-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 32
/
Copy patharg.po
1497 lines (1304 loc) · 71.5 KB
/
arg.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# tomo, 2018
# 永田 大和 <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-09 18:48+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-29 17:46+0000\n"
"Last-Translator: 永田 大和 <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/"
"ja/)\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../../c-api/arg.rst:6
msgid "Parsing arguments and building values"
msgstr "引数の解釈と値の構築"
#: ../../c-api/arg.rst:8
msgid ""
"These functions are useful when creating your own extensions functions and "
"methods. Additional information and examples are available in :ref:"
"`extending-index`."
msgstr ""
"これらの関数は独自の拡張モジュール用の関数やメソッドを作成する際に便利です。"
"詳しい情報や用例は :ref:`extending-index` にあります。"
#: ../../c-api/arg.rst:12
msgid ""
"The first three of these functions described, :c:func:`PyArg_ParseTuple`, :c:"
"func:`PyArg_ParseTupleAndKeywords`, and :c:func:`PyArg_Parse`, all use "
"*format strings* which are used to tell the function about the expected "
"arguments. The format strings use the same syntax for each of these "
"functions."
msgstr ""
"最初に説明する 3 つの関数、 :c:func:`PyArg_ParseTuple`, :c:func:"
"`PyArg_ParseTupleAndKeywords`,および :c:func:`PyArg_Parse` はいずれも *書式文"
"字列 (format string)* を使います。書式文字列は、関数が受け取るはずの引数に関"
"する情報を伝えるのに用いられます。いずれの関数における書式文字列も、同じ書式"
"を使っています。"
#: ../../c-api/arg.rst:19
msgid "Parsing arguments"
msgstr "引数を解析する"
#: ../../c-api/arg.rst:21
msgid ""
"A format string consists of zero or more \"format units.\" A format unit "
"describes one Python object; it is usually a single character or a "
"parenthesized sequence of format units. With a few exceptions, a format "
"unit that is not a parenthesized sequence normally corresponds to a single "
"address argument to these functions. In the following description, the "
"quoted form is the format unit; the entry in (round) parentheses is the "
"Python object type that matches the format unit; and the entry in [square] "
"brackets is the type of the C variable(s) whose address should be passed."
msgstr ""
"書式文字列は、ゼロ個またはそれ以上の \"書式単位 (format unit)\" から成り立ち"
"ます。 1つの書式単位は1つの Python オブジェクトを表します; 通常は単一の文字"
"か、書式単位からなる文字列を括弧で囲ったものになります。例外として、括弧で囲"
"われていない書式単位文字列が単一のアドレス引数に対応する場合がいくつかありま"
"す。以下の説明では、引用符のついた形式は書式単位です; (丸)括弧で囲った部分は"
"書式単位に対応する Python のオブジェクト型です; [角] 括弧は値をアドレス渡しす"
"る際に使う C の変数型です。"
#: ../../c-api/arg.rst:31
msgid "Strings and buffers"
msgstr "文字列とバッファ"
#: ../../c-api/arg.rst:33
msgid ""
"These formats allow accessing an object as a contiguous chunk of memory. You "
"don't have to provide raw storage for the returned unicode or bytes area."
msgstr ""
"以下のフォーマットはオブジェクトに連続したメモリチャンクとしてアクセスするた"
"めのものです。返される unicode や bytes のために生のストレージを用意する必要"
"はありません。"
#: ../../c-api/arg.rst:37
msgid ""
"In general, when a format sets a pointer to a buffer, the buffer is managed "
"by the corresponding Python object, and the buffer shares the lifetime of "
"this object. You won't have to release any memory yourself. The only "
"exceptions are ``es``, ``es#``, ``et`` and ``et#``."
msgstr ""
"一般に、フォーマットがバッファにポインタをセットする時は、そのバッファは対応"
"する Python オブジェクトにより管理され、バッファはそのオブジェクトのライフタ"
"イムを共有します。自分自身でメモリを解放する必要はありません。この例外は、 "
"``es``, ``es#``, ``et``, ``et#`` だけです。"
#: ../../c-api/arg.rst:42
msgid ""
"However, when a :c:type:`Py_buffer` structure gets filled, the underlying "
"buffer is locked so that the caller can subsequently use the buffer even "
"inside a :c:type:`Py_BEGIN_ALLOW_THREADS` block without the risk of mutable "
"data being resized or destroyed. As a result, **you have to call** :c:func:"
"`PyBuffer_Release` after you have finished processing the data (or in any "
"early abort case)."
msgstr ""
"ただし、 :c:type:`Py_buffer` 構造体に格納されたバッファーはロックされて、呼び"
"出し側はそのバッファーを :c:type:`Py_BEGIN_ALLOW_THREADS` ブロック内でも、 "
"mutable なデータが破棄されたりリサイズされたりするリスク無しに利用することが"
"できます。そのかわりに、そのデータに対する処理が終わった場合 (もしくは処理せ"
"ずに中断した場合) には **必ず** :c:func:`PyBuffer_Release` を呼ばなければなり"
"ません。"
#: ../../c-api/arg.rst:49
msgid "Unless otherwise stated, buffers are not NUL-terminated."
msgstr "特に言及されていない場合、バッファーは NUL 終端されていません。"
#: ../../c-api/arg.rst:51
msgid ""
"Some formats require a read-only :term:`bytes-like object`, and set a "
"pointer instead of a buffer structure. They work by checking that the "
"object's :c:member:`PyBufferProcs.bf_releasebuffer` field is *NULL*, which "
"disallows mutable objects such as :class:`bytearray`."
msgstr ""
"いくつかのフォーマットは読み込み専用の :term:`bytes-like オブジェクト <bytes-"
"like object>` を必要とし、バッファ構造体の代わりにポインタをセットします。そ"
"れらは、オブジェクトの :c:member:`PyBufferProcs.bf_releasebuffer` フィールド"
"が *NULL* であることをチェックして動きます。これは :class:`bytearray` などの"
"変更可能オブジェクトを禁止します。"
#: ../../c-api/arg.rst:58
msgid ""
"For all ``#`` variants of formats (``s#``, ``y#``, etc.), the type of the "
"length argument (int or :c:type:`Py_ssize_t`) is controlled by defining the "
"macro :c:macro:`PY_SSIZE_T_CLEAN` before including :file:`Python.h`. If the "
"macro was defined, length is a :c:type:`Py_ssize_t` rather than an :c:type:"
"`int`. This behavior will change in a future Python version to only support :"
"c:type:`Py_ssize_t` and drop :c:type:`int` support. It is best to always "
"define :c:macro:`PY_SSIZE_T_CLEAN`."
