-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 136
/
Copy pathstrings_pl.txt
494 lines (482 loc) · 27.9 KB
/
strings_pl.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
//! This file must be encoded with UTF-8 (e.g. with Windows Notepad)
//! LICENSE: This localization file is part of JPEGView <https://github.com/sylikc/jpegview> and distributed under the same license. See <https://github.com/sylikc/jpegview/blob/master/LICENSE.txt> for more info.
//! Standard Filename Convention: 'strings_%languagecode%.txt' where %languagecode% is the ISO 639-1 language code e.g. 'en' for English (See <https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes>)
//! Alternate Filename Convention: 'strings_%languagecode%-%countrycode%.txt' where %countrycode% is the ISO 3166-1 country code e.g. 'US' for United States (See <https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_3166_country_codes>)
//! Use the alternate filename convention only when the standard filename already exist (e.g. specifying a country-specific dialect for an existing language)
////////////////////
// ::: Translation Info ::: //
//: ISO 639-1 code: pl
//: ISO 3166-1 code:
//: Language: Polish
//: Translator(s) - Name <Contact Info/URL>: Marcin Czerwien <[email protected]>
//: Last Updated: 2023-03-22
//: Additional Notes:
////////////////////
////////////////////
// ::: Instructions / Help ::: (help for translators only, does not need to be translated) //
//? Line Format: English string<tab>Translated string<newline>
//? * Lines beginning with "//" (comments) are ignored
//? * Blank lines are ignored
//? * Lines without a <tab> are ignored
//? * Lines with no text after the <tab> are ignored
//? * Multiple tabs are permitted between English and Translated string, e.g. this is valid: English string<tab><tab><tab>Translated string<newline>
//? NOTE: %s %d have special meanings in the strings, so make sure they appear somewhere in the translated string!
//? For the strings below which are short and have no context:
//? "in" in context: is shorthand for "inch"
//? "cm" in context: is shorthand for "centimeter"
//? "C - R" in context: is "Cyan Red" colors
//? "M - G" in context: is "Magenta Green" colors
//? "Y - B" in context: is "Yellow Blue" colors
//? "yes"/"no" in context: is for showing EXIF flags
//? "on"/"off" in context: is for showing a setting active or not
//? "Filter" in context: is used in Resize image, "sampling filter"
//? "Box" in context: is used in Resize image sampling filter "Box filter"
////////////////////
// ::: Program Strings ::: (sorted alphabetically) //
%d file(s) renamed, %d file(s) copied, %d folder(s) created %d Plikom (owi) zmieniono nazwę, %d Plik(ów) skopiowano, %d Folder(ów) utworzono
%s camera raw images (embedded JPEGs only) %s obrazy RAW z aparatu (tylko osadzony JPEG)
%s images %s obrazy(ów)
%s images (processed by Window Imaging Component - WIC) %s obrazy (ów) (przetworzone przez Windows Imaging Component - WIC)
'My Pictures' folder Folder 'Moje obrazy'
About JPEGView (32-bit version)... O JPEGView (wersja 32-bitowa)...
About JPEGView (64-bit version)... O JPEGView (wersja 64-bitowa)...
Acquisition date: Data wykonania:
Actual size of image Rzeczywisty rozmiar obrazu
Align image to horizontal or vertical line Wyrównaj obraz do linii poziomej lub pionowej
Alignment: Wyrównanie:
All Files Wszystkie pliki
All existing user settings will be preserved. Wszystkie bieżące ustawienia użytkownika będą zachowane.
Alternatively, right-click an image file of the given type in Windows Explorer and select 'Open with... > Choose default program' Alternatywnie możesz użyć prawego klawisza myszki na pliku w Eksploratorze Windows i wybrać "Otwórz za pomocą...-> Wybierz program domyślny".
