From 77573744006c2173cb132ed7d1fcaca7fc1d7db1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yamatattsu Date: Fri, 16 Aug 2024 13:36:03 +0900 Subject: [PATCH] Update .po files for pg_hint_plan 1.7 --- docs/locale/ja/LC_MESSAGES/description.po | 2 +- docs/locale/ja/LC_MESSAGES/errors.po | 12 +- .../ja/LC_MESSAGES/functional_limitations.po | 60 ++--- docs/locale/ja/LC_MESSAGES/hint_details.po | 113 +++++---- docs/locale/ja/LC_MESSAGES/hint_list.po | 17 +- docs/locale/ja/LC_MESSAGES/hint_table.po | 221 +++++++++--------- docs/locale/ja/LC_MESSAGES/index.po | 1 + docs/locale/ja/LC_MESSAGES/installation.po | 54 +++-- docs/locale/ja/LC_MESSAGES/requirements.po | 5 +- docs/locale/ja/LC_MESSAGES/synopsis.po | 2 +- docs/locale/ja/LC_MESSAGES/uninstallation.po | 2 +- 11 files changed, 242 insertions(+), 247 deletions(-) diff --git a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/description.po b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/description.po index 2e98a51..1dde942 100644 --- a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/description.po +++ b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/description.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the pg_hint_plan # package. # Julien Rouhaud , 2023. -# Tatsuro Yamada , 2023. +# Tatsuro Yamada , 2023-2024. # msgid "" msgstr "" diff --git a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/errors.po b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/errors.po index 2c4b404..ad2a507 100644 --- a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/errors.po +++ b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/errors.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the pg_hint_plan # package. # Julien Rouhaud , 2023. -# Tatsuro Yamada , 2023. +# Tatsuro Yamada , 2023-2024. # msgid "" msgstr "" @@ -71,13 +71,3 @@ msgstr "ネストされたコメント" #: ../../errors.md:26 020914d49a2d42b28d82f4fd898d99dc msgid "Hint comments cannot be recursive. If detected, hint parsing is immediately stopped and all the hints already parsed are ignored." msgstr "ヒントコメントは再帰的に使用できません。 検出された場合、ヒントの構文解析は直ちに停止され、既に解析されたヒントはすべて無視されます。" - -#~ msgid "Object misspecifications" -#~ msgstr "オブジェクトの指定誤り" - -#~ msgid "" -#~ "Hint comment cannot include another block comment within. If `pg_hint_plan` finds it, differently from other erros, it stops parsing and " -#~ "abandans all hints already parsed. This kind of error is reported in the same manner as other errors." -#~ msgstr "" -#~ "コメントヒント内に別のブロックコメントを含めることはできません。`pg_hint_plan` はそれを見つけた場合、他のエラーとは異なり構文解析を中止し、既に" -#~ "構文解析された全てのヒントを破棄します。この種類のエラーは他のエラーと同様の方法で出力されます。" diff --git a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/functional_limitations.po b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/functional_limitations.po index 568a244..084111c 100644 --- a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/functional_limitations.po +++ b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/functional_limitations.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the pg_hint_plan # package. # Julien Rouhaud , 2023. -# Tatsuro Yamada , 2023. +# Tatsuro Yamada , 2023-2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pg_hint_plan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-09 10:50+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-09 16:11+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-16 12:31+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:33+0900\n" "Last-Translator: Tatsuro Yamada \n" "Language-Team: \n" "Language: ja\n" @@ -19,64 +19,64 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.1\n" -#: ../../functional_limitations.md:3 da6339603ee44e339854438c56df1a29 +#: ../../functional_limitations.md:3 cdca82a1d620474dbe6ae7963902efc6 msgid "Functional limitations" msgstr "機能的な制限事項" -#: ../../functional_limitations.md:5 be4f92a4dd7d47a989ba1c69bd77adc3 +#: ../../functional_limitations.md:5 a8c002bdce31413fb8ab6ad209959b7a msgid "Influence of planner GUC parameters" msgstr "プランナGUCパラメータの影響" -#: ../../functional_limitations.md:7 dafb3bc544094d148e90be5939598bd3 +#: ../../functional_limitations.md:7 66d956ba91054e41a7b64404a94d02d4 msgid "" -"The planner does not try to consider joining order for FROM clause entries more than `from_collapse_limit`. `pg_hint_plan` cannot affect the " -"joining order in this case." +"The planner does not try to consider joining order for FROM clause entries more than `from_collapse_limit`. `pg_hint_plan` " +"cannot affect the joining order in this case." msgstr "" -"プランナは、`from_collapse_limit`を超えるFROM句の項目に対する結合順を考慮しようとしません。`pg_hint_plan`は、このケースに対して期待される結合順" -"に影響を与えることはできません。" +"プランナは、`from_collapse_limit`を超えるFROM句の項目に対する結合順を考慮しようとしません。`pg_hint_plan`は、このケースに対して" +"期待される結合順に影響を与えることはできません。" -#: ../../functional_limitations.md:11 70edb32d7f0440fabb314c610a8fc821 +#: ../../functional_limitations.md:11 d2d87ece0880473bb26163f8796bdbbd msgid "Hints trying to enforce non-executable plans" msgstr "実行不可能なプランの強制を試みるヒント" -#: ../../functional_limitations.md:13 9ed907c72c54444eb44b2b882bd60dd4 +#: ../../functional_limitations.md:13 c822f5eff64344fdb74441f020adc9d3 msgid "Planner chooses any executable plans when the enforced plan cannot be executed:" msgstr "強制されたプランが実行できない場合、プランナは任意の実行可能なプランを選択します。" -#: ../../functional_limitations.md:16 1c5bd7e76aee488ba18b424cc4c88a7d +#: ../../functional_limitations.md:16 91203421b35849378107a7849f744145 msgid "`FULL OUTER JOIN` to use nested loop." msgstr "・`FULL OUTER JOIN`をnested loopで使用" -#: ../../functional_limitations.md:17 e9d031ec2aef47f2bfdd0c757524e18b +#: ../../functional_limitations.md:17 f0c25ab9fdcb4071b27b606e88674826 msgid "Use of indexes that do not have columns used in quals." msgstr "・条件式で使用されるカラムを持っていないインデックスを使用" -#: ../../functional_limitations.md:18 ec237007987748a3995e437a575c74bc +#: ../../functional_limitations.md:18 a44a945fa9264add9e122eb040dfbd67 msgid "TID scans for queries without ctid conditions." msgstr "・ctid条件が無いクエリに対するTIDスキャンの実行" -#: ../../functional_limitations.md:20 87dad13bf42a42d599747de3bb2750f3 +#: ../../functional_limitations.md:20 493ce9960d9e4a3583ae80715a0d8787 msgid "Queries in ECPG" msgstr "ECPG内のクエリ" -#: ../../functional_limitations.md:22 28551eee47744d1eb740fbd1842d57a5 +#: ../../functional_limitations.md:22 885fc863076f43ab8478e2d0b5dcfe27 msgid "" -"ECPG removes comments in queries written as embedded SQLs so hints cannot be passed to it. The only exception `EXECUTE`, that passes the " -"query string to the server as-is. The hint table can be used in the case." +"ECPG removes comments in queries written as embedded SQLs so hints cannot be passed to it. The only exception `EXECUTE`, that " +"passes the query string to the server as-is. The hint table can be used in the case." msgstr "" -"ECPGは埋め込みSQLとして書かれたクエリのコメントを削除するのでヒントを渡すことはできません。