msgstr ""
"全ての ``#`` 型のフォーマット (``s#``, ``y#``, など) において、length 引数の"
"型 (int か :c:type:`Py_ssize_t`) は :file:`Python.h` を include する前に :c:"
"macro:`PY_SSIZE_T_CLEAN` マクロを定義することで制御します。マクロが定義されて"
"いる場合、 length は :c:type:`int` 型ではなく :c:type:`Py_ssize_t` 型になりま"
"す。この挙動は将来の Python バージョンで変更され、 :c:type:`Py_ssize_t` のみ"
"がサポートされて :c:type:`int` はサポートされなくなるでしょう。常に :c:macro:"
"`PY_SSIZE_T_CLEAN` を定義したほうが良いです。"
#: ../../c-api/arg.rst:85
msgid "``s`` (:class:`str`) [const char \\*]"
msgstr "``s`` (:class:`str`) [const char \\*]"
#: ../../c-api/arg.rst:68
msgid ""
"Convert a Unicode object to a C pointer to a character string. A pointer to "
"an existing string is stored in the character pointer variable whose address "
"you pass. The C string is NUL-terminated. The Python string must not "
"contain embedded null code points; if it does, a :exc:`ValueError` exception "
"is raised. Unicode objects are converted to C strings using ``'utf-8'`` "
"encoding. If this conversion fails, a :exc:`UnicodeError` is raised."
msgstr ""
"Unicode オブジェクトを、キャラクタ文字列を指す C のポインタに変換します。キャ"
"ラクタ型ポインタ変数のアドレスを渡すと、すでに存在している文字列へのポインタ"
"をその変数に記録します。C 文字列は NUL で終端されています。Python の文字列型"
"は、 null コードポイントが途中に埋め込まれていてはなりません; もし埋め込まれ"
"ていれば :exc:`ValueError` 例外を送出します。Unicode オブジェクトは "
"``'utf-8'`` を使って C 文字列に変換されます。変換に失敗すると :exc:"
"`UnicodeError` を送出します。"
#: ../../c-api/arg.rst:77
msgid ""
"This format does not accept :term:`bytes-like objects <bytes-like object>`. "
"If you want to accept filesystem paths and convert them to C character "
"strings, it is preferable to use the ``O&`` format with :c:func:"
"`PyUnicode_FSConverter` as *converter*."
msgstr ""
"このフォーマットは :term:`bytes-like objects <bytes-like object>` をサポート"
"しません。\n"
"ファイルシステムパスを受け取って C 言語の文字列に変換したい場合は、 ``O&`` "
"フォーマットを、\n"
"*converter* に :c:func:`PyUnicode_FSConverter` を指定して利用すると良いです。"
#: ../../c-api/arg.rst:83 ../../c-api/arg.rst:150
msgid ""
"Previously, :exc:`TypeError` was raised when embedded null code points were "
"encountered in the Python string."
msgstr ""
"以前は Python 文字列に null コードポイントが埋め込まれていたときに :exc:"
"`TypeError` を送出していました。"
#: ../../c-api/arg.rst:91
msgid "``s*`` (:class:`str` or :term:`bytes-like object`) [Py_buffer]"
msgstr "``s*`` (:class:`str` または :term:`bytes-like object`) [Py_buffer]"
#: ../../c-api/arg.rst:88
msgid ""
"This format accepts Unicode objects as well as bytes-like objects. It fills "
"a :c:type:`Py_buffer` structure provided by the caller. In this case the "
"resulting C string may contain embedded NUL bytes. Unicode objects are "
"converted to C strings using ``'utf-8'`` encoding."
msgstr ""
"このフォーマットは Unicode オブジェクトと bytes-like object を受け付けて、呼"
"び出し元から渡された :c:type:`Py_buffer` 構造体に値を格納します。\n"
"結果の C 文字列は NUL バイトを含むかもしれません。\n"
"Unicode オブジェクトは ``'utf-8'`` エンコーディングで C 文字列に変換されま"
"す。"
#: ../../c-api/arg.rst:98
msgid ""
"``s#`` (:class:`str`, read-only :term:`bytes-like object`) [const char \\*, "
"int or :c:type:`Py_ssize_t`]"
msgstr ""
"``s#`` (:class:`str`, 読み出し専用の :term:`bytes-like object`) [const char "
"\\*, int or :c:type:`Py_ssize_t`]"
#: ../../c-api/arg.rst:94
msgid ""
"Like ``s*``, except that it doesn't accept mutable objects. The result is "
"stored into two C variables, the first one a pointer to a C string, the "
"second one its length. The string may contain embedded null bytes. Unicode "
"objects are converted to C strings using ``'utf-8'`` encoding."
msgstr ""
"``s*`` と同じですが、 mutable なオブジェクトを受け取りません。結果は2つのC変"
"数に格納されます。1つ目はC文字列へのポインターで、2つ目はその長さです。受け"
"取った文字列は null バイトを含むかもしれません。 Unicode オブジェクトは "
"``'utf-8'`` エンコーディングを利用して C 文字列に変換されます。"
#: ../../c-api/arg.rst:102
msgid "``z`` (:class:`str` or ``None``) [const char \\*]"
msgstr "``z`` (:class:`str` または ``None``) [const char \\*]"
#: ../../c-api/arg.rst:101
msgid ""
"Like ``s``, but the Python object may also be ``None``, in which case the C "
"pointer is set to *NULL*."
msgstr ""
"``s`` に似ていますが、Python オブジェクトは ``None`` でもよく、その場合には "
"C のポインタは *NULL* にセットされます。"
#: ../../c-api/arg.rst:106
msgid ""
"``z*`` (:class:`str`, :term:`bytes-like object` or ``None``) [Py_buffer]"
msgstr ""
"``z*`` (:class:`str`, :term:`bytes-like object` または ``None``) [Py_buffer]"
#: ../../c-api/arg.rst:105
msgid ""
"Like ``s*``, but the Python object may also be ``None``, in which case the "
"``buf`` member of the :c:type:`Py_buffer` structure is set to *NULL*."
