From 964bef534201f120249bf36fa7d6c07e7c1e34e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Mayer Date: Thu, 22 Jun 2023 08:46:36 +0200 Subject: [PATCH] CZ and SK localization --- install/HyperlinkSidebarTheme.cs.wxl | 77 ++++++++ install/HyperlinkSidebarTheme.sk.wxl | 77 ++++++++ install/cs.lproj/Conclusion.html | 10 + install/cs.lproj/Localizable.strings | 7 + install/cs.lproj/Welcome.html | 2 + install/plugins.wxs | 2 + install/sk.lproj/Conclusion.html | 10 + install/sk.lproj/Localizable.strings | 7 + install/sk.lproj/Welcome.html | 2 + src/controller/application.cpp | 3 +- src/ui/CMakeLists.txt | 2 + src/ui/translations/cs.ts | 276 +++++++++++++++++++++++++++ src/ui/translations/sk.ts | 276 +++++++++++++++++++++++++++ src/ui/translations/translations.qrc | 2 + src/ui/webeiddialog.cpp | 4 +- 15 files changed, 755 insertions(+), 2 deletions(-) create mode 100644 install/HyperlinkSidebarTheme.cs.wxl create mode 100644 install/HyperlinkSidebarTheme.sk.wxl create mode 100644 install/cs.lproj/Conclusion.html create mode 100644 install/cs.lproj/Localizable.strings create mode 100644 install/cs.lproj/Welcome.html create mode 100644 install/sk.lproj/Conclusion.html create mode 100644 install/sk.lproj/Localizable.strings create mode 100644 install/sk.lproj/Welcome.html create mode 100644 src/ui/translations/cs.ts create mode 100644 src/ui/translations/sk.ts diff --git a/install/HyperlinkSidebarTheme.cs.wxl b/install/HyperlinkSidebarTheme.cs.wxl new file mode 100644 index 00000000..7a4add12 --- /dev/null +++ b/install/HyperlinkSidebarTheme.cs.wxl @@ -0,0 +1,77 @@ + + + Instalace [WixBundleName] + [WixBundleName] + Vítejte! + Instalační program nainstaluje [WixBundleName] do vašeho počítače. [WixBundleName] vám umožňuje používat vaši ID kartu pro bezpečné ověřování a podepisování na webu. Klikněte na Přizpůsobit, chcete-li upravit možnosti instalace, Instalovat pro provedení standardní instalace nebo Zavřít pro ukončení. + Verze [WixBundleVersion] + Opravdu chcete operaci zrušit? + Předchozí verze + Nápověda k instalaci + /install | /repair | /uninstall | /layout [directory] - nainstaluje, opraví, odinstaluje nebo + vytvoří úplnou místní kopii svazku v adresáři. Akce Instalovat je výchozí. + +/passive | /quiet - zobrazí minimální uživatelské rozhraní bez výzev nebo zobrazí žádné uživatelské rozhraní a + žádné výzvy. Ve výchozím nastavení se zobrazí uživatelské rozhraní a všechny výzvy. + +/norestart - potlačí všechny pokusy o restart. Ve výchozím nastavení se uživatelské rozhraní zobrazí před restartem. +/log log.txt - loguje do konkrétního souboru. Ve výchozím nastavení je log soubor vytvořen v %TEMP%. + &Zavřít + [WixBundleName] <a href="#">licenční podmínky</a>. + &Souhlasím s licenčními podmínkami + &Přizpůsobit + &Instalovat + &Zavřít + Možnosti instalace + Umístění instalace: + P&rocházet + &OK + &Zrušit + Postup instalace + Zpracování: + Inicializace... + &Zrušit + Upravit instalaci + Op&ravit + &Odinstalovat vše + &Zavřít + Oprava byla úspěšně dokončena. + Odinstalace byla dokončena + Instalace byla úspěšně dokončena! + + +Povolte rozšíření ve webovém prohlížeči pro použití ID karty. + +1. Otevřete prohlížeč +2. Přejděte na Rozšíření +3. Povolte Web eID +Příručku naleznete <a href="https://www.id.ee/en/article/configuring-browsers-for-using-id-card/">zde</a>. + Instalace byla úspěšná + &Spustit nástroj ID karty + Před použitím softwaru musíte restartovat počítač. + &Restartovat + &Zavřít + Instalace se nezdařila + Instalace se nezdařila + Odinstalace se nezdařila + Oprava se nezdařila + Operace se nezdařila. Nápovědu k instalaci softwaru naleznete na webu id.ee. + <a href="#">Další informace naleznete v log souboru</a>. + Abyste dokončili rollback softwaru, musíte restartovat počítač. + &Restartovat + &Zavřít + Používané soubory + Následující aplikace používají soubory, které je třeba aktualizovat: + Zavřete &aplikace a pokuste se je restartovat. + &Nezavírejte aplikace. Bude vyžadován restart. + &OK + &Zrušit + + Přizpůsobit instalaci + Podpora podepisování Chrome + Podepisovací plugin Chrome bude aktivován automaticky + Podpora podepisování a ověřování Firefoxu + Podpora podepisování Edge Chromium + Podepisovací plugin Edge Chromium bude aktivován automaticky + Používáte nepodporovaný operační systém. K úspěšné instalaci ID-Software budete potřebovat Windows 8.1 nebo novější. + diff --git a/install/HyperlinkSidebarTheme.sk.wxl b/install/HyperlinkSidebarTheme.sk.wxl new file mode 100644 index 00000000..96350d7c --- /dev/null +++ b/install/HyperlinkSidebarTheme.sk.wxl @@ -0,0 +1,77 @@ + + + Inštalácia [WixBundleName] + [WixBundleName] + Vitajte! + Inštalačný program nainštaluje [WixBundleName] do vášho počítača. [WixBundleName] vám umožňuje používať vašu ID kartu pre bezpečné overovanie a podpisovanie na webe. Kliknite na Prispôsobiť, ak chcete upraviť možnosti inštalácie, Inštalovať na vykonanie štandardnej inštalácie alebo Zavrieť na ukončenie. + Verzia [WixBundleVersion] + Naozaj chcete operáciu zrušiť? + Predchádzajúca verzia + Nápoveda k inštalácii + /install | /repair | /uninstall | /layout [directory] - nainštaluje, opraví, odinštaluje alebo + vytvorí úplnú miestnu kópiu zväzku v adresári. Akcia Inštalovať je predvolená. + +/passive | /quiet - zobrazí minimálne užívateľské rozhranie bez výziev alebo zobrazí žiadne užívateľské rozhranie a + žiadne výzvy. V predvolenom nastavení sa zobrazí používateľské rozhranie a všetky výzvy. + +/norestart - potlačí všetky pokusy o reštart. V predvolenom nastavení sa používateľské rozhranie zobrazí pred reštartom. +/log log.txt - loguje do konkrétneho súboru. V predvolenom nastavení je log súbor vytvorený v %TEMP%. + &Zavrieť + [WixBundleName] <a href="#">licenčné podmienky</a>. + &Súhlasím s licenčnými podmienkami + &Prispôsobiť + &Inštalovať + &Zavrieť + Možnosti inštalácie + Umiestnenie inštalácie: + P&rochádzať + &OK + &Zrušiť + Postup inštalácie + Spracovanie: + Inicializácia... + &Zrušiť + Upraviť inštaláciu + Op&raviť + &Odinštalovať všetko + &Zavrieť + Oprava bola úspešne dokončená. + Odinštalovanie bolo dokončené + Inštalácia bola úspešne dokončená! + + +Povoľte rozšírenie vo webovom prehliadači pre použitie ID karty. + +1. Otvorte prehliadač +2. Prejdite na Rozšírenie +3. Povoľte Web eID +Príručku nájdete <a href="https://www.id.ee/en/article/configuring-browsers-for-using-id-card/">tu</a>. + Inštalácia bola úspešná + &Spustiť nástroj ID karty + Pred použitím softwaru musíte reštartovať počítač. + &Reštartovať + &Zavrieť + Inštalácia zlyhala + Inštalácia zlyhala + Odinštalovanie zlyhalo + Oprava zlyhala + Operácia zlyhala. Nápovedu k inštalácii softvéru nájdete na webe id.ee. + <a href="#">Ďalšie informácie nájdete v log súbore</a>. + Aby ste dokončili rollback softvéru, musíte reštartovať počítač. + &Reštartovať + &Zavrieť + Používané súbory + Nasledujúce aplikácie používajú súbory, ktoré je potrebné aktualizovať: + Zatvorte &aplikácie a pokúste sa ich reštartovať. + &Nezatvárajte aplikácie. Bude vyžadovaný reštart. + &OK + &Zrušiť + + Prispôsobiť inštaláciu + Podpora podpisovania Chrome + Podepisovací plugin Chrome bude aktivovaný automaticky + Podpora podpisovania a overovania Firefoxu + Podpora podpisovania Edge Chromium + Podpisovací plugin Edge Chromium bude aktivovaný automaticky + Používate nepodporovaný operačný systém. Na úspešnú inštaláciu ID-Software budete potrebovať Windows 8.1 alebo novší. + diff --git a/install/cs.lproj/Conclusion.html b/install/cs.lproj/Conclusion.html new file mode 100644 index 00000000..b5ad11fe --- /dev/null +++ b/install/cs.lproj/Conclusion.html @@ -0,0 +1,10 @@ +
+

