@@ -13,8 +13,14 @@ msgstr ""
13
13
"Language : ja_JP\n "
14
14
"Plural-Forms : nplurals=1; plural=0;\n "
15
15
16
- msgid "\" {filename}\" contains invalid characters, how do you want to continue?"
17
- msgstr "\" {filename}\" には無効な文字が含まれています。どう続けますか?"
16
+ msgid "\" {segment}\" is a forbidden file or folder name."
17
+ msgstr "\" {segment}\" は禁止されているファイルまたはフォルダ名です。"
18
+
19
+ msgid "\" {segment}\" is a forbidden file type."
20
+ msgstr "\" {segment}\" は禁止されているファイルタイプです。"
21
+
22
+ msgid "\" {segment}\" is not allowed inside a file or folder name."
23
+ msgstr "ファイルまたはフォルダ名に \" {segment}\" を含めることはできません。"
18
24
19
25
msgid "{count} file conflict"
20
26
msgid_plural "{count} files conflict"
@@ -55,12 +61,15 @@ msgstr "概算残り時間"
55
61
msgid "Existing version"
56
62
msgstr "既存バージョン"
57
63
64
+ msgid "Filenames must not end with \" {segment}\" ."
65
+ msgstr "ファイル名の末尾に \" {segment}\" を付けることはできません。"
66
+
58
67
msgid ""
59
68
"If you select both versions, the incoming file will have a number added to "
60
69
"its name."
61
70
msgstr "両方のバージョンを選択した場合、受信ファイルの名前に数字が追加されます。"
62
71
63
- msgid "Invalid file name "
72
+ msgid "Invalid filename "
64
73
msgstr "無効なファイル名"
65
74
66
75
msgid "Last modified date unknown"
@@ -69,6 +78,9 @@ msgstr "最終更新日不明"
69
78
msgid "New"
70
79
msgstr "新規作成"
71
80
81
+ msgid "New filename"
82
+ msgstr "新しいファイル名"
83
+
72
84
msgid "New version"
73
85
msgstr "新しいバージョン"
74
86
@@ -112,6 +124,12 @@ msgstr "デバイスからのアップロード"
112
124
msgid "Upload has been cancelled"
113
125
msgstr "アップロードはキャンセルされました"
114
126
127
+ msgid "Upload has been skipped"
128
+ msgstr "アップロードがスキップされました"
129
+
130
+ msgid "Upload of \" {folder}\" has been skipped"
131
+ msgstr "\" {folder}\" のアップロードがスキップされました"
132
+
115
133
msgid "Upload progress"
116
134
msgstr "アップロード進行状況"
117
135
@@ -128,5 +146,10 @@ msgstr "受信フォルダが選択されると、その内容は既存のフォ
128
146
msgid "Which files do you want to keep?"
129
147
msgstr "どのファイルを保持しますか?"
130
148
149
+ msgid ""
150
+ "You can either rename the file, skip this file or cancel the whole "
151
+ "operation."
152
+ msgstr "ファイル名を変更するか、このファイルをスキップするか、操作全体をキャンセルすることができます。"
153
+
131
154
msgid "You need to select at least one version of each file to continue."
132
155
msgstr "続行するには、各ファイルの少なくとも1つのバージョンを選択する必要があります。"
0 commit comments