msgstr ""
"``s*`` と同じですが、 Python の ``None`` オブジェクトを受け取ることができま"
"す。その場合、 :c:type:`Py_buffer` 構造体の ``buf`` メンバーは *NULL* になり"
"ます。"
#: ../../c-api/arg.rst:110
msgid ""
"``z#`` (:class:`str`, read-only :term:`bytes-like object` or ``None``) "
"[const char \\*, int]"
msgstr ""
"``z#`` (:class:`str`, 読み出し専用の :term:`bytes-like object` または "
"``None``) [const char \\*, int]"
#: ../../c-api/arg.rst:109
msgid ""
"Like ``s#``, but the Python object may also be ``None``, in which case the C "
"pointer is set to *NULL*."
msgstr ""
"``s#`` に似ていますが、Python オブジェクトは ``None`` でもよく、その場合には "
"C のポインタは *NULL* にセットされます。"
#: ../../c-api/arg.rst:120
msgid "``y`` (read-only :term:`bytes-like object`) [const char \\*]"
msgstr "``y`` (読み出し専用の :term:`bytes-like object`) [const char \\*]"
#: ../../c-api/arg.rst:113
msgid ""
"This format converts a bytes-like object to a C pointer to a character "
"string; it does not accept Unicode objects. The bytes buffer must not "
"contain embedded null bytes; if it does, a :exc:`ValueError` exception is "
"raised."
msgstr ""
"このフォーマットは bytes-like object をキャラクタ文字列を指す C のポインタに"
"変換します; Unicode オブジェクトを受け付けません。バイトバッファは null バイ"
"トを含むべきではありません; null バイトを含む場合は :exc:`ValueError` 例外を"
"送出します。"
#: ../../c-api/arg.rst:118
msgid ""
"Previously, :exc:`TypeError` was raised when embedded null bytes were "
"encountered in the bytes buffer."
msgstr ""
"以前は bytes バッファにヌルバイトが埋め込まれていたときに :exc:`TypeError` を"
"送出していました。"
#: ../../c-api/arg.rst:125
msgid "``y*`` (:term:`bytes-like object`) [Py_buffer]"
msgstr "``y*`` (:term:`bytes-like object`) [Py_buffer]"
#: ../../c-api/arg.rst:123
msgid ""
"This variant on ``s*`` doesn't accept Unicode objects, only bytes-like "
"objects. **This is the recommended way to accept binary data.**"
msgstr ""
"``s*`` の変形で、 Unicode オブジェクトを受け付けず、 bytes-like object のみを"
"受け付けます。\n"
"**バイナリデータを受け付ける目的には、このフォーマットを使うことを推奨しま"
"す。**"
#: ../../c-api/arg.rst:129
msgid "``y#`` (read-only :term:`bytes-like object`) [const char \\*, int]"
msgstr ""
"``y#`` (読み出し専用の :term:`bytes-like object`) [const char \\*, int]"
#: ../../c-api/arg.rst:128
msgid ""
"This variant on ``s#`` doesn't accept Unicode objects, only bytes-like "
"objects."
msgstr ""
"``s#`` の変形で、 Unicode オブジェクトを受け付けず、bytes-like object だけを"
"受け付けます。"
#: ../../c-api/arg.rst:134
msgid "``S`` (:class:`bytes`) [PyBytesObject \\*]"
msgstr "``S`` (:class:`bytes`) [PyBytesObject \\*]"
#: ../../c-api/arg.rst:132
msgid ""
"Requires that the Python object is a :class:`bytes` object, without "
"attempting any conversion. Raises :exc:`TypeError` if the object is not a "
"bytes object. The C variable may also be declared as :c:type:`PyObject\\*`."
msgstr ""
"Pythonオブジェクトとして、 :class:`bytes` オブジェクトを要求し、いかなる変換"
"も行いません。オブジェクトが bytes オブジェクトでなければ、 :exc:`TypeError` "
"を送出します。C 変数は :c:type:`PyObject\\*` と宣言しても構いません。"
#: ../../c-api/arg.rst:139
msgid "``Y`` (:class:`bytearray`) [PyByteArrayObject \\*]"
msgstr "``Y`` (:class:`bytearray`) [PyByteArrayObject \\*]"
#: ../../c-api/arg.rst:137
msgid ""
"Requires that the Python object is a :class:`bytearray` object, without "
"attempting any conversion. Raises :exc:`TypeError` if the object is not a :"
"class:`bytearray` object. The C variable may also be declared as :c:type:"
"`PyObject\\*`."
msgstr ""
"Python オブジェクトとして :class:`bytearray` オブジェクトを要求し、いかなる変"
"換もおこないません。 もしオブジェクトが :class:`bytearray` でなければ、 :exc:"
"`TypeError` を送出します。C 変数は :c:type:`PyObject\\*` として宣言しても構い"
"ません。"
#: ../../c-api/arg.rst:156
msgid "``u`` (:class:`str`) [Py_UNICODE \\*]"
msgstr "``u`` (:class:`str`) [Py_UNICODE \\*]"
#: ../../c-api/arg.rst:142
msgid ""
"Convert a Python Unicode object to a C pointer to a NUL-terminated buffer of "
"Unicode characters. You must pass the address of a :c:type:`Py_UNICODE` "
"pointer variable, which will be filled with the pointer to an existing "
"Unicode buffer. Please note that the width of a :c:type:`Py_UNICODE` "
"character depends on compilation options (it is either 16 or 32 bits). The "
"Python string must not contain embedded null code points; if it does, a :exc:"
"`ValueError` exception is raised."
msgstr ""
"Python Unicodeオブジェクトを NUL終端されたUnicode文字バッファへのポインタに変"
"換します。 :c:type:`Py_UNICODE` ポインタ変数へのアドレスを渡さなければなら"
"ず、このアドレスに存在する Unicode バッファへのポインタが格納されます。 :c:"
"type:`Py_UNICODE` 文字のバイト幅はコンパイルオプション(16 または32ビットのど"
"ちらか)に依存することに注意してください。Python 文字列は null コードポイント"
"を含んではなりません; null コードポイントを含む場合、 :exc:`ValueError` 例外"
"が送出されます。"
#: ../../c-api/arg.rst:157 ../../c-api/arg.rst:166 ../../c-api/arg.rst:174
#: ../../c-api/arg.rst:182
msgid ""
"Part of the old-style :c:type:`Py_UNICODE` API; please migrate to using :c:"
"func:`PyUnicode_AsWideCharString`."
