-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 102
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings)
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
40 additions
and
55 deletions.
There are no files selected for viewing
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -4,25 +4,27 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: SQL parser 0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2017-01-24 10:49+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2016-01-19 21:35+0000\n" | ||
"Last-Translator: Martin Lacina <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/" | ||
"sk/>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2017-01-30 23:44+0000\n" | ||
"Last-Translator: Stefan Kecskes <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-" | ||
"parser/sk/>\n" | ||
"Language: sk\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 2.5-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 2.11-dev\n" | ||
|
||
#: src/Component.php:43 src/Component.php:63 | ||
msgid "Not implemented yet." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Zatiaľ neimplementované." | ||
|
||
#: src/Components/AlterOperation.php:224 src/Statement.php:334 | ||
msgid "" | ||
"A new statement was found, but no delimiter between it and the previous one." | ||
msgstr "" | ||
"Nový príkaz bol nájdený, ale nenašiel sa oddeľovač medzi týmto a predošlým " | ||
"príkazom." | ||
|
||
#: src/Components/AlterOperation.php:236 | ||
msgid "Unrecognized alter operation." | ||
|
@@ -31,15 +33,15 @@ msgstr "Nerozpoznaná aktualizačná operácia." | |
#: src/Components/Array2d.php:88 | ||
#, php-format | ||
msgid "%1$d values were expected, but found %2$d." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Očakávali sa hodnoty %1$d, ale našli sa %2$d." | ||
|
||
#: src/Components/Array2d.php:111 | ||
msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Očakávala sa otvárajúca zátvorka nasledovaná sadou hodnôt." | ||
|
||
#: src/Components/ArrayObj.php:114 src/Components/CreateDefinition.php:201 | ||
msgid "An opening bracket was expected." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Očakávala sa otvárajúca zátvorka." | ||
|
||
#: src/Components/CaseExpression.php:129 src/Components/CaseExpression.php:159 | ||
#: src/Components/CaseExpression.php:171 src/Components/CaseExpression.php:185 | ||
|
@@ -53,38 +55,36 @@ msgstr "" | |
#: src/Statements/InsertStatement.php:217 | ||
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:155 | ||
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:183 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Unexpected characters on line %s." | ||
msgid "Unexpected keyword." | ||
msgstr "Neočakávané znaky na riadku %s." | ||
msgstr "Neočakávaný znak." | ||
|
||
#: src/Components/CaseExpression.php:194 | ||
msgid "Unexpected end of CASE expression" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Neočakávaný koniec CASE výrazu" | ||
|
||
#: src/Components/CreateDefinition.php:222 | ||
msgid "" | ||
"A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column " | ||
"name without backquotes." | ||
msgstr "" | ||
"Očakávalo sa meno symbolu! Rezervované kľúčové slovo nemôže byt použité ako " | ||
"meno stĺpca bez spätných uvodzoviek." | ||
|
||
#: src/Components/CreateDefinition.php:236 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Variable name was expected." | ||
msgid "A symbol name was expected!" | ||
msgstr "Očakávalo sa meno premennej." | ||
msgstr "Očakávalo sa meno symbolu!" | ||
|
||
#: src/Components/CreateDefinition.php:269 | ||
msgid "A comma or a closing bracket was expected." | ||
msgstr "Bola očakávaná čiarka alebo uzatváracia zátvorka." | ||
|
||
#: src/Components/CreateDefinition.php:285 | ||
msgid "A closing bracket was expected." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Očakávalo sa uzatvorenie zátvorky." | ||
|
||
#: src/Components/DataType.php:123 | ||
msgid "Unrecognized data type." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nerozpoznaný typ dát." | ||
|
||
#: src/Components/Expression.php:244 src/Components/Expression.php:394 | ||
msgid "An alias was expected." | ||
|
@@ -93,32 +93,32 @@ msgstr "Bol očakávaný alias." | |
#: src/Components/Expression.php:332 src/Components/Expression.php:351 | ||
#: src/Components/Expression.php:383 | ||
msgid "An alias was previously found." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Alias bol predtým najdený." | ||
|
||
#: src/Components/Expression.php:364 | ||
msgid "Unexpected dot." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Neočakávaná bodka." | ||
|
||
#: src/Components/ExpressionArray.php:102 | ||
msgid "An expression was expected." | ||
msgstr "Bol očakávaný výraz." | ||
|
||
#: src/Components/Limit.php:86 src/Components/Limit.php:108 | ||