唯一の例外は`EXECUTE`で、これはクエリ文字列をそのま" -"まサーバに渡します。このようなケースにおいてはヒントテーブルを利用することができます。" +"ECPGは埋め込みSQLとして書かれたクエリのコメントを削除するのでヒントを渡すことはできません。唯一の例外は`EXECUTE`で、これはクエ" +"リ文字列をそのままサーバに渡します。このようなケースにおいてはヒントテーブルを利用することができます。" -#: ../../functional_limitations.md:26 b06f1bb15ae142c3bc3b53165fe6ac94 -msgid "`pg_stat_statements`" -msgstr "`pg_stat_statements`との連携" +#: ../../functional_limitations.md:26 18f70c8a2766414dbf58c0762e46e038 +msgid "Query Identifiers" +msgstr "クエリ識別子" -#: ../../functional_limitations.md:28 a5024f97919e463f9d5cf05307f060aa +#: ../../functional_limitations.md:28 5f42debfe174469a8092d72cda481309 msgid "" -"`pg_stat_statements` generates a query ID, ignoring comments. Hence, queries with different hints, still written the same way, may compute " -"the same query ID." +"When `compute_query_id` is enabled, PostgreSQL generates a query ID, ignoring comments. Hence, queries with different hints, " +"still written the same way, may compute the same query ID." msgstr "" -"`pg_stat_statements`はコメントを無視したクエリIDを生成します。その結果、異なるヒントを持つクエリでも同じように書かれたものであれば、同一のクエ" -"リIDが計算されます。" +"`compute_query_id` が有効になっている場合、PostgreSQL はコメントを無視してクエリ ID を生成します。したがって、異なるヒントを持" +"つクエリでも同じように書かれたクエリは、同一のクエリIDが計算される可能性があります。" diff --git a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/hint_details.po b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/hint_details.po index 446daed..93158bd 100644 --- a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/hint_details.po +++ b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/hint_details.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the pg_hint_plan # package. # Julien Rouhaud , 2023. -# Tatsuro Yamada , 2023. +# Tatsuro Yamada , 2023-2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pg_hint_plan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-09 10:50+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-09 17:14+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-16 12:31+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:12+0900\n" "Last-Translator: Tatsuro Yamada \n" "Language-Team: \n" "Language: ja\n" @@ -19,17 +19,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.1\n" -#: ../../hint_details.md:1 3916d6f4fefb4860a66e64185a367ccb +#: ../../hint_details.md:1 30ff42665cc94a1fa7803a81fb2a7268 msgid "Details in hinting" msgstr "ヒントの詳細" -#: ../../hint_details.md:3 43655c2ef5724d0e93c25c7e48e6d7e4 +#: ../../hint_details.md:3 d758a5557f8a421c92836d4ecff2dbf4 msgid "Syntax and placement" msgstr "構文と配置" -#: ../../hint_details.md:5 ecc0a0a7b5bc46aab04288ee505c9bc6 +#: ../../hint_details.md:5 0a26d128ac0449a3938cd5c423d02983 msgid "" "`pg_hint_plan` reads hints from only the first block comment and stops parsing from any characters except alphabetical characters, digits, spaces, underscores, commas and " "parentheses. In the following example, `HashJoin(a b)` and `SeqScan(a)` are parsed as hints, but `IndexScan(a)` and `MergeJoin(a b)` are not:" @@ -37,47 +37,47 @@ msgstr "" "`pg_hint_plan`は最初のブロックコメントのみからヒントを読み、アルファベット、数字、スペース、アンダースコア、カンマ、括弧の文字以外は構文解析を停止します。以下の例では、" "`HashJoin(a b)`と`SeqScan(a)`はヒントとして構文解析されますが、`IndexScan(a)`と`MergeJoin(a b)`はヒントとして構文解析されません。" -#: ../../hint_details.md:33 78eab7010cc1455baa2f205249d93c97 +#: ../../hint_details.md:33 065290ff3e0a41d1842375f958607e17 msgid "Using with PL/pgSQL" msgstr "PL/pgSQLでの使用" -#: ../../hint_details.md:35 5dbec72f377c4092920c8799940f5b65 +#: ../../hint_details.md:35 16b2b4f45cd04a01919703786da2243c msgid "`pg_hint_plan` works for queries in PL/pgSQL scripts with some restrictions." msgstr "`pg_hint_plan`はPL/pgSQLスクリプト内のクエリに対してはいくつかの制限付きで動作します。" -#: ../../hint_details.md:37 f64f8753c136462c878649370469b4e2 +#: ../../hint_details.md:37 f28aa14fdec44505af4bfaae463ac5ae msgid "Hints affect only on the following kind of queries:" msgstr "ヒントは以下のような種類のクエリにのみ影響します。" -#: ../../hint_details.md:38 f7a66dc08f124076949354fe230230f2 -msgid "Queries that returns one row (`SELECT`, `INSERT`, `UPDATE` and `DELETE`)" +#: ../../hint_details.md:38 04d710873f7e4a8e82881b22e79a81df +msgid "Queries that return one row (`SELECT`, `INSERT`, `UPDATE` and `DELETE`)" msgstr "・1行を返すクエリ (`SELECT`、`INSERT`、`UPDATE`、`DELETE`)" -#: ../../hint_details.md:39 b65d3ed0c2d34be3ad3a55447c392a0f -msgid "Queries that returns multiple rows (`RETURN QUERY`)" +#: ../../hint_details.md:39 849971e08b48418fb40f9cb4efd7008c +msgid "Queries that return multiple rows (`RETURN QUERY`)" msgstr "・複数行を返すクエリ (`RETURNクエリ`)" -#: ../../hint_details.md:40 354c7d320fd04c1d85fa38deb1c1c852 +#: ../../hint_details.md:40 a82ea036bbf3429fadb0b9e1a1d6250a msgid "Dynamic SQL statements (`EXECUTE`)" msgstr "・動的なSQL文 (`EXECUTE`)" -#: ../../hint_details.md:41 d32faee862b24e5a9f98ffb2035d055a +#: ../../hint_details.md:41 cd51a04e670f40f388c0d1d3b6603caf msgid "Cursor open (`OPEN`)" msgstr "・カーソルを開く (`OPEN`)" -#: ../../hint_details.md:42 acc9d1e9c55547f8a47dc55eaa56074b +#: ../../hint_details.md:42 7c99c6bdee6249dda0afe9a522fa187e msgid "Loop over result of a query (`FOR`)" msgstr "・クエリの結果をループ (`FOR`)" -#: ../../hint_details.md:43 411605b0c4134ba387581401454cba04 +#: ../../hint_details.md:43 b6b33c925fc04c91a6a8ea063712bff0 msgid "A hint comment has to be placed after the first word in a query as preceding comments are not sent as a part of this query." msgstr "ヒントコメントは次のようにクエリの最初の単語の後に配置する必要があります。クエリよりも先行するコメントはクエリの一部として送信されません。" -#: ../../hint_details.md:62 0d4da03aad854e46a74c2f3c63bd5a43 +#: ../../hint_details.md:62 0ae7c2afe36e49b8843380496c43f199 msgid "Upper and lower case handling in object names" msgstr "オブジェクト名の大文字と小文字の区別" -#: ../../hint_details.md:64 a77063b0badd4fbcaaba9f744f6061b4 +#: ../../hint_details.md:64 7aaa07320ddb4d34b68fd2966665bf64 msgid "" "Unlike the way PostgreSQL handles object names, `pg_hint_plan` compares bare object names in hints against the database internal object names in a case-sensitive manner. " "Therefore, an object name TBL in a hint matches only \"TBL\" in the database and does not match any unquoted names like TBL, tbl or Tbl." @@ -85,28 +85,28 @@ msgstr "" "PostgreSQLがオブジェクト名を扱う方法とは異なり、`pg_hint_plan`はヒントに含まれるオブジェクト名とデータベース内部のオブジェクト名を大文字・小文字を区別して比較します。したがっ" "て、ヒント内のオブジェクト名TBLはデータベース内の \"TBL \"にのみマッチし、TBL、tbl、Tblのような引用符のない名前にはマッチしません。" -#: ../../hint_details.md:70 b0976ff1156d4bc9a5736e0bfdfd5af9 +#: ../../hint_details.md:70 5edac367e3f34ab0bb7afad11b2b1404 msgid "Escaping special characters in object names" msgstr "オブジェクト名の特殊文字のエスケープ" -#: ../../hint_details.md:72 608bacd6b49247f3a4fa2bb83b2c265e +#: ../../hint_details.md:72 546cc0526cc1476f85ec431621473fad msgid "" -"The objects defined in a hint's parameter can use double quotes if they includes parentheses, double quotes and white spaces. The escaping rules are the same as PostgreSQL." -msgstr "ヒントのパラメータに指定されたオブジェクト名に括弧、二重引用符、空白を含む場合、二重引用符で囲む必要があります。