Altitude (m): Wysokość n.p.m (m)
Amount Siła
Application: Aplikacja:
Applications Aplikacje
Apply Zastosuj
Apply Unsharp Mask Zastosuj maskę wyostrzającą
Apply auto contrast correction using only visible section of image Zastosuj automatycznę korekcja kontrastu, używając tylko widocznej części obrazu
Ascending Rosnąco
Auto contrast and color correction Automatyczna korekcja kontrastu i koloru
Auto crop corrected image (avoids black border) Automatycznie kadruj po korekcji (usuwa czarne krawędzie)
Auto crop rotated image (avoids black border) Automatycznie kadruj obracany obraz (usuwa czarne krawędzie)
Auto zoom mode Tryb auto-zoom
Back mouse button Klawisz myszy - Wstecz
Batch rename/copy of files Hurtowa zmiana nazwy/kopiowanie
Blend Przenikanie
Bottom Dolny
Box Ramka
Brightness Jasność
Browse... Przeglądaj...
C - R cyjan-czerwony
Camera model: Model aparatu:
Can't rename file Nie można zmienić nazwy pliku
Cancel Anuluj
Cannot read from parameter DB file '%s'! Nie można odczytać z pliku parametrów '%s'!
Cannot read parameter DB file '%s' because it is too large! Nie można odczytać z pliku parametrów '%s', ponieważ jest zbyt duży!
Cannot write to parameter DB file '%s'! Nie można zapisać do pliku parametrów '%s'!
Click and drag the mouse vertically to correct image tilt. Chwyć i przesuń myszką w pionie aby skorygować pochylenie.
Clipboard Image Obraz ze schowka
Close Zamknij
Close help text display / Close JPEGView Zamknij Pomoc / Zamknij JPEGView
Color Correction Korekcja kolorów
Combine keys with '+' Połącz klawisze znakiem '+'
Confirm Potwierdź
Confirm save default parameters Potwierdź zapis parametrów domyślnych
Conflicting entries in Param DB Konflikt wpisów parametrów DB
Continue rename/copy? Kontynuować zmianę nazwy/kopiowanie?
Contrast Kontrast
Contrast Correction Korekcja kontrastu
Copy file path of the image to clipboard Kopiuj do schowka ścieżkę dostępu do pliku
Copy screen to clipboard / Copy processed full size image to clipboard Kopiuj ekran do schowka/ Kopiuj cały zmieniony obraz do schowka
Copying parameter DB to file '%s' failed. Reason: %s Kopiowanie parametru z DB do pliku %s nie powiodło się! Powód: %s
Correct converging lines (perspective correction) Korekcja linii zbieżności (Korekcja perspektywy)
Creation date/time Data utworzenia
Crop image Kadruj
Crop the image and apply transformation? Cropping cannot be undone! Czy mam przyciąć obrazek i przeprowadzić transformację? Przycięcie jest nieodwracalne!
Ctrl + Left mouse Ctrl + Lewy klawisz myszy
Current image Aktualny obraz
Cyan-Red Cyjan-Czerwony
Darken Highlights Przyciemnij rozjaśnienia
Date Data
Date placeholders use the modification date of the image. Znaczniki daty używają daty modyfikacji obrazu.
Day / Month / Year (as numbers) Dzień / Miesiąc / Rok (jako liczby)
Decoding this format requires the Microsoft Visual C++ Redistributable. Dekodowanie tego formatu wymaga bibliotek Microsoft Visual C++ Redistributable
Deep Shadows Głębokie cienie
Delete Usuń
Delete current file on disk permanently Usuń bieżący plik z dysku
Delete image file Usuń plik obrazu
Descending Malejąco
Display image (EXIF) information Pokaż info o obrazie (EXIF)
Do you really want to delete the current image file on disk? Czy na pewno usunąć bieżący plik z dysku?
Do you really want to permanently delete the file %filename%? Czy na pewno trwale skasować plik %filename%?
Do you really want to save the following parameters as default to the INI file Czy na pewno zapisać parametry jako domyślne do pliku INI?
