diff --git a/build/wix/Localization/mixxx_ca-ES.wxl b/build/wix/Localization/mixxx_ca-ES.wxl
index cd090e2fa440..94195cb30fe0 100644
--- a/build/wix/Localization/mixxx_ca-ES.wxl
+++ b/build/wix/Localization/mixxx_ca-ES.wxl
@@ -26,7 +26,7 @@
Ja teniu instal·lada aquesta versió del Mixxx o una més recent.Heu d'instal·lar la versió de 64 bits d'aquest producte en un Windows de 64 bits.Heu d'instal·lar la versió de 32 bits d'aquest producte en un Windows de 32 bits.
- Esteu a punt d'instal·lar la versió de 32 bits en un sistema operatiu de 64 bits.
Recomanem utilitzar la versió de 64 bits per a un millor rendiment.
Podeu baixar l'instal·lador de la versió de 64 bits des de http://mixxx.org/download/
+ Esteu a punt d'instal·lar la versió de 32 bits en un sistema operatiu de 64 bits. Recomanem utilitzar la versió de 64 bits per a un millor rendiment. Podeu baixar l'instal·lador de la versió de 64 bits des de http://mixxx.org/download/Esteu instal·lant el Mixxx en un sistema operatiu obsolet. Algunes funcionalitats poden no funcionar correctament. Recomanem actualitzar el sistema operatiu.Esteu a punt d'instal·lar la versió de 32 bits tot i que teniu instal·lada una versió de 64 bits. Això pot provocar un comportament no desitjat. Desinstal·leu primer la versió existent del Mixxx o baixeu l'instal·lador de 64 bits per actualitzar la versió (a no ser que sapigueu exactament què esteu fent).Esteu a punt d'instal·lar la versió de 64 bits tot i que teniu instal·lada una versió de 32 bits. Això pot provocar un comportament no desitjat. Desinstal·leu primer la versió existent del Mixxx o baixeu l'instal·lador de 32 bits per a actualitzar la versió (a no ser que sapigueu exactament què esteu fent).
diff --git a/build/wix/Localization/mixxx_cs-CZ.wxl b/build/wix/Localization/mixxx_cs-CZ.wxl
index 1afddfaa677a..2b1e3f4e4fdd 100644
--- a/build/wix/Localization/mixxx_cs-CZ.wxl
+++ b/build/wix/Localization/mixxx_cs-CZ.wxl
@@ -26,7 +26,7 @@
Již je nainstalována stejná nebo novější verze tohoto výrobku.Do 64bitových Windows musíte nainstalovat 64bitovou verzi tohoto výrobku.Do 32bitových Windows musíte nainstalovat 32bitovou verzi tohoto výrobku.
- Chystáte se nainstalovat 32bitovou verzi do 64bitového operačního systému.
Doporučujeme použít 64bitovou verzi kvůli lepšímu výkonu.
Instalační balíček pro 64bitový systém můžete stáhnout z http://mixxx.org/download/
+ Chystáte se nainstalovat 32bitovou verzi do 64bitového operačního systému. Doporučujeme použít 64bitovou verzi kvůli lepšímu výkonu. Instalační balíček pro 64bitový systém můžete stáhnout z http://mixxx.org/download/Instalujete Mixxx do zastaralého operačního systému. Některé funkce nemusí pracovat dobře, nebo nebudou pracovat vůbec. Doporučujeme vám povýšení operačního sytému.Chystáte se nainstalovat 32bitovou verzi, ale již je nainstalována 64bitová verze.
To může vést k neobvyklému chování. Odinstalujte, prosím, nejprve stávající verzi Mixxxu, nebo pro povýšení verze stáhněte instalační balíček pro 64bitový systém (pokud přesně nevíte, co děláte).Chystáte se nainstalovat 64bitovou verzi, ale již je nainstalována 32bitová verze.
To může vést k neobvyklému chování. Odinstalujte, prosím, nejprve stávající verzi Mixxxu, nebo pro povýšení verze stáhněte instalační balíček pro 32bitový systém (pokud přesně nevíte, co děláte).
diff --git a/build/wix/Localization/mixxx_de-DE.wxl b/build/wix/Localization/mixxx_de-DE.wxl
index b337398de6e7..15623815de71 100644
--- a/build/wix/Localization/mixxx_de-DE.wxl
+++ b/build/wix/Localization/mixxx_de-DE.wxl
@@ -80,7 +80,7 @@
Setup-FortschrittWird bearbeitet:Initialisiere...
- &Cancel
+ &AbbrechenSetup ändern&Reparieren&Deinstallieren
diff --git a/build/wix/Localization/mixxx_es-ES.wxl b/build/wix/Localization/mixxx_es-ES.wxl
index b3bd1c0e607d..2b598f6eee2f 100644
--- a/build/wix/Localization/mixxx_es-ES.wxl
+++ b/build/wix/Localization/mixxx_es-ES.wxl
@@ -22,11 +22,11 @@
- Este producto requiere Windows 7 o una versión superior.
+ Este producto requiere Windows 7 o superior.La misma versión o una más reciente de este producto está ya instalada.Necesita instalar la versión de 64 bits de este producto en una versión de Windows de 64 bits.Necesita instalar la versión de 32 bits de este producto en una versión de Windows de 32 bits.
- Está a punto de instalar la versión de 32 bits en un sistema operativo de 64 bits.
Recomendamos usar la versión de 64 bits para un mejor rendimiento.
Puede descargar el instalador de la versión de 64 bits desde http://mixxx.org/download/
+ Está a punto de instalar la versión de 32 bits en un sistema operativo de 64 bits. Recomendamos utilizar la versión de 64 bits para un mejor rendimiento. Puede descargar el paquete de instalación de 64 bits desde http://mixxx.org/download/Está instalando Mixxx en un sistema operativo obsoleto. Algunas funciones pueden no funcionar correctamente. Recomendamos actualizar su sistema operativo.Está a punto de instalar la versión de 32 bits pero la versión de 64 bits está instalada. Esto puede llevar a un comportamiento indeseado del programa. Por favor, desinstale primero la versión existente, o descargue el instalador de 64 bits (a no ser que sepa exactamente lo que está haciendo).Está a punto de instalar la versión de 64 bits pero la versión de 32 bits está instalada. Esto puede llevar a un comportamiento indeseado del programa. Por favor, desinstale primero la versión existente, o descargue el instalador de 32 bits (a no ser que sepa exactamente lo que está haciendo).
diff --git a/build/wix/Localization/mixxx_et-EE.wxl b/build/wix/Localization/mixxx_et-EE.wxl
index 3bac56dd565a..ff4f81a5421c 100644
--- a/build/wix/Localization/mixxx_et-EE.wxl
+++ b/build/wix/Localization/mixxx_et-EE.wxl
@@ -26,7 +26,7 @@
Sama või uuem versioon sellest tootest on juba paigaldatud.Sul tuleb paigaldada 64-bitine versioon sellest tootest 64-bitisele Windowsile.Sul tuleb paigaldada 32-bitine versioon sellest tootest 32-bitisele Windowsile.
- Sa soovid paigaldada 32-bitist versiooni 64-bitisele operatsioonisüsteemile.
Soovitame kasutada 64-bitist versiooni parema jõudluse jaoks.
Saate 64-bitise paigalduspaketi alla laadida aadressilt http://mixxx.org/download/
+ Sa soovid paigaldada 32-bitist versiooni 64-bitisele operatsioonisüsteemile. Soovitame kasutada 64-bitist versiooni parema jõudluse jaoks. Saate 64-bitise paigalduspaketi alla laadida aadressilt http://mixxx.org/download/Te paigaldate Mixxxi vananenud operatsioonisüsteemile. Mõned funktsioonid ei pruugi normaalselt või üldse töödata. Soovitame teil uuendada oma operatsioonisüsteem.Sa proovid paigaldada 32-bitist versiooni, kuid 64-bitine on juba paigaldatud. See võib viia soovimatu käitumiseni. Palun eemaldage olemasolev Mixxx kõigepealt või laadige 64-bitine paigalduspakett uuendamiseks alla (kui sa just ei tea mida sa täpselt teed)Sa proovid paigaldada 64-bitist versiooni aga 32-bitine on juba paigaldatud. See võib viia soovimatu käitumiseni. Palun eemaldage olemasolev Mixxx kõigepealt või laadige 32-bitine paigalduspakett uuendamiseks alla (kui sa just ei tea mida sa täpselt teed)
diff --git a/build/wix/Localization/mixxx_fr-FR.wxl b/build/wix/Localization/mixxx_fr-FR.wxl
index a9f5c70c815d..afc6a9e73a17 100644
--- a/build/wix/Localization/mixxx_fr-FR.wxl
+++ b/build/wix/Localization/mixxx_fr-FR.wxl
@@ -26,7 +26,7 @@
Une version plus récente ou identique de ce produit est déjà installée.Vous devez installer la version 64-bits de ce produit sur un Windows 64-bits.Vous devez installer la version 32-bits de ce produit sur un Windows 32-bits.
- Vous installez une version 32 bits sur un système 64 bits.
Nous vous recommandons d'utiliser une version 64 bits pour de meilleures performances.
Vous pouvez télécharger l'installeur 64 bits ici : http://mixxx.org/download/
+ Vous installez une version 32 bits sur un système 64 bits. Nous vous recommandons d'utiliser une version 64 bits pour de meilleures performances. Vous pouvez télécharger l'installeur 64 bits ici : http://mixxx.org/download/Vous installez Mixxx sur un système obsolète. Certaines fonctions pourraient ne pas fonctionner. Nous vous recommandons de mettre à jour votre système d'exploitation.Vous installez une version 32 bits de Mixxx, mais il existe déjà une version 64 bits installée. Ceci peut conduire à un comportement imprévisible. SVP, désinstallez d'abord ou téléchargez l'installeur correspondant pour mettre à jour, à moins de savoir exactement ce que vous faites.Vous installez une version 64 bits de Mixxx, mais il existe déjà une version 32 bits installée. Ceci peut conduire à un comportement imprévisible. SVP, désinstallez d'abord ou téléchargez l'installeur correspondant pour mettre à jour, à moins de savoir exactement ce que vous faites.
diff --git a/build/wix/Localization/mixxx_it-IT.wxl b/build/wix/Localization/mixxx_it-IT.wxl
index a9196a5f3ae0..a834ba405279 100644
--- a/build/wix/Localization/mixxx_it-IT.wxl
+++ b/build/wix/Localization/mixxx_it-IT.wxl
@@ -26,7 +26,7 @@
La stessa o una versione più recente di questo prodotto è già installata.Devi installare la versione a 64-bit di questo prodotto su Windows a 64-bit.Devi installare la versione a 32-bit di questo prodotto su Windows a 32-bit.
- Stai per installare la versione a 32-bit su un sistema operativo a 64-bit.
Raccomandiamo di usare la versione a 64-bit per ottenere prestazioni migliori.
Puoi scaricare il pacchetto di installazione a 64-bit da http://mixxx.org/download/
+ Stai per installare la versione a 32-bit su un sistema operativo a 64-bit. Raccomandiamo di usare la versione a 64-bit per ottenere prestazioni migliori. Puoi scaricare il pacchetto di installazione a 64-bit da http://mixxx.org/download/Stai per installare Mixxx su un sistema operativo vecchio. Alcune funzioni potrebbero non funzionare bene o completamente. Raccomandiamo di aggiornare il tuo sistema operativo.Stai per installare la versione a 32-bit ma è già installata una versione a 64-bit. Ciò può portare a comportamenti indesiderati. Disinstallare prima l'esistente Mixxx per favore, oppure scaricare il pacchetto di installazione a 64-bit per eseguire l'aggiornamento (a meno che tu non conosca esattamente quello che stai facendo).Stai per installare la versione a 64-bit ma è già installata una versione a 32-bit. Ciò può portare a comportamenti indesiderati. Disinstallare prima l'esistente Mixxx per favore, oppure scaricare il pacchetto di installazione a 32-bit per eseguire l'aggiornamento (a meno che tu non conosca esattamente quello che stai facendo).
diff --git a/build/wix/Localization/mixxx_nl-NL.wxl b/build/wix/Localization/mixxx_nl-NL.wxl
index 828cf46e8c15..080fe7f38ce2 100644
--- a/build/wix/Localization/mixxx_nl-NL.wxl
+++ b/build/wix/Localization/mixxx_nl-NL.wxl
@@ -26,7 +26,7 @@
Dezelfde of een nieuwere versie van dit product is reeds geïnstalleerd.Je moet de 64-bits versie van dit product installeren op een 64-bits versie van Windows.Je moet de 32-bits versie van dit product installeren op een 32-bits versie van Windows.
- Je staat op het punt om de 32-bits versie te installeren op een 64-bits besturingssysteem.
We raden aan om de 64-bits versie te gebruiken voor betere prestaties.
