22msgstr "" 
33"Project-Id-Version : lasuite-docs\n "
44"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
5- "POT-Creation-Date : 2025-07-08 15:21 +0000\n "
6- "PO-Revision-Date : 2025-07-18 10:25 \n "
5+ "POT-Creation-Date : 2025-07-24 20:42 +0000\n "
6+ "PO-Revision-Date : 2025-07-31 12:38 \n "
77"Last-Translator : \n "
88"Language-Team : Breton\n "
99"Language : br_FR\n "
@@ -43,6 +43,10 @@ msgid "Creator is me"
4343msgstr  "Me eo an aozer" 
4444
4545#:  build/lib/core/api/filters.py:64  core/api/filters.py:64 
46+ msgid  "Masked" 
47+ msgstr  "" 
48+ 
49+ #:  build/lib/core/api/filters.py:67  core/api/filters.py:67 
4650msgid  "Favorite" 
4751msgstr  "Sinedoù" 
4852
@@ -66,7 +70,7 @@ msgstr "Doare korf"
6670msgid  "Format" 
6771msgstr  "Stumm" 
6872
69- #:  build/lib/core/api/viewsets.py:943   core/api/viewsets.py:943  
73+ #:  build/lib/core/api/viewsets.py:942   core/api/viewsets.py:942  
7074#,  python-brace-format
7175msgid  "copy of {title}" 
7276msgstr  "eilenn {title}" 
@@ -225,8 +229,8 @@ msgstr "implijer"
225229msgid  "users" 
226230msgstr  "implijerien" 
227231
228- #:  build/lib/core/models.py:368  build/lib/core/models.py:1281  
229- #:  core/models.py:368  core/models.py:1281  
232+ #:  build/lib/core/models.py:368  build/lib/core/models.py:1283  
233+ #:  core/models.py:368  core/models.py:1283  
230234msgid  "title" 
231235msgstr  "titl" 
232236
@@ -236,161 +240,161 @@ msgstr "bomm"
236240
237241#:  build/lib/core/models.py:418  core/models.py:418 
238242msgid  "Document" 
239- msgstr  "Teul " 
243+ msgstr  "Restr " 
240244
241245#:  build/lib/core/models.py:419  core/models.py:419 
242246msgid  "Documents" 
243- msgstr  "Teulioù " 
247+ msgstr  "Restroù " 
244248
245- #:  build/lib/core/models.py:431  build/lib/core/models.py:820   core/models.py:431 
246- #:  core/models.py:820  
249+ #:  build/lib/core/models.py:431  build/lib/core/models.py:821   core/models.py:431 
250+ #:  core/models.py:821  
247251msgid  "Untitled Document" 
248- msgstr  "Teuliad  hep titl" 
252+ msgstr  "Restr  hep titl" 
249253
250- #:  build/lib/core/models.py:855   core/models.py:855  
254+ #:  build/lib/core/models.py:856   core/models.py:856  
251255#,  python-brace-format
252256msgid  "{name} shared a document with you!" 
253- msgstr  "{name} en deus rannet un teul  ganeoc'h!" 
257+ msgstr  "{name} en deus rannet ur restr  ganeoc'h!" 
254258
255- #:  build/lib/core/models.py:859   core/models.py:859  
259+ #:  build/lib/core/models.py:860   core/models.py:860  
256260#,  python-brace-format
257261msgid  "{name} invited you with the role \" {role}\"  on the following document:" 
258- msgstr  "{name} en deus pedet ac'hanoc'h gant ar rol \" {role}\"  war an teul  da-heul:" 
262+ msgstr  "{name} en deus pedet ac'hanoc'h gant ar rol \" {role}\"  war ar restr  da-heul:" 
259263
260- #:  build/lib/core/models.py:865   core/models.py:865  
264+ #:  build/lib/core/models.py:866   core/models.py:866  
261265#,  python-brace-format
262266msgid  "{name} shared a document with you: {title}" 
263- msgstr  "{name} en deus rannet un teul  ganeoc'h: {title}" 
267+ msgstr  "{name} en deus rannet ur restr  ganeoc'h: {title}" 
264268
265- #:  build/lib/core/models.py:964   core/models.py:964  
269+ #:  build/lib/core/models.py:966   core/models.py:966  
266270msgid  "Document/user link trace" 
267- msgstr  "Roud liamm an teuliad /an implijer" 
271+ msgstr  "Roud liamm ar restr /an implijer" 
268272
269- #:  build/lib/core/models.py:965   core/models.py:965  
273+ #:  build/lib/core/models.py:967   core/models.py:967  
270274msgid  "Document/user link traces" 
271- msgstr  "Roudoù liamm an teuliad /an implijer" 
275+ msgstr  "Roudoù liamm ar restr /an implijer" 
272276
273- #:  build/lib/core/models.py:971   core/models.py:971  
277+ #:  build/lib/core/models.py:973   core/models.py:973  
274278msgid  "A link trace already exists for this document/user." 