Drag at the left or right border for asymmetric correction. Przesuń przy lewym lub prawym brzegu przy korekcji asymetrycznej.
EXIF date successfully set on %d images, failed on %d images Data z EXIF ustawiona w %d obrazach, niepowodzenie w %d obrazach
Edit Edytuj
Enable/disable automatic contrast correction (histogram equalization) Włącz/wyłącz automatyczną korekcję kontrastu (wyrównanie histogramu)
Enable/disable automatic density correction (local brightness correction) Włącz/wyłącz automatyczną korekcję gęstości (lokalna korekcja jasności)
Enable/disable full screen mode Włącz/wyłącz tryb pełnoekranowy
Enable/disable high quality resampling Włącz/wyłącz przetwarzanie wysokiej jakości
Enable/disable keeping of geometry related (zoom/pan/rotation) Włącz/wyłącz utrzymywanie wyświetlanej geometrii (Powiększenie/Fragment/Obrót)
Enable/disable landscape picture enhancement mode Włącz/wyłącz tryb polepszania zdjęcia
Error Błąd
Error during rename/copy Błąd w czasie zmiany nazwy/kopiowania
Error saving file Błąd zapisu pliku
Error while writing the following registry key Błąd zapisu następujących kluczy rejestru
Error writing file to disk! Błąd zapisu pliku na dysk!
Example: Przykład:
Exif Date Time:
Exposure bias (EV): Kompensacja ekspozycji (EV):
Exposure time (s): Czas ekspozycji (s):
Extension Rozszerzenie
Extracted number from original file name Liczba z oryginalnej nazwy pliku
F-Number: Przesłona:
File name Nazwa pliku
File size Rozmiar pliku
File type Typ pliku
Fill page with crop Wypełnij papier kadrem
Fill with crop Wypełnij kadrem
Fill with crop (no zoom) Wypełnij kadrem (do 100%)
Filter: Filtr:
Fit image to screen Dopasuj do ekranu
Fit to page Dopasuj do papieru
Fit to screen Dopasuj do ekranu
Fit to screen (no zoom) Dopasuj do ekranu (do 100%)
Flash fired: Lampa błysk.:
Focal length (mm): Ogniskowa (mm):
Forward mouse button Klawisz myszy - Następny
Full screen mode Tryb pełnoekranowy
Goto first/last image of current folder (using sort order as defined) Idź do pierwszego/ostatniego obrazu w bieżącym folderze (używając zdefiniowanego porządku sortowania)
Goto next image Pokaż następny obraz
Goto previous image Wróć do poprzedniego obrazu
Height Wysokość
Hide histogram Ukryj histogram
High quality resampling Resampling wysokiej jakości
Hour / Minute (as numbers) Godzina / Minuta (jako numery)
ISO Speed: Wartość ISO:
Image Pixels Piksele obrazu
Image files in folder Pliki obrazów w folderze
Image height: Wysokość obrazu:
Image width and height must be dividable by the JPEG block size (8 or 16) for lossless transformations! Przy bezstratnej transformacji szerokość i wysokość obrazka muszą być podzielne przez rozmiar bloku JPEG (8 lub 16)!
Image width: Szerokość obrazu:
Images Obrazy
Increase/decrease auto color cast correction amount Zwiększ/Zmniejsz auto korekcję koloru
Increase/decrease auto contrast correction amount Zwiększ/Zmniejsz auto korekcję kontrastu
Increase/decrease brightness Zwiększ/Zmniejsz jasność
Increase/decrease contrast Zwiększ/Zmniejsz kontrast
Increase/decrease darkening of highlights (LDC must be on) Zwiększenie/zmniejszenie przyciemniania jasności (LDC musi być włączone)
Increase/decrease lightening of shadows (LDC must be on) Zwiększenie/zmniejszenie podświetlenia cieni (LDC musi być włączone)
Increase/decrease sharpness Zwiększ/Zmniejsz ostrość
Insufficient rights to change the privilege (DACL) on the registry entry. Continue? Niewystarczające prawa do zmiany uprawnień (DACL) we wpisach rejestru. Kontynuować?