Abyste mohli používat ID kartu v elektronických službách ujistěte se, že je rozšíření nainstalováno a povoleno.

    +
  1. Otevřít prohlížeč
  2. +
  3. Přejít na Rozšíření
  4. +
  5. Povolit Web eID
  6. +

+

Příručku naleznete zde.




+

V App Store je k dispozici další software:

\ No newline at end of file diff --git a/install/cs.lproj/Localizable.strings b/install/cs.lproj/Localizable.strings new file mode 100644 index 00000000..b570cfab --- /dev/null +++ b/install/cs.lproj/Localizable.strings @@ -0,0 +1,7 @@ +"SU_TITLE" = "Web eID Software"; +"SU_ERROR" = "Chyba"; +"SU_1013" = "verze macOS musí být 10.13 nebo novější."; +"SU_BASE" = "Základní komponenty"; +"SU_FIREFOX" = "Podpora ověřování a podepisování Firefoxu"; +"SU_CHROME" = "Podpora ověřování a podepisování Chrome"; +"SU_CHROME_POLICY" = "Rozšíření pro Chrome bude aktivováno automaticky"; diff --git a/install/cs.lproj/Welcome.html b/install/cs.lproj/Welcome.html new file mode 100644 index 00000000..e6317e77 --- /dev/null +++ b/install/cs.lproj/Welcome.html @@ -0,0 +1,2 @@ +
+

Provedeme vás kroky nezbytnými k instalaci tohoto softwaru.

\ No newline at end of file diff --git a/install/plugins.wxs b/install/plugins.wxs index 03ddecc5..d9f37b2d 100644 --- a/install/plugins.wxs +++ b/install/plugins.wxs @@ -13,6 +13,8 @@ ThemeFile="$(var.path)\HyperlinkSidebarTheme.xml"/> + + diff --git a/install/sk.lproj/Conclusion.html b/install/sk.lproj/Conclusion.html new file mode 100644 index 00000000..4d2c4da6 --- /dev/null +++ b/install/sk.lproj/Conclusion.html @@ -0,0 +1,10 @@ +
+

Aby ste mohli používať ID kartu v elektronických službách uistite sa, že je rozšírenie nainštalované a povolené.

    +
  1. Otvoriť prehliadač
  2. +
  3. Prejsť na Rozšírenie
  4. +
  5. Povoliť Web eID
  6. +

+

Príručku nájdete tu.




