-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 102
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Belarusian (latin))
Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings) [CI skip]
- Loading branch information
1 parent
5971890
commit b524ed3
Showing
2 changed files
with
53 additions
and
80 deletions.
There are no files selected for viewing
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -4,43 +4,45 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: SQL parser 0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2017-01-24 10:49+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 11:22+0200\n" | ||
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n" | ||
"Language-Team: Belarusian (latin) <https://hosted.weblate.org/projects/" | ||
"phpmyadmin/master/be%40latin/>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2017-04-27 18:43+0000\n" | ||
"Last-Translator: Viktar Vauchkevich <victorenator@gmail.com>\n" | ||
"Language-Team: Belarusian (latin) " | ||
"<https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-parser/be_Latn/>\n" | ||
"Language: be@latin\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" | ||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 2.5-dev\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" | ||
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 2.14-dev\n" | ||
|
||
#: src/Component.php:43 src/Component.php:63 | ||
msgid "Not implemented yet." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Jašče nie realizavana." | ||
|
||
#: src/Components/AlterOperation.php:224 src/Statement.php:334 | ||
msgid "" | ||
"A new statement was found, but no delimiter between it and the previous one." | ||
msgstr "" | ||
"Znojdziena novaje scviardžennie, alie miž im i papiarednim niama " | ||
"razdzialiaĺnika." | ||
|
||
#: src/Components/AlterOperation.php:236 | ||
msgid "Unrecognized alter operation." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nieraspaznanaja apieracyja zmieny." | ||
|
||
#: src/Components/Array2d.php:88 | ||
#, php-format | ||
msgid "%1$d values were expected, but found %2$d." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Čakalasia %1$d značenniaŭ, a znojdziena %2$d." | ||
|
||
#: src/Components/Array2d.php:111 | ||
msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Čakalisia adkryvaĺnaja dužka i spis značenniaŭ." | ||
|
||
#: src/Components/ArrayObj.php:114 src/Components/CreateDefinition.php:201 | ||
msgid "An opening bracket was expected." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Čakalasia adkryvaĺnaja dužka." | ||
|
||
#: src/Components/CaseExpression.php:129 src/Components/CaseExpression.php:159 | ||
#: src/Components/CaseExpression.php:171 src/Components/CaseExpression.php:185 | ||
|
@@ -55,188 +57,159 @@ msgstr "" | |
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:155 | ||
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:183 | ||
msgid "Unexpected keyword." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Niečakanaje kliučavoje slova." | ||
|
||
#: src/Components/CaseExpression.php:194 | ||
msgid "Unexpected end of CASE expression" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Niečakany kaniec CASE-vyrazu" | ||
|
||
#: src/Components/CreateDefinition.php:222 | ||
msgid "" | ||
"A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column " | ||
"name without backquotes." | ||
msgstr "" | ||
"Čakalasia nazva simvala! Zareziervavanyja kliučavyja slovy nieĺha " | ||
"vykarystoŭvać jak nazvu slupka biez dvukossiaŭ." | ||
|
||
#: src/Components/CreateDefinition.php:236 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "No databases selected." | ||
msgid "A symbol name was expected!" | ||
msgstr "Nia vybranaja baza dadzienych." | ||
msgstr "Čakalasia nazva simvala!" | ||
|
||
#: src/Components/CreateDefinition.php:269 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "No databases selected." | ||
msgid "A comma or a closing bracket was expected." | ||
msgstr "Nia vybranaja baza dadzienych." | ||
msgstr "Čakalasia koska abo zakryvaĺnaja dužka." | ||
|
||
#: src/Components/CreateDefinition.php:285 | ||
msgid "A closing bracket was expected." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Čakalasia zakryvaĺnaja dužka." | ||
|
||
#: src/Components/DataType.php:123 | ||
msgid "Unrecognized data type." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nieraspaznany typ danych." | ||
|
||
#: src/Components/Expression.php:244 src/Components/Expression.php:394 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "No databases selected." | ||
msgid "An alias was expected." | ||
msgstr "Nia vybranaja baza dadzienych." | ||
msgstr "Čakaŭsia psieŭdanim." | ||
|
||
#: src/Components/Expression.php:332 src/Components/Expression.php:351 | ||
#: src/Components/Expression.php:383 | ||
msgid "An alias was previously found." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Psieŭdanim byŭ znajdzieny raniej." | ||
|
||
#: src/Components/Expression.php:364 | ||
msgid "Unexpected dot." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Niečakanaja kropka." | ||
|
||
#: src/Components/ExpressionArray.php:102 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "No rows selected" | ||
msgid "An expression was expected." | ||
msgstr "Nivodny radok nia vybrany" | ||
msgstr "Čakaŭsia vyraz." | ||
|
||
#: src/Components/Limit.php:86 src/Components/Limit.php:108 | ||
msgid "An offset was expected." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Čakaŭsia sostup." | ||