エスケープのルールはPostgreSQLと同じです。" +"The objects defined in a hint's parameter can use double quotes if they include parentheses, double quotes and white spaces. The escaping rules are the same as PostgreSQL." +msgstr "ヒントのパラメータに指定されたオブジェクト名に括弧、二重引用符、空白を含む場合、二重引用符で囲む必要があります。エスケープの規則はPostgreSQLと同じです。" -#: ../../hint_details.md:76 810a3d2f9751400bafc22232c9ce282d +#: ../../hint_details.md:76 ebb11dda21f548b9b6f9ca8a816ea941 msgid "Distinction between multiple occurences of a table" msgstr "複数出現するテーブルの区別" -#: ../../hint_details.md:78 0fca65236cdd4526ad71b47ab51d4fad +#: ../../hint_details.md:78 9e5fd8d3357648c19d62897b59ce8b5f msgid "`pg_hint_plan` identifies the target object by using aliases if any. This behavior is useful to point to a specific occurrence among multiple occurrences of one table." msgstr "`pg_hint_plan`は別名が存在する場合、それを使用して対象オブジェクトを特定します。この動作は、1つのテーブルが複数出現する中から特定のものを指定するのに便利です。" -#: ../../hint_details.md:101 c4605f5739804aa9a09e1b29281ed988 +#: ../../hint_details.md:101 419eaadba493450694a1a039a5d67562 msgid "Underlying tables of views or rules" msgstr "ビューまたはルールの根底にあるテーブル" -#: ../../hint_details.md:103 6cc71dd6ed69461d98b6d54b2e2dd275 +#: ../../hint_details.md:103 05f1ab2b2d644ee78ce2e0c5057bcd9a msgid "" "Hints are not applicable on views, but they can affect the queries within the view if the object names match the names in the expanded query on the view. Assigning aliases to " "the tables in a view enables them to be manipulated from outside the view." @@ -114,45 +114,45 @@ msgstr "" "ヒントはビュー自体には適用されませんが、オブジェクト名がビュー上に展開されたクエリ内のオブジェクト名と一致する場合、ビュー内のクエリに影響を与えることができます。ビュー内のテー" "ブルに別名を割り当てると、ビューの外からそれらを操作することができます。" -#: ../../hint_details.md:121 10d1034f3ff14a67b984da7c7010a4f7 +#: ../../hint_details.md:121 d81a66ce90ca48edb415b092f5690892 msgid "Inheritance" msgstr "継承" -#: ../../hint_details.md:123 8869b00244e84a9e8872273988a67faa +#: ../../hint_details.md:123 86c3562c292f4868ba574a399bc8b5db msgid "" -"Hints can only point to the parent of an inheritance tree and the hint saffect all the tables in an inheritance tree. Hints pointing directly to inherited children have no " +"Hints can only point to the parent of an inheritance tree and the hints affect all the tables in an inheritance tree. Hints pointing directly to inherited children have no " "effect." -msgstr "ヒントは継承ツリーの親だけを指すことができ、そのヒントはすべての継承ツリーに影響します。継承された子を直接指定するヒントは無効です。" +msgstr "ヒントは継承ツリーの親だけを指定することができ、そのヒントはすべての継承ツリー内のすべてのテーブルに影響します。継承された子を直接指定するヒントは無効です。" -#: ../../hint_details.md:127 8096d191cb5e474e9a5fd2f2f272dc4c +#: ../../hint_details.md:127 f01a507da8ed45958c52f6ad55f998ea msgid "Hints in multistatements" msgstr "マルチステートメントでのヒント" -#: ../../hint_details.md:129 996708ffa9524ae3bcc7c1de1f104a66 +#: ../../hint_details.md:129 e24a1d1c1edb4748a0573d104e7c3532 msgid "One multistatement can have exactly one hint comment and the hint affects all of the individual statements in the multistatement." msgstr "1つのマルチステートメントに1つのヒントコメントを指定することができ、そのヒントはマルチステートメント内のすべてのステートメントに影響します。" -#: ../../hint_details.md:132 90f90d5ae8f3470c83fe8882fbe8b331 +#: ../../hint_details.md:132 7ab1fa26e6b74a19b7c44a186bc93a18 msgid "VALUES expressions" msgstr "VALUES式" -#: ../../hint_details.md:134 3132d53228064192a59cacaf625c9b7b +#: ../../hint_details.md:134 1d97f6fc28ee46c58bc325d9102d1ee7 msgid "" "`VALUES` expressions in `FROM` clause are named as `*VALUES*` internally these can be hinted if it is the only `VALUES` of a query. Two or more `VALUES` expressions in a " -"query cannot be distinguised by looking at an `EXPLAIN` result, resulting in ambiguous results:" +"query cannot be distinguished by looking at an `EXPLAIN` result, resulting in ambiguous results:" msgstr "" -"`FROM`句の`VALUES`式は、内部的には`*VALUES*`と名付けられ、もしそれがクエリ内の唯一の`VALUES`であればヒントを使用できる可能性があります。2つ以上の`VALUES`式があるクエリは、" +"`FROM`句の`VALUES`式は、内部的には`*VALUES*`と名付けられ、それがクエリ内の唯一の`VALUES`である場合はヒントを使用できる可能性があります。2つ以上の`VALUES`式があるクエリは" "`EXPLAIN`の結果を見て区別が出来ず、曖昧な結果になります。" -#: ../../hint_details.md:154 2bf1657954804a428d4b652729bb9144 +#: ../../hint_details.md:154 636c66f86ccc4c938da8429b753dab59 msgid "Subqueries" msgstr "副問い合わせ" -#: ../../hint_details.md:156 6b53944192d7439e93480d8c01a6b73c +#: ../../hint_details.md:156 62a8d739d2d9443bb292c8397211f4f4 msgid "Subqueries context can be occasionally hinted using the name `ANY_subquery`:" msgstr "サブクエリのコンテキストは`ANY_subquery`という名前を使用しヒントにすることができる場合があります。" -#: ../../hint_details.md:162 9bd0f412c0364cc49bb310c247906164 +#: ../../hint_details.md:162 59ae74ca166743ec9c463756422865fd msgid "" "For these syntaxes, the planner internally assigns the name to the subquery when planning joins on tables including it, so join hints are applicable on such joins using the " "implicit name. For example:" @@ -160,27 +160,27 @@ msgstr "" "これらの構文では副問い合わせを含むテーブルの結合を計画する際に、プランナは副問い合わせに対し内部的に名前を割り当てます。そのため、結合方法ヒントは暗黙の名前を使用している結合に" "適用することができます。以下は例です。" -#: ../../hint_details.md:182 5eb9d43cd19a4efbb8de5017d479f4b7 +#: ../../hint_details.md:182 56e28c4fad6741959407ba67a1be3ffc msgid "Using `IndexOnlyScan` hint" msgstr "IndexOnlyScanヒントの使用" -#: ../../hint_details.md:184 e462813943c0497c90b549758fdb1e7b +#: ../../hint_details.md:184 c8df5ac8fc8f4805abf2596cc4c17697 msgid "Index scan may be unexpectedly performed on another index when the index specified in IndexOnlyScan hint cannot perform an index only scan." msgstr "IndexOnlyScanヒントで指定されたインデックスでインデックスオンリースキャンを実行できない場合、インデックススキャンは予期せず別のインデックスで実行されることがあります。" -#: ../../hint_details.md:187 da8f9aec6a7f4155a98a8665b8c48c6f +#: ../../hint_details.md:187 d5f3694aa4a74b6180519f0245c77b19 msgid "About `NoIndexScan`" msgstr "NoIndexScanについて" -#: ../../hint_details.md:189 8803c3c045b541cba3b7d977a3023f5c +#: ../../hint_details.md:189 af2d8839c12d405497c61ac7f096db16 msgid "A `NoIndexScan` hint implies `NoIndexOnlyScan`." msgstr "`NoIndexScan`ヒントは`NoIndexOnlyScan`を含んでいます。" -#: ../../hint_details.md:191 924243ac95d24ce6855736a0abf6f618 +#: ../../hint_details.md:191 7b1c81d6a8f445dda90d5cb8b940831b msgid "Parallel hints and `UNION`" msgstr "Parallelヒントと`UNION`" -#: ../../hint_details.md:193 6d4d35b0dce84cbf8001bab7536c92be +#: ../../hint_details.md:193 4378045c44ba4b068053d96a93b804e3 msgid "" "A `UNION` can run in parallel only when all underlying subqueries are parallel-safe. Hence, enforcing parallel on any of the subqueries will let a parallel-executable `UNION` " "run in parallel. Meanwhile, a parallel hint with zero workers prevents a scan from being executed in parallel." @@ -188,25 +188,18 @@ msgstr "" "UNIONが並列に実行できるのは、その下にあるすべてのサブクエリの並列実行が安全である場合のみです。したがってサブクエリのいずれかに並列実行を強制することで、並列実行可能なUNIONが並" "列で実行されます。