+

V App Store je k dispozícii ďalší software:

    +
  • Web eID - Podpora ID karty v Safari (vyžadované)
  • +

\ No newline at end of file diff --git a/install/sk.lproj/Localizable.strings b/install/sk.lproj/Localizable.strings new file mode 100644 index 00000000..7cf93157 --- /dev/null +++ b/install/sk.lproj/Localizable.strings @@ -0,0 +1,7 @@ +"SU_TITLE" = "Web eID Software"; +"SU_ERROR" = "Chyba"; +"SU_1013" = "verzia macOS musí byť 10.13 alebo novšia."; +"SU_BASE" = "Základné komponenty"; +"SU_FIREFOX" = "Podpora overovania a podpisovania Firefoxu"; +"SU_CHROME" = "Podpora overovania a podpisovania Chrome"; +"SU_CHROME_POLICY" = "Rozšírenie pre Chrome bude aktivované automaticky"; diff --git a/install/sk.lproj/Welcome.html b/install/sk.lproj/Welcome.html new file mode 100644 index 00000000..cd1f8d01 --- /dev/null +++ b/install/sk.lproj/Welcome.html @@ -0,0 +1,2 @@ +
+

Prevedieme vás krokmi potrebnými na inštaláciu tohto softvéru.

\ No newline at end of file diff --git a/src/controller/application.cpp b/src/controller/application.cpp index 20720185..4c453f6b 100644 --- a/src/controller/application.cpp +++ b/src/controller/application.cpp @@ -104,7 +104,8 @@ void Application::loadTranslations(const QString& lang) { static const QStringList SUPPORTED_LANGS { QStringLiteral("en"), QStringLiteral("et"), QStringLiteral("fi"), QStringLiteral("hr"), - QStringLiteral("ru"), QStringLiteral("de"), QStringLiteral("fr"), QStringLiteral("nl")}; + QStringLiteral("ru"), QStringLiteral("de"), QStringLiteral("fr"), QStringLiteral("nl"), + QStringLiteral("cs"), QStringLiteral("sk")}; QLocale locale; QString langSetting = QSettings().value(QStringLiteral("lang"), lang).toString(); if (SUPPORTED_LANGS.contains(langSetting)) { diff --git a/src/ui/CMakeLists.txt b/src/ui/CMakeLists.txt index 28bf2889..1c643170 100644 --- a/src/ui/CMakeLists.txt +++ b/src/ui/CMakeLists.txt @@ -17,6 +17,8 @@ qt_add_translation(SOURCES translations/de.ts translations/fr.ts translations/nl.ts + translations/cs.ts + translations/sk.ts ) add_library(ui STATIC ${SOURCES} diff --git a/src/ui/translations/cs.ts b/src/ui/translations/cs.ts new file mode 100644 index 00000000..230f48e3 --- /dev/null +++ b/src/ui/translations/cs.ts @@ -0,0 +1,276 @@ + + + + + CertificateButton + + %1 Issuer: %2 Valid: %3 to %4 + %1 Vydavatel: %2 Platný: %3 až %4 + + + + CertificateWidget + + (Not effective) + (Neplatný) + + + (Expired) + (Platnost vypršela) + + + <b>%1</b><br />Issuer: %2<br />Valid: %3 to %4%5 + <b>%1</b><br />Vydavatel: %2<br />Platný: %3 až %4%5 + + + Pin locked + PIN zablokován + + + + WebEidDialog + + By choosing the certificate, I agree to the transfer of my name and personal identification code to the service provider. + Výběrem certifikátu souhlasím s předáním svého jména a osobního identifikačního kódu poskytovateli služeb. + + + By authenticating, I agree to the transfer of my name and personal identification code to the service provider. + Ověřením souhlasím s předáním svého jména a osobního identifikačního kódu poskytovateli služeb. + + + By signing, I agree to the transfer of my name and personal identification code to the service provider. + Svým podpisem souhlasím s předáním svého jména a osobního identifikačního kódu poskytovateli služeb. + + + The smart card service required to use the ID-card is not running. Please start the smart card service and try again. + Služba čipových karet potřebná k použití ID karty není spuštěna. Spusťte prosím službu čipové karty a zkuste to znovu. + + + <b>Card reader not connected.</b> Please connect the card reader to the computer. + <b>Čtečka karet není připojena.