Je kunt het 64-bits installatiepakket downloaden van http://mixxx.org/download/
+ Je staat op het punt om de 32-bits versie te installeren op een 64-bits besturingssysteem. We raden aan om de 64-bits versie te gebruiken voor betere prestaties. Je kunt het 64-bits installatiepakket downloaden van http://mixxx.org/download/Je wilt Mixxx installeren op een verouderd besturingssysteem. Sommige functies werken mogelijk niet goed of helemaal niet. We raden je aan om je besturingssysteem te upgraden.Je wilt de 32-bits versie installeren maar een 64-bits is reeds geïnstalleerd. Dit kan leiden tot ongewenste effecten. Gelieve eerst de bestaande Mixxx te verwijderen, of het 64-bits installatiepakket te downloaden en te upgraden (Tenzij je exact weet waar je aan begint)Je wilt de 64-bits versie installeren maar een 32-bits is reeds geïnstalleerd. Dit kan leiden tot ongewenste effecten. Gelieve eerst de bestaande Mixxx te verwijderen, of het 32-bits installatiepakket te downloaden en te upgraden (Tenzij je exact weet waar je aan begint)
diff --git a/build/wix/Localization/mixxx_pl-PL.wxl b/build/wix/Localization/mixxx_pl-PL.wxl
index 99c6b76af139..f133619d2152 100644
--- a/build/wix/Localization/mixxx_pl-PL.wxl
+++ b/build/wix/Localization/mixxx_pl-PL.wxl
@@ -22,11 +22,11 @@
- Ten produkt wymaga Windowsa XP lub wyżsego
+ Ten produkt wymaga Windowsa 7 lub wyżsegoTa lub nowsza wersja tego produktu jest juź zainstalowana.Musisz zainstalować 64-bitową wersję na 64-bitowym Windowsie.Musisz zainstalować 32-bitową wersję na 32-bitowym Windowsie.
- Masz zamiar zainstalować wersję 32-bitową w 64-bitowym systemie operacyjnym.
Zalecane jest użycie 64-bitowej wersji dla lepszej wydajności.
Pakiet instalacji 64-bitowej można pobrać z http://mixxx.org/download/
+ Masz zamiar zainstalować wersję 32-bitową w 64-bitowym systemie operacyjnym. Zalecane jest użycie 64-bitowej wersji dla lepszej wydajności. Pakiet instalacji 64-bitowej można pobrać z http://mixxx.org/download/Instalujesz Mixxx'a na przestarzałym systemie operacyjnym. Niektóre funkcje mogą nie działac prawidłowo lub wcale. Rekomendujemy zaktualizować swój system operacyjny.Masz zamiar zainstalować 32-bitową wersje, ale już jest zainstalowana wersja 64-bitowa. Może to prowadzić do niepożądanego działania. Najpierw należy odinstalować istniejącego Mixxx'a, lub Pobrać pakiet instalacji 64-bitowej do uaktualnienia (chyba, że wiesz, co robisz.)Masz zamiar zainstalować 64-bitową wersję, ale już jest zainstalowana wersja 32-bitowa. Może to prowadzić do niepożądanego działania. Najpierw należy odinstalować istniejącego Mixxx'a, lub Pobrać pakiet instalacji 32-bitowe do uaktualnienia (chyba, że wiesz, co robisz.)
diff --git a/build/wix/Localization/mixxx_pt-BR.wxl b/build/wix/Localization/mixxx_pt-BR.wxl
index fb0e58f55aa0..eed143c84f7d 100644
--- a/build/wix/Localization/mixxx_pt-BR.wxl
+++ b/build/wix/Localization/mixxx_pt-BR.wxl
@@ -26,7 +26,7 @@
A mesma ou melhor versão deste produto já está instalada.Você precisa instalar a versão 64-bit desse produto no Windows 64-bit.Você precisa instalar a versão 32-bit desse produto no Windows 32-bit.
- Você está prestes a instalar a versão 32-bit em um sistema operacional 64-bit.
Nós recomendamos usar uma versão 64-bit para melhor performance.
Você pode baixar o pacote de instalação 64-bit de http://mixxx.org/download/
+ Você está prestes a instalar a versão 32-bit em um sistema operacional 64-bit. Nós recomendamos usar uma versão 64-bit para melhor performance. Você pode baixar o pacote de instalação 64-bit de http://mixxx.org/download/Você está instalando o Mixxx em um sistema operacional desatualizado. Algumas funções podem não funcionar corretamente ou nem funcionar. Nós recomendamos atualizar o seu sistema operacional.Você está prestes a instalar a versão 32-bit mas uma versão 64-bit já está instalada. Isso pode levar a comportamento indesejado. Por favor desinstale a versão existente do Mixxx primeiro, ou baixe o pacote de instalação 64-bit para atualizar (a menos que você saiba exatamente o que você está fazendo.)Você está prestes a instalar a versão 64-bit mas uma versão 32-bit já está instalada. Isso pode levar a comportamento indesejado. Por favor desinstale a versão existente do Mixxx primeiro, ou baixe o pacote de instalação 32-bit para atualizar (a menos que você saiba exatamente o que você está fazendo.)
@@ -59,32 +59,32 @@
Previous versionSetup Help/install | /repair | /uninstall | /layout [directory] - installs, repairs, uninstalls or
creates a complete local copy of the bundle in directory.
Install is the default.
/passive | /quiet - displays minimal user interface with no prompts or displays no user interface
and no prompts. By default user interface and all prompts are displayed.
/norestart - suppress any attempts to restart. By default user interface will prompt before restart.
/log log.txt - logs to a specific file. By default a log file is created in %TEMP%.
- &Close
- Welcome
+ &Fechar
+ Bem-vindoSetup will install Mixxx on your computer.
It will first install required third party libraries, then Mixxx itself.
Click Install to continue or Close to exit.
- Version [WixBundleVersion]
- &Options
- &Install
- &Close
+ Versão [WixBundleVersion]
+ &Opções
+ &Instalar
+ &FecharSetup OptionsInstall location:&Browse&OK
- &Cancel
+ &CancelarFiles In UseThe following applications are using files that need to be updated:Close the &applications and attempt to restart them.&Do not close applications. A reboot will be required.&OK
- &Cancel
+ &CancelarSetup ProgressProcessing:Initializing...
- &Cancel
+ &CancelarModify Setup&Repair&Uninstall
- &Close
+ &FecharSetup SuccessfulMixxx installation has been successfulMixxx repair has been successful
@@ -92,7 +92,7 @@
&LaunchYou must restart your computer before you can use the software.&Restart
- &Close
+ &FecharSetup FailedMixxx installation failedMixxx repair failed
@@ -100,5 +100,5 @@
One or more issues caused the setup to fail. Please fix the issues and then retry setup. For more information see the <a href="#">log file</a>.You must restart your computer to complete the rollback of the software.&Restart
- &Close
+ &Fechar
diff --git a/build/wix/Localization/mixxx_pt-PT.wxl b/build/wix/Localization/mixxx_pt-PT.wxl
index 5c0eea61b406..bae1f5b17aca 100644
--- a/build/wix/Localization/mixxx_pt-PT.wxl
+++ b/build/wix/Localization/mixxx_pt-PT.wxl
@@ -22,11 +22,11 @@
- Este produto requer o Windows 7 ou superior.
+ Este produto necessita do Windows 7 ou superior.Já está instalada esta versão ou uma mais recente deste programa.Tem de instalar a versão 64-bit deste produto no Windows de 64-bit.Tem de instalar a versão 32-bit deste produto no Windows de 32-bit.
- Está prestes a instalar a versão 32-bit num sistema operativo de 64-bit.
É recomendável usar a versão 64-bit para obter um melhor desempenho.
Pode transferir o pacote de instalação de 64-bit a partir de http://mixxx.org/download/
+ Está prestes a instalar a versão 32-bit num sistema operativo de 64-bit. Recomendamos a utilização da versão de 64-bit para um melhor desempenho. Pode descarregar o pacote de instalação de 64-bit em http://mixxx.org/download/Está a instalar o Mixxx num sistema operativo desatualizado. Algumas funcionalidade poderão não funcionar corretamente. É recomendável atualizar o seu sistema operativo.Está prestes a instalar a versão de 32-bit mas a de 64-bit já está instalada. Isto pode resultar num comportamento indesejado. Por favor, desinstale a versão do Mixxx existente primeiro, ou transfira a versão de 64-bit para atualizar (a não ser que realmente saiba o que está a fazer.)Está prestes a instalar a versão de 64-bit mas a de 32-bit já está instalada. Isto pode resultar num comportamento indesejado. Por favor, desinstale a versão do Mixxx existente primeiro, ou transfira a versão de 32-bit para atualizar (a não ser que realmente saiba o que está a fazer.)
diff --git a/build/wix/Localization/mixxx_ro-RO.wxl b/build/wix/Localization/mixxx_ro-RO.wxl
index 274e7b189619..12c783ab05ce 100644
--- a/build/wix/Localization/mixxx_ro-RO.wxl
+++ b/build/wix/Localization/mixxx_ro-RO.wxl
@@ -26,7 +26,7 @@
Aceiaşi sau o versiune mai nouă a acestui produs este deja instalată.Trebuie să instalaţi versiunea produsului pe 64-biţi pentru Windows.Trebuie să instalaţi versiunea pe 32-biţi a acestui produs pentru Windows.
- You are about to install the 32-bit version on a 64-bit operating system.
We recommend using the 64-bit version for better performance.
You can download the 64-bit installation package from http://mixxx.org/download/
+ You are about to install the 32-bit version on a 64-bit operating system. We recommend using the 64-bit version for better performance. You can download the 64-bit installation package from http://mixxx.org/download/Instalaţi Mixxx pe un sistem de operare expirat. Unele funcţii este posibil să nu funcţioneze corect sau deloc. Vă recomandăm să actualizaţi sistemul de operare.You are about to install the 32-bit version but a 64-bit one is already installed. This can lead to undesired behavior. Please un-install the existing Mixxx first, or download the 64-bit installation package to upgrade (unless you know exactly what you are doing.)You are about to install the 64-bit version but a 32-bit one is already installed. This can lead to undesired behavior. Please un-install the existing Mixxx first, or download the 32-bit installation package to upgrade (unless you know exactly what you are doing.)
diff --git a/build/wix/Localization/mixxx_ru-RU.wxl b/build/wix/Localization/mixxx_ru-RU.wxl
index 12f7757e9a6e..e77796831aae 100644
--- a/build/wix/Localization/mixxx_ru-RU.wxl
+++ b/build/wix/Localization/mixxx_ru-RU.wxl
@@ -26,7 +26,7 @@
Данная или выше версия продукта уже установлена.Вам необходимо установить 64-битную версию продукта на 64-битную версию Windows.Вам необходимо установить 32-битную версию продукта на 32-битную версию Windows.
- Вы пытаетесь установить 32-битную версию на 64-битную версию операционной системы.
Мы рекомендуем использовать 64-битную версию для увеличения производительности.
Вы можете скачать 64-битную версию программы на http://mixxx.org/download/.
+ Вы пытаетесь установить 32-битную версию на 64-битную версию операционной системы. Мы рекомендуем использовать 64-битную версию для увеличения производительности.Вы можете скачать 64-битную версию программы на http://mixxx.org/download/.Вы установили Mixxx на операционную систему, которая более не поддерживается. Некоторые функции могут не работать или работать некорректно. Рекомендуем Вам обновить операционную систему.Вы пытаетесь установить 32-битную версию, но у вас уже установлена 64-битная версия. Это может привести к нежелательным последствиям. Пожалуйста, удалите сначала установленную версию, или скачайте 64-битную версию установщика для обновления текущей версии ПО (если вы уверены в том, что делаете.)Вы пытаетесь установить 64-битную версию, но у вас уже установлена 32-битная версия. Это может привести к нежелательным последствиям. Пожалуйста, удалите сначала установленную версию, или скачайте 32-битную версию установщика для обновления текущей версии ПО (если вы уверены в том, что делаете.)
@@ -53,7 +53,7 @@
Файлы, позволяющие Mixxx отображать интерфейс на альтернативных языках, нежели US английский.
- [WixBundleName] Setup
+ [WixBundleName] Установка[WixBundleName]Вы уверены, что хотите отменить?Предыдущая версия
@@ -61,44 +61,44 @@
/install | /repair | /uninstall | /layout [directory] - устанавливает, восстанавливает, удаляет или
создает полную локальную копию пакета в каталог.
Установка (/install) включена по умолчанию.
/passive | /quiet - показывает минималистичный пользовательский интерфейс без запросов параметров или не показывает пользовательский интерфейс вообще
и без параметров. По умолчанию интерфейс и параметры включены.
/norestart - подавляет попытки перезапуска. По умолчанию будет выводиться окно информирования перед перезагрузкой.
/log log.txt - лог в отдельный файл. По умолчанию лог пишется по пути %TEMP%.&ЗакрытьДобро пожаловать
- Setup will install Mixxx on your computer.
It will first install required third party libraries, then Mixxx itself.
Click Install to continue or Close to exit.
- Version [WixBundleVersion]
- &Options
- &Install
+ Программа установки установит Mixxx на ваш компьютер.
Сначала он установит необходимые сторонние библиотеки, а затем сам Mixxx.
Нажмите кнопку Установить для продолжения или закрыть для выхода.
