariamente indisponível</string>
<string name="gps_searching">Procurando pelo GPS</string>
<string name="gps_stabilizing">Estabilizando o sinal</string>
<!-- Track -->
<string name="track_id">Trajeto</string>
<string name="duration">Duração</string>
<string name="max_speed">Vel Máxima</string>
<string name="average_speed">Vel Média</string>
<string name="distance">Distância</string>
<string name="overall_direction">Direção global</string>
<string name="altitude_gap">Dif. Altitude</string>
<!-- Track Status message -->
<string name="track_empty">Novo Trajeto\n\nInicie gravação dos pontos\nou adicione um marcador\nusando um dos botões abaixo</string>
<!-- Recording buttons (bottom side) -->
<string name="placemarks">Marcadores</string>
<string name="trackpoints">Pontos</string>
<!-- Main menu -->
<string name="menu_settings">Preferências</string>
<string name="menu_track_finished">Trajeto finalizado</string>
<string name="toast_track_finished_click_again">Clique duas vezes para terminar este trajeto</string>
<string name="toast_track_saved_into_tracklist">Trajeto salvo no Arquivo</string>
<string name="toast_track_exported">Trajetos exportados na pasta /GPSLogger</string>
<string name="menu_about">Sobre</string>
<string name="menu_shutdown">Desligar</string>
<!-- Placemark Creation dialog -->
<string name="dlg_add_placemark">Adicionar marcador</string>
<string name="dlg_placemark_description">Entre com a descrição</string>
<string name="dlg_button_add">Adicionar</string>
<string name="dlg_button_cancel">Cancelar</string>
<!-- Tracklist -->
<string name="tracklist_empty">Arquivo vazio</string>
<string name="card_trackinfo_length">Distância</string>
<string name="card_trackinfo_duration">Duração</string>
<string name="card_trackinfo_altitude_gap">Alt dif</string>
<string name="card_trackinfo_max_speed">Vel Máx</string>
<string name="card_trackinfo_average_speed">Vel méd</string>
<string name="card_trackinfo_geopoints">Pontos</string>
<string name="card_trackinfo_placemarks">Locais</string>
<!-- Context menu of Tracklist -->
<string name="card_menu_export">Exportar</string>
<string name="card_menu_view_selector">Ver em ...</string>
<string name="card_menu_view">Ver em %1$s</string>
<string name="card_menu_delete">Deletar</string>
<string name="card_menu_share">Compartilhe com ...</string>
<!-- Tracklist toasts and messagebox -->
<string name="card_message_delete_also_exported">Você também deseja excluir todos os arquivos exportados dos trajetos selecionados?</string>
<string name="card_message_delete_confirmation">Você realmente deseja excluir os trajetos selecionados?</string>
<string name="yes">Sim</string>
<string name="no">Não</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
<string name="export_unable_to_write_file">Não é possível gravar o arquivo</string>
<string name="please_grant_storage_permission">Por favor, conceda permissão de armazenamento para ativar este recurso</string>
<!-- Notification App killed messagebox -->
<string name="dlg_app_killed">O aplicativo foi finalizado durante uma gravação em segundo plano.</string>
<string name="dlg_app_killed_description">Por favor, verifique nas configurações do Android que o app não está otimizado para bateria e não tenha restrição em segundo plano.</string>
<string name="open_android_app_settings">Abrir configurações</string>
<!-- Preferences -->
<string name="pref_category_interface">INTERFACE</string>
<string name="pref_keep_screen_on">Manter a tela acesa</string>
<string name="pref_keep_screen_on_summary">Drena a bateria mais rápido</string>
<string name="pref_show_decimal_coordinates">Mostrar coordenadas em decimal</string>
<string name="pref_show_decimal_coordinates_summary">Parte fracionária em notação decimal</string>
<string name="pref_show_directions">Mostrar as direções usando</string>
<string name="pref_show_directions_angle">Graus Leste Norte</string>
<string name="pref_show_directions_cardinal">Pontos cardeais</string>
<string name="pref_unit_of_measurement">Sistema de Medição</string>
<string name="pref_unit_of_measurement_metric">Métrico</string>
<string name="pref_unit_of_measurement_imperial">Imperial</string>
<string name="pref_unit_of_measurement_aerial_nautical">Aérea / Náutica</string>
<string name="pref_unit_of_measurement_speed">Mostrar velocidades em</string>
<string name="pref_view_tracks_with">Visualizar trajetos com</string>
<string name="pref_view_tracks_with_KML">Visualizador de KML</string>
<string name="pref_view_tracks_with_GPX">Visualizador de GPX</string>
<string name="pref_category_tracking">RASTREAMENTO</string>
<string name="pref_GPS_distance">Densidade de coleta</string>
<string name="pref_GPS_distance_max">Máxima</string>
<string name="pref_GPS_distance_1m">1 metro</string>
<string name="pref_GPS_distance_2m">2 metros</string>
<string name="pref_GPS_distance_5m">5 metros</string>
<string name="pref_GPS_distance_10m">10 metros</string>
<string name="pref_GPS_distance_20m">20 metros</string>
<string name="pref_GPS_distance_3ft">3 pés</string>