msgstr ""
"古いスタイルの :c:type:`Py_UNICODE` APIの一部です。:c:func:"
"`PyUnicode_AsWideCharString` を使用するように移行してください。"
#: ../../c-api/arg.rst:165
msgid "``u#`` (:class:`str`) [Py_UNICODE \\*, int]"
msgstr "``u#`` (:class:`str`) [Py_UNICODE \\*, int]"
#: ../../c-api/arg.rst:159
msgid ""
"This variant on ``u`` stores into two C variables, the first one a pointer "
"to a Unicode data buffer, the second one its length. This variant allows "
"null code points."
msgstr ""
"これは ``u`` のバリエーションで、値を二つの変数に記録します。一つ目の変数は "
"Unicode データバッファへのポインタで、二つ目はその長さです。このフォーマット"
"は null コードポイントを含むことができます。"
#: ../../c-api/arg.rst:173
msgid "``Z`` (:class:`str` or ``None``) [Py_UNICODE \\*]"
msgstr "``Z`` (:class:`str` または ``None``) [Py_UNICODE \\*]"
#: ../../c-api/arg.rst:168
msgid ""
"Like ``u``, but the Python object may also be ``None``, in which case the :c:"
"type:`Py_UNICODE` pointer is set to *NULL*."
msgstr ""
"``u`` に似ていますが、Python オブジェクトは ``None`` でもよく、その場合には :"
"c:type:`Py_UNICODE` ポインタは *NULL* にセットされます。"
#: ../../c-api/arg.rst:181
msgid "``Z#`` (:class:`str` or ``None``) [Py_UNICODE \\*, int]"
msgstr "``Z#`` (:class:`str` または ``None``) [Py_UNICODE \\*, int]"
#: ../../c-api/arg.rst:176
msgid ""
"Like ``u#``, but the Python object may also be ``None``, in which case the :"
"c:type:`Py_UNICODE` pointer is set to *NULL*."
msgstr ""
"``u#`` に似ていますが、 Python オブジェクトは ``None`` でもよく、その場合に"
"は :c:type:`Py_UNICODE` ポインタは *NULL* にセットされます。"
#: ../../c-api/arg.rst:186
msgid "``U`` (:class:`str`) [PyObject \\*]"
msgstr "``U`` (:class:`str`) [PyObject \\*]"
#: ../../c-api/arg.rst:184
msgid ""
"Requires that the Python object is a Unicode object, without attempting any "
"conversion. Raises :exc:`TypeError` if the object is not a Unicode object. "
"The C variable may also be declared as :c:type:`PyObject\\*`."
msgstr ""
"Python オブジェクトとして Unicode オブジェクトを要求し、いかなる変換も行いま"
"せん。オブジェクトが Unicode オブジェクトではない場合、 :exc:`TypeError` が送"
"出されます。C変数は :c:type:`PyObject\\*` として宣言しても構いません。"
#: ../../c-api/arg.rst:192
msgid "``w*`` (read-write :term:`bytes-like object`) [Py_buffer]"
msgstr "``w*`` (読み書き可能な :term:`bytes-like object`) [Py_buffer]"
#: ../../c-api/arg.rst:189
msgid ""
"This format accepts any object which implements the read-write buffer "
"interface. It fills a :c:type:`Py_buffer` structure provided by the caller. "
"The buffer may contain embedded null bytes. The caller have to call :c:func:"
"`PyBuffer_Release` when it is done with the buffer."
msgstr ""
"このフォーマットは、読み書き可能な buffer interface を実装したオブジェクトを"
"受け付けます。 呼び出し元から渡された :c:type:`Py_buffer` 構造体に値を格納し"
"ます。バッファは nullバイトを含むかもしれず、呼び出し元はバッファを使い終わっ"
"たら :c:func:`PyBuffer_Release` を呼び出さなければなりません。"
#: ../../c-api/arg.rst:209
msgid "``es`` (:class:`str`) [const char \\*encoding, char \\*\\*buffer]"
msgstr "``es`` (:class:`str`) [const char \\*encoding, char \\*\\*buffer]"
#: ../../c-api/arg.rst:195
msgid ""
"This variant on ``s`` is used for encoding Unicode into a character buffer. "
"It only works for encoded data without embedded NUL bytes."
msgstr ""
"これは ``s`` の変化形で、Unicodeをキャラクタ型バッファにエンコードするために"
"用いられます。NULバイトが埋め込まれていないデータでのみ動作します。"
#: ../../c-api/arg.rst:198
msgid ""
"This format requires two arguments. The first is only used as input, and "
"must be a :c:type:`const char\\*` which points to the name of an encoding as "
"a NUL-terminated string, or *NULL*, in which case ``'utf-8'`` encoding is "
"used. An exception is raised if the named encoding is not known to Python. "
"The second argument must be a :c:type:`char\\*\\*`; the value of the pointer "
"it references will be set to a buffer with the contents of the argument "
"text. The text will be encoded in the encoding specified by the first "
"argument."
msgstr ""
"この書式には二つの引数が必要です。一つ目は入力にのみ用いられ、 NUL で終端され"
"たエンコード名文字列を指す :c:type:`const char\\*` 型または、 ``'utf-8'`` が"
"使われることを表す *NULL* でなければなりません。指定したエンコード名を "
"Python が理解できない場合には例外を送出します。第二の引数は :c:type:"
"`char\\*\\*` でなければなりません; この引数が参照しているポインタの値は、引数"
"に指定したテキストの内容が入ったバッファへのポインタになります。テキストは最"
"初の引数に指定したエンコード方式でエンコードされます。"
#: ../../c-api/arg.rst:206
msgid ""
":c:func:`PyArg_ParseTuple` will allocate a buffer of the needed size, copy "
"the encoded data into this buffer and adjust *\\*buffer* to reference the "
"newly allocated storage. The caller is responsible for calling :c:func:"
"`PyMem_Free` to free the allocated buffer after use."
