Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
1 change: 0 additions & 1 deletion app/views/idv/phone/new.html.erb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -85,7 +85,6 @@
<% end %>
<% end %>

<h2><%= t('idv.titles.otp_delivery_method') %></h2>
<p><%= t('idv.messages.otp_delivery_method_description') %></p>

<div class="grid-row grid-gap-2">
Expand Down
5 changes: 2 additions & 3 deletions config/locales/en.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1120,13 +1120,13 @@ idv.messages.gpo.start_over_link_text: start over and verify with your new addre
idv.messages.gpo.timeframe_html: You’ll get a letter with a <strong>verification code</strong> in <strong>5 to 10 days</strong>.
idv.messages.otp_delivery_method_description: If you entered a landline above, please select “Phone call” below.
idv.messages.phone.alert_html: '<strong>Enter a phone number that is:</strong>'
idv.messages.phone.description: We’ll check this number with records and send you a one-time code. This is to help verify your identity.
idv.messages.phone.description: We’ll check your number with records and send you a one-time code to verify your identity.
idv.messages.phone.failed_number.alert_text: We couldn’t match you to this number.
idv.messages.phone.failed_number.gpo_alert_html: Try <strong>another</strong> number or %{link_html}.
idv.messages.phone.failed_number.gpo_verify_link: verify by mail
idv.messages.phone.failed_number.try_again_html: Try <strong>another</strong> number.
idv.messages.phone.rules:
- Based in the United States (including U.S. territories)
- Based in the United States
- Your primary number (the one you use the most often)
idv.messages.return_to_profile: '‹ Return to your %{app_name} profile'
idv.messages.sessions.enter_password_message: When you re-enter your password, %{app_name} will protect the information you’ve given us, so that only you can access it.
Expand All @@ -1137,7 +1137,6 @@ idv.titles.activated: Your identity has already been verified
idv.titles.come_back_later: Your letter is on the way
idv.titles.enter_password: Review and submit
idv.titles.mail.verify: Verify your address
idv.titles.otp_delivery_method: How should we send a code?
idv.titles.session.enter_password: Re-enter your %{app_name} password
idv.titles.session.enter_password_letter: Re-enter your %{app_name} password to send your letter
idv.titles.unavailable: We are working to resolve an error
Expand Down
5 changes: 2 additions & 3 deletions config/locales/es.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1131,13 +1131,13 @@ idv.messages.gpo.start_over_link_text: empezar de nuevo y verificar con su nueva
idv.messages.gpo.timeframe_html: Recibirá una carta con un <strong>código de verificación</strong> en un plazo de <strong>5 a 10 días</strong>.
idv.messages.otp_delivery_method_description: Si introdujo un teléfono fijo arriba, seleccione “Llamada telefónica” a continuación.
idv.messages.phone.alert_html: '<strong>Introduzca un número de teléfono que sea:</strong>'
idv.messages.phone.description: Comprobaremos este número con los registros y le enviaremos un código de un solo uso. Esto ayuda a verificar su identidad.
idv.messages.phone.description: Comprobaremos su número con los registros y le enviaremos un código de un solo uso para verificar su identidad.
idv.messages.phone.failed_number.alert_text: No pudimos asociarlo a este número.
idv.messages.phone.failed_number.gpo_alert_html: Intente con <strong>otro</strong> número o %{link_html}.
idv.messages.phone.failed_number.gpo_verify_link: verificar por correo
idv.messages.phone.failed_number.try_again_html: Intente con <strong>otro</strong> número.
idv.messages.phone.rules:
- Con base en Estados Unidos (incluidos los territorios de EE.UU.)
- De los Estados Unidos
- Su número principal (el que utiliza con más frecuencia)
idv.messages.return_to_profile: '‹ Vuelva a su perfil de %{app_name}'
idv.messages.sessions.enter_password_message: Cuando vuelva a ingresar su contraseña, %{app_name} protegerá la información que nos dio, para que solo usted pueda acceder a ella.
Expand All @@ -1148,7 +1148,6 @@ idv.titles.activated: Ya se verificó su identidad
idv.titles.come_back_later: Su carta está en camino
idv.titles.enter_password: Revise y envíe
idv.titles.mail.verify: Verifique su dirección
idv.titles.otp_delivery_method: '¿Cómo debemos enviar un código?'
idv.titles.session.enter_password: Vuelva a ingresar su contraseña de %{app_name}
idv.titles.session.enter_password_letter: Vuelva a ingresar su contraseña de %{app_name} para enviar su carta
idv.titles.unavailable: Estamos trabajando para corregir un error
Expand Down
5 changes: 2 additions & 3 deletions config/locales/fr.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1120,13 +1120,13 @@ idv.messages.gpo.start_over_link_text: recommencer et vérifier avec votre nouve
idv.messages.gpo.timeframe_html: Vous recevrez une lettre avec un <strong>code de vérification</strong> dans un délai de <strong>5 à 10 jours</strong>.
idv.messages.otp_delivery_method_description: Si vous avez saisi une ligne fixe ci-dessus, veuillez sélectionner « Appel téléphonique » ci-dessous.
idv.messages.phone.alert_html: '<strong>Saisissez un numéro de téléphone qui est :</strong>'
idv.messages.phone.description: Nous vérifierons ce numéro dans nos données et vous enverrons un code à usage unique. L’objectif est d’aider à vérifier votre identité.
idv.messages.phone.description: Nous vérifierons votre numéro dans nos données enregistrées et vous enverrons un code à usage unique afin de confirmer votre identité.
idv.messages.phone.failed_number.alert_text: Nous n’avons pas pu vous associer à ce numéro.
idv.messages.phone.failed_number.gpo_alert_html: Essayez un <strong>autre</strong> numéro ou %{link_html}.
idv.messages.phone.failed_number.gpo_verify_link: vérifiez par courrier
idv.messages.phone.failed_number.try_again_html: Essayez un <strong>autre</strong> numéro.
idv.messages.phone.rules:
- Basé aux Etats-Unis (y compris les territoires américains)
- Basé aux Etats-Unis
- Votre numéro principal (celui que vous utilisez le plus souvent)
idv.messages.return_to_profile: '‹ Revenir à votre profil %{app_name}'
idv.messages.sessions.enter_password_message: Lorsque vous ressaisirez votre mot de passe, %{app_name} protégera les informations que vous nous aurez données pour que vous seul puissiez y accéder.
Expand All @@ -1137,7 +1137,6 @@ idv.titles.activated: Votre identité a déjà été vérifiée
idv.titles.come_back_later: Votre lettre est en route
idv.titles.enter_password: Révisez et validez
idv.titles.mail.verify: Vérifiez votre adresse
idv.titles.otp_delivery_method: Comment devrions-nous envoyer un code ?
idv.titles.session.enter_password: Ressaisissez votre mot de passe %{app_name}
idv.titles.session.enter_password_letter: Ressaisissez votre mot de passe %{app_name} pour envoyer votre lettre
idv.titles.unavailable: Nous travaillons à la résolution d’une erreur
Expand Down
9 changes: 4 additions & 5 deletions config/locales/zh.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1132,15 +1132,15 @@ idv.messages.gpo.start_over_html: 如果该地址不对,你需要%{start_over_
idv.messages.gpo.start_over_link_text: 重新开始并用你新地址进行验证。
idv.messages.gpo.timeframe_html: 你会在<strong> 5 到 10 天</strong> 里收到带有<strong>验证码</strong> 的信。
idv.messages.otp_delivery_method_description: 如果你在上面输入的是座机电话,请在下边选择“接听电话”。
idv.messages.phone.alert_html: '<strong>输入一个这样的电话号码:</strong>'
idv.messages.phone.description: 我们会将该号码与记录核对并给你发个一次性代码。这是为了帮助你验证身份
idv.messages.phone.alert_html: '<strong>输入一个符合以下条件的电话号码:</strong>'
Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