+ Версия [WixBundleVersion]
+ &Параметры
+ &Установить&Закрыть
- Setup Options
- Install location:
- &Browse
- &OK
- &Cancel
- Files In Use
- The following applications are using files that need to be updated:
- Close the &applications and attempt to restart them.
- &Do not close applications. A reboot will be required.
- &OK
- &Cancel
- Setup Progress
- Processing:
- Initializing...
- &Cancel
- Modify Setup
- &Repair
- &Uninstall
+ Параметры установки
+ Место установки:
+ &Просмотреть
+ &ОК
+ &Отмена
+ Используемые файлы
+ Следующие приложения используют файлы, которые необходимо обновить:
+ Закройте &приложения и попытайтесь перезапустить их.
+ &Не закрывайте приложение. Потребуется перезагрузка.
+ &ОК
+ &Отмена
+ Процесс установки
+ Обработка:
+ Инициализация...
+ &Отмена
+ Изменить установку
+ &Восстановление
+ &Удалить&Закрыть
- Setup Successful
- Mixxx installation has been successful
- Mixxx repair has been successful
- Mixxx uninstall has been successful
- &Launch
- You must restart your computer before you can use the software.
- &Restart
+ Успешная установка
+ Установка Mixxx прошло успешно
+ Восстановление Mixxx прошло успешно
+ Удаление Mixxx прошло успешно
+ &Запуск
+ Перед использованием программного обеспечения необходимо перезагрузить компьютер.
+ &Перезапуск&Закрыть
- Setup Failed
- Mixxx installation failed
- Mixxx repair failed
- Mixxx uninstall failed
- One or more issues caused the setup to fail. Please fix the issues and then retry setup. For more information see the <a href="#">log file</a>.
- You must restart your computer to complete the rollback of the software.
- &Restart
+ Ошибка установки
+ Установки программы Mixxx не удалось
+ Восстановление программы Mixxx не удалось
+ Удалить программу Mixxx не удалось
+ Одна или несколько проблем вызвали сбой установки. Устраните неполадки и повторите попытку установки. Для получения дополнительной информации см. <a href="#"> файл лога</a>.
+ Необходимо перезагрузить компьютер для завершения возврата программного обеспечения.
+ &Перезапуск&Закрыть
diff --git a/build/wix/Localization/mixxx_sv-SE.wxl b/build/wix/Localization/mixxx_sv-SE.wxl
index 7cb6c264252c..abbe2ebaf20f 100644
--- a/build/wix/Localization/mixxx_sv-SE.wxl
+++ b/build/wix/Localization/mixxx_sv-SE.wxl
@@ -26,7 +26,7 @@
Samma eller en nyare version av denna produkt är redan installerad.Du behöver installera 64-bitars-versionen utav denna produkt på 64-bitars Windows.Du behöver installera 32-bitars-versionen utav denna produkt på 32-bitars Windows.
- You are about to install the 32-bit version on a 64-bit operating system.
We recommend using the 64-bit version for better performance.
You can download the 64-bit installation package from http://mixxx.org/download/
+ You are about to install the 32-bit version on a 64-bit operating system. We recommend using the 64-bit version for better performance. You can download the 64-bit installation package from http://mixxx.org/download/You are installing Mixxx on an outdated operating system. Some functions may not work well or at all. We recommend upgrading your operating system.You are about to install the 32-bit version but a 64-bit one is already installed. This can lead to undesired behavior. Please un-install the existing Mixxx first, or download the 64-bit installation package to upgrade (unless you know exactly what you are doing.)You are about to install the 64-bit version but a 32-bit one is already installed. This can lead to undesired behavior. Please un-install the existing Mixxx first, or download the 32-bit installation package to upgrade (unless you know exactly what you are doing.)
diff --git a/build/wix/Localization/mixxx_tr-TR.wxl b/build/wix/Localization/mixxx_tr-TR.wxl
index e75649a7accc..8302700e0800 100644
--- a/build/wix/Localization/mixxx_tr-TR.wxl
+++ b/build/wix/Localization/mixxx_tr-TR.wxl
@@ -26,7 +26,7 @@
Bu ürünün aynı veya daha yeni bir sürümü zaten yüklü.64-bit Windows üzerine bu ürünün 64-bit sürümünü yüklemeniz gerekmektedir.32-bit Windows üzerine bu ürünün 32-bit sürümünü yüklemeniz gerekmektedir.
- 64-bit bir işletim sistemine 32-bit sürümü yüklemek üzeresiniz.
Daha iyi bir performans için 64-bit sürümü kullanmanızı öneririz.
64-bit Yükleme paketini http://mixxx.org/download/ adresinden edinebilirsiniz.
+ 64-bit bir işletim sistemine 32-bit sürümü yüklemek üzeresiniz. Daha iyi bir performans için 64-bit sürümü kullanmanızı öneririz. 64-bit Yükleme paketini http://mixxx.org/download/ adresinden edinebilirsiniz.Mixxx'i eski bir işletim sistemine yüklemek üzeresiniz. Bazı özellikler istendiği gibi veya hiç çalışmayabilir. İşletim sisteminizi yükseltmenizi öneririz.32-bit sürümü yüklemek üzeresiniz ancak bir 64-bit sürüm zaten yüklü. Devam etmek istenmeyen sonuçlar doğurabilir. Lütfen önce mevcut Mixxx'i kaldırın, veya güncellemek için 64-bit yükleme paketini indirin (ne yaptığınızı tam olarak bilmiyorsanız).64-bit sürümü yüklemek üzeresiniz ancak bir 32-bit versiyon zaten yüklü. Devam etmek istenmeyen sonuçlar doğurabilir. Lütfen önce Mixxx'i kaldırın, veya güncellemek için 32-bit yükleme paketini indirin (ne yaptığınızı tam olarak bilmiyorsanız).
diff --git a/build/wix/Localization/mixxx_zh-CN.wxl b/build/wix/Localization/mixxx_zh-CN.wxl
index c4a8928e0534..11440ac39ba7 100644
--- a/build/wix/Localization/mixxx_zh-CN.wxl
+++ b/build/wix/Localization/mixxx_zh-CN.wxl
@@ -26,7 +26,7 @@
已安装此产品相同或更高版本。您需要在64位Windows上安装本产品的64位版本。您需要在32位Windows上安装本产品的32位版本。
- 您将要在64位操作系统上安装32位版本的Mixxx。
我们建议使用64位版本以获取更好的性能。
您可以从http://mixxx.org/download/ 下载64位的安装包。
+ 您将要在64位操作系统上安装32位版本的Mixxx。我们建议使用64位版本以获取更好的性能。您可以从http://mixxx.org/download/ 下载64位的安装包。您正在一个过时的操作系统上安装Mixxx。部分甚至全部功能可能无法正常工作,我们建议您升级操作系统。您将要安装Mixxx的32位版本,但64位版本已经安装,这可能会导致超乎您意料的结果。请先卸载现有的Mixxx,或下载64位的安装包进行升级 (除非您知道自己在做什么。)您将要安装Mixxx的64位版本,但32位版本已经安装,这可能会导致超乎您意料的结果。请先卸载现有的Mixxx,或下载64位的安装包进行升级 (除非您知道自己在做什么。)
diff --git a/build/wix/Localization/mixxx_zh-TW.wxl b/build/wix/Localization/mixxx_zh-TW.wxl
index 5c8f6d06f6f6..78c91ed2b591 100644
--- a/build/wix/Localization/mixxx_zh-TW.wxl
+++ b/build/wix/Localization/mixxx_zh-TW.wxl
@@ -26,7 +26,7 @@
已安裝相同版本或更新版本的這種產品。您需要在 64 位 Windows 上安裝此產品的 64 位版本。您需要在 32 位 Windows 上安裝 32 位版本的這種產品。
- 您將要在 64 位作業系統上安裝 32 位版本。
我們推薦使用 64 位版本的更好的性能。
你可以從 HTTP://mixxx.org/download/ 下載 64 位安裝包
+ 您將要在 64 位作業系統上安裝 32 位版本。我們推薦使用 64 位版本的更好的性能。你可以從 http://mixxx.org/download/ 下載 64 位安裝包你過時的作業系統上安裝 Mixxx。好或根本,某些功能可能無法工作。我們建議升級您的作業系統。您將要安裝的 32 位版本,但已經安裝了一個 64 位。這可能導致意外的行為。首先,請卸載現有的 Mixxx 首先,請卸載現有的 Mixxx 或下載 64 位安裝套裝軟體來升級 (除非你知道你在做什麼)。您將要安裝 64 位版本,但已經安裝了一個 32 位。這可能導致意外的行為。首先,請卸載現有的 Mixxx 首先,請卸載現有的 Mixxx 或下載 32 位安裝套裝軟體來升級 (除非你知道你在做什麼)。
diff --git a/build/wix/Localization/po/ca-ES.po b/build/wix/Localization/po/ca-ES.po
index 7e954ee51126..5bd0b6b83f59 100644
--- a/build/wix/Localization/po/ca-ES.po
+++ b/build/wix/Localization/po/ca-ES.po
@@ -4,12 +4,12 @@
# Ferran Pujol Camins , 2016
# Josep Maria Antolin , 2016-2017
# Josep Maria Antolin , 2016
-# S.Brandt , 2016
+# S.Brandt , 2016,2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mixxx DJ Windows installer\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 22:04+0000\n"
-"Last-Translator: Josep Maria Antolin \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-16 18:33+0000\n"
+"Last-Translator: S.Brandt \n"
"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/mixxx-dj-software/mixxxdj-windows-installer/language/ca_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -60,10 +60,10 @@ msgstr "Heu d'instal·lar la versió de 32 bits d'aquest producte en un Windows
msgctxt "x86VersionWarning"
msgid ""
-"You are about to install the 32-bit version on a 64-bit operating system.\r\n"
-"We recommend using the 64-bit version for better performance.\r\n"
-"You can download the 64-bit installation package from http://mixxx.org/download/"
-msgstr "Esteu a punt d'instal·lar la versió de 32 bits en un sistema operatiu de 64 bits.\nRecomanem utilitzar la versió de 64 bits per a un millor rendiment.\nPodeu baixar l'instal·lador de la versió de 64 bits des de http://mixxx.org/download/"
+"You are about to install the 32-bit version on a 64-bit operating system. We"
+" recommend using the 64-bit version for better performance. You can download"
+" the 64-bit installation package from http://mixxx.org/download/"
+msgstr "Esteu a punt d'instal·lar la versió de 32 bits en un sistema operatiu de 64 bits. Recomanem utilitzar la versió de 64 bits per a un millor rendiment. Podeu baixar l'instal·lador de la versió de 64 bits des de http://mixxx.org/download/"
msgctxt "XPWarning"
msgid ""
diff --git a/build/wix/Localization/po/cs-CZ.po b/build/wix/Localization/po/cs-CZ.po
index 0b469b8796b8..c402726307ee 100644
--- a/build/wix/Localization/po/cs-CZ.po
+++ b/build/wix/Localization/po/cs-CZ.po
@@ -2,13 +2,14 @@
# Translators:
# Filip Klačanský , 2018
# fri, 2016-2017
+# S.Brandt , 2018
# Sebastien BLAISOT , 2016
# Sebastien BLAISOT , 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mixxx DJ Windows installer\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-23 04:55+0000\n"
-"Last-Translator: Filip Klačanský \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-16 20:48+0000\n"
+"Last-Translator: S.Brandt \n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/mixxx-dj-software/mixxxdj-windows-installer/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -59,10 +60,10 @@ msgstr "Do 32bitových Windows musíte nainstalovat 32bitovou verzi tohoto výro
msgctxt "x86VersionWarning"
msgid ""
-"You are about to install the 32-bit version on a 64-bit operating system.\r\n"
-"We recommend using the 64-bit version for better performance.\r\n"
-"You can download the 64-bit installation package from http://mixxx.org/download/"
-msgstr "Chystáte se nainstalovat 32bitovou verzi do 64bitového operačního systému.\nDoporučujeme použít 64bitovou verzi kvůli lepšímu výkonu.\nInstalační balíček pro 64bitový systém můžete stáhnout z http://mixxx.org/download/"
+"You are about to install the 32-bit version on a 64-bit operating system. We"
+" recommend using the 64-bit version for better performance. You can download"
+" the 64-bit installation package from http://mixxx.org/download/"
+msgstr "Chystáte se nainstalovat 32bitovou verzi do 64bitového operačního systému. Doporučujeme použít 64bitovou verzi kvůli lepšímu výkonu. Instalační balíček pro 64bitový systém můžete stáhnout z http://mixxx.org/download/"
msgctxt "XPWarning"
msgid ""
diff --git a/build/wix/Localization/po/de-DE.po b/build/wix/Localization/po/de-DE.po
index 1917e38f10a4..64314109557c 100644
--- a/build/wix/Localization/po/de-DE.po
+++ b/build/wix/Localization/po/de-DE.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mixxx DJ Windows installer\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-22 21:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-16 18:31+0000\n"
"Last-Translator: S.Brandt \n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/mixxx-dj-software/mixxxdj-windows-installer/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "Sie müssen die 32-Bit-Version dieses Produkts auf 32-Bit-Windows instal
msgctxt "x86VersionWarning"
msgid ""
-"You are about to install the 32-bit version on a 64-bit operating system.\r\n"
-"We recommend using the 64-bit version for better performance.\r\n"
-"You can download the 64-bit installation package from http://mixxx.org/download/"
+"You are about to install the 32-bit version on a 64-bit operating system. We"
+" recommend using the 64-bit version for better performance. You can download"
+" the 64-bit installation package from http://mixxx.org/download/"
msgstr "Sie installieren gerade die 32-Bit-Version auf einem 64-Bit-Betriebssystem. Wir empfehlen stattdessen die 64-Bit-Version für eine bessere Performance zu installieren. Sie können das 64-Bit-Installationspaket hier herunterladen: http://mixxx.org/download/"
msgctxt "XPWarning"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Initialisiere..."