msgstr ""
":c:func:`PyArg_ParseTuple` を使うと、必要なサイズのバッファを確保し、そのバッ"
"ファにエンコード後のデータをコピーして、 *\\*buffer* がこの新たに確保された記"
"憶領域を指すように変更します。呼び出し側には、確保されたバッファを使い終わっ"
"た後に :c:func:`PyMem_Free` で解放する責任があります。"
#: ../../c-api/arg.rst:214
msgid ""
"``et`` (:class:`str`, :class:`bytes` or :class:`bytearray`) [const char "
"\\*encoding, char \\*\\*buffer]"
msgstr ""
"``et`` (:class:`str`, :class:`bytes` または :class:`bytearray`) [const char "
"\\*encoding, char \\*\\*buffer]"
#: ../../c-api/arg.rst:212
msgid ""
"Same as ``es`` except that byte string objects are passed through without "
"recoding them. Instead, the implementation assumes that the byte string "
"object uses the encoding passed in as parameter."
msgstr ""
"``es`` と同じです。ただし、バイト文字列オブジェクトをエンコードし直さずに渡し"
"ます。その代わり、実装ではバイト文字列オブジェクトがパラメタに渡したエンコー"
"ドを使っているものと仮定します。"
#: ../../c-api/arg.rst:245
msgid ""
"``es#`` (:class:`str`) [const char \\*encoding, char \\*\\*buffer, int "
"\\*buffer_length]"
msgstr ""
"``es#`` (:class:`str`) [const char \\*encoding, char \\*\\*buffer, int "
"\\*buffer_length]"
#: ../../c-api/arg.rst:217
msgid ""
"This variant on ``s#`` is used for encoding Unicode into a character buffer. "
"Unlike the ``es`` format, this variant allows input data which contains NUL "
"characters."
msgstr ""
"``s#`` の変化形で、Unicode をキャラクタ型バッファにエンコードするために用いら"
"れます。``es`` 書式違って、この変化形はバイトが埋め込まれていてもかまいませ"
"ん。"
#: ../../c-api/arg.rst:221
msgid ""
"It requires three arguments. The first is only used as input, and must be "
"a :c:type:`const char\\*` which points to the name of an encoding as a NUL-"
"terminated string, or *NULL*, in which case ``'utf-8'`` encoding is used. An "
"exception is raised if the named encoding is not known to Python. The "
"second argument must be a :c:type:`char\\*\\*`; the value of the pointer it "
"references will be set to a buffer with the contents of the argument text. "
"The text will be encoded in the encoding specified by the first argument. "
"The third argument must be a pointer to an integer; the referenced integer "
"will be set to the number of bytes in the output buffer."
msgstr ""
"この書式には三つの引数が必要です。一つ目は入力にのみ用いられ、 NUL で終端され"
"たエンコード名文字列を指す :c:type:`const char\\*` 型か *NULL* でなければなり"
"ません。 *NULL* の場合には ``'utf-8'`` を使います。指定したエンコード名を "
"Python が理解できない場合には例外を送出します。第二の引数は :c:type:"
"`char\\*\\*` でなければなりません; この引数が参照しているポインタの値は、引数"
"に指定したテキストの内容が入ったバッファへのポインタになります。テキストは最"
"初の引数に指定したエンコード方式でエンコードされます。第三の引数は整数へのポ"
"インタでなければなりません; ポインタが参照している整数の値は出力バッファ内の"
"バイト数にセットされます。"
#: ../../c-api/arg.rst:231
msgid "There are two modes of operation:"
msgstr "この書式の処理には二つのモードがあります:"
#: ../../c-api/arg.rst:233
msgid ""
"If *\\*buffer* points a *NULL* pointer, the function will allocate a buffer "
"of the needed size, copy the encoded data into this buffer and set "
"*\\*buffer* to reference the newly allocated storage. The caller is "
"responsible for calling :c:func:`PyMem_Free` to free the allocated buffer "
"after usage."
msgstr ""
"*\\*buffer* が *NULL* ポインタを指している場合、関数は必要なサイズのバッファ"
"を確保し、そのバッファにエンコード後のデータをコピーして、 *\\*buffer* がこの"
"新たに確保された記憶領域を指すように変更します。呼び出し側には、確保された"
"バッファを使い終わった後に :c:func:`PyMem_Free` で解放する責任があります。"
#: ../../c-api/arg.rst:238
msgid ""
"If *\\*buffer* points to a non-*NULL* pointer (an already allocated "
"buffer), :c:func:`PyArg_ParseTuple` will use this location as the buffer and "
"interpret the initial value of *\\*buffer_length* as the buffer size. It "
"will then copy the encoded data into the buffer and NUL-terminate it. If "
"the buffer is not large enough, a :exc:`ValueError` will be set."
msgstr ""
"*\\*buffer* が非 *NULL* のポインタ (すでにメモリ確保済みのバッファ) を指して"
"いる場合、 :c:func:`PyArg_ParseTuple` はこのメモリ位置をバッファとして用い、 "
"*\\*buffer_length* の初期値をバッファサイズとして用います。 PyArg_ParseTuple "
"は次にエンコード済みのデータをバッファにコピーして、NUL で終端します。バッ"
"ファの大きさが足りなければ :exc:`ValueError` がセットされます。"
#: ../../c-api/arg.rst:244
msgid ""
"In both cases, *\\*buffer_length* is set to the length of the encoded data "
"without the trailing NUL byte."
msgstr ""
"どちらの場合も、 *\\*buffer_length* は終端の NUL バイトを含まないエンコード済"
"みデータの長さにセットされます。"
#: ../../c-api/arg.rst:250
msgid ""
"``et#`` (:class:`str`, :class:`bytes` or :class:`bytearray`) [const char "
"\\*encoding, char \\*\\*buffer, int \\*buffer_length]"
msgstr ""
"``et#`` (:class:`str`, :class:`bytes` または :class:`bytearray`) [const char "
"\\*encoding, char \\*\\*buffer, int \\*buffer_length]"
#: ../../c-api/arg.rst:248
msgid ""
"Same as ``es#`` except that byte string objects are passed through without "
"recoding them. Instead, the implementation assumes that the byte string "
"object uses the encoding passed in as parameter."
