-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 102
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings) [CI skip]
- Loading branch information
1 parent
6566eda
commit f9c1a81
Showing
2 changed files
with
15 additions
and
26 deletions.
There are no files selected for viewing
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: SQL parser 0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2017-08-21 12:54+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2017-09-04 08:59+0000\n" | ||
"Last-Translator: anonymous <>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 20:29+0000\n" | ||
"Last-Translator: Kozioł Marcin <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-" | ||
"parser/pl/>\n" | ||
"Language: pl\n" | ||
|
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" | |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " | ||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n" | ||
|
||
#: src/Component.php:43 src/Component.php:63 | ||
msgid "Not implemented yet." | ||
|
@@ -26,10 +26,8 @@ msgid "" | |
msgstr "Znaleziono kolejne polecenie, ale brakuje między nimi rozgranicznika." | ||
|
||
#: src/Components/AlterOperation.php:253 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Iconic table operations" | ||
msgid "Unrecognized alter operation." | ||
msgstr "Wygląd interfejsu do operacji na tabeli" | ||
msgstr "Nierozpoznana zmiana operacji." | ||
|
||
#: src/Components/Array2d.php:88 | ||
#, php-format | ||
|
@@ -68,12 +66,12 @@ msgid "" | |
"A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column " | ||
"name without backquotes." | ||
msgstr "" | ||
"Oczekiwano nazwy symbolu! Zarezerwowane słowo kluczowe nie może być używane " | ||
"jako nazwa kolumny bez cudzysłowów." | ||
|
||
#: src/Components/CreateDefinition.php:237 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Table name template" | ||
msgid "A symbol name was expected!" | ||
msgstr "Nazwa szablonu tabeli" | ||
msgstr "Oczekiwano nazwy symbolu!" | ||
|
||
#: src/Components/CreateDefinition.php:270 | ||
msgid "A comma or a closing bracket was expected." | ||
|
@@ -93,9 +91,8 @@ msgstr "Oczekiwano aliasu." | |
|
||
#: src/Components/Expression.php:332 src/Components/Expression.php:351 | ||
#: src/Components/Expression.php:383 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "An alias was previously found." | ||
msgstr "Alias został już wykorzystany." | ||
msgstr "Wcześniej znaleziono alias." | ||
|
||
#: src/Components/Expression.php:364 | ||
msgid "Unexpected dot." | ||
|
@@ -107,10 +104,10 @@ msgstr "Oczekiwano wyrażenia." | |
|
||
#: src/Components/Limit.php:86 src/Components/Limit.php:108 | ||
msgid "An offset was expected." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Oczekiwano przesunięcia." | ||
|
||
#: src/Components/OptionsArray.php:143 | ||
#, fuzzy, php-format | ||
#, php-format | ||
msgid "This option conflicts with \"%1$s\"." | ||
msgstr "Ta opcja zawiera konflikt z \"%1$s\"." | ||
|
||
|
@@ -164,9 +161,8 @@ msgid "Unrecognized statement type." | |
msgstr "Nierozpoznany typ polecenia." | ||
|
||
#: src/Parser.php:527 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "No transaction was previously started." | ||
msgstr "Transakcja nie została wcześniej uruchomiona." | ||
msgstr "Żadna transakcja nie została wcześniej uruchomiona." | ||
|
||
#: src/Statement.php:242 src/Statements/DeleteStatement.php:254 | ||
#: src/Statements/DeleteStatement.php:306 | ||
|
@@ -178,25 +174,20 @@ msgid "Unexpected token." | |
msgstr "Nieoczekiwany znak." | ||
|
||
#: src/Statement.php:306 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "This type of clause was previously parsed." | ||
msgstr "Ten rodzaj klauzuli był wcześniej analizowany." | ||
msgstr "Tego typu klauzula została wcześniej przeanalizowana." | ||
|
||
#: src/Statement.php:366 | ||
msgid "Unrecognized keyword." | ||
msgstr "Nierozpoznane słowo kluczowe." | ||
|
||
#: src/Statement.php:377 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Unexpected beginning of statement." | ||
msgid "Keyword at end of statement." | ||
msgstr "Oczekiwano początku polecenia." | ||
msgstr "Słowo kluczowe na końcu wyciągu." | ||
|
||
#: src/Statement.php:503 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "At Beginning of Table" | ||
msgid "Unexpected ordering of clauses." | ||
msgstr "Na początku tabeli" | ||
msgstr "Nieoczekiwana kolejność klauzul." | ||
|
||
#: src/Statements/CreateStatement.php:375 | ||
msgid "The name of the entity was expected." | ||
|
@@ -223,7 +214,5 @@ msgid "error #1" | |
msgstr "Błąd #1" | ||
|
||
#: tests/Lexer/LexerTest.php:46 tests/Parser/ParserTest.php:80 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Gather errors" | ||
msgid "strict error" | ||
msgstr "Zbieraj błędy" | ||
msgstr "ścisły błąd" |