275- msgstr  "Ur roud liamm a zo dija evit an teul /an implijer." 
279+ msgstr  "Ur roud liamm a zo dija evit an restr /an implijer." 
276280
277- #:  build/lib/core/models.py:994   core/models.py:994  
281+ #:  build/lib/core/models.py:996   core/models.py:996  
278282msgid  "Document favorite" 
279- msgstr  "Teuliad  muiañ-karet" 
283+ msgstr  "Restr  muiañ-karet" 
280284
281- #:  build/lib/core/models.py:995   core/models.py:995  
285+ #:  build/lib/core/models.py:997   core/models.py:997  
282286msgid  "Document favorites" 
283- msgstr  "Teuliadoù  muiañ-karet" 
287+ msgstr  "Restroù  muiañ-karet" 
284288
285- #:  build/lib/core/models.py:1001   core/models.py:1001  
289+ #:  build/lib/core/models.py:1003   core/models.py:1003  
286290msgid  "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user." 
287- msgstr  "An teul -mañ a zo un teul  muiañ karet gant an implijer-mañ." 
291+ msgstr  "Ar restr -mañ a zo ur restr  muiañ karet gant an implijer-mañ." 
288292
289- #:  build/lib/core/models.py:1023   core/models.py:1023  
293+ #:  build/lib/core/models.py:1025   core/models.py:1025  
290294msgid  "Document/user relation" 
291- msgstr  "Liamm teul /implijer" 
295+ msgstr  "Liamm restr /implijer" 
292296
293- #:  build/lib/core/models.py:1024   core/models.py:1024  
297+ #:  build/lib/core/models.py:1026   core/models.py:1026  
294298msgid  "Document/user relations" 
295- msgstr  "Liammoù teul /implijer" 
299+ msgstr  "Liammoù restr /implijer" 
296300
297- #:  build/lib/core/models.py:1030   core/models.py:1030  
301+ #:  build/lib/core/models.py:1032   core/models.py:1032  
298302msgid  "This user is already in this document." 
299- msgstr  "An implijer-mañ a zo dija en teul -mañ." 
303+ msgstr  "An implijer-mañ a zo dija er restr -mañ." 
300304
301- #:  build/lib/core/models.py:1036   core/models.py:1036  
305+ #:  build/lib/core/models.py:1038   core/models.py:1038  
302306msgid  "This team is already in this document." 
303- msgstr  "Ar skipailh-mañ a zo dija en teul -mañ." 
307+ msgstr  "Ar skipailh-mañ a zo dija en restr -mañ." 
304308
305- #:  build/lib/core/models.py:1042   build/lib/core/models.py:1367  
306- #:  core/models.py:1042   core/models.py:1367  
309+ #:  build/lib/core/models.py:1044   build/lib/core/models.py:1369  
310+ #:  core/models.py:1044   core/models.py:1369  
307311msgid  "Either user or team must be set, not both." 
308312msgstr  "An implijer pe ar skipailh a rank bezañ termenet, ket an daou avat." 
309313
310- #:  build/lib/core/models.py:1188   core/models.py:1188  
314+ #:  build/lib/core/models.py:1190   core/models.py:1190  
311315msgid  "Document ask for access" 
312- msgstr  "Goulenn tizhout an teul " 
316+ msgstr  "Goulenn tizhout ar restr " 
313317
314- #:  build/lib/core/models.py:1189   core/models.py:1189  
318+ #:  build/lib/core/models.py:1191   core/models.py:1191  
315319msgid  "Document ask for accesses" 
316- msgstr  "Goulennoù tizhout an teul " 
320+ msgstr  "Goulennoù tizhout ar restr " 
317321
318- #:  build/lib/core/models.py:1195   core/models.py:1195  
322+ #:  build/lib/core/models.py:1197   core/models.py:1197  
319323msgid  "This user has already asked for access to this document." 
320- msgstr  "An implijer en deus goulennet tizhout an teul -mañ." 
324+ msgstr  "An implijer en deus goulennet tizhout ar restr -mañ." 
321325
322- #:  build/lib/core/models.py:1260   core/models.py:1260  
326+ #:  build/lib/core/models.py:1262   core/models.py:1262  
323327#,  python-brace-format
324328msgid  "{name} would like access to a document!" 
325- msgstr  "{name} en defe c'hoant da dizhout an teul -mañ!" 
329+ msgstr  "{name} en defe c'hoant da dizhout ar restr -mañ!" 