msgstr ""
"``es#`` と同じです。ただし、バイト文字列オブジェクトをエンコードし直さずに渡"
"します。その代わり、実装ではバイト文字列オブジェクトがパラメタに渡したエン"
"コードを使っているものと仮定します。"
#: ../../c-api/arg.rst:253
msgid "Numbers"
msgstr "数"
#: ../../c-api/arg.rst:257
msgid "``b`` (:class:`int`) [unsigned char]"
msgstr "``b`` (:class:`int`) [unsigned char]"
#: ../../c-api/arg.rst:256
msgid ""
"Convert a nonnegative Python integer to an unsigned tiny int, stored in a C :"
"c:type:`unsigned char`."
msgstr ""
"Python の非負の整数を、 C の :c:type:`unsigned char` 型の小さな符号無し整数に"
"変換します。"
#: ../../c-api/arg.rst:261 ../../c-api/arg.rst:600
msgid "``B`` (:class:`int`) [unsigned char]"
msgstr "``B`` (:class:`int`) [unsigned char]"
#: ../../c-api/arg.rst:260
msgid ""
"Convert a Python integer to a tiny int without overflow checking, stored in "
"a C :c:type:`unsigned char`."
msgstr ""
"Python の整数を、オーバフローチェックを行わずに、 C の :c:type:`unsigned "
"char` 型の小さな整数に変換します。"
#: ../../c-api/arg.rst:264 ../../c-api/arg.rst:594
msgid "``h`` (:class:`int`) [short int]"
msgstr "``h`` (:class:`int`) [short int]"
#: ../../c-api/arg.rst:264
msgid "Convert a Python integer to a C :c:type:`short int`."
msgstr "Python の整数を、 C の :c:type:`short int` 型に変換します。"
#: ../../c-api/arg.rst:268 ../../c-api/arg.rst:603
msgid "``H`` (:class:`int`) [unsigned short int]"
msgstr "``H`` (:class:`int`) [unsigned short int]"
#: ../../c-api/arg.rst:267
msgid ""
"Convert a Python integer to a C :c:type:`unsigned short int`, without "
"overflow checking."
msgstr ""
"Python の整数を、オーバフローチェックを行わずに、 C の :c:type:`unsigned "
"short int` 型に変換します。"
#: ../../c-api/arg.rst:271 ../../c-api/arg.rst:588
msgid "``i`` (:class:`int`) [int]"
msgstr "``i`` (:class:`int`) [int]"
#: ../../c-api/arg.rst:271
msgid "Convert a Python integer to a plain C :c:type:`int`."
msgstr "Python の整数を、 C の :c:type:`int` 型に変換します。"
#: ../../c-api/arg.rst:275 ../../c-api/arg.rst:606
msgid "``I`` (:class:`int`) [unsigned int]"
msgstr "``I`` (:class:`int`) [unsigned int]"
#: ../../c-api/arg.rst:274
msgid ""
"Convert a Python integer to a C :c:type:`unsigned int`, without overflow "
"checking."
msgstr ""
"Python の整数を、オーバフローチェックを行わずに、 C の :c:type:`unsigned "
"int` 型に変換します。"
#: ../../c-api/arg.rst:278 ../../c-api/arg.rst:597
msgid "``l`` (:class:`int`) [long int]"
msgstr "``l`` (:class:`int`) [long int]"
#: ../../c-api/arg.rst:278
msgid "Convert a Python integer to a C :c:type:`long int`."
msgstr "Python の整数を、 C の :c:type:`long int` 型に変換します。"
#: ../../c-api/arg.rst:282 ../../c-api/arg.rst:609
msgid "``k`` (:class:`int`) [unsigned long]"
msgstr "``k`` (:class:`int`) [unsigned long]"
#: ../../c-api/arg.rst:281
msgid ""
"Convert a Python integer to a C :c:type:`unsigned long` without overflow "
"checking."
msgstr ""
"Python の整数を、オーバフローチェックを行わずに、 C の :c:type:`unsigned "
"long` 型に変換します。"
#: ../../c-api/arg.rst:285 ../../c-api/arg.rst:612
msgid "``L`` (:class:`int`) [long long]"
msgstr "``L`` (:class:`int`) [long long]"
#: ../../c-api/arg.rst:285
msgid "Convert a Python integer to a C :c:type:`long long`."
msgstr "PythonのintをC :c:type:`long long` へ変換する。"
#: ../../c-api/arg.rst:289 ../../c-api/arg.rst:615
msgid "``K`` (:class:`int`) [unsigned long long]"
msgstr "``K`` (:class:`int`) [unsigned long long]"
#: ../../c-api/arg.rst:288
msgid ""
"Convert a Python integer to a C :c:type:`unsigned long long` without "
"overflow checking."
msgstr ""
"PythonのintをC :c:type:`unsigned long long` へオーバーフローの確認をせず変換"
"する"
#: ../../c-api/arg.rst:292 ../../c-api/arg.rst:618
msgid "``n`` (:class:`int`) [Py_ssize_t]"
msgstr "``n`` (:class:`int`) [Py_ssize_t]"
#: ../../c-api/arg.rst:292
msgid "Convert a Python integer to a C :c:type:`Py_ssize_t`."
msgstr "Python の整数をCの :c:type:`Py_ssize_t` 型に変換します。"
#: ../../c-api/arg.rst:299
msgid "``c`` (:class:`bytes` or :class:`bytearray` of length 1) [char]"
msgstr "``c`` (長さ 1 の、 :class:`bytes` または :class:`bytearray`) [char]"
#: ../../c-api/arg.rst:295
msgid ""
"Convert a Python byte, represented as a :class:`bytes` or :class:`bytearray` "
"object of length 1, to a C :c:type:`char`."
msgstr ""
"長さ 1 の :class:`bytes` または :class:`bytearray` オブジェクトとして表現され"
"ている Python バイトを C の :c:type:`char` 型に変換します。"
#: ../../c-api/arg.rst:298
msgid "Allow :class:`bytearray` objects."