</b> Připojte prosím čtečku karet k počítači. + + + Invalid PIN length + Neplatná délka PINu + + + Technical error + Technická chyba + + + Enter PIN1 for authentication + Zadejte PIN1 pro ověření + + + Authenticate + Ověření + + + Signing + Podepisování + + + Enter PIN2 for signing + Zadejte PIN2 pro podpis + + + Select a certificate + Vyberte certifikát + + + PIN is locked. Unblock and try again. + PIN je uzamčen. Odblokujte ho a zkuste operaci znovu. + + + The PIN has been entered incorrectly at least once. %n attempts left. + + PIN byl minimálně jednou zadán nesprávně. Zbývá %n pokus. + PIN byl minimálně jednou zadán nesprávně. Zbývá %n pokusů. + + + + Incorrect PIN, %n attempts left. + + Nesprávný PIN, zbývá %n pokus. + Nesprávný PIN, zbývá %n pokusů. + + + + <b>ID-card not found.</b> Please insert the ID-card into the reader. + <b>ID karta nebyla nalezena.</b> Vložte prosím ID kartu do čtečky. + + + PinPad timed out waiting for customer interaction. + Časový limit PinPadu při čekání na interakci zákazníka vypršel. + + + PIN entry cancelled. + Zadání kódu PIN bylo zrušeno. + + + Waiting for card + Čekání na kartu + + + Launch the Smart Card service + Spusťte službu Smart Card + + + Connect the card reader + Připojte čtečku karet + + + Insert the ID-card + Vložte ID kartu + + + The ID-card was removed from the reader. Please insert the ID-card into the reader. + ID karta byla odstraněna ze čtečky. Vložte prosím ID kartu do čtečky. + + + Operation failed. Make sure that the ID-card and the card reader are connected correctly. + Operace se nezdařila. Ujistěte se, že ID karta a čtečka karet jsou správně připojeny. + + + Check the ID-card and the reader connection + Zkontrolujte ID kartu a připojení čtečky + + + Connection to the ID-card or reader failed. Make sure that the ID-card and the card reader are connected correctly. + Připojení k ID kartě nebo čtečce se nezdařilo. Ujistěte se, že ID karta a čtečka karet jsou správně připojeny. + + + The desired operation cannot be performed with the inserted ID-card. Make sure that the ID-card is supported by the Web eID application. + Požadovanou operaci nelze s vloženou identifikační kartou provést. Ujistěte se, že ID karta je podporována aplikací Web eID. + + + Operation not supported + Operace není podporována + + + Error communicating with the card. + Chyba při komunikaci s kartou. + + + Operation failed + Operace se nezdařila + + + Card driver error. Please try again. + Chyba ovladače karty. Zkuste to prosím znovu. + + + Card driver error + Chyba ovladače karty + + + An error occurred in the Smart Card service required to use the ID-card. Make sure that the ID-card and the card reader are connected correctly or relaunch the Smart Card service. + Došlo k chybě ve službě Smart Card potřebné k použití ID karty. Ujistěte se, že ID karta a čtečka karet jsou správně připojeny nebo znovu spusťte službu Smart Card. + + + The card in the reader is not supported. Make sure that the entered ID-card is supported by the Web eID application. + Karta ve čtečce není podporována. Ujistěte se, že zadaná ID karta je podporována aplikací Web eID. + + + Unknown error + Neznámá chyba + + + Please enter %1 in PinPad reader + Zadejte %1 do PinPad čtečky + + + PIN1 for authentication + PIN1 pro ověření + + + PIN2 for signing + PIN2 pro podepisování + + + Try again + Zkuste to znovu + + + Cancel + Zrušit + + + Confirm + Potvrdit + + + Help + Nápověda + + + https://www.id.ee/en/article/how-to-check-that-your-id-card-reader-is-working/ + https://www.id.ee/en/article/how-to-check-that-your-id-card-reader-is-working/ + + + Operation failed. More detailed