一方、ワーカーがゼロのPARALLELヒントはスキャンの並列実行を禁止します。" -#: ../../hint_details.md:198 54510c2b66b5431a87321b9f95739965 +#: ../../hint_details.md:198 7e9d03cde3d143bab35e398326a95c6e msgid "Setting `pg_hint_plan` parameters by Set hints" msgstr "Set ヒントによる`pg_hint_plan`のパラメータ設定" -#: ../../hint_details.md:200 a28084ba45d845ffb6313133a0b7657e -msgid "`pg_hint_plan` parameters influence its own behavior so some parameters will not work as one could expect:" -msgstr "・`pg_hint_plan`のパラメータはそれ自体の動作を変更するため、一部のパラメータは期待通りに動作しません。" +#: ../../hint_details.md:200 3be5ca4f3613473692ea3455539d8331 +msgid "`pg_hint_plan` parameters influence their own behavior so some parameters will not work as one could expect:" +msgstr "・`pg_hint_plan`のパラメータはそれ自身の動作に影響を与えるため、一部のパラメータは期待通りに動作しません。" -#: ../../hint_details.md:203 7d7058808ee747c1b5478b216f33c899 +#: ../../hint_details.md:203 5e695b242e46453cada9f438b4130518 msgid "Hints to change `enable_hint`, `enable_hint_table` are ignored even though they are reported as \"used hints\" in debug logs." msgstr "・`enable_hint`, `enable_hint_table`を変更するヒントは、デバッグログに\"used hints\"として報告されても無視されます。" -#: ../../hint_details.md:205 8dbe1d92409844ab9c6ad6c370fac651 +#: ../../hint_details.md:205 f0ebb2cc2425457488d18e1a58430c48 msgid "Setting `debug_print` and `message_level` in the middle of query processing." msgstr "・`debug_print`と`message_level`の設定は、対象クエリの処理の途中から動作します。" - -#~ msgid "" -#~ "One multistatement can have exactly one hint comment and the hints affects all of the individual statement in the multistatement. Notice that the seemingly multistatement " -#~ "on the interactive interface of psql is internally a sequence of single statements so hints affects only on the statement just following." -#~ msgstr "" -#~ "1つのマルチステートメントには1つのヒントコメントを含めることができ、ヒントはマルチステートメント内のすべてのステートメントに影響します。psqlの対話型インタフェース上では一見" -#~ "マルチステートメントに見えますが、内部的には単一のステートメントのシーケンスであるため、ヒントは直後のステートメントにのみ影響することに注意してください。" diff --git a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/hint_list.po b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/hint_list.po index ef8b393..11f1d58 100644 --- a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/hint_list.po +++ b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/hint_list.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the pg_hint_plan # package. # Julien Rouhaud , 2023. -# Tatsuro Yamada , 2023. +# Tatsuro Yamada , 2023-2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pg_hint_plan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-11-09 10:50+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-09 17:25+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-16 14:15+0900\n" "Last-Translator: Tatsuro Yamada \n" "Language-Team: \n" "Language: ja\n" @@ -19,10 +19,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.1\n" #: ../../hint_list.md:2 c40cade5f7394eff896a1fae64bb3ca2 -#, fuzzy msgid "Hint list" msgstr "ヒント一覧" @@ -95,8 +94,8 @@ msgstr "`IndexScanRegexp(テーブル[ POSIX正規表現...])`
`IndexOnlyScan #: ../../hint_list.md 5d6890da45c349078f67f070a5ee21da msgid "Forces index scan, index-only scan (For PostgreSQL 9.2 and later) or bitmap scan on the table. Restricts to indexes that matches the specified POSIX regular expression pattern." msgstr "" -"指定されたテーブルにインデックススキャン、インデックスオンリースキャン(PostgreSQL 9.2以降)、ビットマップスキャンを強制します。指定されたPOSIX正規表現パターンに一致するインデックスに限定" -"されます。" +"指定されたテーブルにインデックススキャン、インデックスオンリースキャン(PostgreSQL 9.2以降)、ビットマップスキャンを強制します。指定されたPOSIX正規表現パターンに一致するインデックスに限" +"定されます。" #: ../../hint_list.md c78d46c767ff4c3b9137559cd9926280 msgid "`NoSeqScan(table)`" @@ -271,9 +270,3 @@ msgstr "`Set(GUCパラメータ 値)`" #: ../../hint_list.md 44a5a20bd91841e19c3a21d01286b5b4 msgid "Sets GUC parameter to the value defined while planner is running." msgstr "プランナが実行中の間、GUCパラメータの値を設定します。" - -#~ msgid "copyright (c) 2012-2024, nippon telegraph and telephone corporation" -#~ msgstr "copyright (c) 2012-2024, nippon telegraph and telephone corporation" - -#~ msgid "Forces not to do index only scan on the table. Available for PostgreSQL 9.2 and later." -#~ msgstr "指定されたテーブルにインデックスオンリースキャンを行わないように強制します。PostgreSQL 9.2以降で利用可能です。" diff --git a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/hint_table.po b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/hint_table.po index 66430a0..294dc38 100644 --- a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/hint_table.po +++ b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/hint_table.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the pg_hint_plan # package. # Julien Rouhaud , 2023. -# Tatsuro Yamada , 2023. +# Tatsuro Yamada , 2023-2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pg_hint_plan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-09 10:50+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-10 08:24+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-16 12:31+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-16 14:14+0900\n" "Last-Translator: Tatsuro Yamada \n" "Language-Team: \n" "Language: ja\n" @@ -19,255 +19,252 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.1\n" -#: ../../hint_table.md:1 f67cbaf723be46bb8f7a0f7fd7a8079e +#: ../../hint_table.md:1 d5e29e9243944d378afc28a3ef9e4261 msgid "The hint table" msgstr "ヒントテーブル" -#: ../../hint_table.md:3 32621de851304428a1f227c2692a72c7 +#: ../../hint_table.md:3 47bc7fa2efae4cfcb040da3133fa74af msgid "" -"Hints can be specified in a comment, still this can be inconvenient in the case where queries cannot be edited. In the case, hints can be placed in a special " -"table named `\"hint_plan.hints\"`. The table consists of the following columns:" +"Hints can be specified in a comment, still this can be inconvenient in the case where queries cannot be edited. In the case, hints can be placed in a " +"special table named `\"hint_plan.hints\"`. The table consists of the following columns:" msgstr "" -"ヒントは特別な形式のコメント内に記載されていますがクエリを編集できない場合には不便です。このような場合には `\"hint_plan.hints\"` という名前の特別なテーブルにヒ" -"ントを置くことができます。このテーブルは以下のカラムで構成されています。" +"ヒントは特別な形式のコメント内に記載されていますがクエリを編集できない場合には不便です。このような場合には `\"hint_plan.hints\"` という名前の特別なテー" +"ブルにヒントを置くことができます。このテーブルは以下のカラムで構成されています。" -#: ../../hint_table.md ca09095a2eb747beacb5c3b9ca2d4228 +#: ../../hint_table.md 257b4d6ddbe7427e828401975dbf5c75 msgid "column" msgstr "列名" -#: ../../hint_table.md 49581c288ab34cca94190af63ca3eeb0 +#: ../../hint_table.md a265878e2d434780b4bb3c614b60f4a7 msgid "description" msgstr "説明" -#: ../../hint_table.md 22b179cbf8a1406e81c47a7671b3ba65 +#: ../../hint_table.md 0626b241d00c4139a3b21495beb7f395 msgid "`id`" msgstr "`id`" -#: ../../hint_table.md 03519b5619134fedb8f2b610baeb50ee +#: ../../hint_table.md fa107e7b73bb441987e6c46cd5abb911 msgid "Unique number to identify a row for a hint.