msgstr ":class:`bytearray` を受け付けるようになりました。"
#: ../../c-api/arg.rst:303 ../../c-api/arg.rst:626
msgid "``C`` (:class:`str` of length 1) [int]"
msgstr "``C`` (長さ 1 の :class:`str`) [int]"
#: ../../c-api/arg.rst:302
msgid ""
"Convert a Python character, represented as a :class:`str` object of length "
"1, to a C :c:type:`int`."
msgstr ""
"長さ 1 の :class:`str` オブジェクトとして表現されている Python キャラクタを "
"C の :c:type:`int` 型に変換します。"
#: ../../c-api/arg.rst:306 ../../c-api/arg.rst:632
msgid "``f`` (:class:`float`) [float]"
msgstr "``f`` (:class:`float`) [float]"
#: ../../c-api/arg.rst:306
msgid "Convert a Python floating point number to a C :c:type:`float`."
msgstr "Python の浮動小数点型を、 C の :c:type:`float` 型に変換します。"
#: ../../c-api/arg.rst:309 ../../c-api/arg.rst:629
msgid "``d`` (:class:`float`) [double]"
msgstr "``d`` (:class:`float`) [double]"
#: ../../c-api/arg.rst:309
msgid "Convert a Python floating point number to a C :c:type:`double`."
msgstr "Python の浮動小数点型を、 C の :c:type:`double` 型に変換します。"
#: ../../c-api/arg.rst:312
msgid "``D`` (:class:`complex`) [Py_complex]"
msgstr "``D`` (:class:`complex`) [Py_complex]"
#: ../../c-api/arg.rst:312
msgid "Convert a Python complex number to a C :c:type:`Py_complex` structure."
msgstr "Python の複素数型を、 C の :c:type:`Py_complex` 構造体に変換します。"
#: ../../c-api/arg.rst:315
msgid "Other objects"
msgstr "その他のオブジェクト"
#: ../../c-api/arg.rst:320 ../../c-api/arg.rst:643
msgid "``O`` (object) [PyObject \\*]"
msgstr "``O`` (object) [PyObject \\*]"
#: ../../c-api/arg.rst:318
msgid ""
"Store a Python object (without any conversion) in a C object pointer. The C "
"program thus receives the actual object that was passed. The object's "
"reference count is not increased. The pointer stored is not *NULL*."
msgstr ""
"Python オブジェクトを (一切変換を行わずに) C の Python オブジェクト型ポインタ"
"に保存します。これにより、C プログラムは実際のオブジェクトを受け渡しされま"
"す。オブジェクトの参照カウントは増加しません。保存されるポインタが *NULL* に"
"なることはありません。"
#: ../../c-api/arg.rst:327
msgid "``O!`` (object) [*typeobject*, PyObject \\*]"
msgstr "``O!`` (object) [*typeobject*, PyObject \\*]"
#: ../../c-api/arg.rst:323
msgid ""
"Store a Python object in a C object pointer. This is similar to ``O``, but "
"takes two C arguments: the first is the address of a Python type object, the "
"second is the address of the C variable (of type :c:type:`PyObject\\*`) into "
"which the object pointer is stored. If the Python object does not have the "
"required type, :exc:`TypeError` is raised."
msgstr ""
"Python オブジェクトを C の Python オブジェクト型ポインタに保存します。 ``O`` "
"に似ていますが、二つの C の引数をとります: 一つ目の引数は Python の型オブジェ"
"クトへのアドレスで、二つ目の引数はオブジェクトへのポインタが保存されている (:"
"c:type:`PyObject\\*` の) C の変数へのアドレスです。Python オブジェクトが指定"
"した型ではない場合、 :exc:`TypeError` を送出します。"
#: ../../c-api/arg.rst:352 ../../c-api/arg.rst:657
msgid "``O&`` (object) [*converter*, *anything*]"
msgstr "``O&`` (object) [*converter*, *anything*]"
#: ../../c-api/arg.rst:332
msgid ""
"Convert a Python object to a C variable through a *converter* function. "
"This takes two arguments: the first is a function, the second is the address "
"of a C variable (of arbitrary type), converted to :c:type:`void \\*`. The "
"*converter* function in turn is called as follows::"
msgstr ""
"Python オブジェクトを *converter* 関数を介して C の変数に変換します。二つの引"
"数をとります: 一つ目は関数で、二つ目は (任意の型の) C 変数へのアドレスを :c:"
"type:`void \\*` 型に変換したものです。 *converter* は以下のようにして呼び出さ"
"れます::"
#: ../../c-api/arg.rst:339
msgid ""
"where *object* is the Python object to be converted and *address* is the :c:"
"type:`void\\*` argument that was passed to the :c:func:`PyArg_Parse\\*` "
"function. The returned *status* should be ``1`` for a successful conversion "
"and ``0`` if the conversion has failed. When the conversion fails, the "
"*converter* function should raise an exception and leave the content of "
"*address* unmodified."
msgstr ""
"ここで *object* は変換対象の Python オブジェクトで、 *address* は :c:func:"
"`PyArg_Parse\\*` に渡した :c:type:`void\\*` 型の引数です。戻り値 *status* は"
"変換に成功した際に ``1``,失敗した場合には ``0`` になります。変換に失敗した場"
"合、 *converter* 関数は *address* の内容を変更せずに例外を送出しなくてはなり"
"ません。"
#: ../../c-api/arg.rst:345
msgid ""
"If the *converter* returns ``Py_CLEANUP_SUPPORTED``, it may get called a "
"second time if the argument parsing eventually fails, giving the converter a "
"chance to release any memory that it had already allocated. In this second "
"call, the *object* parameter will be NULL; *address* will have the same "
"value as in the original call."
msgstr ""
"もし *converter* が ``Py_CLEANUP_SUPPORTED`` を返すと、引数のパースが失敗した"
"際に、コンバーターをもう一度呼び出し、すでに割り当てたメモリを開放するチャン"
"スを与えます。二度目の呼び出しでは *object* 引数は NULL になり、*address* は"
"最初の呼び出しと同じ値になります。"
#: ../../c-api/arg.rst:351
msgid "``Py_CLEANUP_SUPPORTED`` was added."