msgid "An offset was expected." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Odstup bol očakávaný." | ||
|
||
#: src/Components/OptionsArray.php:143 | ||
#, php-format | ||
msgid "This option conflicts with \"%1$s\"." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Táto možnosť je v rozpore s %1$s." | ||
|
||
#: src/Components/RenameOperation.php:97 | ||
msgid "The old name of the table was expected." | ||
msgstr "Bolo očakávané staré meno tabuľky." | ||
|
||
#: src/Components/RenameOperation.php:107 | ||
msgid "Keyword \"TO\" was expected." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Kľúčové slovo \"TO\" bolo očakávané." | ||
|
||
#: src/Components/RenameOperation.php:123 | ||
msgid "The new name of the table was expected." | ||
|
@@ -129,28 +129,25 @@ msgid "A rename operation was expected." | |
msgstr "Očakávala sa operácia premenovania." | ||
|
||
#: src/Components/SetOperation.php:105 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "as regular expression" | ||
msgid "Missing expression." | ||
msgstr "ako regulárny výraz" | ||
msgstr "Chýbajúci výraz." | ||
|
||
#: src/Lexer.php:237 | ||
msgid "Unexpected character." | ||
msgstr "Neočakávaný znak." | ||
|
||
#: src/Lexer.php:278 | ||
msgid "Expected whitespace(s) before delimiter." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Očakávala sa medzera pred oddelovačom." | ||
|
||
#: src/Lexer.php:296 src/Lexer.php:312 | ||
msgid "Expected delimiter." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Očakával sa oddeľovač." | ||
|
||
#: src/Lexer.php:841 | ||
#, fuzzy, php-format | ||
#| msgid "Event %1$s has been created." | ||
#, php-format | ||
msgid "Ending quote %1$s was expected." | ||
msgstr "Udalosť %1$s bola vytvorená." | ||
msgstr "Ukončujúca úvodzovka %1$s sa očakávala." | ||
|
||
#: src/Lexer.php:882 | ||
msgid "Variable name was expected." | ||
|
@@ -162,68 +159,56 @@ msgstr "Neočakávaný začiatok výrazu." | |
|
||
#: src/Parser.php:442 | ||
msgid "Unrecognized statement type." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nerozpoznaný typ výrazu." | ||
|
||
#: src/Parser.php:527 | ||
msgid "No transaction was previously started." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Transakcia sa predtým nezačala." | ||
|
||
#: src/Statement.php:242 src/Statements/DeleteStatement.php:241 | ||
#: src/Statements/DeleteStatement.php:286 | ||
#: src/Statements/InsertStatement.php:226 | ||
#: src/Statements/InsertStatement.php:246 | ||
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:191 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Unexpected characters on line %s." | ||
msgid "Unexpected token." | ||
msgstr "Neočakávané znaky na riadku %s." | ||
msgstr "Neočakávaný token." | ||
|
||
#: src/Statement.php:306 | ||
msgid "This type of clause was previously parsed." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tento typ vety bol predtým rozobraný." | ||
|
||
#: src/Statement.php:366 | ||
msgid "Unrecognized keyword." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nerozpoznané kľúčové slovo." | ||
|
||
#: src/Statement.php:486 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Unexpected beginning of statement." | ||
msgid "Unexpected ordering of clauses." | ||
msgstr "Neočakávaný začiatok výrazu." | ||
msgstr "Neočakávané poradie výrazov." | ||
|
||
#: src/Statements/CreateStatement.php:375 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "The number of tables that are open." | ||
msgid "The name of the entity was expected." | ||
msgstr "Počet práve otvorených tabuliek." | ||
msgstr "Meno celku bolo očakávané." | ||
|
||
#: src/Statements/CreateStatement.php:430 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Variable name was expected." | ||
msgid "A table name was expected." | ||
msgstr "Očakávalo sa meno premennej." | ||
msgstr "Očakávalo sa meno tabuľky." | ||
|
||
#: src/Statements/CreateStatement.php:438 | ||
msgid "At least one column definition was expected." | ||
msgstr "Očakávala sa aspoň jedna definícia stĺpca." | ||
|
||
#: src/Statements/CreateStatement.php:549 | ||
msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Očakávalo sa kľúčové slovo \"RETURNS\"." | ||
|
||
#: src/Statements/DeleteStatement.php:294 | ||
msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Takýto typ výrazu nie je platný vo viac tabuľkových dotazoch." | ||
|
||
#: tests/Lexer/LexerTest.php:19 tests/Parser/ParserTest.php:56 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Error" | ||
msgid "error #1" | ||
msgstr "Chyba" | ||
msgstr "Chyba #1" | ||
|
||
#: tests/Lexer/LexerTest.php:46 tests/Parser/ParserTest.php:78 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Gather errors" | ||
msgid "strict error" | ||
msgstr "Zbierať chyby" | ||
msgstr "Striktná chyba" |