msgctxt "ProgressCancelButton"
msgid "&Cancel"
-msgstr "&Cancel"
+msgstr "&Abbrechen"
msgctxt "ModifyHeader"
msgid "Modify Setup"
diff --git a/build/wix/Localization/po/es-ES.po b/build/wix/Localization/po/es-ES.po
index eb97188b571e..03661bfefb93 100644
--- a/build/wix/Localization/po/es-ES.po
+++ b/build/wix/Localization/po/es-ES.po
@@ -2,16 +2,18 @@
# Translators:
# Jorge Marcos (Jorgeelalto) , 2016
# Jorge Marcos (Jorgeelalto) , 2016
+# Jose Manuel López , 2018
# Josep Maria Antolin , 2016-2017
# Josep Maria Antolin , 2016
# miguel angel , 2017
+# S.Brandt , 2018
# Sebastien BLAISOT , 2016
# Sebastien BLAISOT , 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mixxx DJ Windows installer\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-24 17:56+0000\n"
-"Last-Translator: miguel angel \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-16 20:47+0000\n"
+"Last-Translator: S.Brandt \n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/mixxx-dj-software/mixxxdj-windows-installer/language/es_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +46,7 @@ msgstr "Instala Mixxx"
#. DO NOT BREAK LINES BECAUSE LINE BREAKS WILL SHOW UP AS-IS IN THE INTERFACE
msgctxt "OS2Old"
msgid "This product requires Windows 7 or above."
-msgstr "Este producto requiere Windows 7 o una versión superior."
+msgstr "Este producto requiere Windows 7 o superior."
msgctxt "NewerInstalled"
msgid "The same or a newer version of this product is already installed."
@@ -62,10 +64,10 @@ msgstr "Necesita instalar la versión de 32 bits de este producto en una versió
msgctxt "x86VersionWarning"
msgid ""
-"You are about to install the 32-bit version on a 64-bit operating system.\r\n"
-"We recommend using the 64-bit version for better performance.\r\n"
-"You can download the 64-bit installation package from http://mixxx.org/download/"
-msgstr "Está a punto de instalar la versión de 32 bits en un sistema operativo de 64 bits.\nRecomendamos usar la versión de 64 bits para un mejor rendimiento.\nPuede descargar el instalador de la versión de 64 bits desde http://mixxx.org/download/"
+"You are about to install the 32-bit version on a 64-bit operating system. We"
+" recommend using the 64-bit version for better performance. You can download"
+" the 64-bit installation package from http://mixxx.org/download/"
+msgstr "Está a punto de instalar la versión de 32 bits en un sistema operativo de 64 bits. Recomendamos utilizar la versión de 64 bits para un mejor rendimiento. Puede descargar el paquete de instalación de 64 bits desde http://mixxx.org/download/"
msgctxt "XPWarning"
msgid ""
diff --git a/build/wix/Localization/po/et-EE.po b/build/wix/Localization/po/et-EE.po
index 0e36e781d2a1..7fc15730778f 100644
--- a/build/wix/Localization/po/et-EE.po
+++ b/build/wix/Localization/po/et-EE.po
@@ -1,14 +1,14 @@
#
# Translators:
# Laur Pärn , 2016
-# S.Brandt , 2016
+# S.Brandt , 2016,2018
# Sebastien BLAISOT , 2016
# Sebastien BLAISOT , 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mixxx DJ Windows installer\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-22 19:10+0000\n"
-"Last-Translator: Sebastien BLAISOT \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-16 20:46+0000\n"
+"Last-Translator: S.Brandt \n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/mixxx-dj-software/mixxxdj-windows-installer/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -59,10 +59,10 @@ msgstr "Sul tuleb paigaldada 32-bitine versioon sellest tootest 32-bitisele Wind
msgctxt "x86VersionWarning"
msgid ""
-"You are about to install the 32-bit version on a 64-bit operating system.\r\n"
-"We recommend using the 64-bit version for better performance.\r\n"
-"You can download the 64-bit installation package from http://mixxx.org/download/"
-msgstr "Sa soovid paigaldada 32-bitist versiooni 64-bitisele operatsioonisüsteemile.\nSoovitame kasutada 64-bitist versiooni parema jõudluse jaoks.\nSaate 64-bitise paigalduspaketi alla laadida aadressilt http://mixxx.org/download/"
+"You are about to install the 32-bit version on a 64-bit operating system. We"
+" recommend using the 64-bit version for better performance. You can download"
+" the 64-bit installation package from http://mixxx.org/download/"
+msgstr "Sa soovid paigaldada 32-bitist versiooni 64-bitisele operatsioonisüsteemile. Soovitame kasutada 64-bitist versiooni parema jõudluse jaoks. Saate 64-bitise paigalduspaketi alla laadida aadressilt http://mixxx.org/download/"
msgctxt "XPWarning"
msgid ""
diff --git a/build/wix/Localization/po/fr-FR.po b/build/wix/Localization/po/fr-FR.po
index f5d194f7fa02..6c9df837ea76 100644
--- a/build/wix/Localization/po/fr-FR.po
+++ b/build/wix/Localization/po/fr-FR.po
@@ -1,12 +1,13 @@
#
# Translators:
+# S.Brandt , 2018
# Sebastien BLAISOT , 2016-2017
# Sebastien BLAISOT , 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mixxx DJ Windows installer\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 22:04+0000\n"
-"Last-Translator: Sebastien BLAISOT \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-16 18:35+0000\n"
+"Last-Translator: S.Brandt \n"
"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/mixxx-dj-software/mixxxdj-windows-installer/language/fr_FR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -57,10 +58,10 @@ msgstr "Vous devez installer la version 32-bits de ce produit sur un Windows 32-
msgctxt "x86VersionWarning"
msgid ""
-"You are about to install the 32-bit version on a 64-bit operating system.\r\n"
-"We recommend using the 64-bit version for better performance.\r\n"
-"You can download the 64-bit installation package from http://mixxx.org/download/"
-msgstr "Vous installez une version 32 bits sur un système 64 bits.\r\nNous vous recommandons d'utiliser une version 64 bits pour de meilleures performances.\r\nVous pouvez télécharger l'installeur 64 bits ici : http://mixxx.org/download/"
+"You are about to install the 32-bit version on a 64-bit operating system. We"
+" recommend using the 64-bit version for better performance. You can download"
+" the 64-bit installation package from http://mixxx.org/download/"
+msgstr "Vous installez une version 32 bits sur un système 64 bits. Nous vous recommandons d'utiliser une version 64 bits pour de meilleures performances. Vous pouvez télécharger l'installeur 64 bits ici : http://mixxx.org/download/"
msgctxt "XPWarning"
msgid ""
diff --git a/build/wix/Localization/po/it-IT.po b/build/wix/Localization/po/it-IT.po
index 606953deeaa1..50ceab754f1d 100644
--- a/build/wix/Localization/po/it-IT.po
+++ b/build/wix/Localization/po/it-IT.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# Damtux, 2016
# Edoardo Codeglia , 2016
# Roberto Ekesi , 2017
+# S.Brandt , 2018
# Sebastien BLAISOT , 2016
# Sebastien BLAISOT , 2016
# Damtux, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mixxx DJ Windows installer\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-03 08:16+0000\n"
-"Last-Translator: Roberto Ekesi \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-16 20:44+0000\n"
+"Last-Translator: S.Brandt \n"
"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/mixxx-dj-software/mixxxdj-windows-installer/language/it_IT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -61,10 +62,10 @@ msgstr "Devi installare la versione a 32-bit di questo prodotto su Windows a 32-
msgctxt "x86VersionWarning"
msgid ""
-"You are about to install the 32-bit version on a 64-bit operating system.\r\n"
-"We recommend using the 64-bit version for better performance.\r\n"
-"You can download the 64-bit installation package from http://mixxx.org/download/"
-msgstr "Stai per installare la versione a 32-bit su un sistema operativo a 64-bit.\nRaccomandiamo di usare la versione a 64-bit per ottenere prestazioni migliori.\nPuoi scaricare il pacchetto di installazione a 64-bit da http://mixxx.org/download/"
+"You are about to install the 32-bit version on a 64-bit operating system. We"
+" recommend using the 64-bit version for better performance. You can download"
+" the 64-bit installation package from http://mixxx.org/download/"
+msgstr "Stai per installare la versione a 32-bit su un sistema operativo a 64-bit. Raccomandiamo di usare la versione a 64-bit per ottenere prestazioni migliori. Puoi scaricare il pacchetto di installazione a 64-bit da http://mixxx.org/download/"
msgctxt "XPWarning"
msgid ""
diff --git a/build/wix/Localization/po/mixxx.pot b/build/wix/Localization/po/mixxx.pot
index e4f24d1662a6..046bc65561cd 100644
--- a/build/wix/Localization/po/mixxx.pot
+++ b/build/wix/Localization/po/mixxx.pot
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Programm informations
+#. Programm informations
msgctxt "ApplicationName"
msgid "Mixxx"
msgstr ""
@@ -26,8 +26,8 @@ msgctxt "Comments"
msgid "Installs Mixxx"
msgstr ""
-#. Error messages
-#. DO NOT BREAK LINES BECAUSE LINE BREAKS WILL SHOW UP AS-IS IN THE INTERFACE
+#. Error messages
+#. DO NOT BREAK LINES BECAUSE LINE BREAKS WILL SHOW UP AS-IS IN THE INTERFACE
msgctxt "OS2Old"
msgid "This product requires Windows 7 or above."
msgstr ""
@@ -45,10 +45,7 @@ msgid "You need to install the 32-bit version of this product on 32-bit Windows.
msgstr ""
msgctxt "x86VersionWarning"
-msgid ""
-"You are about to install the 32-bit version on a 64-bit operating system.\r\n"
-"We recommend using the 64-bit version for better performance.\r\n"
-"You can download the 64-bit installation package from http://mixxx.org/download/"
+msgid "You are about to install the 32-bit version on a 64-bit operating system. We recommend using the 64-bit version for better performance. You can download the 64-bit installation package from http://mixxx.org/download/"
msgstr ""
msgctxt "XPWarning"
@@ -71,17 +68,17 @@ msgctxt "VCredistNotFound"
msgid "Installer was not able to find Microsoft Visual C++ 2015 Redistributable on this system. This is likely an installer bug that should be reported to Mixxx developers."
msgstr ""
-#. Custom Warning Dialog
+#. Custom Warning Dialog
msgctxt "WarningDlgTitle"
msgid "{\\WixUI_Font_Title}Warning"
msgstr ""
-#. Custom exit dialog
+#. Custom exit dialog
msgctxt "StartOnExit"
msgid "Launch Mixxx when setup exits."
msgstr ""
-#. Features translations
+#. Features translations
msgctxt "FeatureCompleteDescription"
msgid "The complete package."
msgstr ""
@@ -126,7 +123,7 @@ msgctxt "FeatureTranslationsDescription"
msgid "Resource files that allow Mixxx to display in alternate languages, other than US english"
msgstr ""
-#. Bootstrapper
+#. Bootstrapper
msgctxt "Caption"
msgid "[WixBundleName] Setup"
msgstr ""
diff --git a/build/wix/Localization/po/nl-NL.po b/build/wix/Localization/po/nl-NL.po
index 373b668754c6..f16c59e3cdb4 100644
--- a/build/wix/Localization/po/nl-NL.po
+++ b/build/wix/Localization/po/nl-NL.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# Henk Gordebeke , 2017
# Raf Van De Meirssche , 2016
# Raf Van De Meirssche , 2016
+# S.Brandt , 2018
# Sebastien BLAISOT , 2016-2017
# Sebastien BLAISOT , 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mixxx DJ Windows installer\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 22:04+0000\n"
-"Last-Translator: Henk Gordebeke \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-16 20:43+0000\n"
+"Last-Translator: S.Brandt \n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/mixxx-dj-software/mixxxdj-windows-installer/language/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -60,10 +61,10 @@ msgstr "Je moet de 32-bits versie van dit product installeren op een 32-bits ver
msgctxt "x86VersionWarning"
msgid ""
-"You are about to install the 32-bit version on a 64-bit operating system.\r\n"
-"We recommend using the 64-bit version for better performance.\r\n"
-"You can download the 64-bit installation package from http://mixxx.org/download/"
-msgstr "Je staat op het punt om de 32-bits versie te installeren op een 64-bits besturingssysteem.\nWe raden aan om de 64-bits versie te gebruiken voor betere prestaties.\nJe kunt het 64-bits installatiepakket downloaden van http://mixxx.org/download/"
+"You are about to install the 32-bit version on a 64-bit operating system. We"
+" recommend using the 64-bit version for better performance. You can download"
+" the 64-bit installation package from http://mixxx.org/download/"
+msgstr "Je staat op het punt om de 32-bits versie te installeren op een 64-bits besturingssysteem. We raden aan om de 64-bits versie te gebruiken voor betere prestaties. Je kunt het 64-bits installatiepakket downloaden van http://mixxx.org/download/"
msgctxt "XPWarning"
msgid ""
diff --git a/build/wix/Localization/po/pl-PL.po b/build/wix/Localization/po/pl-PL.po
index d2c0666c9dbf..ce0110278b1a 100644
--- a/build/wix/Localization/po/pl-PL.po
+++ b/build/wix/Localization/po/pl-PL.po
@@ -2,11 +2,12 @@
# Translators:
# Jakub Fabijan (Felidae) , 2018
# Jan Ochwat , 2016
+# S.Brandt , 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mixxx DJ Windows installer\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-26 16:11+0000\n"
-"Last-Translator: Jakub Fabijan (Felidae) \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-16 20:42+0000\n"
+"Last-Translator: S.Brandt \n"
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/mixxx-dj-software/mixxxdj-windows-installer/language/pl_PL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "Instaluje Mixxx"
#. DO NOT BREAK LINES BECAUSE LINE BREAKS WILL SHOW UP AS-IS IN THE INTERFACE
msgctxt "OS2Old"
msgid "This product requires Windows 7 or above."