msgstr "``Py_CLEANUP_SUPPORTED`` の追加。"
#: ../../c-api/arg.rst:361
msgid "``p`` (:class:`bool`) [int]"
msgstr "``p`` (:class:`bool`) [int]"
#: ../../c-api/arg.rst:355
msgid ""
"Tests the value passed in for truth (a boolean **p**\\ redicate) and "
"converts the result to its equivalent C true/false integer value. Sets the "
"int to ``1`` if the expression was true and ``0`` if it was false. This "
"accepts any valid Python value. See :ref:`truth` for more information about "
"how Python tests values for truth."
msgstr ""
"真偽値が求められる箇所 (a boolean **p**\\ redicate) に渡された値を判定し、そ"
"の結果を等価な C の true/false 整数値に変換します。\n"
"もし式が真なら int には ``1`` が、偽なら ``0`` が設定されます。この関数は任意"
"の有効なPython値を受け付けます。\n"
"Pythonが値の真偽をどのように判定するかを知りたければ、 :ref:`truth` を参照し"
"てください。"
#: ../../c-api/arg.rst:366 ../../c-api/arg.rst:660
msgid "``(items)`` (:class:`tuple`) [*matching-items*]"
msgstr "``(items)`` (:class:`tuple`) [*matching-items*]"
#: ../../c-api/arg.rst:364
msgid ""
"The object must be a Python sequence whose length is the number of format "
"units in *items*. The C arguments must correspond to the individual format "
"units in *items*. Format units for sequences may be nested."
msgstr ""
"オブジェクトは *items* に入っている書式単位の数だけの長さを持つ Python のシー"
"ケンス型でなければなりません。各 C 引数は *items* 内の個々の書式単位に対応づ"
"けできなければなりません。シーケンスの書式単位は入れ子構造にできます。"
#: ../../c-api/arg.rst:368
msgid ""
"It is possible to pass \"long\" integers (integers whose value exceeds the "
"platform's :const:`LONG_MAX`) however no proper range checking is done --- "
"the most significant bits are silently truncated when the receiving field is "
"too small to receive the value (actually, the semantics are inherited from "
"downcasts in C --- your mileage may vary)."
msgstr ""
"\"長\" 整数 (プラットフォームの :const:`LONG_MAX` を超える値の整数) を渡すの"
"は可能です; しかしながら、適切な値域チェックはまったく行われません --- 値を受"
"け取るためのフィールドが、値全てを受け取るには小さすぎる場合、上桁のビット群"
"は暗黙のうちに切り詰められます (実際のところ、このセマンティクスは C のダウン"
"キャスト (downcast) から継承しています --- その恩恵は人それぞれかもしれません"
"が)。"
#: ../../c-api/arg.rst:374
msgid ""
"A few other characters have a meaning in a format string. These may not "
"occur inside nested parentheses. They are:"
msgstr ""
"その他、書式文字列において意味を持つ文字がいくつかあります。それらの文字は括"
"弧による入れ子内には使えません。以下に文字を示します:"
#: ../../c-api/arg.rst:382
msgid "``|``"
msgstr "``|``"
#: ../../c-api/arg.rst:378
msgid ""
"Indicates that the remaining arguments in the Python argument list are "
"optional. The C variables corresponding to optional arguments should be "
"initialized to their default value --- when an optional argument is not "
"specified, :c:func:`PyArg_ParseTuple` does not touch the contents of the "
"corresponding C variable(s)."
msgstr ""
"Python 引数リスト中で、この文字以降の引数がオプションであることを示します。オ"
"プションの引数に対応する C の変数はデフォルトの値で初期化しておかなければなり"
"ません --- オプションの引数が省略された場合、 :c:func:`PyArg_ParseTuple` は対"
"応する C 変数の内容に手を加えません。"
#: ../../c-api/arg.rst:391
msgid "``$``"
msgstr "``$``"
#: ../../c-api/arg.rst:385
msgid ""
":c:func:`PyArg_ParseTupleAndKeywords` only: Indicates that the remaining "
"arguments in the Python argument list are keyword-only. Currently, all "
"keyword-only arguments must also be optional arguments, so ``|`` must always "
"be specified before ``$`` in the format string."
msgstr ""
":c:func:`PyArg_ParseTupleAndKeywords` でのみ使用可能: 後続のPython引数が "
"keyword-onlyであることを示します。現在、すべてのkeyword-only 引数は任意の引数"
"でなければならず、そのため フォーマット文字列中の ``|`` は常に ``$`` より前に"
"指定されなければなりません。"
#: ../../c-api/arg.rst:396
msgid "``:``"
msgstr "``:``"
#: ../../c-api/arg.rst:394
msgid ""
"The list of format units ends here; the string after the colon is used as "
"the function name in error messages (the \"associated value\" of the "
"exception that :c:func:`PyArg_ParseTuple` raises)."
msgstr ""
"この文字があると、書式単位の記述はそこで終わります; コロン以降の文字列は、エ"
"ラーメッセージにおける関数名 (:c:func:`PyArg_ParseTuple` が送出する例外の "
"\"付属値 (associated value)\") として使われます。"
#: ../../c-api/arg.rst:401
msgid "``;``"
msgstr "``;``"
#: ../../c-api/arg.rst:399
msgid ""
"The list of format units ends here; the string after the semicolon is used "
"as the error message *instead* of the default error message. ``:`` and ``;"
"`` mutually exclude each other."
msgstr ""
"この文字があると、書式単位の記述はそこで終わります; セミコロン以降の文字列"
"は、デフォルトエラーメッセージを *置き換える* エラーメッセージとして使われま"
"す。 ``:`` と ``;`` は相互に排他の文字です。"
#: ../../c-api/arg.rst:403
msgid ""
"Note that any Python object references which are provided to the caller are "
"*borrowed* references; do not decrement their reference count!"
msgstr ""
"呼び出し側に提供されるオブジェクトへの参照はすべて *借用* 参照 (borrowed "
"reference) になります; これらのオブジェクトの参照カウントをデクリメントしては"
"なりません!"
#: ../../c-api/arg.rst:406
msgid ""
"Additional arguments passed to these functions must be addresses of "
"variables whose type is determined by the format string; these are used to "
"store values from the input tuple. There are a few cases, as described in "
"the list of format units above, where these parameters are used as input "
"values; they should match what is specified for the corresponding format "
"unit in that case."
msgstr ""
"以下の関数に渡す補助引数 (additional argument) は、書式文字列から決定される型"