information can be found in the log files. + Operace se nezdařila. Podrobnější informace naleznete v souborech protokolu. + + + Version: %1 + Verze: %1 + + + Web eID extension is disabled. The extension must be enabled in the web browser to authenticate and sign with an ID-card. + Rozšíření Web eID je zakázáno. Pro ověření a podepsání pomocí ID karty musí být rozšíření ve webovém prohlížeči povoleno. + + + Open Safari settings... + Otevřít nastavení Safari... + + + <b>This is a companion application to the Web eID browser extension</b> and cannot be used independently. To uninstall the extension, remove this application. + <b>Toto je doprovodná aplikace k rozšíření Web eID</b> a nelze je používat samostatně. Chcete-li rozšíření odinstalovat, odeberte tuto aplikaci. + + + About Web eID + O Web eID + + + Time remaining: <b>%1</b> + Zbývající čas: <b>%1</b> + + + Get help here: <a href="https://www.id.ee">id.ee</a> + Nápovědu naleznete zde: <a href="https://www.id.ee">id.ee</a> + + + Incorrect PIN. + Nesprávný kód PIN. + + + Select another certificate + Vyberte jiný certifikát + + + Operation failed. Make sure that the driver of the corresponding card reader is used. Read more <a href="https://www.id.ee/en/article/using-pinpad-card-reader-drivers/">here</a>. + Operace se nezdařila. Ujistěte se, že je použit ovladač příslušné čtečky karet. Přečtěte si více na <a href="https://www.id.ee/en/article/using-pinpad-card-reader-drivers/">here</a>. + + + The certificate of the ID card in the reader does not match the originally submitted certificate. Please insert the original ID card. + Certifikát ID karty ve čtečce se neshoduje s původně zadaným certifikátem. Vložte prosím původní ID kartu. + + + The inserted ID-card does not contain a certificate for the requested operation. Please insert an ID-card that supports the requested operation. + Vložená ID karta neobsahuje certifikát pro požadovanou operaci. Vložte prosím ID kartu, která podporuje požadovanou operaci. + + + Please enter PIN for authentication in the PIN dialog window that opens. + V PIN dialogovém okně, které se otevře, zadejte PIN pro ověření. + + + Please enter PIN for signing in the PIN dialog window that opens. + V PIN dialogovém okně, které se otevře, zadejte PIN pro přihlášení. + + + EN + Active language + CS + + + diff --git a/src/ui/translations/sk.ts b/src/ui/translations/sk.ts new file mode 100644 index 00000000..c076e0ef --- /dev/null +++ b/src/ui/translations/sk.ts @@ -0,0 +1,276 @@ + + + + + CertificateButton + + %1 Issuer: %2 Valid: %3 to %4 + %1 Vydavateľ: %2 Platný: %3 až %4 + + + + CertificateWidget + + (Not effective) + (Neplatný) + + + (Expired) + (Platnosť vypršala) + + + <b>%1</b><br />Issuer: %2<br />Valid: %3 to %4%5 + <b>%1</b><br />Vydavateľ: %2<br />Platný: %3 až %4%5 + + + Pin locked + PIN zablokovaný + + + + WebEidDialog + + By choosing the certificate, I agree to the transfer of my name and personal identification code to the service provider. + Výberom certifikátu súhlasím s odovzdaním svojho mena a osobného identifikačného kódu poskytovateľovi služieb. + + + By authenticating, I agree to the transfer of my name and personal identification code to the service provider. + Overením súhlasím s odovzdaním svojho mena a osobného identifikačného kódu poskytovateľovi služieb. + + + By signing, I agree to the transfer of my name and personal identification code to the service provider. + Svojím podpisom súhlasím s odovzdaním svojho mena a osobného identifikačného kódu poskytovateľovi služieb. + + + The smart card service required to use the ID-card is not running. Please start the smart card service and try again. + Služba čipových kariet potrebná na použitie ID karty nie je spustená. Spustite prosím službu čipovej karty a skúste to znova. + + + <b>Card reader not connected.