326330
327- #:  build/lib/core/models.py:1264   core/models.py:1264  
331+ #:  build/lib/core/models.py:1266   core/models.py:1266  
328332#,  python-brace-format
329333msgid  "{name} would like access to the following document:" 
330- msgstr  "{name} en defe c'hoant da dizhout an teul  da-heul:" 
334+ msgstr  "{name} en defe c'hoant da dizhout ar restr  da-heul:" 
331335
332- #:  build/lib/core/models.py:1270   core/models.py:1270  
336+ #:  build/lib/core/models.py:1272   core/models.py:1272  
333337#,  python-brace-format
334338msgid  "{name} is asking for access to the document: {title}" 
335- msgstr  "{name} en defe c'hoant da dizhout an teul : {title}" 
339+ msgstr  "{name} en defe c'hoant da dizhout ar restr : {title}" 
336340
337- #:  build/lib/core/models.py:1282   core/models.py:1282  
341+ #:  build/lib/core/models.py:1284   core/models.py:1284  
338342msgid  "description" 
339343msgstr  "deskrivadur" 
340344
341- #:  build/lib/core/models.py:1283   core/models.py:1283  
345+ #:  build/lib/core/models.py:1285   core/models.py:1285  
342346msgid  "code" 
343347msgstr  "kod" 
344348
345- #:  build/lib/core/models.py:1284   core/models.py:1284  
349+ #:  build/lib/core/models.py:1286   core/models.py:1286  
346350msgid  "css" 
347351msgstr  "css" 
348352
349- #:  build/lib/core/models.py:1286   core/models.py:1286  
353+ #:  build/lib/core/models.py:1288   core/models.py:1288  
350354msgid  "public" 
351355msgstr  "publik" 
352356
353- #:  build/lib/core/models.py:1288   core/models.py:1288  
357+ #:  build/lib/core/models.py:1290   core/models.py:1290  
354358msgid  "Whether this template is public for anyone to use." 
355359msgstr  "M'eo foran ar patrom-mañ hag implijus gant n'eus forzh piv." 
356360
357- #:  build/lib/core/models.py:1294   core/models.py:1294  
361+ #:  build/lib/core/models.py:1296   core/models.py:1296  
358362msgid  "Template" 
359363msgstr  "Patrom" 
360364
361- #:  build/lib/core/models.py:1295   core/models.py:1295  
365+ #:  build/lib/core/models.py:1297   core/models.py:1297  
362366msgid  "Templates" 
363367msgstr  "Patromoù" 
364368
365- #:  build/lib/core/models.py:1348   core/models.py:1348  
369+ #:  build/lib/core/models.py:1350   core/models.py:1350  
366370msgid  "Template/user relation" 
367371msgstr  "Liamm patrom/implijer" 
368372
369- #:  build/lib/core/models.py:1349   core/models.py:1349  
373+ #:  build/lib/core/models.py:1351   core/models.py:1351  
370374msgid  "Template/user relations" 
371375msgstr  "Liammoù patrom/implijer" 
372376
373- #:  build/lib/core/models.py:1355   core/models.py:1355  
377+ #:  build/lib/core/models.py:1357   core/models.py:1357  
374378msgid  "This user is already in this template." 
375379msgstr  "An implijer-mañ a zo dija er patrom-mañ." 
376380
377- #:  build/lib/core/models.py:1361   core/models.py:1361  
381+ #:  build/lib/core/models.py:1363   core/models.py:1363  
378382msgid  "This team is already in this template." 
379383msgstr  "Ar skipailh-mañ a zo dija er patrom-mañ." 
380384
381- #:  build/lib/core/models.py:1438   core/models.py:1438  
385+ #:  build/lib/core/models.py:1440   core/models.py:1440  
382386msgid  "email address" 
383387msgstr  "postel" 
384388
385- #:  build/lib/core/models.py:1457   core/models.py:1457  
389+ #:  build/lib/core/models.py:1459   core/models.py:1459  
386390msgid  "Document invitation" 
387- msgstr  "Pedadenn d'un teul " 
391+ msgstr  "Pedadenn d'ur restr " 
388392
389- #:  build/lib/core/models.py:1458   core/models.py:1458  
393+ #:  build/lib/core/models.py:1460   core/models.py:1460  
390394msgid  "Document invitations" 
391- msgstr  "Pedadennoù d'un teul " 
395+ msgstr  "Pedadennoù d'ur restr " 
392396
393- #:  build/lib/core/models.py:1478   core/models.py:1478  
397+ #:  build/lib/core/models.py:1480   core/models.py:1480  
394398msgid  "This email is already associated to a registered user." 
395399msgstr  "Ar postel-mañ a zo liammet ouzh un implijer enskrivet." 
396400
@@ -407,7 +411,7 @@ msgstr "Digeriñ"
407411#:  core/templates/mail/html/template.html:226 
408412#:  core/templates/mail/text/template.txt:14 
409413msgid  " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. " 
410- msgstr  " Docs, hoc'h ostilh nevez ret-holl evit aozañ, rannañ ha kenlabourat war an teulioù  e skipailh. " 
414+ msgstr  " Docs, hoc'h ostilh nevez ret-holl evit aozañ, rannañ ha kenlabourat war ar restr  e skipailh. " 
411415
412416#:  core/templates/mail/html/template.html:233 
413417#:  core/templates/mail/text/template.txt:16 
0 commit comments