-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 102
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 25.5% (11 of 43 strings) [CI skip]
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
16 additions
and
18 deletions.
There are no files selected for viewing
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: SQL parser 0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2017-01-24 10:49+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2017-01-04 15:32+0000\n" | ||
"Last-Translator: Flavius Nopcea <domnulnopcea@gmail.com>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2017-03-02 07:35+0000\n" | ||
"Last-Translator: Stefan Murariu <stefan.murariu@yahoo.com>\n" | ||
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-" | ||
"parser/ro/>\n" | ||
"Language: ro\n" | ||
|
@@ -14,31 +14,32 @@ msgstr "" | |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " | ||
"20)) ? 1 : 2;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 2.11-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 2.12-dev\n" | ||
|
||
#: src/Component.php:43 src/Component.php:63 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Not implemented yet." | ||
msgstr "Nu este inca implementat." | ||
|
||
#: src/Components/AlterOperation.php:224 src/Statement.php:334 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"A new statement was found, but no delimiter between it and the previous one." | ||
msgstr "" | ||
"O nouă operațiune a fost găsită, dar nici un delimitator între aceasta și " | ||
"cea anterioară." | ||
|
||
#: src/Components/AlterOperation.php:236 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Unrecognized alter operation." | ||
msgstr "Operații tabelare cu iconițe" | ||
msgstr "Operațiune de alterare necunoscută." | ||
|
||
#: src/Components/Array2d.php:88 | ||
#, php-format | ||
msgid "%1$d values were expected, but found %2$d." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Au fost gasite %2$d valori desi erau ateptate %1$d." | ||
|
||
#: src/Components/Array2d.php:111 | ||
msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Erau de așteptat o paranteză deschisă urmată de o serie de valori." | ||
|
||
#: src/Components/ArrayObj.php:114 src/Components/CreateDefinition.php:201 | ||
msgid "An opening bracket was expected." | ||
|
@@ -56,32 +57,29 @@ msgstr "O paranteza deschisa este necesara." | |
#: src/Statements/InsertStatement.php:217 | ||
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:155 | ||
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:183 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Unexpected characters on line %s." | ||
msgid "Unexpected keyword." | ||
msgstr "Caractere neaşteptate pe linia %s." | ||
msgstr "Cuvinte cheie neașteptate." | ||
|
||
#: src/Components/CaseExpression.php:194 | ||
msgid "Unexpected end of CASE expression" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Sirsit neasteptat al expresiei \"CASE\"" | ||
|
||
#: src/Components/CreateDefinition.php:222 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column " | ||
"name without backquotes." | ||
msgstr "" | ||
"Un nume de simbol era de așteptat! Un cuvânt cheie rezervat nu poate fi " | ||
"utilizat ca și nume de coloană daca nu este incadrat in ghilimele." | ||
|
||
#: src/Components/CreateDefinition.php:236 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Table name template" | ||
msgid "A symbol name was expected!" | ||
msgstr "Șablon nume tabel" | ||
msgstr "Un nume de simbol era de așteptat!" | ||
|
||
#: src/Components/CreateDefinition.php:269 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "No tables selected." | ||
msgid "A comma or a closing bracket was expected." | ||
msgstr "Nici o bază de date selectată." | ||
msgstr "Erau de așteptat, o virgulă sau o paranteză închisă." | ||
|
||
#: src/Components/CreateDefinition.php:285 | ||
msgid "A closing bracket was expected." | ||
|