-msgstr "Ten produkt wymaga Windowsa XP lub wyżsego"
+msgstr "Ten produkt wymaga Windowsa 7 lub wyżsego"
msgctxt "NewerInstalled"
msgid "The same or a newer version of this product is already installed."
@@ -57,10 +58,10 @@ msgstr "Musisz zainstalować 32-bitową wersję na 32-bitowym Windowsie."
msgctxt "x86VersionWarning"
msgid ""
-"You are about to install the 32-bit version on a 64-bit operating system.\r\n"
-"We recommend using the 64-bit version for better performance.\r\n"
-"You can download the 64-bit installation package from http://mixxx.org/download/"
-msgstr "Masz zamiar zainstalować wersję 32-bitową w 64-bitowym systemie operacyjnym.\nZalecane jest użycie 64-bitowej wersji dla lepszej wydajności.\nPakiet instalacji 64-bitowej można pobrać z http://mixxx.org/download/"
+"You are about to install the 32-bit version on a 64-bit operating system. We"
+" recommend using the 64-bit version for better performance. You can download"
+" the 64-bit installation package from http://mixxx.org/download/"
+msgstr "Masz zamiar zainstalować wersję 32-bitową w 64-bitowym systemie operacyjnym. Zalecane jest użycie 64-bitowej wersji dla lepszej wydajności. Pakiet instalacji 64-bitowej można pobrać z http://mixxx.org/download/"
msgctxt "XPWarning"
msgid ""
diff --git a/build/wix/Localization/po/pt-BR.po b/build/wix/Localization/po/pt-BR.po
index d9604f21b628..c6659d8e2a3b 100644
--- a/build/wix/Localization/po/pt-BR.po
+++ b/build/wix/Localization/po/pt-BR.po
@@ -2,13 +2,15 @@
# Translators:
# Felipe Morato , 2017
# Fer22f , 2016
+# Rui , 2018
+# S.Brandt , 2018
# Sebastien BLAISOT , 2016
# Sebastien BLAISOT , 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mixxx DJ Windows installer\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 22:04+0000\n"
-"Last-Translator: Sebastien BLAISOT \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-16 20:41+0000\n"
+"Last-Translator: S.Brandt \n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/mixxx-dj-software/mixxxdj-windows-installer/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -59,10 +61,10 @@ msgstr "Você precisa instalar a versão 32-bit desse produto no Windows 32-bit.
msgctxt "x86VersionWarning"
msgid ""
-"You are about to install the 32-bit version on a 64-bit operating system.\r\n"
-"We recommend using the 64-bit version for better performance.\r\n"
-"You can download the 64-bit installation package from http://mixxx.org/download/"
-msgstr "Você está prestes a instalar a versão 32-bit em um sistema operacional 64-bit.\nNós recomendamos usar uma versão 64-bit para melhor performance.\nVocê pode baixar o pacote de instalação 64-bit de http://mixxx.org/download/"
+"You are about to install the 32-bit version on a 64-bit operating system. We"
+" recommend using the 64-bit version for better performance. You can download"
+" the 64-bit installation package from http://mixxx.org/download/"
+msgstr "Você está prestes a instalar a versão 32-bit em um sistema operacional 64-bit. Nós recomendamos usar uma versão 64-bit para melhor performance. Você pode baixar o pacote de instalação 64-bit de http://mixxx.org/download/"
msgctxt "XPWarning"
msgid ""
@@ -198,11 +200,11 @@ msgstr ""
msgctxt "HelpCloseButton"
msgid "&Close"
-msgstr ""
+msgstr "&Fechar"
msgctxt "InstallHeader"
msgid "Welcome"
-msgstr ""
+msgstr "Bem-vindo"
msgctxt "InstallMessage"
msgid ""
@@ -213,19 +215,19 @@ msgstr ""
msgctxt "InstallVersion"
msgid "Version [WixBundleVersion]"
-msgstr ""
+msgstr "Versão [WixBundleVersion]"
msgctxt "InstallOptionsButton"
msgid "&Options"
-msgstr ""
+msgstr "&Opções"
msgctxt "InstallInstallButton"
msgid "&Install"
-msgstr ""
+msgstr "&Instalar"
msgctxt "InstallCloseButton"
msgid "&Close"
-msgstr ""
+msgstr "&Fechar"
msgctxt "OptionsHeader"
msgid "Setup Options"
@@ -245,7 +247,7 @@ msgstr ""
msgctxt "OptionsCancelButton"
msgid "&Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "&Cancelar"
msgctxt "FilesInUseHeader"
msgid "Files In Use"
@@ -269,7 +271,7 @@ msgstr ""
msgctxt "FilesInUseCancelButton"
msgid "&Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "&Cancelar"
msgctxt "ProgressHeader"
msgid "Setup Progress"
@@ -285,7 +287,7 @@ msgstr ""
msgctxt "ProgressCancelButton"
msgid "&Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "&Cancelar"
msgctxt "ModifyHeader"
msgid "Modify Setup"
@@ -301,7 +303,7 @@ msgstr ""
msgctxt "ModifyCloseButton"
msgid "&Close"
-msgstr ""
+msgstr "&Fechar"
msgctxt "SuccessHeader"
msgid "Setup Successful"
@@ -333,7 +335,7 @@ msgstr ""
msgctxt "SuccessCloseButton"
msgid "&Close"
-msgstr ""
+msgstr "&Fechar"
msgctxt "FailureHeader"
msgid "Setup Failed"
@@ -368,4 +370,4 @@ msgstr ""
msgctxt "FailureCloseButton"
msgid "&Close"
-msgstr ""
+msgstr "&Fechar"
diff --git a/build/wix/Localization/po/pt-PT.po b/build/wix/Localization/po/pt-PT.po
index 581c35fa04c0..02558ef26b4c 100644
--- a/build/wix/Localization/po/pt-PT.po
+++ b/build/wix/Localization/po/pt-PT.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mixxx DJ Windows installer\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-04 08:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-20 19:17+0000\n"
"Last-Translator: Rui \n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/mixxx-dj-software/mixxxdj-windows-installer/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Instala o Mixxx"
#. DO NOT BREAK LINES BECAUSE LINE BREAKS WILL SHOW UP AS-IS IN THE INTERFACE
msgctxt "OS2Old"
msgid "This product requires Windows 7 or above."
-msgstr "Este produto requer o Windows 7 ou superior."
+msgstr "Este produto necessita do Windows 7 ou superior."
msgctxt "NewerInstalled"
msgid "The same or a newer version of this product is already installed."
@@ -60,10 +60,10 @@ msgstr "Tem de instalar a versão 32-bit deste produto no Windows de 32-bit."
msgctxt "x86VersionWarning"
msgid ""
-"You are about to install the 32-bit version on a 64-bit operating system.\r\n"
-"We recommend using the 64-bit version for better performance.\r\n"
-"You can download the 64-bit installation package from http://mixxx.org/download/"
-msgstr "Está prestes a instalar a versão 32-bit num sistema operativo de 64-bit.\nÉ recomendável usar a versão 64-bit para obter um melhor desempenho.\nPode transferir o pacote de instalação de 64-bit a partir de http://mixxx.org/download/"
+"You are about to install the 32-bit version on a 64-bit operating system. We"
+" recommend using the 64-bit version for better performance. You can download"
+" the 64-bit installation package from http://mixxx.org/download/"
+msgstr "Está prestes a instalar a versão 32-bit num sistema operativo de 64-bit. Recomendamos a utilização da versão de 64-bit para um melhor desempenho. Pode descarregar o pacote de instalação de 64-bit em http://mixxx.org/download/"
msgctxt "XPWarning"
msgid ""
diff --git a/build/wix/Localization/po/ro-RO.po b/build/wix/Localization/po/ro-RO.po
index d3e4f1c01138..6d33a43fe6db 100644
--- a/build/wix/Localization/po/ro-RO.po
+++ b/build/wix/Localization/po/ro-RO.po
@@ -1,5 +1,6 @@
#
# Translators:
+# S.Brandt , 2018
# Sebastien BLAISOT , 2016
# Sebastien BLAISOT , 2016
# titus , 2016
@@ -7,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mixxx DJ Windows installer\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 22:04+0000\n"
-"Last-Translator: Sebastien BLAISOT \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-16 20:39+0000\n"
+"Last-Translator: S.Brandt \n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/mixxx-dj-software/mixxxdj-windows-installer/language/ro_RO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -59,9 +60,9 @@ msgstr "Trebuie să instalaţi versiunea pe 32-biţi a acestui produs pentru Win
msgctxt "x86VersionWarning"
msgid ""
-"You are about to install the 32-bit version on a 64-bit operating system.\r\n"
-"We recommend using the 64-bit version for better performance.\r\n"
-"You can download the 64-bit installation package from http://mixxx.org/download/"
+"You are about to install the 32-bit version on a 64-bit operating system. We"
+" recommend using the 64-bit version for better performance. You can download"
+" the 64-bit installation package from http://mixxx.org/download/"
msgstr ""
msgctxt "XPWarning"
diff --git a/build/wix/Localization/po/ru-RU.po b/build/wix/Localization/po/ru-RU.po
index 015d284565fe..6e292396b916 100644
--- a/build/wix/Localization/po/ru-RU.po
+++ b/build/wix/Localization/po/ru-RU.po
@@ -1,5 +1,7 @@
#
# Translators:
+# Artem, 2018
+# S.Brandt , 2018
# Sebastien BLAISOT , 2016
# Sebastien BLAISOT , 2016
# Владимир Новиков , 2016
@@ -8,8 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mixxx DJ Windows installer\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 22:04+0000\n"
-"Last-Translator: Владимир Новиков \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-16 18:34+0000\n"
+"Last-Translator: S.Brandt \n"
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/mixxx-dj-software/mixxxdj-windows-installer/language/ru_RU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -60,10 +62,10 @@ msgstr "Вам необходимо установить 32-битную вер
msgctxt "x86VersionWarning"
msgid ""
-"You are about to install the 32-bit version on a 64-bit operating system.\r\n"
-"We recommend using the 64-bit version for better performance.\r\n"
-"You can download the 64-bit installation package from http://mixxx.org/download/"
-msgstr "Вы пытаетесь установить 32-битную версию на 64-битную версию операционной системы.\nМы рекомендуем использовать 64-битную версию для увеличения производительности.\nВы можете скачать 64-битную версию программы на http://mixxx.org/download/."
+"You are about to install the 32-bit version on a 64-bit operating system. We"
+" recommend using the 64-bit version for better performance. You can download"
+" the 64-bit installation package from http://mixxx.org/download/"
+msgstr "Вы пытаетесь установить 32-битную версию на 64-битную версию операционной системы. Мы рекомендуем использовать 64-битную версию для увеличения производительности.Вы можете скачать 64-битную версию программы на http://mixxx.org/download/."
msgctxt "XPWarning"
msgid ""
@@ -165,11 +167,11 @@ msgstr "Файлы, позволяющие Mixxx отображать интер
#. Bootstrapper
msgctxt "Caption"
msgid "[WixBundleName] Setup"
-msgstr ""
+msgstr "[WixBundleName] Установка"
msgctxt "Title"
msgid "[WixBundleName]"
-msgstr ""
+msgstr "[WixBundleName]"
msgctxt "ConfirmCancelMessage"
msgid "Are you sure you want to cancel?"