This column is filled automatically by sequence." msgstr "ユーザがヒントの行を識別するためのユニークな番号です。
この列はシーケンスによって自動的に埋められます。" -#: ../../hint_table.md 3d7e591abdf04eed953b0027296e0104 -msgid "`norm_query_string`" -msgstr "`norm_query_string`" +#: ../../hint_table.md 97c539337d894cd3b64fb6efe0490d02 +msgid "`query_id`" +msgstr "`query_id`" -#: ../../hint_table.md d16b18fd0f634ebfbe7c58271923d74d -msgid "A pattern matching with the query to be hinted.
Constants in the query are replaced by '?' as in the following example." -msgstr "実行計画を制御したいクエリを指定します。
クエリ内の定数は下記の例のように'?'に置き換えます。" +#: ../../hint_table.md 6600ea7b7cdf4b9695a49a9df74d4d14 +msgid "A unique query ID, generated by the backend when the GUC compute_query_id is enabled" +msgstr "GUCのcompute_query_idが有効な場合にバックエンドによって生成される一意のクエリID。" -#: ../../hint_table.md 333285c08e7846ad961b99b14bfcd979 +#: ../../hint_table.md 0a057e3f21d848f197414fcec0570e9e msgid "`application_name`" msgstr "`application_name`" -#: ../../hint_table.md 760fd24060c0437d8b474ac5d3a6f786 +#: ../../hint_table.md 41a7f7d2faf54ade8a041c5fa1316843 msgid "" -"The value of `application_name` where sessions can apply a hint.
The hint in the example below applies to sessions connected from psql.
An empty " -"string implies that all sessions will apply the hint." +"The value of `application_name` where sessions can apply a hint.
The hint in the example below applies to sessions connected from psql.
An " +"empty string implies that all sessions will apply the hint." msgstr "" -"ヒントの適用対象のアプリケーション名を指定します。
下記の例ではpsqlから実行されたクエリのみがヒントの適用対象となります。
全てのアプリケーションにヒント" -"を適用したいときは、空文字列を登録します。" +"ヒントの適用対象のアプリケーション名を指定します。
下記の例ではpsqlから実行されたクエリのみがヒントの適用対象となります。
全てのアプリケーションに" +"ヒントを適用したいときは、空文字列を登録します。" -#: ../../hint_table.md c171ad26a5bb4ae78100ecc091bc6e13 +#: ../../hint_table.md f594152664974e1dba79681ba20743c5 msgid "`hints`" msgstr "`hints`" -#: ../../hint_table.md 96055c136dbf4d1aa3b851b205088b40 +#: ../../hint_table.md 104a6c7ac4e4442e8521e494d63874cd msgid "Hint phrase.
This must be a series of hints excluding surrounding comment marks." msgstr "ヒント句を指定します。
コメントの記号を除いたヒントのみを登録します。" -#: ../../hint_table.md:14 923fb84f5fe348dcabe5b8aad4a334b8 +#: ../../hint_table.md:14 2aa6f927e9a94a82b9a405ca2a13e211 msgid "The following example shows how to operate with the hint table." msgstr "以下の例はヒントテーブルの操作方法を示しています。" -#: ../../hint_table.md:31 dc2810bd37aa46ec9dbacf93447b8b79 +#: ../../hint_table.md:36 ad072848da8548fe81277c310879bc0c msgid "" -"The hint table is owned by the extension owner and has the same default privileges as of the time of its creation, during `CREATE EXTENSION`. Hints in the " -"hint table are prioritized over hints in comments." +"The hint table is owned by the extension owner and has the same default privileges as of the time of its creation, during `CREATE EXTENSION`. Hints in " +"the hint table are prioritized over hints in comments." msgstr "" -"ヒントテーブルは拡張機能の所有者が所有し、拡張機能作成時におけるデフォルトの権限を持ちます。ヒントテーブル内のヒントはコメント内のヒントよりも優先されます。" +"ヒントテーブルは拡張機能の所有者が所有し、拡張機能作成時におけるデフォルトの権限を持ちます。ヒントテーブル内のヒントはコメント内のヒントよりも優先されま" +"す。" -#: ../../hint_table.md:35 db26de13734041f7ad7b024e92b581ed +#: ../../hint_table.md:40 c8fe0e15e08b4a0fab8510ed71ad21b5 +msgid "The query ID can be retrieved with `pg_stat_statements` or with `EXPLAIN (VERBOSE)`." +msgstr "クエリIDは `pg_stat_statements` または `EXPLAIN (VERBOSE)` で取得できます。" + +#: ../../hint_table.md:43 c5cbb642d29740e8b996da4532c76b9f msgid "Types of hints" msgstr "ヒントの種類" -#: ../../hint_table.md:37 fd001d1b4af9467cbb2c4306455e4b8a +#: ../../hint_table.md:45 860e8cdc60d743039bb9b2d0ea84c152 msgid "" -"Hinting phrases are classified in multiple types based on what kind of object and how they can affect the planner. See [Hint list](#hint-list) for more " -"details." +"Hinting phrases are classified in multiple types based on what kind of object and how they can affect the planner. See [Hint list](#hint-list) for " +"more details." msgstr "" +"ヒント句は、対象の種類とプランナーにどのような影響を与えるかに基づいて複数のタイプに分類されます。 詳細は [ヒント一覧](#hint-list) を参照してください。" -#: ../../hint_table.md:41 fcf889fb655f490e91639fe51d6c64a2 +#: ../../hint_table.md:49 81c5d901db3d496cb739ca90ca6dfd5d msgid "Hints for Scan methods" msgstr "スキャン方法" -#: ../../hint_table.md:43 7fcc906d0b5c4700b165a9f5c955fe14 +#: ../../hint_table.md:51 bdd078bb5e09472babc95bbdc85cb6ea msgid "" -"Scan method hints enforce specific scanning methods on the target table. `pg_hint_plan` recognizes the target table by alias names if any. These are for " -"example `SeqScan` or `IndexScan`." +"Scan method hints enforce specific scanning methods on the target table. `pg_hint_plan` recognizes the target table by alias names if any. These are " +"for example `SeqScan` or `IndexScan`." msgstr "" -"スキャン方法のヒントは、対象のテーブルに対して特定のスキャン方法を強制するものです。`pg_hint_plan`は対象のテーブルに別名が存在する場合、別名で認識します。この" -"種類の例は`SeqScan`や`IndexScan`などです。" +"スキャン方法のヒントは、対象のテーブルに対して特定のスキャン方法を強制するものです。`pg_hint_plan`は対象のテーブルに別名が存在する場合、別名で認識しま" +"す。この種類の例は`SeqScan`や`IndexScan`などです。" -#: ../../hint_table.md:47 3ae34bdea12d4a8e8ea2c7ec5446eebe +#: ../../hint_table.md:55 73f2ba98001348898615cb42c58b1af6 msgid "" -"Scan hints work on ordinary tables, inheritance tables, UNLOGGED tables, temporary tables and system catalogs. External (foreign) tables, table functions, " -"VALUES clause, CTEs, views and subqueries are not affected." +"Scan hints work on ordinary tables, inheritance tables, UNLOGGED tables, temporary tables and system catalogs. External (foreign) tables, table " +"functions, VALUES clause, CTEs, views and subqueries are not affected." msgstr "" -"スキャン方法のヒントは、通常のテーブル・継承テーブル・UNLOGGEDテーブル・一時テーブル・システムカタログに効果があります。外部テーブル・テーブル関数・VALUES句・" -"CTE・ビュー・副問い合わせには影響を与えません。" +"スキャン方法のヒントは、通常のテーブル・継承テーブル・UNLOGGEDテーブル・一時テーブル・システムカタログに効果があります。