Skip to content

Commit

Permalink
Form: Add formcode definitions
Browse files Browse the repository at this point in the history
Add more possible definitions in the form editor to choose from.

TYPE: Feature
LINK: OGC-1942
  • Loading branch information
BreathingFlesh authored Jan 28, 2025
1 parent 4507af6 commit 382bcc6
Show file tree
Hide file tree
Showing 10 changed files with 209 additions and 96 deletions.
57 changes: 43 additions & 14 deletions src/onegov/form/locale/de_ch/LC_MESSAGES/onegov.form.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-02 14:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 10:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-07 13:56+0100\n"
"Last-Translator: Marc Sommerhalder <[email protected]>\n"
"Language-Team: German\n"
Expand Down Expand Up @@ -44,12 +44,6 @@ msgstr "Allgemein"
msgid "Title"
msgstr "Titel"

msgid "Text"
msgstr "Text"

msgid "Multiline"
msgstr "Mehrzeilig"

msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"

Expand All @@ -59,6 +53,21 @@ msgstr "Webseite"
msgid "Video Link"
msgstr "Video Link"

msgid "Text fields"
msgstr "Textfelder"

msgid "Text"
msgstr "Text"

msgid "Limited text"
msgstr "Begrenzter Text"

msgid "Numbers-only textfield (regex)"
msgstr "Textfeld mit nur Zahlen (regex)"

msgid "Multiline with optional number of rows"
msgstr "Mehrzeilig mit optionaler Anzahl Zeilen"

msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"

Expand Down Expand Up @@ -95,6 +104,9 @@ msgstr "Bild"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"

msgid "Documents (Multiple upload)"
msgstr "Dokumente (Mehrfachupload)"

msgid "Numbers"
msgstr "Zahlen"

Expand All @@ -104,6 +116,9 @@ msgstr "Alter"
msgid "Percentage"
msgstr "Prozent"

msgid "Amount with Price"
msgstr "Betrag mit Preis"

msgid "Extended"
msgstr "Erweitert"

Expand All @@ -119,6 +134,9 @@ msgstr "UID Nummer"
msgid "Swiss vat number"
msgstr "MWST Nummer"

msgid "Password"
msgstr "Passwort"

msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"

Expand Down Expand Up @@ -176,10 +194,12 @@ msgstr ""
"kostenpflichtiges Feld definiert ist."

#, python-format
msgid "The '{label}' group is empty and will not be visible. Either "
"remove the empty group or add fields to it."
msgstr "Die Gruppe '{label}' ist leer und wird nicht sichtbar sein. "
"Entweder entfernen Sie die leere Gruppe oder fügen Felder hinzu."
msgid ""
"The '{label}' group is empty and will not be visible. Either remove the "
"empty group or add fields to it."
msgstr ""
"Die Gruppe '{label}' ist leer und wird nicht sichtbar sein. Entweder "
"entfernen Sie die leere Gruppe oder fügen Felder hinzu."

#, python-format
msgid ""
Expand All @@ -191,11 +211,9 @@ msgstr ""

#, python-format
msgid ""
"Invalid field type for field '{label}'. Please use the plus-icon to add "
"Invalid field type for field '${label}'. Please use the plus-icon to add "
"allowed field types."
msgstr ""
"Ungültiger Feldtyp für Feld '{label}'. Bitte verwenden Sie das Plus-Symbol "
"um erlaubte Feldtypen hinzuzufügen."

msgid "Not a valid phone number."
msgstr "Ungültige Telefonnummer."
Expand Down Expand Up @@ -244,3 +262,14 @@ msgstr "Keine Ergebnisse gefunden:"

msgid "Select Some Options"
msgstr "Mehrere Optionen auswählen"

#~ msgid "Multiline"
#~ msgstr "Mehrzeilig"

#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Invalid field type for field '{label}'. Please use the plus-icon to add "
#~ "allowed field types."
#~ msgstr ""
#~ "Ungültiger Feldtyp für Feld '{label}'. Bitte verwenden Sie das Plus-"
#~ "Symbol um erlaubte Feldtypen hinzuzufügen."
49 changes: 36 additions & 13 deletions src/onegov/form/locale/fr_CH/LC_MESSAGES/onegov.form.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-02 14:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 10:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-31 08:31+0100\n"
"Last-Translator: Marc Sommerhalder <[email protected]>\n"
"Language-Team: French\n"
Expand Down Expand Up @@ -43,20 +43,29 @@ msgstr "Général"
msgid "Title"
msgstr "Titre"

msgid "Text"
msgstr "Texte"

msgid "Multiline"
msgstr "Multi-lignes"

msgid "E-Mail"
msgstr "E-mail"

msgid "Website"
msgstr "Site internet"

msgid "Video Link"
msgstr ""
msgstr "Lien vidéo"

msgid "Text fields"
msgstr "Champs de texte"

msgid "Text"
msgstr "Texte"

msgid "Limited text"
msgstr "Texte limité"

msgid "Numbers-only textfield (regex)"
msgstr "Champ de texte numérique uniquement (regex)"

msgid "Multiline with optional number of rows"
msgstr "Multiligne avec nombre de lignes optionnel"

msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
Expand Down Expand Up @@ -94,6 +103,9 @@ msgstr "Image"
msgid "Document"
msgstr "Document"

msgid "Documents (Multiple upload)"
msgstr "Documents (Téléchargement multiple)"

msgid "Numbers"
msgstr "Numéros"