JPEGView Help Pomoc JPEGView
JPEGView is a lean, fast and highly configurable viewer/editor for JPEG, BMP, PNG, WEBP, TGA, GIF and TIFF images with a minimal GUI. JPEGView jest lekkim, szybkim i wysoce konfigurowalnym konwertorem i edytorem plików obrazów JPEG, BMP, PNG, WEBP, TGA, GIF und TIFF, z minimalistycznym interfejsem użytkownika.
JPEGView is registered as default viewer for the selected file formats. JPEGView jest zarejestrowany jako domyślna przeglądarka dla zaznaczonych formatów plików.
Keep aspect ratio on crop Utrzymuj proporcje przy kadrowaniu
Keep parameters Pamiętaj parametry
Keep processing parameters between images Zachowuj parametry przetwarzania pomiędzy obrazami
Known keys: Znane klucze:
Lanczos/Bicubic Lanczos/Dwusześcienna
Landscape Pozioma
Landscape picture enhancement mode Tryb ulepszania obrazu
Last modification date/time Data ostatniej modyfikacji
Left Lewy
Left mouse & drag Lewy klawisz myszy i przesuń
Licensed under the GNU general public license (GPL), see readme file for details Licencja: GNU General Public License (GPL), szczegóły - patrz plik 'readme'
Lighten Shadows Rozjaśnij cienie
Local density correction Lokalna korekcja gęstości
Location: Lokalizacja
Loop folder Bieżący folder w pętli
Loop recursively Bieżący folder i jego podfoldery w pętli
Loop siblings Wszystkie foldery równorzędne wobec bieżącego w pętli
Loop through files in current directory and all sibling folders (folders on same level) Pokaz w pętli w bieżącym folderze i folderach równorzędnych (na tym samym poziomie)
Loop through files in current directory and all subfolders Pokaz w pętli w bieżącym folderze i podfolderach
Loop through files in current folder Pokaz w pętli w bieżącym folderze
Lossless JPEG transformations Bezstratna transformacja JPEG
M - G Magenta-Zielony
Magenta-Green Magenta-Zielony
Manage 'Open image with' menu... Zarządzaj menu 'Otwórz za pomocą'...
Margins: Marginesy:
Mark image for toggling. Use %s to toggle between marked and current image Zaznacz obraz do przełączania. Użyj %s aby przełączać pomiędzy obrazem zaznaczonym, a bieżącym
Maximize/restore to/from virtual desktop (only for multi-monitor systems) Maksymalizuj/przywróć na/z wirtualny(ego) pulpit(u) (tylko dla systemów wielomonitorowych)
Menu entries: Pozycje menu:
Modification date: Data modyfikacji:
Modifier keys: Klawisze specjalne:
Month / Short form (text) Miesiąc skrótowo (tekst)
Mouse wheel Kółko myszy
Navigation Nawigacja
New Nowy
New height: Nowa wysokość
New name (>> : file gets copied) Nowa nazwa (>> : plik będzie skopiowany)
New name contains backslash character! Nazwa zawiera ukośnik (\)!
New size: Nowy rozmiar:
New width: Nowa szerokość:
Next image Następny obraz
No image loaded! Nie załadowano żadnego obrazu!
No user INI file exists yet. Create user INI file from INI file template? Brak pliku INI użytkownika. Utworzyć plik z wzorca?
None Brak
Not enough memory available Za mało dostępnej pamięci
Note: Set the key 'CropWithoutPromptLosslessJPEG=true' in the INI file to always crop without showing this message. Uwaga: Ustaw klucz 'CropWithoutPromptLosslessJPEG=true' w pliku INI, aby zawsze przycinać bez wyświetlania tego komunikatu.