@@ -210,19 +212,19 @@ msgid ""
"Setup will install Mixxx on your computer.\n"
"It will first install required third party libraries, then Mixxx itself.\n"
"Click Install to continue or Close to exit."
-msgstr ""
+msgstr "Программа установки установит Mixxx на ваш компьютер.\nСначала он установит необходимые сторонние библиотеки, а затем сам Mixxx.\nНажмите кнопку Установить для продолжения или закрыть для выхода."
msgctxt "InstallVersion"
msgid "Version [WixBundleVersion]"
-msgstr ""
+msgstr "Версия [WixBundleVersion]"
msgctxt "InstallOptionsButton"
msgid "&Options"
-msgstr ""
+msgstr "&Параметры"
msgctxt "InstallInstallButton"
msgid "&Install"
-msgstr ""
+msgstr "&Установить"
msgctxt "InstallCloseButton"
msgid "&Close"
@@ -230,75 +232,75 @@ msgstr "&Закрыть"
msgctxt "OptionsHeader"
msgid "Setup Options"
-msgstr ""
+msgstr "Параметры установки"
msgctxt "OptionsLocationLabel"
msgid "Install location:"
-msgstr ""
+msgstr "Место установки:"
msgctxt "OptionsBrowseButton"
msgid "&Browse"
-msgstr ""
+msgstr "&Просмотреть"
msgctxt "OptionsOkButton"
msgid "&OK"
-msgstr ""
+msgstr "&ОК"
msgctxt "OptionsCancelButton"
msgid "&Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "&Отмена"
msgctxt "FilesInUseHeader"
msgid "Files In Use"
-msgstr ""
+msgstr "Используемые файлы"
msgctxt "FilesInUseLabel"
msgid "The following applications are using files that need to be updated:"
-msgstr ""
+msgstr "Следующие приложения используют файлы, которые необходимо обновить:"
msgctxt "FilesInUseCloseRadioButton"
msgid "Close the &applications and attempt to restart them."
-msgstr ""
+msgstr "Закройте &приложения и попытайтесь перезапустить их."
msgctxt "FilesInUseDontCloseRadioButton"
msgid "&Do not close applications. A reboot will be required."
-msgstr ""
+msgstr "&Не закрывайте приложение. Потребуется перезагрузка."
msgctxt "FilesInUseOkButton"
msgid "&OK"
-msgstr ""
+msgstr "&ОК"
msgctxt "FilesInUseCancelButton"
msgid "&Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "&Отмена"
msgctxt "ProgressHeader"
msgid "Setup Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Процесс установки"
msgctxt "ProgressLabel"
msgid "Processing:"
-msgstr ""
+msgstr "Обработка:"
msgctxt "OverallProgressPackageText"
msgid "Initializing..."
-msgstr ""
+msgstr "Инициализация..."
msgctxt "ProgressCancelButton"
msgid "&Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "&Отмена"
msgctxt "ModifyHeader"
msgid "Modify Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить установку"
msgctxt "ModifyRepairButton"
msgid "&Repair"
-msgstr ""
+msgstr "&Восстановление "
msgctxt "ModifyUninstallButton"
msgid "&Uninstall"
-msgstr ""
+msgstr "&Удалить"
msgctxt "ModifyCloseButton"
msgid "&Close"
@@ -306,31 +308,31 @@ msgstr "&Закрыть"
msgctxt "SuccessHeader"
msgid "Setup Successful"
-msgstr ""
+msgstr "Успешная установка"
msgctxt "SuccessInstallHeader"
msgid "Mixxx installation has been successful"
-msgstr ""
+msgstr "Установка Mixxx прошло успешно"
msgctxt "SuccessRepairHeader"
msgid "Mixxx repair has been successful"
-msgstr ""
+msgstr "Восстановление Mixxx прошло успешно"
msgctxt "SuccessUninstallHeader"
msgid "Mixxx uninstall has been successful"
-msgstr ""
+msgstr "Удаление Mixxx прошло успешно"
msgctxt "SuccessLaunchButton"
msgid "&Launch"
-msgstr ""
+msgstr "&Запуск"
msgctxt "SuccessRestartText"
msgid "You must restart your computer before you can use the software."
-msgstr ""
+msgstr "Перед использованием программного обеспечения необходимо перезагрузить компьютер."
msgctxt "SuccessRestartButton"
msgid "&Restart"
-msgstr ""
+msgstr "&Перезапуск"
msgctxt "SuccessCloseButton"
msgid "&Close"
@@ -338,34 +340,34 @@ msgstr "&Закрыть"
msgctxt "FailureHeader"
msgid "Setup Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка установки"
msgctxt "FailureInstallHeader"
msgid "Mixxx installation failed"
-msgstr ""
+msgstr "Установки программы Mixxx не удалось"
msgctxt "FailureRepairHeader"
msgid "Mixxx repair failed"
-msgstr ""
+msgstr "Восстановление программы Mixxx не удалось"
msgctxt "FailureUninstallHeader"
msgid "Mixxx uninstall failed"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить программу Mixxx не удалось"
msgctxt "FailureHyperlinkLogText"
msgid ""
"One or more issues caused the setup to fail. Please fix the issues and then "
"retry setup. For more information see the log file."
-msgstr ""
+msgstr "Одна или несколько проблем вызвали сбой установки. Устраните неполадки и повторите попытку установки. Для получения дополнительной информации см. файл лога."
msgctxt "FailureRestartText"
msgid ""
"You must restart your computer to complete the rollback of the software."
-msgstr ""
+msgstr "Необходимо перезагрузить компьютер для завершения возврата программного обеспечения."
msgctxt "FailureRestartButton"
msgid "&Restart"
-msgstr ""
+msgstr "&Перезапуск"
msgctxt "FailureCloseButton"
msgid "&Close"
diff --git a/build/wix/Localization/po/sv-SE.po b/build/wix/Localization/po/sv-SE.po
index 283e5c708590..1e57bf3f74f7 100644
--- a/build/wix/Localization/po/sv-SE.po
+++ b/build/wix/Localization/po/sv-SE.po
@@ -1,11 +1,12 @@
#
# Translators:
# Henrik Mattsson-Mårn , 2017
+# S.Brandt , 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mixxx DJ Windows installer\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-22 20:22+0000\n"
-"Last-Translator: Henrik Mattsson-Mårn \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-16 20:37+0000\n"
+"Last-Translator: S.Brandt \n"
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/mixxx-dj-software/mixxxdj-windows-installer/language/sv_SE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -56,9 +57,9 @@ msgstr "Du behöver installera 32-bitars-versionen utav denna produkt på 32-bit
msgctxt "x86VersionWarning"
msgid ""
-"You are about to install the 32-bit version on a 64-bit operating system.\r\n"
-"We recommend using the 64-bit version for better performance.\r\n"
-"You can download the 64-bit installation package from http://mixxx.org/download/"
+"You are about to install the 32-bit version on a 64-bit operating system. We"
+" recommend using the 64-bit version for better performance. You can download"
+" the 64-bit installation package from http://mixxx.org/download/"
msgstr ""
msgctxt "XPWarning"
diff --git a/build/wix/Localization/po/tr-TR.po b/build/wix/Localization/po/tr-TR.po
index b37c0668b9de..0b8df1305f6a 100644
--- a/build/wix/Localization/po/tr-TR.po
+++ b/build/wix/Localization/po/tr-TR.po
@@ -2,11 +2,12 @@
# Translators:
# Salih Tekin , 2017
# Salih Tekin , 2017
+# S.Brandt , 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mixxx DJ Windows installer\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-22 19:25+0000\n"
-"Last-Translator: Sebastien BLAISOT \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-16 20:36+0000\n"
+"Last-Translator: S.Brandt \n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/mixxx-dj-software/mixxxdj-windows-installer/language/tr_TR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -57,10 +58,10 @@ msgstr "32-bit Windows üzerine bu ürünün 32-bit sürümünü yüklemeniz ger
msgctxt "x86VersionWarning"
msgid ""
-"You are about to install the 32-bit version on a 64-bit operating system.\r\n"
-"We recommend using the 64-bit version for better performance.\r\n"
-"You can download the 64-bit installation package from http://mixxx.org/download/"
-msgstr "64-bit bir işletim sistemine 32-bit sürümü yüklemek üzeresiniz.\nDaha iyi bir performans için 64-bit sürümü kullanmanızı öneririz.\n64-bit Yükleme paketini http://mixxx.org/download/ adresinden edinebilirsiniz."
+"You are about to install the 32-bit version on a 64-bit operating system. We"
+" recommend using the 64-bit version for better performance. You can download"
+" the 64-bit installation package from http://mixxx.org/download/"
+msgstr "64-bit bir işletim sistemine 32-bit sürümü yüklemek üzeresiniz. Daha iyi bir performans için 64-bit sürümü kullanmanızı öneririz. 64-bit Yükleme paketini http://mixxx.org/download/ adresinden edinebilirsiniz."
msgctxt "XPWarning"
msgid ""
diff --git a/build/wix/Localization/po/zh-CN.po b/build/wix/Localization/po/zh-CN.po
index 2408a7f2f8f8..8bdf07555b88 100644
--- a/build/wix/Localization/po/zh-CN.po
+++ b/build/wix/Localization/po/zh-CN.po
@@ -4,14 +4,15 @@
# liushuyu011 , 2017
# liushuyu011 , 2017
# Nya Chan (喵酱) , 2016
+# S.Brandt , 2018
# Sebastien BLAISOT , 2016
# Sebastien BLAISOT , 2016
# zwpwjwtz , 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mixxx DJ Windows installer\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-22 14:24+0000\n"
-"Last-Translator: zwpwjwtz \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-16 20:35+0000\n"
+"Last-Translator: S.Brandt \n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/mixxx-dj-software/mixxxdj-windows-installer/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -62,10 +63,10 @@ msgstr "您需要在32位Windows上安装本产品的32位版本。"
msgctxt "x86VersionWarning"
msgid ""
-"You are about to install the 32-bit version on a 64-bit operating system.\r\n"
-"We recommend using the 64-bit version for better performance.\r\n"
-"You can download the 64-bit installation package from http://mixxx.org/download/"
-msgstr "您将要在64位操作系统上安装32位版本的Mixxx。\n我们建议使用64位版本以获取更好的性能。\n您可以从http://mixxx.org/download/ 下载64位的安装包。"
+"You are about to install the 32-bit version on a 64-bit operating system. We"
+" recommend using the 64-bit version for better performance. You can download"
+" the 64-bit installation package from http://mixxx.org/download/"
+msgstr "您将要在64位操作系统上安装32位版本的Mixxx。我们建议使用64位版本以获取更好的性能。您可以从http://mixxx.org/download/ 下载64位的安装包。"
msgctxt "XPWarning"
msgid ""
diff --git a/build/wix/Localization/po/zh-TW.po b/build/wix/Localization/po/zh-TW.po
index 57e13032fe7d..4f7f23f53ac0 100644
--- a/build/wix/Localization/po/zh-TW.po
+++ b/build/wix/Localization/po/zh-TW.po
@@ -1,15 +1,16 @@
#
# Translators:
+# S.Brandt , 2018
# Sebastien BLAISOT , 2016
# Sebastien BLAISOT , 2016
-# 尚齊 吳 , 2018
+# 尚齊 吳, 2018
# 羅廷中 , 2017
# 鬼迪 陳 , 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mixxx DJ Windows installer\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-28 19:42+0000\n"
-"Last-Translator: 尚齊 吳 \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-16 20:33+0000\n"
+"Last-Translator: S.Brandt \n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/mixxx-dj-software/mixxxdj-windows-installer/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -60,10 +61,10 @@ msgstr "您需要在 32 位 Windows 上安裝 32 位版本的這種產品。"
msgctxt "x86VersionWarning"
msgid ""
-"You are about to install the 32-bit version on a 64-bit operating system.\r\n"
-"We recommend using the 64-bit version for better performance.\r\n"
-"You can download the 64-bit installation package from http://mixxx.org/download/"
-msgstr "您將要在 64 位作業系統上安裝 32 位版本。\r\n我們推薦使用 64 位版本的更好的性能。\r\n你可以從 HTTP://mixxx.org/download/ 下載 64 位安裝包"
+"You are about to install the 32-bit version on a 64-bit operating system. We"
+" recommend using the 64-bit version for better performance. You can download"
+" the 64-bit installation package from http://mixxx.org/download/"
+msgstr "您將要在 64 位作業系統上安裝 32 位版本。我們推薦使用 64 位版本的更好的性能。你可以從 http://mixxx.org/download/ 下載 64 位安裝包"
msgctxt "XPWarning"
msgid ""
diff --git a/res/translations/mixxx.ts b/res/translations/mixxx.ts
index b49902489954..6d26d8c6a4a5 100644
--- a/res/translations/mixxx.ts
+++ b/res/translations/mixxx.ts
@@ -21,22 +21,22 @@
AutoDJFeature
-
+ Crates
-
+ Remove Crate as Track Source
-
+ Auto DJ
-
+ Add Crate as Track Source
@@ -44,25 +44,25 @@
BansheeFeature
-
-
+
+ Banshee
-
-
+
+ Error loading Banshee database
-
+ Banshee database file not found at
-
+ There was an error loading your Banshee database at
@@ -454,59 +454,59 @@
BrowseFeature
-
+ Add to Quick Links
-
+ Remove from Quick Links
-
+ Add to Library
-
+ Quick Links
-
-
+
+ Devices
-
+ Removable Devices
-
-
+
+ Computer
-
+ Music Directory Added
-
+ You added one or more music directories. The tracks in these directories won't be available until you rescan your library. Would you like to rescan now?
