-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 21
/
Copy pathcs_CZ.ts
537 lines (537 loc) · 21.5 KB
/
cs_CZ.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="cs_CZ">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/about_dialog.ui" line="23"/>
<source>About Pynocchio</source>
<translation>O programu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/about_dialog.ui" line="51"/>
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></source>
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/about_dialog.ui" line="59"/>
<source>qrc:/others/others/about.html</source>
<translation>qrc:/others/others/about.html</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/about_dialog.ui" line="83"/>
<source>Close</source>
<translation>Zavřít</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarkManagerDialog</name>
<message>
<location filename="../pynocchio/bookmark_manager_dialog.py" line="86"/>
<source>Delete bookmarks</source>
<translation>Smazat záložky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pynocchio/bookmark_manager_dialog.py" line="115"/>
<source>Comic does not exist</source>
<translation>Kreslený příběh není</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pynocchio/bookmark_manager_dialog.py" line="86"/>
<source>This action will delete your bookmarks! Proceed?</source>
<translation>Tato činnost smaže vaše záložky. Pokračovat?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pynocchio/bookmark_manager_dialog.py" line="115"/>
<source>The selected comic does not exist! Would you like to remove it from the bookmark list?</source>
<translation>Vybraný kreslený příběh není. Chcete jej odstranit ze seznamu záložek?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Bookmark_Dialog</name>
<message>
<location filename="../forms/bookmark_manager_dialog.ui" line="23"/>
<source>Bookmark manager</source>
<translation>Správce záložek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/bookmark_manager_dialog.ui" line="132"/>
<source>Page Preview</source>
<translation>Náhled strany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/bookmark_manager_dialog.ui" line="177"/>
<source>Remove</source>
<translation>Odstranit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/bookmark_manager_dialog.ui" line="204"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Zrušit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/bookmark_manager_dialog.ui" line="218"/>
<source>Load</source>
<translation>Nahrát</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GoPageDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/go_to_page_dialog.ui" line="14"/>
<source>Go to Page</source>
<translation>Jít na stranu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/go_to_page_dialog.ui" line="234"/>
<source>Page </source>
<translation>Strana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/go_to_page_dialog.ui" line="241"/>
<source>page</source>
<translation>Strana</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GoToDialog</name>
<message>
<location filename="../pynocchio/go_to_page_dialog.py" line="23"/>
<source>of %d</source>
<translation>z %d</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindowView</name>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="37"/>
<source>Pynocchio</source>
<translation>Pinokio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="40"/>
<source>The Best Comic Reader</source>
<translation>Nejlepší čtečka kreslených příběhů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="254"/>
<source>&File</source>
<translation>&Soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="264"/>
<source>&Recent files</source>
<translation>&Nedávné soubory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="289"/>
<source>&View</source>
<translation>&Pohled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="313"/>
<source>&Navigation</source>
<translation>Po&hyb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="328"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Nápověda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="335"/>
<source>&Settings</source>
<translation>&Nastavení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="351"/>
<source>&Bookmarks</source>
<translation>&Záložky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="358"/>
<source>R&ecent bookmarks</source>
<translation>&Nedávné záložky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="396"/>
<source>toolbar</source>
<translation>Nástrojový pruh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="452"/>
<source>&About Pynocchio</source>
<translation>O programu Pynocchio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="457"/>
<source>About &Qt</source>
<translation>O &Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="466"/>
<source>&Exit</source>
<translation>&Ukončit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="469"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="481"/>
<source>&Next page</source>
<translation>&Další strana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="484"/>
<source>Right</source>
<translation>Vpravo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="505"/>
<source>&Previous page</source>
<translation>&Předchozí strana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="508"/>
<source>Left</source>
<translation>Vlevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="526"/>
<source>&First page</source>
<translation>P&rvní strana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="529"/>
<source>Ctrl+Left</source>
<translation>Ctrl+šipka vlevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="544"/>
<source>&Last page</source>
<translation>Po&slední strana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="547"/>
<source>Ctrl+Right</source>
<translation>Ctrl+šipka vpravo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="565"/>
<source>&Rotate left</source>
<translation>Otočit v&levo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="568"/>
<source>Ctrl+Shift+R</source>
<translation>Ctrl+Shift+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="583"/>
<source>Rotat&e right</source>
<translation>Otočit vp&ravo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="586"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="607"/>
<source>&Horizontal fit</source>
<translation>Umístit &vodorovně</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="610"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation>Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="628"/>
<source>&Fullscreen</source>
<translation>&Celá obrazovka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="631"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="649"/>
<source>&Go to page</source>
<translation>&Jít na stranu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="652"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="670"/>
<source>&Original fit</source>
<translation>Půvo&dní umístění</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="673"/>
<source>Ctrl+H</source>
<translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="690"/>
<source>S&how statusbar</source>
<translation>&Ukázat stavový řádek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="702"/>
<source>&Add bookmark</source>
<translation>&Přidat záložku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="717"/>
<source>&Remove bookmark</source>
<translation>&Odstranit záložku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="735"/>
<source>&Bookmark manager</source>
<translation>Správc&e záložek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="744"/>
<source>Open &Folder</source>
<translation>Otevřít &složku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="765"/>
<source>Next &Comic</source>
<translation>Další &kreslený příběh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="768"/>
<source>Ctrl+Shift+Right</source>
<translation>Ctrl+Shift+šipka vpravo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="783"/>
<source>P&revious Comic</source>
<translation>Předc&hozí kreslený příběh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="786"/>
<source>Ctrl+Shift+Left</source>
<translation>Ctrl+Shift+šipka vlevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="798"/>
<source>&Preferences</source>
<translation>&Nastavení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="819"/>
<source>&Vertical fit</source>
<translation>Umístit s&visle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="822"/>
<source>Ctrl+J</source>
<translation>Ctrl+J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="846"/>
<source>&Best fit</source>
<translation>&Nejlepší umístění</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="849"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="884"/>
<source>&Save image</source>
<translation>&Uložit obrázek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="887"/>
<source>Save current image in disk</source>
<translation>Uložit nynější obrázek na disk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="890"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="899"/>
<source>&Open File</source>
<translation>&Otevřít soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="905"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="1120"/>
<source>&Show toolbar</source>
<translation>&Ukázat nástrojový pruh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="1135"/>
<source>&Double Page Mode</source>
<translation>Režim &dvou stran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="1138"/>
<source>Enable double page mode</source>
<translation>Povolit režim dvou stran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="1152"/>
<source>&Manga Mode</source>
<translation>Režim &Manga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="1163"/>
<source>&Page across files</source>
<translation>&Strana přes soubory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pynocchio/main_window_view.py" line="80"/>
<source>Open Comic File</source>
<translation>Otevřít soubor s kresleným příběhem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pynocchio/main_window_view.py" line="299"/>
<source>About Qt</source>
<translation>O Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pynocchio/main_window_view.py" line="377"/>
<source>Continue reading from page %d?</source>
<translation>Pokračovat ve čtení od strany %d?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pynocchio/main_window_view.py" line="380"/>
<source><p>You stopped reading here.</p><p> If you choose <b>"Yes"</b>, reading will resume on <b>page %d</b>. </p><p>Otherwise, the first page will be loaded.</p></source>
<translation><p>Zde jste přestal číst.</p><p> Pokud zvolíte <b>Ano</b>, čtení bude pokračovat na <b>straně %d</b>. </p><p>V opačném případě bude nahrána první strana.</p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="870"/>
<source>&Page fit</source>
<translation>Umístění &strany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="873"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="1174"/>
<source>Show &thumbnails</source>
<translation>Ukázat &náhledy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pynocchio/main_window_view.py" line="80"/>
<source>all supported files (%s);; zip files (*.zip *.cbz);; rar files (*.rar *.cbr);; tar files (*.tar *.cbt);; image files (%s);; all files (*)</source>
<translation>Všechny podporované soubory (%s);; Soubory zip (*.zip *.cbz);; Soubory rar (*.rar *.cbr);; Soubory tar (*.tar *.cbt);; Obrázkové soubory (%s);; Všechny soubory (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="1185"/>
<source>Force &dark style</source>
<translation>Vynutit &tmavý styl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/main_window_view.ui" line="1196"/>
<source>Shrink &only</source>
<translation>&Pouze zmenšit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pynocchio/main_window_view.py" line="104"/>
<source>Save Current Page</source>
<translation>Uložit nynější stranu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pynocchio/main_window_view.py" line="104"/>
<source>images (%s)</source>
<translation>Obrázky (%s)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NotFoundDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/not_found_dialog.ui" line="23"/>
<source>File not found</source>
<translation>Soubor nenalezen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/not_found_dialog.ui" line="45"/>
<source>The file was not found</source>
<translation>Soubor nebyl nalezen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/not_found_dialog.ui" line="63"/>
<source>Close</source>
<translation>Zavřít</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusBar</name>
<message>
<location filename="../pynocchio/uic_files/custom_widgets/status_bar.py" line="93"/>
<source>Page: </source>
<translation>Strana:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pynocchio/uic_files/custom_widgets/status_bar.py" line="100"/>
<source>Resolution: </source>
<translation>Rozlišení:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pynocchio/uic_files/custom_widgets/status_bar.py" line="110"/>
<source>Title: </source>
<translation>Název:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Thumbnails</name>
<message>
<location filename="../forms/thumbnails.ui" line="29"/>
<source>Thumbnails</source>
<translation>Náhledy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>config_dialog</name>
<message>
<location filename="../forms/preference_dialog.ui" line="17"/>
<source>Pynocchio Preferences</source>
<translation>Nastavení Pinokia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preference_dialog.ui" line="37"/>
<source>General</source>
<translation>Obecné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preference_dialog.ui" line="51"/>
<source><html><head/><body><p>Background color: </p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Barva pozadí: </p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preference_dialog.ui" line="112"/>
<source>Close</source>
<translation>Zavřít</translation>
</message>
</context>
</TS>