Number (consecutively numbered) Numer (ciągła numeracja)
Number of CPU cores used Liczba używanych rdzeni CPU
Number of JPEG files in folder: %d Liczba plików JPEG w folderze: %d
Number with N digits Liczba N-cyfrowa
OK OK
Old name Stara nazwa
Open folder containing image and select in Windows Explorer Otwórz w Eksploratorze Windows folder nadrzędny i podświetl w nim bieżący plik
Open new image or slideshow file Otwórz nowy obraz lub plik pokazu
Order files by Sortuj pliki wg
Orientation: Orientacja:
Original file extension Oryginalne rozszerzenie pliku
Original file name (with extension) Oryginalna nazwa pliku (z rozszerzeniem)
Original file name (without extension) Oryginalna nazwa pliku (bez rozszerzenia)
Pan image Przesuwanie obrazu (Pan)
Paper size: Papier:
Parameter DB Parametr DB
Parameter DB error Błąd pliku parametetrów DB
Parameter DB file '%s' could not be opened! Parametr pliku DB '%s' nie może być otwarty!
Parameter DB file '%s' is not valid (invalid header)! Parametr pliku DB '%s' jest niewłaściwy (zły nagłówek)!
Paste from clipboard Wklej ze schowka
Pasting image from clipboard failed! Nieudane wklejanie obrazu ze schowka!
Performing the lossless transformation failed! Niepowodzenie bezstratnej transformacji!
Performing the transformation failed Niepowodzenie wykonania transformacji
Perspective Correction Korekcja perspektywy
Pixels Pikseli
Placeholders: Znaczniki:
Portrait Pionowa
Press 'OK' to continue with registration or 'Cancel' to abort all registrations. Wybierz 'OK' aby kontynuować rejestrację lub 'Anuluj' aby nie dokonywać żadnych zmian.
Press ESC to exit... Wciśnij ESC aby zakończyć...
Press any key to search the subdirectories for image files. Wciśnij dowolny klawisz aby szukać plików obrazów w podfolderach.
Preview Podgląd
Previous image Poprzedni obraz
Print Drukuj
Print Image Drukuj obraz
Printer driver Sterownik drukarki
Printer: Drukarka:
Project home page Strona domowa projektu
Radius Promień
Random Losowo
Reading the JPEG file from disk failed Niepowodzenie odczytu pliku z dysku
Reason: Powód:
Registering or unregistering file extensions in this registry area requires administrator privileges and cannot be done in JPEGView. Zarejestrowanie/wyrejestrowanie rozszerzeń plików w tej sekcji rejestru wymaga uprawnień administratora i nie może być teraz wykonane.
Registration applies to the current user only. To ustawienie stosuje się tylko dla bieżącego użytkownika!
Remove from Usuń z
Rename Zmień nazwę
Rename/copy images to: Zmień nazwę/kopiuj obrazy do:
Renaming file failed! Niepowodzenie zmiany nazwy!
Reset Resetuj
Resize Image Zmiana rozmiaru
Right Prawy
Right mouse button: Context menu Prawy klawisz myszki: Menu kontekstowe
Roll from bottom Odwijanie z dołu
Roll from left Odwijanie z lewej
Roll from right Odwijanie z prawej
Roll from top Odwijanie z góry
Rotate Image Obrót
Rotate current file on disk lossless by 270 deg (W/H must be multiple of 16) Obróć bezstratnie o 270 stopni i zapisz plik(wys./szer. musi być podzielne przez 16)
Rotate current file on disk lossless by 90 deg (W/H must be multiple of 16) Obróć bezstratnie o 90 stopni i zapisz plik(wys./szer. musi być podzielne przez 16)
Rotate image 90 deg clockwise Obrót o 90 stopni w prawo
Rotate image 90 deg counter-clockwise Obrót o 90 stopni w lewo
Rotate image and fit to screen Obrót obrazu z dopasowaniem do ekranu
Rotate image by user-defined angle Obrót o wybrany kąt
Rotate the image by dragging with the mouse. Obróć obraz przeciągając myszką.
