1- # Portuguese translations for MkDocs.
1+ # Portuguese (Brazil) translations for MkDocs.
22# Copyright (C) 2021 MkDocs
33# This file is distributed under the same license as the MkDocs project.
44#
55msgid ""
66msgstr ""
77"Project-Id-Version : MkDocs 1.2\n "
88"Report-Msgid-Bugs-To : https://github.com/mkdocs/mkdocs/issues\n "
9- "POT-Creation-Date : 2021-04-08 22:44 +0200\n "
9+ "POT-Creation-Date : 2021-04-08 22:46 +0200\n "
1010"PO-Revision-Date : 2021-09-07 12:06+0200\n "
1111"
Last-Translator :
Nicole Buitoni <[email protected] >\n "
1212"Language : pt_BR\n "
@@ -17,81 +17,61 @@ msgstr ""
1717"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1818"Generated-By : Babel 2.9.1\n "
1919
20- #: mkdocs/themes/mkdocs /404.html:8
20+ #: mkdocs/themes/readthedocs /404.html:7
2121msgid "Page not found"
2222msgstr "Página não encontrada"
2323
24- #: mkdocs/themes/mkdocs/base.html:107
25- #: mkdocs/themes/mkdocs/keyboard-modal.html:31
26- #: mkdocs/themes/mkdocs/search-modal.html:5
27- msgid "Search"
28- msgstr "Buscar"
29-
30- #: mkdocs/themes/mkdocs/base.html:117
31- msgid "Previous"
32- msgstr "Anterior"
33-
34- #: mkdocs/themes/mkdocs/base.html:122
35- msgid "Next"
36- msgstr "Seguinte"
24+ #: mkdocs/themes/readthedocs/breadcrumbs.html:3
25+ msgid "Docs"
26+ msgstr ""
3727
38- #: mkdocs/themes/mkdocs/base.html:133 mkdocs/themes/mkdocs/base.html:135
39- #: mkdocs/themes/mkdocs/base.html:137 mkdocs/themes/mkdocs/base.html:139
28+ #: mkdocs/themes/readthedocs/breadcrumbs.html:24
4029#, python-format
4130msgid "Edit on %(repo_name)s"
4231msgstr "Editar em %(repo_name)s"
4332
44- #: mkdocs/themes/mkdocs/base.html:179
45- #, python-format
46- msgid "Documentation built with %(mkdocs_link)s."
47- msgstr "Documentação construída com %(mkdocs_link)s."
48-
49- #: mkdocs/themes/mkdocs/keyboard-modal.html:5
50- msgid "Keyboard Shortcuts"
51- msgstr "Atalhos de teclado"
52-
53- #: mkdocs/themes/mkdocs/keyboard-modal.html:6
54- #: mkdocs/themes/mkdocs/search-modal.html:6
55- msgid "Close"
56- msgstr "Fechar"
57-
58- #: mkdocs/themes/mkdocs/keyboard-modal.html:12
59- msgid "Keys"
60- msgstr "Teclas"
61-
62- #: mkdocs/themes/mkdocs/keyboard-modal.html:13
63- msgid "Action"
64- msgstr "Ação"
65-
66- #: mkdocs/themes/mkdocs/keyboard-modal.html:19
67- msgid "Open this help"
68- msgstr "Abrir esta ajuda"
33+ #: mkdocs/themes/readthedocs/breadcrumbs.html:33
34+ #: mkdocs/themes/readthedocs/footer.html:7
35+ #: mkdocs/themes/readthedocs/versions.html:14
36+ msgid "Next"
37+ msgstr "Seguinte"
6938
70- #: mkdocs/themes/mkdocs/keyboard-modal.html:23
71- msgid "Next page"
72- msgstr "Próxima página"
39+ #: mkdocs/themes/readthedocs/breadcrumbs.html:36
40+ #: mkdocs/themes/readthedocs/footer.html:10
41+ #: mkdocs/themes/readthedocs/versions.html:11
42+ msgid "Previous"
43+ msgstr "Anterior"
7344
74- #: mkdocs/themes/mkdocs/keyboard-modal.html:27
75- msgid "Previous page"
76- msgstr "Página anterior"
45+ #: mkdocs/themes/readthedocs/footer.html:25
46+ #, python-format
47+ msgid ""
48+ "Built with %(mkdocs_link)s using a %(sphinx_link)s provided by "
49+ "%(rtd_link)s."
50+ msgstr ""
7751
78- #: mkdocs/themes/mkdocs /search-modal .html:9
79- msgid "From here you can search these documents. Enter your search terms below. "
52+ #: mkdocs/themes/readthedocs /search.html:5
53+ msgid "Search Results "
8054msgstr ""
81- "A partir daqui você pode buscar pelo documento. Digite os termos de pesquisa abaixo."
8255
83- #: mkdocs/themes/mkdocs /search-modal .html:12
84- msgid "Search... "
85- msgstr "Buscando... "
56+ #: mkdocs/themes/readthedocs /search.html:9
57+ msgid "Search the Docs "
58+ msgstr ""
8659
87- #: mkdocs/themes/mkdocs/search-modal.html:12
60+ #: mkdocs/themes/readthedocs/search.html:9
61+ #: mkdocs/themes/readthedocs/searchbox.html:3
8862msgid "Type search term here"
8963msgstr "Digite o termo a ser buscado aqui"
9064
91- #: mkdocs/themes/mkdocs /search-modal .html:15
65+ #: mkdocs/themes/readthedocs /search.html:12
9266msgid "No results found"
9367msgstr "Não foram encontrados resultados"
9468
95- #: mkdocs/themes/mkdocs/toc.html:3
96- msgid "Table of Contents"
97- msgstr "Tabela de Conteúdos"
69+ #: mkdocs/themes/readthedocs/search.html:13
70+ #, fuzzy
71+ msgid "Searching..."
72+ msgstr "Buscando..."
73+
74+ #: mkdocs/themes/readthedocs/searchbox.html:3
75+ msgid "Search docs"
76+ msgstr ""
77+
0 commit comments