<string name="pref_GPS_distance_6ft">6 pés</string>
<string name="pref_GPS_distance_16ft">16 pés</string>
<string name="pref_GPS_distance_33ft">33 pés</string>
<string name="pref_GPS_distance_66ft">66 pés</string>
<string name="pref_GPS_update_frequency">Intervalo de atualizações do GPS</string>
<string name="pref_GPS_update_frequency_max">O mais curto disponível</string>
<string name="pref_GPS_update_frequency_1s">1 segundo (maior acurácia)</string>
<string name="pref_GPS_update_frequency_2s">2 segundos</string>
<string name="pref_GPS_update_frequency_3s">3 segundos (menor acurácia)</string>
<string name="pref_category_altitude_corrections">CORREÇÕES DE ALTITUDE</string>
<string name="pref_EGM96AltitudeCorrection">Correção EGM96</string>
<string name="pref_EGM96AltitudeCorrection_summary">Correção automática de altitude, com base no modelo de geoide de terra NGA</string>
<string name="pref_EGM96AltitudeCorrection_download_progress">Baixando 2028kB file:\nEGM96 Geoid Heights..</string>
<string name="pref_AltitudeCorrection">Correção Manual</string>
<string name="pref_AltitudeCorrection_summary_offset">Deslocamento</string>
<string name="pref_AltitudeCorrection_summary_not_defined">Sem deslocamento definido</string>
<string name="pref_category_exporting">EXPORTAÇÃO</string>
<string name="pref_export_TXT">Exportar trajetos em TXT</string>
<string name="pref_export_TXT_summary">Texto sem formatação, valores separados por vírgula</string>
<string name="pref_TXT_system_of_measurement">TXT Unidades de medida</string>
<string name="pref_TXT_system_of_measurement_follows_app_settings">Siga as configurações de interface</string>
<string name="pref_export_KML">Exportar trajetos em KML</string>
<string name="pref_export_KML_summary">Keyhole Markup Language (v.2.2)</string>
<string name="pref_export_GPX">Exportar trajetos em GPX</string>
<string name="pref_export_GPX_summary">Formato padrão GPS eXchange</string>
<string name="pref_GPX_version">Versão do GPX padrão</string>
<string name="pref_GPX_version_1_0">GPX 1.0</string>
<string name="pref_GPX_version_1_1">GPX 1.1</string>
<string name="pref_KML_altitude_mode">Modo de Altitude KML</string>
<string name="pref_KML_altitude_mode_absolute">Absoluto</string>
<string name="pref_KML_altitude_mode_projected">Projectado para o chão</string>
<string name="pref_track_stats">Estatísticas de percurso com base em</string>
<string name="pref_track_stats_totaltime">Tempo total</string>
<string name="pref_track_stats_movingtime">Tempo em movimento</string>
<!-- Preferences toasts -->
<string name="toast_download_error">Erro no download</string>
<string name="toast_download_completed">Download completo</string>
<string name="toast_download_failed">Falha no download. Tente novamente mais tarde</string>
<string name="toast_active_track_not_empty">O trajeto ativo não está vazio</string>
<!-- About Dialog -->
<string name="about_version">ver.</string>
<string name="about_description">Copyright (C) 2016 BasicAirData\nhttp://www.basicairdata.eu\n\nBasicAirData GPS Logger grava seus percursos utilizando o GPS. Você pode visualizar eles no seu visualizador preferido, compartilhar e exportar eles na pasta GPSLogger do seu dispositivo nos formatos KML, GPX e TXT.\n\nEste programa é um software livre, publicado sob os termos da GNU General Public License.\nPara mais detalhes ver: http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt\n\nPara o arquivo de contrato do EGM96 geoid ver: http://earth-info.nga.mil/GandG/disclaim.html</string>
<string name="about_description_googleplaystore">Copyright (C) 2016 BasicAirData\nhttp://www.basicairdata.eu\n\nBasicAirData GPS Logger grava seus percursos utilizando o GPS. Você pode visualizar eles no seu visualizador preferido, compartilhar e exportar eles na pasta GPSLogger do seu dispositivo nos formatos KML, GPX e TXT.\n\nEste programa é um software livre, publicado sob os termos da GNU General Public License.\nPara mais detalhes ver: http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt\n\nPara o arquivo de contrato do EGM96 geoid ver: http://earth-info.nga.mil/GandG/disclaim.html\n\nSe gostar de usar este app, por favor, dedique um momento para avaliar o GPS Logger na Google Store.</string>
<string name="about_ok">Fechar</string>
<string name="about_rate_this_app">Avalia este App</string>
<string name="about_unable_to_rate">Incapaz de acessar a Loja</string>
<!-- Notification icon -->
<string name="notification_contenttext">está ativo</string>
<!-- Exit confirmation -->
<string name="message_exit_finalizing">Você está fechando o app.\nDeseja finalizar o trajeto atual agora?</string>
<!-- Units of Measurement -->
<string name="UM_m">m</string>
<string name="UM_km">km</string>
<string name="UM_m_s">m/s</string>
<string name="UM_km_h">km/h</string>
<string name="UM_ft">ft</string>
<string name="UM_mi">mi</string>
<string name="UM_fps">fps</string>
<string name="UM_mph">mph</string>
<string name="UM_nm">NM</string>
<string name="UM_kn">kn</string>
</resources>

0 comments on commit bcd388e

Please sign in to comment.