SIMD mode used Tryb SIMD użyty
Same as Image Jak w obrazie
Saturation Nasycenie
Save Zapisz
Save (%s) / delete (%s) image processing parameters into/from parameter DB Zapisz (%s) / kasuj (%s) parametry przetwarzania
Save as (in screen size/resolution) Zapisz jako (rozmiar/rozdzielczość ekranowa)
Save as template Zapisz jako wzorzec
Save cropped image Zachowaj wykadrowany obraz
Save processed image to JPEG file (original size) Zapisz zmieniony obraz do pliku JPEG (oryginalny rozmiar)
Save processed image to JPEG file (screen size) Zapisz zmieniony obraz jako plik JPEG (rozmiar ekranu)
Save to Zapisz
Scaling mode: Tryb skalowania:
Screen Pixels Piksele ekranu
Scroll from bottom Przewijanie z dołu
Scroll from left Przewijanie z lewej
Scroll from right Przewijanie z prawej
Scroll from top Przewijanie z góry
Select Printer... Wybierz drukarkę...
Select all Zaznacz wszystko
Select application Wybierz aplikację
Select file to display in 'File Open' dialog Wybierz plik do wyświetlenia w oknie "Otwórz plik"
Select none Odznacz wszystko
Select parameter DB to restore Wybierz parameter DB do odtworzenia
Set Fixed Crop Size Ustaw stały rozmiar kadrowania
Set JPEGView as default image viewer Ustaw JPEGView jako domyślną przeglądarkę obrazów
Set timeout to n/10 sec, respectively n/100 sec (Ctrl+Shift) Ustaw czas na n/10 sekund, lub n/100 sekund (Ctrl+Shift)
Shall existing entries be preserved (Yes) or be overwritten by the imported entries (No)? Zachować istniejące wpisy (Tak) Czy zastąpić je importowanymi (Nie)?
Sharpen Ostrość
Sharpen low Wyostrz lekko
Sharpen medium Wyostrz średnio
Shortcut Help Pomoc dla skrótów
Shortcut key: Skrót klawiszowy:
Show filename Pokaż nazwę pliku
Show first image in folder Pokaż pierwszy obrazek w folderze
Show grid lines Pokaż linie siatki
Show histogram Pokaż histogram
Show last image in folder Pokaż ostatni obrazek w folderze
Show navigation panel Pokaż panel nawigacji
Show next image Pokaż następny obraz
Show picture info (EXIF) Pokaż info o obrazie (EXIF)
Show previous image Pokaż poprzedni obraz
Show/hide file name Pokaż/Ukryj nazwę pliku
Show/hide navigation panel Pokaż/ukryj panel nawigacji
Show/hide picture information (EXIF data) Pokaż/Ukryj informacje EXIF z pliku
Show/hide this help text Pokaż/Ukryj ten plik pomocy
Size: Rozmiar:
Slide from bottom Nasuwanie z dołu
Slide from left Nasuwanie z lewej
Slide from right Nasuwanie z prawej
Slide from top Nasuwanie z góry
Slideshow Prezentacja
Slideshow with timeout of 'n' seconds (ESC to stop) Pokaz z czasem n sekund (ESC aby zakończyć)
Software:
Sort images by creation date, resp. modification date, resp. file name Sortuj pliki wg daty utworzenia, modyfikacji, nazwy pliku
Source: Źródło:
Target folders that do not yet exist are created as needed. Nieistniejące docelowe foldery zostaną utworzone.
The directory '%s' does not contain any image files! Folder '%s' nie zawiera żadnych plików obrazów!
The file '%s' could not be copied! Pliku '%s' nie można skopiować!
The file '%s' could not be read! Pliku '%s' nie można odczytać!
The file '%s' could not be renamed! Nie można zmianić nazwy pliku '%s'!
The file '%s' does not contain a list of file names! Plik '%s' nie zawiera listy nazw plików!
The file is read-only! Ten plik jest tylko do odczytu!
