Skip to content
This repository has been archived by the owner on Aug 8, 2022. It is now read-only.

翻译讨论:关于 wrapper/wrap 译法 #413

Closed
veaba opened this issue Feb 21, 2021 · 3 comments
Closed

翻译讨论:关于 wrapper/wrap 译法 #413

veaba opened this issue Feb 21, 2021 · 3 comments
Assignees

Comments

@veaba
Copy link
Member

veaba commented Feb 21, 2021

Hi:

近期,有团队成员(讨论来源) 提出,关于 wrapper/warp 在文档中的译法存在不一致的问题。

根据搜索,确实存在此情况:

image
image

我总结了几个场景下的叫法:

  • 包装器 / 包裹器
  • 包装了... / 包裹了...
  • 包装值 / 包裹值
  • 包装这个对象 / 包裹这个对象

为了更精确的理解其含义,找了下网络词典,仅供参考:

个人看来,我给 包装 : 包裹 = 4.5 : 5.5 这个比例。

CC @Jinjiang @Justineo

@Jinjiang
Copy link
Member

Jinjiang commented Mar 6, 2021

我倾向于 包裹 和 包裹器

@Justineo
Copy link
Member

Justineo commented Mar 6, 2021

包裹(器)+1

@veaba veaba self-assigned this Mar 6, 2021
@veaba
Copy link
Member Author

veaba commented Mar 6, 2021

总结:

  1. 根据讨论结果,现调整 wrapper/wrap 的译法,统一为 :包裹器/包裹

  2. 本次结果将同步到术语翻译约定

  3. 后续的将发起新的 PR docs: update wrapper/wrap #427 来修复该修改。

Sign up for free to subscribe to this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in.
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

3 participants