</b> Please connect the card reader to the computer. + <b>Čítačka kariet nie je pripojená.</b> Pripojte prosím čítačku kariet k počítaču. + + + Invalid PIN length + Neplatná dĺžka PINu + + + Technical error + Technická chyba + + + Enter PIN1 for authentication + Zadejte PIN1 pre overenie + + + Authenticate + Overenie + + + Signing + Podepisovanie + + + Enter PIN2 for signing + Zadejte PIN2 pre podpis + + + Select a certificate + Vyberte certifikát + + + PIN is locked. Unblock and try again. + PIN je uzamknutý. Odblokujte ho a skúste operáciu znova. + + + The PIN has been entered incorrectly at least once. %n attempts left. + + PIN bol minimálne raz zadaný nesprávne. Zostáva %n pokus. + PIN bol minimálne raz zadaný nesprávne. Zostáva %n pokusov. + + + + Incorrect PIN, %n attempts left. + + Nesprávny PIN, zostáva %n pokus. + Nesprávny PIN, zostáva %n pokusov. + + + + <b>ID-card not found.</b> Please insert the ID-card into the reader. + <b>ID karta nebola nájdená.</b> Vložte prosím ID kartu do čítačky. + + + PinPad timed out waiting for customer interaction. + Časový limit PinPadu pri čakaní na interakciu zákazníka vypršal. + + + PIN entry cancelled. + Zadanie kódu PIN bolo zrušené. + + + Waiting for card + Čakanie na kartu + + + Launch the Smart Card service + Spustite službu Smart Card + + + Connect the card reader + Pripojte čítačku kariet + + + Insert the ID-card + Vložte ID kartu + + + The ID-card was removed from the reader. Please insert the ID-card into the reader. + ID karta bola odstránená z čítačky. Vložte prosím ID kartu do čítačky. + + + Operation failed. Make sure that the ID-card and the card reader are connected correctly. + Operácia zlyhala. Uistite sa, že ID karta a čítačka kariet sú správne pripojené. + + + Check the ID-card and the reader connection + Skontrolujte ID kartu a pripojenie čítačky + + + Connection to the ID-card or reader failed. Make sure that the ID-card and the card reader are connected correctly. + Pripojenie k ID karte alebo čítačke zlyhalo. Uistite sa, že ID karta a čítačka kariet sú správne pripojené. + + + The desired operation cannot be performed with the inserted ID-card. Make sure that the ID-card is supported by the Web eID application. + Požadovanú operáciu nie je možné s vloženou identifikačnou kartou vykonať. Uistite sa, že ID karta je podporovaná aplikáciou Web eID. + + + Operation not supported + Operácia nie je podporovaná + + + Error communicating with the card. + Chyba pri komunikácii s kartou. + + + Operation failed + Operácia zlyhala + + + Card driver error. Please try again. + Chyba ovládača karty. Skúste to prosím znova. + + + Card driver error + Chyba ovládača karty + + + An error occurred in the Smart Card service required to use the ID-card. Make sure that the ID-card and the card reader are connected correctly or relaunch the Smart Card service. + Došlo k chybe v službe Smart Card potrebnej na použitie ID karty. Uistite sa, že ID karta a čítačka kariet sú správne pripojené alebo znovu spustite službu Smart Card. + + + The card in the reader is not supported. Make sure that the entered ID-card is supported by the Web eID application. + Karta v čítačke nie je podporovaná. Uistite sa, že zadaná ID karta je podporovaná aplikáciou Web eID. + + + Unknown error + Neznámá chyba + + + Please enter %1 in PinPad reader + Zadajte %1 do PinPad čítačky + + + PIN1 for authentication + PIN1 na overenie + + + PIN2 for signing + PIN2 na podpisovanie + + + Try again + Skúste to znova + + + Cancel + Zrušiť + + + Confirm + Potvrdiť + + + Help + Nápoveda + + + https://www.id.ee/en/article/how-to-check-that-your-id-card-reader-is-working/ + https://www.id.ee/en/article/how-to-check-that-your-id-card-reader-is-working/ + + + Operation failed. More detailed information can be found in the log files. + Operácia zlyhala. Podrobnejšie informácie nájdete v log súboroch. + + + Version: %1 + Verzia: %1 + + + Web eID extension is disabled. The extension must be enabled in the web browser to authenticate and sign with an ID-card. + Rozšírenie Web eID je zakázané. Pre overenie a podpísanie pomocou ID karty musí byť rozšírenie vo webovom prehliadači povolené. + + + Open Safari settings... + Otvoriť nastavenia Safari... + + + <b>This is a companion application to the Web eID browser extension</b> and cannot be used independently. To uninstall the extension, remove this application. + <b>Toto je sprievodná aplikácia na rozšírenie Web eID</b> a nemožno ich používať samostatne. Ak chcete rozšírenie odinštalovať, odstráňte túto aplikáciu. + + + About Web eID + O Web eID + + + Time remaining: <b>%1</b> + Ostávajúci čas: <b>%1</b> + + + Get help here: <a href="https://www.id.ee">id.ee</a> + Nápovedu nájdete tu: zde: <a href="https://www.id.ee">id.ee</a> + + + Incorrect PIN. + Nesprávny kód PIN. + + + Select another certificate + Vyberte iný certifikát + + + Operation failed. Make sure that the driver of the corresponding card reader is used. Read more <a href="https://www.id.ee/en/article/using-pinpad-card-reader-drivers/">here</a>. + Operácia zlyhala. Uistite sa, že je použitý ovládač príslušnej čítačky kariet. Prečítajte si viac na <a href="https://www.id.ee/en/article/using-pinpad-card-reader-drivers/">here</a>. + + + The certificate of the ID card in the reader does not match the originally submitted certificate. Please insert the original ID card. + Certifikát ID karty v čítačke sa nezhoduje s pôvodne zadaným certifikátom. Vložte prosím pôvodnú ID kartu. + + + The inserted ID-card does not contain a certificate for the requested operation. Please insert an ID-card that supports the requested operation. + Vložená ID karta neobsahuje certifikát pre požadovanú operáciu. Vložte prosím ID kartu, ktorá podporuje požadovanú operáciu. + + + Please enter PIN for authentication in the PIN dialog window that opens. + V PIN dialógovom okne, ktoré sa otvorí, zadajte PIN na overenie. + + + Please enter PIN for signing in the PIN dialog window that opens. + V PIN dialógovom okne, ktoré sa otvorí, zadajte PIN pre prihlásenie. + + + EN + Active language + SK + + + diff --git a/src/ui/translations/translations.qrc b/src/ui/translations/translations.qrc index a2b4278e..50e88cb3 100644 --- a/src/ui/translations/translations.qrc +++ b/src/ui/translations/translations.qrc @@ -8,5 +8,7 @@ nl.qm fr.qm de.qm + cs.qm + sk.qm diff --git a/src/ui/webeiddialog.cpp b/src/ui/webeiddialog.cpp index abde4a0c..f41f010f 100644 --- a/src/ui/webeiddialog.cpp +++ b/src/ui/webeiddialog.cpp @@ -98,7 +98,9 @@ WebEidDialog::WebEidDialog(QWidget* parent) : WebEidUI(parent), ui(new Private) {QStringLiteral("hr"), QStringLiteral("Hrvatska")}, {QStringLiteral("de"), QStringLiteral("Deutsch")}, {QStringLiteral("fr"), QStringLiteral("Française")}, - {QStringLiteral("nl"), QStringLiteral("Nederlands")}}; + {QStringLiteral("nl"), QStringLiteral("Nederlands")}, + {QStringLiteral("cs"), QStringLiteral("Čeština")}, + {QStringLiteral("sk"), QStringLiteral("Slovenština")}}; ui->langButton->setText(tr("EN", "Active language")); if (auto i = std::find_if( LANG_LIST.cbegin(), LANG_LIST.cend(),