The following file extensions cannot be unregistered because they have been registered in the 'local machine' registry area. Następujące rozszerzenia plików nie mogą być zarejestrowane ponieważ zarejestrowano je już w sekcji 'local machine' rejestru.
The following image extensions are protected by the operating system. Następujące rozszerzenia plików są chronione przez system operacyjny.
The imported param DB contains entries already present in active param DB. Zaimportowany parametr DB zawiera wpisy już istniejące w aktywnym pliku DB.
The new size is too large - width or height is larger than 65535 or total number of pixels is too large! Nowy wymiar jest zbyt duży - szerokość lub wysokość jest większa od 65535 lub całkowita liczna pikseli jest zbyt duża!
The old parameter DB file '%s' could not be renamed during conversion to new format! Stary parameter w pliku DB '%s' nie może być zmieniony w czasie konwersji na nowy format!
The operation failed because not enough memory is available! Operacja nie powiodła się - zbyt mała ilość dostępnej pamięci!
The parameter DB file '%s' has been created by a newer version of JPEGView! Plik parametrów DB '%s' został utworzony przez nowszą wersję JPEGView!
The transformation can be applied if the image is cropped to the next matching size but this will remove some border pixels. Transformacja może być wykonana jeśli obrazek zostanie przycięty do najbliższego pasującego wymiaru, ale to usunie niektóre piksele z brzegów obrazu.
These values will override the values from the INI file located in the program folder of JPEGView! Te ustawienia będą miały pierwszeństwo nad ustawieniami w pliku INI w folderze programu JPEGView!
Threshold Próg
Title: Tytuł:
Toggle between screens (only for multi-monitor systems) Przełącz między ekranami (tylko systemy wielo-monitorowe)
Toggle window always on top mode Okno programu zawsze na wierzchu
Toggle window title bar hidden mode Ukryj pasek tytułu
Top Górny
Transition Effect Efekt przejścia
Unregistering not possible Wyrejestrowanie jest niemożliwe
Unsharp mask... Wyostrzanie...
Update user settings with new settings from settings template file? Zaktualizować ustawienia użytkownika na podstawie ustawień z pliku wzorcowego?
Use the 'Default Programs' configuration dialog from the operating system instead. Zamiast tego użyj systemowej konfiguracji "Programów domyślnych".
Use the mouse to draw a line that shall be horizontal or vertical. Użyj myszki do narysowania linii poziomej lub pionowej.
Warning Ostrzeżenie
Width Szerokość
Window mode Tryb okienkowy
Windows 8 (and above) blocks JPEGView from changing the default program for these file extensions. Windows 8 (i nowsze) nie pozwala ustawić JPEGView jako domyślnego programu dla danych typów plików.
Writing the resulting JPEG file to disk failed Niepowodzenie zapisu pliku na dysk
Y - B Żółty-Niebieski
Year short form (2 digits) Rok skrótowo (2 cyfry)
Yellow-Blue Żółty-Niebieski
Zoom 1:1 (100 %) Powiększenie 1:1 (100 %)
Zoom in (%s)/Zoom out (%s) Powiększenie (%s)/Zmniejszenie (%s)
Zoom in/out image Powiększanie/Zmniejszanie (Zoom)
Zoom mode (drag mouse to zoom) Tryb zoom (przeciągnij myszką aby powiększyć)
and image processing (brightness/contrast/sharpen) parameters between images oraz parametrów przetwarzania (jasność/kontrast/ostrość) pomiędzy obrazami.
cm cm
in cali
new menu entry nowy wpis menu
no nie
off wył.
on wł.
user-defined użytkownika
yes tak
// ::: Popup Menu Strings ::: (unsorted to preserve context) //
Stop slide show/movie Zatrzymaj prezentację/film
Open image... Otwórz obraz...
Open image with Otwórz za pomocą
Save processed image... Zapisz zmieniony obraz...
Reload image Załaduj obraz ponownie
Open containing folder in Explorer Otwórz folder nadrzędny w Eksploratorze
Print image... Drukuj obraz...
