Skip to content

Latest commit

 

History

History
104 lines (67 loc) · 3.58 KB

README.md

File metadata and controls

104 lines (67 loc) · 3.58 KB

OpenWordnet-PT: An Open Access Wordnet for Portuguese

How to use it?

  • You can browse or search the data in our web interface.

  • You can download the RDF files and load it with any RDF library available for your preferable programming language.

About the RDF

Team

Contributors

Related projects

How to cite?

See http://arademaker.github.io/bibliography/coling2012.html

How to contribute?

Please use the GitHub issues or use the web interface to make suggestions about the data.

Releases

Starting from 1.0.0, we are planning to make periodical releases. The criteria for new releases will be:

  • MAJOR :: systematic changes in a large set of synsets. changes in the format of the files. changes in the schema of the XML/RDF used to distributed the data.

  • MINOR :: occasional changes to a limited number of synsets given a periodical revision, addition or removal of a few synsets. mainly related to changes in words of synsets.

  • PATCH :: correction of typos or coding errors etc.

History of the Project

The initial version was generated by combining the following data:

  • Princeton WordNet 3.0 was used to obtain English glosses and English terms for synset IDs.

  • The unreleased 2010-12 version of [UWN] (http://www.mpi-inf.mpg.de/yago-naga/uwn/) and MENTA provided candidate terms in Portuguese, candidate glosses in Portuguese (from Wikipedia).

  • The EuroWordNet base concept list (5000_bc.xml) provides the base concept numbers. The original file was mapped from WordNet 2.0 to 3.0 using the mappings from WN-Map. When multiple mappings for a WordNet 2.0 synset existed, all possible WordNet 3.0 synsets were kept. Hence, there may be multiple entries with the same base concept number.

License

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Also please consult the LICENSE file.