|
||
#: src/Components/OptionsArray.php:143 | ||
#, php-format | ||
msgid "This option conflicts with \"%1$s\"." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Hety paramietr kanfliktuje z «%1$s»." | ||
|
||
#: src/Components/RenameOperation.php:97 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "The number of tables that are open." | ||
msgid "The old name of the table was expected." | ||
msgstr "Kolkaść adkrytych tablic." | ||
msgstr "Čakalasia staraja nazva tablicy." | ||
|
||
#: src/Components/RenameOperation.php:107 | ||
msgid "Keyword \"TO\" was expected." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Čakalacja kliučavoje slova «TO»." | ||
|
||
#: src/Components/RenameOperation.php:123 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "The number of tables that are open." | ||
msgid "The new name of the table was expected." | ||
msgstr "Kolkaść adkrytych tablic." | ||
msgstr "Čakalasia novaja nazva tablicy." | ||
|
||
#: src/Components/RenameOperation.php:141 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "The row has been deleted." | ||
msgid "A rename operation was expected." | ||
msgstr "Radok byŭ vydaleny" | ||
msgstr "Čakalasia apieracyja pierajmienavannia." | ||
|
||
#: src/Components/SetOperation.php:105 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "as regular expression" | ||
msgid "Missing expression." | ||
msgstr "rehularny vyraz" | ||
msgstr "Adsutničaje vyraz." | ||
|
||
#: src/Lexer.php:237 | ||
msgid "Unexpected character." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Niečakany simval." | ||
|
||
#: src/Lexer.php:278 | ||
msgid "Expected whitespace(s) before delimiter." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Čakaŭsia prahal(y) pierad razdzialiaĺnikam." | ||
|
||
#: src/Lexer.php:296 src/Lexer.php:312 | ||
msgid "Expected delimiter." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Čakajecca razdzialiaĺnik." | ||
|
||
#: src/Lexer.php:841 | ||
#, fuzzy, php-format | ||
#| msgid "Table %1$s has been created." | ||
#, php-format | ||
msgid "Ending quote %1$s was expected." | ||
msgstr "Tablica %1$s stvoranaja." | ||
msgstr "Čakalasia kancavoje dvukossie %1$s." | ||
|
||
#: src/Lexer.php:882 | ||
msgid "Variable name was expected." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Čakalasia nazva zmiennaj." | ||
|
||
#: src/Parser.php:423 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "At Beginning of Table" | ||
msgid "Unexpected beginning of statement." | ||
msgstr "U pačatku tablicy" | ||
msgstr "Niečakany pačatak scviardžennia." | ||
|
||
#: src/Parser.php:442 | ||
msgid "Unrecognized statement type." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nieraspaznany typ scviardžennia." | ||
|
||
#: src/Parser.php:527 | ||
msgid "No transaction was previously started." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Niama papiarednie zapuščanaj tranzakcyi." | ||
|
||
#: src/Statement.php:242 src/Statements/DeleteStatement.php:241 | ||
#: src/Statements/DeleteStatement.php:286 | ||
#: src/Statements/InsertStatement.php:226 | ||
#: src/Statements/InsertStatement.php:246 | ||
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:191 | ||
msgid "Unexpected token." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Niečakany znak." | ||
|
||
#: src/Statement.php:306 | ||
msgid "This type of clause was previously parsed." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Hety typ vyrazu byŭ papiarednie razabrany." | ||
|
||
#: src/Statement.php:366 | ||
msgid "Unrecognized keyword." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nieraspaznanaje kliučavoje slova." | ||
|
||
#: src/Statement.php:486 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "At Beginning of Table" | ||
msgid "Unexpected ordering of clauses." | ||
msgstr "U pačatku tablicy" | ||
msgstr "Niečakany paradak vyrazaŭ." | ||
|
||
#: src/Statements/CreateStatement.php:375 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "The number of tables that are open." | ||
msgid "The name of the entity was expected." | ||
msgstr "Kolkaść adkrytych tablic." | ||
msgstr "Čakalasia nazva sutnasci." | ||
|
||
#: src/Statements/CreateStatement.php:430 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "No databases selected." | ||
msgid "A table name was expected." | ||
msgstr "Nia vybranaja baza dadzienych." | ||
msgstr "Čakalasia nazva tablicy." | ||
|
||
#: src/Statements/CreateStatement.php:438 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "The row has been deleted." | ||
msgid "At least one column definition was expected." | ||
msgstr "Radok byŭ vydaleny" | ||
msgstr "Čakalasia aznačennie prynamsi adnaho slupka." | ||
|
||
#: src/Statements/CreateStatement.php:549 | ||
msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Čakalasia kliučavoje slova «RETURNS»." | ||
|
||
#: src/Statements/DeleteStatement.php:294 | ||
msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Hety typ vyrazu nie praviĺny dlia muĺtytabličnych zapytaŭ." | ||
|
||
#: tests/Lexer/LexerTest.php:19 tests/Parser/ParserTest.php:56 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Error" | ||
msgid "error #1" | ||
msgstr "Pamyłka" | ||
msgstr "pamylka #1" | ||
|
||
#: tests/Lexer/LexerTest.php:46 tests/Parser/ParserTest.php:78 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Query type" | ||
msgid "strict error" | ||
msgstr "Typ zapytu" | ||
msgstr "niedapuščaĺnaja pamylka" |