-
+ Scan
-
+ "Computer" lets you navigate, view, and load tracks from folders on your hard disk and external devices.
@@ -5122,62 +5122,62 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing.
DlgPrefLibrary
-
+ Music Directory Added
-
+ You added one or more music directories. The tracks in these directories won't be available until you rescan your library. Would you like to rescan now?
-
+ Scan
-
+ Choose a music directory
-
+ Confirm Directory Removal
-
+ Mixxx will no longer watch this directory for new tracks. What would you like to do with the tracks from this directory and subdirectories?<ul><li>Hide all tracks from this directory and subdirectories.</li><li>Delete all metadata for these tracks from Mixxx permanently.</li><li>Leave the tracks unchanged in your library.</li></ul>Hiding tracks saves their metadata in case you re-add them in the future.
-
+ Metadata means all track details (artist, title, playcount, etc.) as well as beatgrids, hotcues, and loops. This choice only affects the Mixxx library. No files on disk will be changed or deleted.
-
+ Hide Tracks
-
+ Delete Track Metadata
-
+ Leave Tracks Unchanged
-
+ Relink music directory to new location
-
+ Select Library Font
@@ -5271,12 +5271,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing.
-
+ Library Font:
-
+ Library Row Height:
@@ -5286,78 +5286,88 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing.
-
+ Add track to Auto DJ Queue (top)
-
+ Add track to Auto DJ Queue (bottom)
-
+ Use relative paths for playlist export if possible
-
+ ...
-
+ px
-
+ Edit metadata after clicking selected track
-
+
+ Search-as-you-type timeout:
+
+
+
+
+ ms
+
+
+
+ Track Load ActionSets default action when double-clicking a track in the library.
-
+ Load track to next available deck
-
+ External Libraries
-
+ You will need to restart Mixxx for these settings to take effect.
-
+ Show Rhythmbox Library
-
+ Show Banshee Library
-
+ Show iTunes Library
-
+ Show Traktor Library
-
+ All external libraries shown are write protected.
@@ -7228,39 +7238,39 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h
ITunesFeature
-
-
+
+ iTunes
-
-
+
+ Select your iTunes library
-
+ (loading) iTunes
-
+ Use Default Library
-
+ Choose Library...
-
+ Error Loading iTunes Library
-
+ There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded.
@@ -7282,57 +7292,57 @@ support.
-
+ activate
-
+ toggle
-
+ right
-
+ left
-
+ right small
-
+ left small
-
+ up
-
+ down
-
+ up small
-
+ down small
-
+ Shortcut
@@ -7340,12 +7350,12 @@ support.
Library
-
+ Add Directory to Library
-
+ Could not add the directory to your library. Either this directory is already in your library or you are currently rescanning your library.
@@ -7489,7 +7499,7 @@ support.
-
+ Tracks
@@ -7497,52 +7507,52 @@ support.
MixxxMainWindow
-
+ Choose music library directory
-
+ Sound Device Busy
-
+ <b>Retry</b> after closing the other application or reconnecting a sound device
-
-
-
+
+
+ <b>Reconfigure</b> Mixxx's sound device settings.
-
-
+
+ Get <b>Help</b> from the Mixxx Wiki.
-
-
-
+
+
+ <b>Exit</b> Mixxx.
-
+ Retry
-
+ Cannot open database
-
+ Unable to establish a database connection.
Mixxx requires QT with SQLite support. Please read the Qt SQL driver documentation for information on how to build it.
@@ -7550,135 +7560,135 @@ Click OK to exit.
-
-
+
+ Reconfigure
-
+ Help
-
-
+
+ Exit
-
-
+
+ Mixxx was unable to open all the configured sound devices.
-
+ Sound Device Error
-
+ <b>Retry</b> after fixing an issue
-
+ No Output Devices
-
+ Mixxx was configured without any output sound devices. Audio processing will be disabled without a configured output device.
-
+ <b>Continue</b> without any outputs.
-
+ Continue
-
+ Load track to Deck %1
-
+ Deck %1 is currently playing a track.
-
+ Are you sure you want to load a new track?
-
+ There is no input device selected for this vinyl control.
Please select an input device in the sound hardware preferences first.
-
+ There is no input device selected for this passthrough control.
Please select an input device in the sound hardware preferences first.
-
+ There is no input device selected for this microphone.
Please select an input device in the sound hardware preferences first.
-
+ Error in skin file
-
+ The selected skin cannot be loaded.
-
+ OpenGL Direct Rendering
-
+ Direct rendering is not enabled on your machine.<br><br>This means that the waveform displays will be very<br><b>slow and may tax your CPU heavily</b>. Either update your<br>configuration to enable direct rendering, or disable<br>the waveform displays in the Mixxx preferences by selecting<br>"Empty" as the waveform display in the 'Interface' section.<br><br>NOTE: If you use NVIDIA hardware,<br>direct rendering may not be present, but you should<br>not experience degraded performance.
-
-
-
+
+
+ Confirm Exit
-
+ A deck is currently playing. Exit Mixxx?
-
+ A sampler is currently playing. Exit Mixxx?
-
+ The preferences window is still open.
-
+ Discard any changes and exit Mixxx?
@@ -7749,43 +7759,43 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first.
PlaylistFeature
-
+ Lock
-
-
+
+ Playlists
-
+ Unlock
-
+ Playlists are ordered lists of songs that allow you to plan your DJ sets.
-
+ Some DJs construct playlists before they perform live, but others prefer to build them on-the-fly.
-
+ When using a playlist during a live DJ set, remember to always pay close attention to how your audience reacts to the music you've chosen to play.
-
+ It may be necessary to skip some songs in your prepared playlist or add some different songs in order to maintain the energy of your audience.
-
+ Create New Playlist
@@ -9140,7 +9150,7 @@ Fully right: end of the effect period
RecordingFeature
-
+ Recordings
@@ -9190,8 +9200,8 @@ Fully right: end of the effect period
RhythmboxFeature
-
-
+
+ Rhythmbox
@@ -9239,48 +9249,48 @@ Fully right: end of the effect period
SetlogFeature
-
+ Join with previous
-
+ Create new history playlist
-
-
+
+ History
-
+ Unlock
-
+ Lock
-
+ The history section automatically keeps a list of tracks you play in your DJ sets.
-
+ This is handy for remembering what worked in your DJ sets, posting set-lists, or reporting your plays to licensing organizations.
-
+ Every time you start Mixxx, a new history section is created. You can export it as a playlist in various formats or play it again with Auto DJ.
-
+ You can join the current history session with a previous one by right-clicking and selecting "Join with previous".
@@ -9867,7 +9877,7 @@ Fully right: end of the effect period
-
+ Cover Art
@@ -10203,599 +10213,594 @@ Fully right: end of the effect period
-
- Toggle displayed hotcue, 4 or 8
-
-
-
-
+ Toggle visibility of Rate Control
-
+ Places a cue point at the current position on the waveform.
-
+ Stops track at cue point, OR go to cue point and play after release (CUP mode).
-
+ Set cue point (Pioneer/Mixxx/Numark mode), set cue point and play after release (CUP mode) OR preview from it (Denon mode).
-
+ Seeks the track to the cue point and stops.
-
+ Play
-
+ Plays track from the cue point.
-
+ Changes the track playback speed (affects both the tempo and the pitch). If keylock is enabled, only the tempo is affected.
-
+ Recording Duration
-
+ Displays the duration of the running recording.
-
+ Sets the track Loop-In Marker to the current play position.
-
+ Press and hold to move Loop-In Marker.
-
+ Jump to Loop-In Marker.
-
+ Sets the track Loop-Out Marker to the current play position.
-
+ Press and hold to move Loop-Out Marker.
-
+ Jump to Loop-Out Marker.
-
+ Beatloop Size
-
+ Select the size of the loop in beats to set with the Beatloop button.
-
+ Changing this resizes the loop if the loop already matches this size.
-
+ Halve the size of an existing beatloop, or halve the size of the next beatloop set with the Beatloop button.
-
+ Double the size of an existing beatloop, or double the size of the next beatloop set with the Beatloop button.
-
+ Start a loop over the set number of beats.
-
+ Temporarily enable a rolling loop over the set number of beats.
-
+ Beatjump/Loop Move Size
-
+ Select the number of beats to jump or move the loop with the Beatjump Forward/Backward buttons.
-
+ Beatjump Forward
-
+ Jump forward by the set number of beats.
-
+ Move the loop forward by the set number of beats.
-
+ Jump forward by 1 beat.
-
+ Move the loop forward by 1 beat.
-
+ Beatjump Backward
-
+ Jump backward by the set number of beats.
-
+ Move the loop backward by the set number of beats.
-
+ Jump backward by 1 beat.
-
+ Move the loop backward by 1 beat.
-
+ Reloop
-
+ If the loop is ahead of the current position, looping will start when the loop is reached.
-
+ Works only if Loop-In and Loop-Out Marker are set.
-
+ Enable loop, jump to Loop-In Marker, and stop playback.
-
+ Displays the elapsed and/or remaining time of the track loaded.
-
+ Click to toggle between time elapsed/remaining time/both.
-
+ Mix
-
+ Adjust the mixing of the dry (input) signal with the wet (output) signal of the effect unit
-
+ D/W mode: Crossfade between dry and wet
-
+ D+W mode: Add wet to dry
-
+ Mix Mode
-
+ Adjust how the dry (input) signal is mixed with the wet (output) signal of the effect unit
-
+ Dry/Wet mode (crossed lines): Mix knob crossfades between dry and wet
Use this to change the sound of the track with EQ and filter effects.
-
+ Dry+Wet mode (flat dry line): Mix knob adds wet to dry
Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
-
+ Route the left crossfader bus through this effect unit.
-
+ Route the right crossfader bus through this effect unit.
-
+ Right side active: parameter moves with right half of Meta Knob turn
-
+ Skin Settings Menu
-
+ Show/hide skin settings menu
-
+ Save Sampler Bank
-
+ Save the collection of samples loaded in the samplers.
-
+ Load Sampler Bank
-
+ Load a previously saved collection of samples into the samplers.
-
+ Show Effect Parameters
-
+ Enable Effect
-
+ Meta Knob Link
-
+ Set how this parameter is linked to the effect's Meta Knob.
-
+ Meta Knob Link Inversion
-
+ Inverts the direction this parameter moves when turning the effect's Meta Knob.
-
+ Super Knob
-
+ Next Chain
-
+ Previous Chain
-
+ Next/Previous Chain
-
+ Clear
-
+ Clear the current effect.
-
+ Toggle
-
+ Toggle the current effect.
-
+ Next
-
+ Clear Unit
-
+ Clear effect unit.
-
+ Show/hide parameters for effects in this unit.
-
+ Toggle Unit
-
+ Enable or disable this whole effect unit.
-
+ Controls the Meta Knob of all effects in this unit together.
-
+ Load next effect chain preset into this effect unit.
-
+ Load previous effect chain preset into this effect unit.
-
+ Load next or previous effect chain preset into this effect unit.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Assign Effect Unit
-
+ Assign this effect unit to the channel output.
-
+ Route the headphone channel through this effect unit.
-
+ Route the master mix through this effect unit.
-
+ Route this deck through the indicated effect unit.
-
+ Route this sampler through the indicated effect unit.
-
+ Route this microphone through the indicated effect unit.
-
+ Route this auxiliary input through the indicated effect unit.
-
+ The effect unit must also be assigned to a deck or other sound source to hear the effect.
-
+ Switch to the next effect.
-
+ Previous
-
+ Switch to the previous effect.
-
+ Next or Previous
-
+ Switch to either the next or previous effect.
-
+ Meta Knob
-
+ Controls linked parameters of this effect
-
+ Effect Focus Button
-
+ Focuses this effect.
-
+ Unfocuses this effect.
-
+ Refer to the web page on the Mixxx wiki for your controller for more information.
-
+ Effect Parameter
-
+ Adjusts a parameter of the effect.
-
+ Inactive: parameter not linked
-
+ Active: parameter moves with Meta Knob
-
+ Left side active: parameter moves with left half of Meta Knob turn
-
+ Left and right side active: parameter moves across range with half of Meta Knob turn and back with the other half
-
-
+
+ Equalizer Parameter Kill
-
-
+
+ Holds the gain of the EQ to zero while active.
-
+ Quick Effect Super Knob
-
+ Quick Effect Super Knob (control linked effect parameters).
-
+ Hint: Change the default Quick Effect mode in Preferences -> Equalizers.
-
+ Equalizer Parameter
-
+ Adjusts the gain of the EQ filter.
