Skip to content

Commit a272011

Browse files
authored
Merge pull request #1682 from nextcloud/translations_l10n-messages-pot--master_zh_HK
Translate '/l10n/messages.pot' in 'zh_HK'
2 parents a94e7fd + 8645b0c commit a272011

File tree

1 file changed

+104
-0
lines changed

1 file changed

+104
-0
lines changed

l10n/zh_HK.pot

+104
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,104 @@
1+
#
2+
# Translators:
3+
# Cha Wong <[email protected]>, 2021
4+
#
5+
msgid ""
6+
msgstr ""
7+
"Last-Translator: Cha Wong <[email protected]>, 2021\n"
8+
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/zh_HK/)\n"
9+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10+
"Language: zh_HK\n"
11+
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
12+
13+
msgid "{tag} (invisible)"
14+
msgstr "{tag} (隱藏)"
15+
16+
msgid "{tag} (restricted)"
17+
msgstr "{tag} (受限)"
18+
19+
msgid "Actions"
20+
msgstr "動作"
21+
22+
msgid "Activities"
23+
msgstr "活動"
24+
25+
msgid "Animals & Nature"
26+
msgstr "動物與自然"
27+
28+
msgid "Choose"
29+
msgstr "選擇"
30+
31+
msgid "Close"
32+
msgstr "關閉"
33+
34+
msgid "Custom"
35+
msgstr "自定義"
36+
37+
msgid "Flags"
38+
msgstr "旗幟"
39+
40+
msgid "Food & Drink"
41+
msgstr "食物與飲料"
42+
43+
msgid "Frequently used"
44+
msgstr "最近使用"
45+
46+
msgid "Message limit of {count} characters reached"
47+
msgstr "已達到訊息最多 {count} 字元限制"
48+
49+
msgid "Next"
50+
msgstr "下一個"
51+
52+
msgid "No emoji found"
53+
msgstr "未找到表情符號"
54+
55+
msgid "No results"
56+
msgstr "無結果"
57+
58+
msgid "Objects"
59+
msgstr "物件"
60+
61+
msgid "Pause slideshow"
62+
msgstr "暫停幻燈片"
63+
64+
msgid "People & Body"
65+
msgstr "人物"
66+
67+
msgid "Pick an emoji"
68+
msgstr "選擇表情符號"
69+
70+
msgid "Previous"
71+
msgstr "上一個"
72+
73+
msgid "Search"
74+
msgstr "搜尋"
75+
76+
msgid "Search results"
77+
msgstr "搜尋結果"
78+
79+
msgid "Select a tag"
80+
msgstr "選擇標籤"
81+
82+
msgid "Settings"
83+
msgstr "設定"
84+
85+
msgid "Settings navigation"
86+
msgstr "設定值導覽"
87+
88+
msgid "Smileys & Emotion"
89+
msgstr "表情"
90+
91+
msgid "Start slideshow"
92+
msgstr "開始幻燈片"
93+
94+
msgid "Symbols"
95+
msgstr "標誌"
96+
97+
msgid "Travel & Places"
98+
msgstr "旅遊與景點"
99+
100+
msgid "Unable to search the group"
101+
msgstr "無法搜尋群組"
102+
103+
msgid "Write message, @ to mention someone …"
104+
msgstr "輸入訊息時可使用 @ 來標示某人..."

0 commit comments

Comments
 (0)