alert_html is the "Enter a phone number that is:" prompt. It didn't change in most translations, but the Chinese version did.

idv.messages.phone.description: 我们会将你的号码与记录核对并给你发个一次性代码来验证你的身份
idv.messages.phone.failed_number.alert_text: 我们无法将你与该号码匹配。
idv.messages.phone.failed_number.gpo_alert_html: 试试 <strong>另一个</strong> 号码或者%{link_html}。
idv.messages.phone.failed_number.gpo_verify_link: 通过普通邮件验证
idv.messages.phone.failed_number.try_again_html: 试试 <strong>另一个</strong> 号码。
idv.messages.phone.rules:
- 美国的(包括美国属地)
- 你的主要号码(你最常用的
- 美国国内电话号码
- 你的主要号码(或者你最常用的号码
idv.messages.return_to_profile: '‹ 返回你的 %{app_name} 用户资料'
idv.messages.sessions.enter_password_message: 你重新输入密码时, %{app_name} 会保护你给我们的信息,这样只有你能访问这些信息。
idv.messages.sessions.no_pii: 测试站点 - 请勿使用真实个人信息(仅为演示目的) - 测试站点
Expand All @@ -1150,7 +1150,6 @@ idv.titles.activated: 你的身份已验证
idv.titles.come_back_later: 你的信件已寄出。
idv.titles.enter_password: 审阅并提交
idv.titles.mail.verify: 验证你的地址
idv.titles.otp_delivery_method: 我们应该如何发送代码?
idv.titles.session.enter_password: 重新输入你的%{app_name}密码
idv.titles.session.enter_password_letter: 重新输入你的%{app_name}密码来给你发信
idv.titles.unavailable: 我们正在争取解决错误。
Expand Down