外部テーブル・テーブル関数・" +"VALUES句・CTE・ビュー・副問い合わせには影響を与えません。" -#: ../../hint_table.md:59 3088543edf274b16999ab0fdb8f6b7d7 +#: ../../hint_table.md:67 eeaae9de758b4d1499fc954d14c79db0 msgid "Hints for Join methods" msgstr "結合方法" -#: ../../hint_table.md:61 ea1c9b0735be427787403b05e87fb302 +#: ../../hint_table.md:69 1103ebdd7e654948bd11b6fd104e1757 msgid "Join method hints enforce the join methods of the joins involving the specified tables." msgstr "結合方法のヒントは、指定したテーブルを含む結合の結合方法を強制するものです。" -#: ../../hint_table.md:64 4929b52aab0a436782c74c93d2d759de +#: ../../hint_table.md:72 fa0aa667050e43148583eb9a76886ab2 msgid "" -"This can affect joins only on ordinary tables. Inheritance tables, UNLOGGED tables, temporary tables, external (foreign) tables, system catalogs, table " -"functions, VALUES command results and CTEs are allowed to be in the parameter list. Joins on views and subqueries are not affected." +"This can affect joins only on ordinary tables. Inheritance tables, UNLOGGED tables, temporary tables, external (foreign) tables, system catalogs, " +"table functions, VALUES command results and CTEs are allowed to be in the parameter list. Joins on views and subqueries are not affected." msgstr "" -"これは、通常のテーブル・継承テーブル・UNLOGGEDテーブル・一時テーブル・外部テーブル・システムカタログ・テーブル関数・VALUESコマンド結果、およびパラメータリスト" -"に含めることが許可されているCTEの結合にのみ影響を与えます。しかし、ビュー・副問い合わせの結合には影響を与えません。" +"これは、通常のテーブル・継承テーブル・UNLOGGEDテーブル・一時テーブル・外部テーブル・システムカタログ・テーブル関数・VALUESコマンド結果、およびパラメータ" +"リストに含めることが許可されているCTEの結合にのみ影響を与えます。しかし、ビュー・副問い合わせの結合には影響を与えません。" -#: ../../hint_table.md:69 885c9cba398e450da95b1a83679dcf35 +#: ../../hint_table.md:77 6a9df9a5627c4718bbb239723eb8c6c9 msgid "Hints for Joining order" msgstr "結合順" -#: ../../hint_table.md:71 705f15a4b07e4fd38ebb4bbffffeb730 +#: ../../hint_table.md:79 3871b177565446e5b90a8a9b78ddc809 msgid "" -"This hint, named \"Leading\", enforces the order of join on two or more tables. There are two methods of enforcing it. The first method enforces a specific " -"order of joining but does not restrict the direction at each join level. The second method enforces the join direction additionally. See [hint list](#hint-" -"list) for more details. For example:" +"This hint, named \"Leading\", enforces the order of join on two or more tables. There are two methods of enforcing it. The first method enforces a " +"specific order of joining but does not restrict the direction at each join level. The second method enforces the join direction additionally. See " +"[hint list](#hint-list) for more details. For example:" msgstr "" -"`Leading`ヒントは、2つ以上のテーブルの結合順を強制するものです。強制には2つの方法があります。1つは特定の結合順を強制し各結合レベルでは方向を制限しない方法で" -"す。もう1つは結合の方向を追加で指定するものです。詳細は[ヒント一覧](#hint-list)で確認してください。以下は例です。" +"`Leading`ヒントは、2つ以上のテーブルの結合順を強制するものです。強制には2つの方法があります。1つは特定の結合順を強制し各結合レベルでは方向を制限しない方" +"法です。もう1つは結合の方向を追加で指定するものです。詳細は [ヒント一覧](#hint-list) を参照してください。以下は例です。" -#: ../../hint_table.md:88 45d67ea2eed144fe90f94d5f333bd463 +#: ../../hint_table.md:96 f06e77ee2abd4cd796cad3d0cb9228b6 msgid "Hints for Row number corrections" msgstr "行数補正" -#: ../../hint_table.md:90 eefdbaa1b6694fe7befcc442e4277d12 +#: ../../hint_table.md:98 d3f4087fc6df4ba1bf25714d3b5d1d73 msgid "This hint, named \"Rows\", changes the row number estimation of joins that comes from restrictions in the planner. For example:" msgstr "`Rows`ヒントは、プランナの制限に起因する結合の見積り行数誤りを修正します。以下は例です。" -#: ../../hint_table.md:100 65fdbb9e0e504d81b3e76b81653ee213 +#: ../../hint_table.md:108 5b5f4d8c0a3644c3900834ed79050b46 msgid "Hints for parallel plans" msgstr "パラレルプラン" -#: ../../hint_table.md:102 76ac76f5f3df418aa80fba2605557453 +#: ../../hint_table.md:110 7ff9e4b9e2ab4325a7d8db4b610edc15 msgid "" -"This hint, named `Parallel`, enforces parallel execution configuration on scans. The third parameter specifies the strength of the enforcement. `soft` means " -"that `pg_hint_plan` only changes `max_parallel_worker_per_gather` and leaves all the others to the planner to set. `hard` changes other planner parameters so " -"as to forcibly apply the update. This can affect ordinary tables, inheritance parents, unlogged tables and system catalogs. External tables, table functions, " -"`VALUES` clauses, CTEs, views and subqueries are not affected. Internal tables of a view can be specified by its real name or its alias as the target " -"object. The following example shows that the query is enforced differently on each table:" +"This hint, named `Parallel`, enforces parallel execution configuration on scans. The third parameter specifies the strength of the enforcement. `soft` " +"means that `pg_hint_plan` only changes `max_parallel_worker_per_gather` and leaves all the others to the planner to set. `hard` changes other planner " +"parameters so as to forcibly apply the update. This can affect ordinary tables, inheritance parents, unlogged tables and system catalogs. External " +"tables, table functions, `VALUES` clauses, CTEs, views and subqueries are not affected. Internal tables of a view can be specified by its real name or " +"its alias as the target object. The following example shows that the query is enforced differently on each table:" msgstr "" "`Parallel`ヒント は、スキャンの並列実行の設定を強制するものです。第3パラメータは強制の強さを指定します。`soft` は `pg_hint_plan` が " -"`max_parallel_worker_per_gather` を変更するだけで、その他のすべてはプランナに任せることを意味します。`hard`はプランナのパラメータを変更し、強制的にその数値を適" -"用するようにします。\n" +"`max_parallel_worker_per_gather` を変更するだけで、その他のすべてはプランナに任せることを意味します。`hard`はプランナのパラメータを変更し、強制的にその" +"数値を適用するようにします。\n" "このヒントは通常のテーブル・継承の親テーブル・UNLOGGEDテーブル・システムカタログに影響を与えることができます。外部テーブル・テーブル関数・VALUE句・CTE・" "ビュー・サブクエリには影響を与えません。\n" "ビューの内部テーブルについては、対象オブジェクトとして実名/別名を用いて指定できます。