Expand All @@ -103,6 +115,9 @@ msgstr "Âge"
msgid "Percentage"
msgstr "Pourcentage"

msgid "Amount with Price"
msgstr "Montant avec prix"

msgid "Extended"
msgstr "Étendu"

Expand All @@ -118,6 +133,9 @@ msgstr "Identificateur suisse d'entreprise"
msgid "Swiss vat number"
msgstr "Numéro de TVA suisse"

msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"

msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"

Expand Down Expand Up @@ -175,10 +193,12 @@ msgstr ""
"payant est défini."

#, python-format
msgid "The '{label}' group is empty and will not be visible. Either "
"remove the empty group or add fields to it."
msgstr "Le groupe '{label}' est vide et ne sera pas visible. Supprimez le "
"groupe vide ou ajoutez des champs."
msgid ""
"The '{label}' group is empty and will not be visible. Either remove the "
"empty group or add fields to it."
msgstr ""
"Le groupe '{label}' est vide et ne sera pas visible. Supprimez le groupe "
"vide ou ajoutez des champs."

#, python-format
msgid ""
Expand All @@ -190,7 +210,7 @@ msgstr ""

#, python-format
msgid ""
"Invalid field type for field '{label}'. Please use the plus-icon to add "
"Invalid field type for field '${label}'. Please use the plus-icon to add "
"allowed field types."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -241,3 +261,6 @@ msgstr "Aucun résultat ne correspond"

msgid "Select Some Options"
msgstr "Sélectionner quelques options"

#~ msgid "Multiline"
#~ msgstr "Multi-lignes"
48 changes: 35 additions & 13 deletions src/onegov/form/locale/it_CH/LC_MESSAGES/onegov.form.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-02 14:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 10:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-07 13:55+0100\n"
"Last-Translator: Marc Sommerhalder <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian\n"
Expand Down Expand Up @@ -41,20 +41,29 @@ msgstr "Generale"
msgid "Title"
msgstr "Titolo"

msgid "Text"
msgstr "Testo"

msgid "Multiline"
msgstr "Multilinea"

msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"

msgid "Website"
msgstr "Sito web"

msgid "Video Link"
msgstr ""
msgstr "Link video"

msgid "Text fields"
msgstr "Campi di testo"

msgid "Text"
msgstr "Testo"

msgid "Limited text"
msgstr "Testo limitato"

msgid "Numbers-only textfield (regex)"
msgstr "Campo di testo solo numeri (regex)"

msgid "Multiline with optional number of rows"
msgstr "Multilinea con numero di righe opzionale"

msgid "Comment"
msgstr "Commento"
Expand Down Expand Up @@ -92,6 +101,9 @@ msgstr "Immagine"
msgid "Document"
msgstr "Documento"

msgid "Documents (Multiple upload)"
msgstr "Documenti (Caricamento multiplo)"

msgid "Numbers"
msgstr "Numeri"

Expand All @@ -101,6 +113,9 @@ msgstr "Età"
msgid "Percentage"
msgstr "Percentuale"

msgid "Amount with Price"
msgstr "Importo con prezzo"

msgid "Extended"
msgstr "Esteso"

Expand All @@ -116,6 +131,9 @@ msgstr "Identificatore aziendale svizzero"
msgid "Swiss vat number"
msgstr "Partita iva svizzera"

msgid "Password"
msgstr "Password"

msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"

Expand Down Expand Up @@ -173,11 +191,12 @@ msgstr ""
"campo prezzo."

#, python-format
msgid "The '{label}' group is empty and will not be visible. Either "
"remove the empty group or add fields to it."
msgid ""
"The '{label}' group is empty and will not be visible. Either remove the "
"empty group or add fields to it."
msgstr ""
"Il gruppo '{label}' è vuoto e non sarà visibile. Rimuovere il gruppo vuoto "
"o aggiungere campi."
"Il gruppo '{label}' è vuoto e non sarà visibile. Rimuovere il gruppo vuoto o "
"aggiungere campi."

#, python-format
msgid ""
Expand All @@ -189,7 +208,7 @@ msgstr ""

#, python-format
msgid ""
"Invalid field type for field '{label}'. Please use the plus-icon to add "
"Invalid field type for field '${label}'. Please use the plus-icon to add "
"allowed field types."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -240,3 +259,6 @@ msgstr "Nessun risultato corrisponde"

msgid "Select Some Options"
msgstr "Seleziona alcune opzioni"

#~ msgid "Multiline"
#~ msgstr "Multilinea"
Loading

0 comments on commit 382bcc6

Please sign in to comment.