Skip to content

Commit

Permalink
Translator: Adjust admission course text
Browse files Browse the repository at this point in the history
TYPE: Feature
LINK: ogc-1760
  • Loading branch information
Tschuppi81 authored Jul 26, 2024
1 parent ef92406 commit 25e2827
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 9 additions and 9 deletions.
6 changes: 3 additions & 3 deletions src/onegov/translator_directory/forms/accreditation.py
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -321,7 +321,7 @@ class RequestAccreditationForm(Form, DrivingDistanceMixin):

admission_course_completed = BooleanField(
label=_(
'Admission course of the high court of the Canton of Zurich '
'Admission course of the High Court of the Canton of Zurich '
'available'
),
fieldset=_('Admission course'),
Expand All @@ -330,8 +330,8 @@ class RequestAccreditationForm(Form, DrivingDistanceMixin):

admission_course_agreement = BooleanField(
label=_(
"I agree to attend the admission course of the high court of the "
"Canton of Zürich at my own expense CHF 1'100.00."
"I agree to attend the admission course of the High Court of the "
"Canton of Zurich (interpreter's fee: CHF 300)."
),
fieldset=_('Admission course'),
default=False,
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -301,18 +301,18 @@ msgstr "Behörden und Gerichte"
msgid "References"
msgstr "Referenzen"

msgid "Admission course of the high court of the Canton of Zurich available"
msgid "Admission course of the High Court of the Canton of Zurich available"
msgstr "Zulassungskurs – Obergericht ZH vorhanden"

msgid "Admission course"
msgstr "Zulassungskurs"

msgid ""
"I agree to attend the admission course of the high court of the Canton of "
"Zürich at my own expense CHF 1'100.00."
"I agree to attend the admission course of the High Court of the Canton of "
"Zurich (interpreter's fee: CHF 300)."
msgstr ""
"Ich erkläre mich bereit, den Zulassungskurs des Obergerichts des Kantons "
"Zürich auf eigenen Kosten CHF 1'100.00 zu absolvieren."
"Zürich zu absolvieren (Kostenbeteiligung Dolmetscher:in CHF 300)."

msgid ""
"If a German C2 certificate is required, an additional CHF 100.00 will be "
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions src/onegov/translator_directory/templates/macros.pt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -207,10 +207,10 @@
<dl class="accreditation">
<dt i18n:translate>Admission</dt>

<dt i18n:translate>Admission course of the high court of the Canton of Zurich available</dt>
<dt i18n:translate>Admission course of the High Court of the Canton of Zurich available</dt>
<dd class="admission-course-completed">${layout.format_boolean(ticket_data.get('admission_course_completed'))}</dd>

<dt i18n:translate>I agree to attend the admission course of the high court of the Canton of Zürich at my own expense CHF 1'100.00.</dt>
<dt i18n:translate>I agree to attend the admission course of the High Court of the Canton of Zurich (interpreter's fee: CHF 300).</dt>
<dd class="admission-course-agreement">${layout.format_boolean(ticket_data.get('admission_course_agreement'))}</dd>
</dl>

Expand Down

0 comments on commit 25e2827

Please sign in to comment.