次の例のクエリは、各テーブルで異なる設定を強制しています。" -#: ../../hint_table.md:138 02fb713ed8864bc58e4c6af77fb9cc21 +#: ../../hint_table.md:146 45e5d5c076714f68bfa303be3ac45107 msgid "GUC parameters set during planning" msgstr "プランニング中のGUCパラメータの設定" -#: ../../hint_table.md:140 c8915576c86a451bb8c22caffb0739e5 +#: ../../hint_table.md:148 5437230ab09a445d80fa1cacb76fcb06 msgid "" -"`Set` hints change GUC parameters just while planning. GUC parameter shown in [Query Planning](http://www.postgresql.org/docs/current/static/runtime-config-" -"query.html) can have the expected effects on planning unless an other hint conflicts with the planner method configuration parameters. When multiple hints " -"change the same GUC, the last hint takes effect. [GUC parameters for `pg_hint_plan`](#guc-parameters-for-pg_hint_plan) are also settable by this hint but it " -"may not work as expected. See [Functional limitations](#functional-limitations) for details." +"`Set` hints change GUC parameters just while planning. GUC parameter shown in [Query Planning](http://www.postgresql.org/docs/current/static/runtime-" +"config-query.html) can have the expected effects on planning unless an other hint conflicts with the planner method configuration parameters. When " +"multiple hints change the same GUC, the last hint takes effect. [GUC parameters for `pg_hint_plan`](#guc-parameters-for-pg_hint_plan) are also settable " +"by this hint but it may not work as expected. See [Functional limitations](#functional-limitations) for details." msgstr "" -"`Set`ヒントはプランニング中のみGUCパラメータを変更します。 [Query Planning](http://www.postgresql.org/docs/current/static/runtime-config-query.html) で示した" -"GUCパラメータは、他のヒントがプランナの設定パラメータと競合しない限り、期待される効果を発揮することができます。同じGUCパラメータに関するヒントのうち、最後のも" -"のが効果を発揮します。[pg_hint_planのGUCパラメータ](#guc-parameters-for-pg_hint_plan) もこのヒントで設定可能ですが期待通りには動作しません。詳しくは[機能的な制" -"限事項](functional_limitations)を参照してください。" +"`Set`ヒントはプランニング中のみGUCパラメータを変更します。 [Query Planning](http://www.postgresql.org/docs/current/static/runtime-config-query.html) で" +"示したGUCパラメータは、他のヒントがプランナの設定パラメータと競合しない限り、期待される効果を発揮することができます。同じGUCパラメータに関するヒントのう" +"ち、最後のものが効果を発揮します。[pg_hint_planのGUCパラメータ](#guc-parameters-for-pg_hint_plan) もこのヒントで設定可能ですが期待通りには動作しません。" +"詳しくは [機能的な制限事項](functional_limitations) を参照してください。" -#: ../../hint_table.md:156 da73baff64f04c07ab673ecae83330bc +#: ../../hint_table.md:164 62e65a9215d041a9b25f40d2aec22ed7 msgid "GUC parameters for `pg_hint_plan`" msgstr "pg_hint_planのGUCパラメータ" -#: ../../hint_table.md:158 74677aeddbf34e859a8ec765fef33c7d +#: ../../hint_table.md:166 34c7ef2b017041928934d57f22ee5828 msgid "The following GUC parameters affect the behavior of `pg_hint_plan`:" msgstr "以下のGUCパラメータは`pg_hint_plan`の動作を制御します。" -#: ../../hint_table.md 56e1e159fad54f27958655225400031f +#: ../../hint_table.md 5d17e6a2dd294a58b68442672f9723bf msgid "Parameter name" msgstr "パラメータ名" -#: ../../hint_table.md 1eb1991b81d94c6289004fad098cdced +#: ../../hint_table.md f2d269076d224dc18e066cb27e80089e msgid "Description" msgstr "説明" -#: ../../hint_table.md 6a9158ac4c504563998ea54063cbe622 +#: ../../hint_table.md b0223245ed2a4693ab41fd7715e8fe3d msgid "Default" msgstr "デフォルト値" -#: ../../hint_table.md 32fef9a8c49f4dfd89602fe7dab1b09d +#: ../../hint_table.md 4e7482606a8141b6961b8db74d8820a4 msgid "`pg_hint_plan.enable_hint`" msgstr "`pg_hint_plan.enable_hint`" -#: ../../hint_table.md 6221aa8a27f24ce2a5e90358cbccc16f +#: ../../hint_table.md e556bec8fcc04b859b48fb0be0528d25 msgid "True enables `pg_hint_plan`." msgstr "Trueはpg_hint_planを有効にします。" -#: ../../hint_table.md f3b980fcf00d47168d2aa5a2162391e1 +#: ../../hint_table.md 7bfae58a0571426ca570a972781def2b msgid "`on`" msgstr "`on`" -#: ../../hint_table.md 310d50f8e0724d70a4295a2342f87094 +#: ../../hint_table.md ed96b88c617e4e49a73a8fffd04a8c6f msgid "`pg_hint_plan.enable_hint_table`" msgstr "`pg_hint_plan.enable_hint_table`" -#: ../../hint_table.md 25dbdbcdaab544ee86a967920b690836 +#: ../../hint_table.md fe43fd4e5cc547f79add4b378ad35fc3 msgid "True enables hinting by table." msgstr "Trueはテーブルによってヒントを指定する機能を有効にします。" -#: ../../hint_table.md 679148d306b34e2d9956c21361b760c2 b97fab529ba6473f81a05d48725bba64 +#: ../../hint_table.md 0474c686048c4290a22295dc8dcd5df4 e660670e5fbf4f7b97173f4340eb82f4 msgid "`off`" msgstr "`off`" -#: ../../hint_table.md d9b4dfe654c24b49861ceb5a994575ba +#: ../../hint_table.md 33590bf0ffd64d839af909b31f35e8cb msgid "`pg_hint_plan.parse_messages`" msgstr "`pg_hint_plan.parse_messages`" -#: ../../hint_table.md 294d65b227f04073b023232548232b4a +#: ../../hint_table.md c340fdd99b374c2d9ff1fef685d26ce3 msgid "Specifies the log level of hint parse error. Valid values are `error`, `warning`, `notice`, `info`, `log`, `debug`." -msgstr "指定したヒントを構文解析できなかった場合のログメッセージのレベルを指定します。指定可能な値は、`error`、`warning`、`notice`、`info`、`log`、`debug`です。" +msgstr "" +"指定したヒントを構文解析できなかった場合のログメッセージのレベルを指定します。指定可能な値は、`error`、`warning`、`notice`、`info`、`log`、`debug`です。" -#: ../../hint_table.md 5e4d1e6b44a1413983e4191c2dc55900 64383f13cb2d49c89a2d730c9bad4f83 +#: ../../hint_table.md 363b14bba8874bfabf2d981c4420b1fb 4770dd2d59b945898f1ade9b58127b45 msgid "`INFO`" msgstr "`INFO`" -#: ../../hint_table.md afdb6a0bf4b44ee98fdbf547bc8aa20f +#: ../../hint_table.md 156e6b925df24c978ae2345e83255954 msgid "`pg_hint_plan.debug_print`" msgstr "`pg_hint_plan.debug_print`" -#: ../../hint_table.md 967c06b80b7e44908bdeb41cdea10df6 +#: ../../hint_table.md c5088bbf9dae403790de11636ad2cbc4 msgid "Controls debug print and verbosity. Valid values are `off`, `on`, `detailed` and `verbose`." msgstr "動作状況を示すログメッセージの出力を制御します。指定可能な値は `off`、`on`、`detailed`、`verbose`です。" -#: ../../hint_table.md e950028fedfd47478a88207c4d684714 +#: ../../hint_table.md 7b1961e1403a4fa9bf15f296ae39c0b2 msgid "`pg_hint_plan.message_level`" msgstr "`pg_hint_plan.message_level`" -#: ../../hint_table.md 9589d482e9ed4f4c98b3c302e34fbce9 +#: ../../hint_table.md 0dd33a2c38b544b5b1d7f9618dc71106 msgid "Specifies message level of debug print. Valid values are `error`, `warning`, `notice`, `info`, `log`, `debug`." msgstr "動作ログメッセージのログレベルを指定します。指定可能な値は、`error`、`warning`、`notice`、`info`、`log`、`debug`です。" - -#~ msgid "" -#~ "Hinting phrases are classified into six types based on what kind of object and how they can affect planning. Scanning methods, join methods, joining order, " -#~ "row number correction, parallel query, and GUC setting. You will see the lists of hint phrases of each type in [Hint list](#hint-list)." -#~ msgstr "" -#~ "ヒント句はどの対象にどのような影響をプランニングに与えるかに基づいて6種類に分類されます。種類はスキャン方法・結合方法・結合順序・見積り行数補正・並列実行の" -#~ "設定・GUCパラメータです。