Batch rename/copy... Wsadowa zmiana nazwy/kopiowanie...
Set modification date Ustaw datę modyfikacji
to current date na bieżącą datę
to EXIF date na datę z EXIF
to EXIF date (all files in folder) data z EXIF (wszystkie pliki w folderze)
Set as desktop wallpaper Ustaw jako tapetę pulpitu
Use original image Użyj oryginalnego obrazu
Use processed image as displayed Użyj przetworzonego obrazu (jak wyświetlony)
Copy to clipboard Kopiuj obraz do schowka
Copy original size image Kopiuj obraz w oryginalnym rozmiarze
Copy file path Kopiuj ścieżkę dostępu
Display order Porządek wyświetlania wg
Modification date Data modyfikacji
Creation date Data utworzenia
Play folder as slideshow/movie Odtwórz folder jako prezentację/film
Waiting time Czas slajdu
1 sec 1 s
2 sec 2 s
3 sec 3 s
4 sec 4 s
5 sec 5 s
7 sec 7 s
10 sec 10 s
20 sec 20 s
Transition Speed Szybkość przełączania
Very fast Bardzo szybko
Fast Szybko
Normal Normalnie
Slow Wolno
Very slow Bardzo wolno
Movie Film
Playback speed Szybkość odtwarzania
5 fps 5 fps
10 fps 10 fps
25 fps 25 fps
30 fps 30 fps
50 fps 50 fps
100 fps 100 fps
Transform image Transformuj obraz
Rotate +90 Obrót +90
Rotate -90 Obrót -90
Rotate... Obrót...
Change size... Zmień rozmiar...
Perspective correction... Korekcja perspektywy...
Mirror horizontally Odbicie lustrzane - poziomo
Mirror vertically Odbicie lustrzane - pionowo
Rotate 180 Obrót 180
Auto correction Automatyczna korekcja
Save parameters to DB Zapisz parametry w bazie danych
Clear parameters from DB Usuń parametry z bazie danych
Zoom Powiększenie (zoom)
Span all screens Rozciągnij na wszystkie ekrany
Fit window to image Dopasuj okno do obrazka
Hide window title bar Ukryj pasek tytułu
Set window always on top Zawsze na wierzchu
Settings/Admin Ustawienia/Admin
Edit global settings... Edytuj ustawienia globalne...
Edit user settings... Edytuj ustawienia użytkownika...
Update user settings... Aktualizuj ustawienia użytkownika...
Set current parameters as default values... Ustaw bieżące parametry jako domyślne...
Set as default viewer... Ustaw jako domyślną przeglądarkę...
Backup parameter DB... Zapisz parametry w bazie danych...
Restore parameter DB... Odtwórz parametry z bazie danych...
User commands Komendy użytkownika
About JPEGView... O JPEGView...
Exit Zakończ
Crop Selection Kadruj do zaznaczenia
Crop Selection Lossless... Kadruj bezstratnie...
Copy Selection to Clipboard Kopiuj zaznaczenie do schowka
Crop Mode Tryb kadrowania
Free Dowolne
Fixed size... Stały rozmiar...
Zoom to Selection Powiększ do zaznaczenia
// ::: INFO: Missing Translations [2] ::: (Summary to assist translators: All missing strings which require translation) - Auto-generated by script //
//! Exif Date Time:
//! Software:
// ::: INFO: Same Translations [8] ::: (Summary to assist translators: All strings which are known not to need translation [String == Translation]) - Auto-generated by script //
//! OK
//! cm
//! 5 fps
//! 10 fps
//! 25 fps
//! 30 fps
//! 50 fps
//! 100 fps
// ::: STATUS: Last Checked/Updated by Script ::: 2023-10-07T05:14:20.141529+00:00 //
//! Translation Progress: 100%
//! * Total (Strings + Menu) = 429
//! * Done = 427
//! * Missing = 2 (0%)