具体的なヒント句は、[ヒント一覧](#hint_list)を参照してください。" - -#~ msgid "GUC parameters temporarily setting" -#~ msgstr "GUCパラメータ" diff --git a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/index.po b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/index.po index 7d2a339..e9ea2ce 100644 --- a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/index.po +++ b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/index.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the pg_hint_plan # package. # Julien Rouhaud , 2023. +# Tatsuro Yamada , 2023-2024. # #, fuzzy msgid "" diff --git a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/installation.po b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/installation.po index f0536be..0f27f9a 100644 --- a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/installation.po +++ b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/installation.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the pg_hint_plan # package. # Julien Rouhaud , 2023. -# Tatsuro Yamada , 2023. +# Tatsuro Yamada , 2023-2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pg_hint_plan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-09 10:50+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-10 08:29+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-16 12:31+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:16+0900\n" "Last-Translator: Tatsuro Yamada \n" "Language-Team: \n" "Language: ja\n" @@ -19,21 +19,21 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.1\n" -#: ../../installation.md:1 fadb13f484a44269a9b76df61f8dc618 +#: ../../installation.md:1 50df0ae9dc3440d6a815c6ef26c7554c msgid "Installation" msgstr "インストール" -#: ../../installation.md:3 aa2c540a272a419e875bd684665aad1c +#: ../../installation.md:3 ce350c3d57b946cf850065fae5e451f5 msgid "This section describes the installation steps." msgstr "このセクションはpg_hint_planのインストール方法について説明します。" -#: ../../installation.md:5 fba567f87a4d49eab2495a3fc80c791b -msgid "building binary module" -msgstr "ビルド" +#: ../../installation.md:5 9b0f6b3fcef044d2ad1995eb6ddd9b4c +msgid "Building binary module" +msgstr "バイナリモジュールのビルド" -#: ../../installation.md:7 c0d348a44efd4fb7a24080a8c3ba5473 +#: ../../installation.md:7 906f2a0f48ad43e6a9bdb693beeaa89f msgid "" "Simply run `make` at the top of the source tree, then `make install` as " "an appropriate user. The `PATH` environment variable should be set " @@ -43,11 +43,35 @@ msgstr "" "行してください。環境変数 `PATH` は、PostgreSQLのバイナリを指すように適切" "に設定する必要があります。" -#: ../../installation.md:17 e97c510e8ca24eb5919c2a5fef6d1f47 +#: ../../installation.md:17 fa39e0a770924c769e4b135228295613 +msgid "Installing from a binary package" +msgstr "バイナリパッケージからのインストール" + +#: ../../installation.md:19 919e858345704fff88dc911a8ced663c +msgid "" +"On Debian and Ubuntu `pg_hint_plan` is available as a binary package " +"from the pgdg (PostgreSQL Global Development Group) repository. " +"Assuming you've already added the repository to `apt` sources, " +"installing the package is as simple as:" +msgstr "" +"Debian と Ubuntu では `pg_hint_plan` を pgdg (PostgreSQL Global " +"Development Group) リポジトリからバイナリパッケージとして入手できます。 " +"すでに `apt` ソースにリポジトリを追加していると仮定すると、パッケージのイ" +"ンストールは以下のように簡単です。" + +#: ../../installation.md:28 2dc3c05224514f588dcad0bae41f6e37 +msgid "" +"Please visit https://www.postgresql.org/download/linux/ if you need help " +"at adding the repository." +msgstr "" +"リポジトリの追加に関するヘルプが必要な場合は、https://www.postgresql.org/" +"download/linux/ にアクセスしてください。" + +#: ../../installation.md:31 f8cec76d911a42748efd32fddef63c7b msgid "Loading `pg_hint_plan`" msgstr "`pg_hint_plan`のロード" -#: ../../installation.md:19 1c8ec801902f429d8e695cf03dc089c1 +#: ../../installation.md:33 73461d6617604fcbbf2e0acf508ac896 msgid "" "`pg_hint_plan` does not require `CREATE EXTENSION`. Loading it with a " "`LOAD` command will activate it and of course you can load it globally " @@ -61,10 +85,10 @@ msgstr "" "す。また、特定のユーザに対し自動的にロードするための`ALTER USER SET`/" "`ALTER DATABASE SET`に興味があるかもしれません。" -#: ../../installation.md:30 9cad4df70ec04fa594d93a476c9f8f02 +#: ../../installation.md:44 ea8f6cb49cac4ab3b2db7161387344cd msgid "" -"Run `CREATE EXTENSION` and `SET pg_hint_plan.enable_hint_table TO on` " -"if you are planning to use the hint table." +"Run `CREATE EXTENSION` and `SET pg_hint_plan.enable_hint_table TO on` if " +"you are planning to use the hint table." msgstr "" "ヒントテーブルを使用する場合は、`CREATE EXTENSION` を実行し`SET " "pg_hint_plan.enable_hint_table TO on`を実行してください。" diff --git a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/requirements.po b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/requirements.po index cb08b88..0721f53 100644 --- a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/requirements.po +++ b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/requirements.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the pg_hint_plan # package. # Julien Rouhaud , 2023. -# Tatsuro Yamada , 2023. +# Tatsuro Yamada , 2023-2024. # msgid "" msgstr "" @@ -76,6 +76,3 @@ msgid "" msgstr "" "[Parallel Plans](http://www.postgresql.org/docs/current/static/parallel-plans." "html)" - -#~ msgid "PostgreSQL documents" -#~ msgstr "PostgreSQLドキュメント" diff --git a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/synopsis.po b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/synopsis.po index 9d5a3aa..4531653 100644 --- a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/synopsis.po +++ b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/synopsis.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the pg_hint_plan # package. # Julien Rouhaud , 2023. -# Tatsuro Yamada , 2023. +# Tatsuro Yamada , 2023-2024. # msgid "" msgstr "" diff --git a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/uninstallation.po b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/uninstallation.po index 0c21498..27b39a0 100644 --- a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/uninstallation.po +++ b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/uninstallation.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the pg_hint_plan # package. # Julien Rouhaud , 2023. -# Tatsuro Yamada , 2023. +# Tatsuro Yamada , 2023-2024. # msgid "" msgstr ""