-
+ Hint: Change the default EQ mode in Preferences -> Equalizers.
@@ -10817,123 +10822,123 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
-
+ If quantize is enabled, snaps to the nearest beat.
-
+ Quantize
-
+ Toggles quantization.
-
+ Loops and cues snap to the nearest beat when quantization is enabled.
-
+ Reverse
-
+ Reverses track playback during regular playback.
-
+ Puts a track into reverse while being held (Censor).
-
+ Playback continues where the track would have been if it had not been temporarily reversed.
-
-
+
+ Play/Pause
-
+ Jumps to the beginning of the track.
-
+ Syncs the tempo (BPM) and phase to that of the other track, if BPM is detected on both.
-
+ Syncs the tempo (BPM) to that of the other track, if BPM is detected on both.
-
+ Sync and Reset Key
-
+ Increases the pitch by one semitone.
-
+ Decreases the pitch by one semitone.
-
+ Enable Vinyl Control
-
+ When disabled, the track is controlled by Mixxx playback controls.
-
+ When enabled, the track responds to external vinyl control.
-
+ Enable Passthrough
-
+ Indicates that the audio buffer is too small to do all audio processing.
-
+ Displays cover artwork of the loaded track.
-
+ Displays options for editing cover artwork.
-
+ Star Rating
-
+ Assign ratings to individual tracks by clicking the stars.
@@ -11078,254 +11083,259 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
-
+
+ Changes the number of hotcue buttons displayed in the deck
+
+
+
+ Starts playing from the beginning of the track.
-
+ Jumps to the beginning of the track and stops.
-
+ Plays or pauses the track.
-
+ (while playing)
-
+ (while stopped)
-
+ Cue
-
+ Headphone
-
+ Mute
-
+ Mutes the selected channel's audio in the master output.
-
+ Old Synchronize
-
+ (This skin should be updated to use Master Sync!)
-
+ Syncs to the first deck (in numerical order) that is playing a track and has a BPM.
-
+ If no deck is playing, syncs to the first deck that has a BPM.
-
+ Decks can't sync to samplers and samplers can only sync to decks.
-
+ Enable Master Sync
-
+ Tap to sync the tempo to other playing tracks or the master clock.
-
+ Hold for at least a second to enable sync lock for this deck.
-
+ Decks with sync locked will all play at the same tempo, and decks that also have quantize enabled will always have their beats lined up.
-
+ Resets the key to the original track key.
-
+ Enable Sync Clock Master
-
+ When enabled, this device will serve as the master clock for all other decks.
-
+ Speed Control
-
-
-
+
+
+ Changes the track pitch independent of the tempo.
-
+ Increases the pitch by 10 cents.
-
+ Decreases the pitch by 10 cents.
-
+ Pitch Adjust
-
+ Adjust the pitch in addition to the speed slider pitch.
-
+ Record Mix
-
+ Toggle mix recording.
-
+ Enable Live Broadcasting
-
+ Stream your mix over the Internet.
-
+ Provides visual feedback for Live Broadcasting status:
-
+ disabled, connecting, connected, failure.
-
+ When enabled, the deck directly plays the audio arriving on the vinyl input.
-
+ Blue for passthrough enabled.
-
+ Playback will resume where the track would have been if it had not entered the loop.
-
+ Loop Exit
-
+ Turns the current loop off.
-
+ Slip Mode
-
+ When active, the playback continues muted in the background during a loop, reverse, scratch etc.
-
+ Once disabled, the audible playback will resume where the track would have been.
-
+ Track Key
-
+ Displays the musical key of the loaded track.
-
+ Clock
-
+ Displays the current time.
-
+ Audio Latency Usage Meter
-
+ Displays the fraction of latency used for audio processing.
-
+ A high value indicates that audible glitches are likely.
-
+ Do not enable keylock, effects or additional decks in this situation.
-
+ Audio Latency Overload Indicator
@@ -11390,279 +11400,279 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
-
+ Sends the selected channel's audio to the headphone output,
-
+ selected in Preferences -> Sound Hardware.
-
+ Fast Rewind
-
+ Fast rewind through the track.
-
+ Fast Forward
-
+ Fast forward through the track.
-
+ Jumps to the end of the track.
-
+ Sets the pitch to a key that allows a harmonic transition from the other track. Requires a detected key on both involved decks.
-
-
-
+
+
+ Pitch Control
-
+ Pitch Rate
-
+ Displays the current playback rate of the track.
-
+ Repeat
-
+ When active the track will repeat if you go past the end or reverse before the start.
-
+ Eject
-
+ Ejects track from the player.
-
+ Hotcue
-
+ If hotcue is set, jumps to the hotcue.
-
+ If hotcue is not set, sets the hotcue to the current play position.
-
+ If hotcue is set, clears the hotcue.
-
+ Vinyl Control Mode
-
+ Absolute mode - track position equals needle position and speed.
-
+ Relative mode - track speed equals needle speed regardless of needle position.
-
+ Constant mode - track speed equals last known-steady speed regardless of needle input.
-
+ Vinyl Status
-
+ Provides visual feedback for vinyl control status:
-
+ Green for control enabled.
-
+ Blinking yellow for when the needle reaches the end of the record.
-
+ Loop-In Marker
-
+ Loop-Out Marker
-
+ Loop Halve
-
+ Halves the current loop's length by moving the end marker.
-
+ Deck immediately loops if past the new endpoint.
-
+ Loop Double
-
+ Doubles the current loop's length by moving the end marker.
-
+ Beatloop
-
+ Toggles the current loop on or off.
-
+ Works only if Loop-In and Loop-Out marker are set.
-
+ Hint: Change the default cue mode in Preferences -> Interface.
-
+ Vinyl Cueing Mode
-
+ Determines how cue points are treated in vinyl control Relative mode:
-
+ Off - Cue points ignored.
-
+ One Cue - If needle is dropped after the cue point, track will seek to that cue point.
-
+ Hot Cue - Track will seek to nearest previous hot cue point.
-
+ Track Time
-
+ Track Duration
-
+ Displays the duration of the loaded track.
-
+ Information is loaded from the track's metadata tags.
-
+ Track Artist
-
+ Displays the artist of the loaded track.
-
+ Track Title
-
+ Displays the title of the loaded track.
-
+ Track Album
-
+ Displays the album name of the loaded track.
-
+ Track Artist/Title
-
+ Displays the artist and title of the loaded track.
@@ -11739,23 +11749,23 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
TrackExportWorker
-
-
+
+ Export process was canceled
-
+ Error removing file %1: %2. Stopping.
-
+ Error exporting track %1 to %2: %3. Stopping.
-
+ Error exporting tracks
@@ -11763,23 +11773,23 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
TraktorFeature
-
-
+
+ Traktor
-
+ (loading) Traktor
-
+ Error Loading Traktor Library
-
+ There was an error loading your Traktor library. Some of your Traktor tracks or playlists may not have loaded.
@@ -11787,27 +11797,27 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
VSyncThread
-
+ Timer (Fallback)
-
+ MESA vblank_mode = 1
-
+ Wait for Video sync
-
+ Sync Control
-
+ Free + 1 ms (for benchmark only)
@@ -12385,63 +12395,63 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
WSearchLineEdit
-
-
+
+ Clear inputClear the search bar input field
-
+ Ctrl+FSearch|Focus
-
+ Search...noun
-
+ Searchnoun
-
+ Enter a string to search for
-
+ Shortcut
-
+ Ctrl+F
-
+ FocusGive search bar input focus
-
+ Ctrl+Backspace
-
+ Esc
-
+ Exit searchExit search bar and leave focus
@@ -12522,18 +12532,18 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
-
-
+
+ Create New Playlist
-
+ Create New Crate
-
+ Enter name for new playlist:
@@ -12643,29 +12653,29 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
-
+ New Playlist
-
-
-
+
+
+ Playlist Creation Failed
-
+ A playlist by that name already exists.
-
+ A playlist cannot have a blank name.
-
+ An unknown error occurred while creating playlist:
@@ -12716,12 +12726,12 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
WaveformWidgetFactory
-
+ (GLSL)
-
+ (GL)
diff --git a/res/translations/mixxx_ar.ts b/res/translations/mixxx_ar.ts
index 5489635496ec..5993c1280748 100644
--- a/res/translations/mixxx_ar.ts
+++ b/res/translations/mixxx_ar.ts
@@ -19,22 +19,22 @@
AutoDJFeature
-
+ Cratesالصناديق
-
+ Remove Crate as Track Sourceنزع الصندوق كمصدر للمقاطع
-
+ Auto DJالدي جي الأوتوماتيكي
-
+ Add Crate as Track Sourceاضافة صندوق كمصدر للمقاطع
@@ -42,26 +42,26 @@
BansheeFeature
-
-
+
+ Bansheeبانشي
-
-
+
+ Error loading Banshee databaseخطأ في تحميل قاعده بيانات مشغل وسائط البانشي
-
+ Banshee database file not found at
ملف قاعدية البيانات التابعه للبانشي غير متوفرة
-
+ There was an error loading your Banshee database at
يوجد خطأ في تحميل ملفك في البانشي في
@@ -454,59 +454,59 @@
BrowseFeature
-
+ Add to Quick Linksأضافة الي الروابط السريعه
-
+ Remove from Quick Linksحذف من الروابط السريعة
-
+ Add to Libraryأضافة الي الروابط السريعة
-
+ Quick Linksالروابط السريعة
-
-
+
+ Devicesأجهزة
-
+ Removable Devicesأجهزة قابلة للإزالة
-
-
+
+ Computer
-
+ Music Directory Added
-
+ You added one or more music directories. The tracks in these directories won't be available until you rescan your library. Would you like to rescan now?
-
+ Scan
-
+ "Computer" lets you navigate, view, and load tracks from folders on your hard disk and external devices.
@@ -2959,17 +2959,17 @@
عن برنامج المكس
-
+ Credits
-
+ License
-
+ <a href="http://mixxx.org/">Official Website</a>
@@ -5122,62 +5122,62 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing.
DlgPrefLibrary
-
+ Music Directory Added
-
+ You added one or more music directories. The tracks in these directories won't be available until you rescan your library. Would you like to rescan now?
-
+ Scan
-
+ Choose a music directory
-
+ Confirm Directory Removal
-
+ Mixxx will no longer watch this directory for new tracks. What would you like to do with the tracks from this directory and subdirectories?<ul><li>Hide all tracks from this directory and subdirectories.</li><li>Delete all metadata for these tracks from Mixxx permanently.</li><li>Leave the tracks unchanged in your library.</li></ul>Hiding tracks saves their metadata in case you re-add them in the future.
-
+ Metadata means all track details (artist, title, playcount, etc.) as well as beatgrids, hotcues, and loops. This choice only affects the Mixxx library. No files on disk will be changed or deleted.
-
+ Hide Tracks
-
+ Delete Track Metadata
-
+ Leave Tracks Unchanged
-
+ Relink music directory to new location
-
+ Select Library Font
@@ -5271,12 +5271,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing.
-
+ Library Font:
-
+ Library Row Height:
@@ -5286,78 +5286,88 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing.
-
+ Add track to Auto DJ Queue (top)
-
+ Add track to Auto DJ Queue (bottom)
-
+ Use relative paths for playlist export if possible
-
+ ...
-
+ px
-
+ Edit metadata after clicking selected track
-
+
+ Search-as-you-type timeout:
+
+
+
+
+ ms
+
+
+
+ Track Load ActionSets default action when double-clicking a track in the library.
-
+ Load track to next available deck
-
+ External Libraries
-
+ You will need to restart Mixxx for these settings to take effect.
-
+ Show Rhythmbox Library
-
+ Show Banshee Library
-
+ Show iTunes Library
-
+ Show Traktor Library
-
+ All external libraries shown are write protected.
@@ -7027,37 +7037,37 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h
EffectsManager
-
+ Flanger
-
+ BitCrusher
-
+ Filter
-
+ Reverb
-
+ Echo
-
+ AutoPan
-
+ Tremolo
@@ -7127,7 +7137,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h
GLSLFilteredWaveformWidget
-
+ Filtered
@@ -7135,7 +7145,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h
GLSLRGBWaveformWidget
-
+ RGB
@@ -7228,39 +7238,39 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h
ITunesFeature
-
-
+
+ iTunes
-
-
+
+ Select your iTunes library
-
+ (loading) iTunes
-
+ Use Default Library
-
+ Choose Library...
-
+ Error Loading iTunes Library
-
+ There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded.
@@ -7282,57 +7292,57 @@ support.
-
+ activate
-
+ toggle
-
+ right
-
+ left
-
+ right small
-
+ left small
-
+ up
-
+ down
-
+ up small
-
+ down small
-
+ Shortcut
@@ -7340,12 +7350,12 @@ support.
Library
-
+ Add Directory to Library
-
+ Could not add the directory to your library. Either this directory is already in your library or you are currently rescanning your library.
@@ -7489,7 +7499,7 @@ support.
-
+ Tracks
@@ -7497,52 +7507,52 @@ support.
MixxxMainWindow
-
+ Choose music library directory
-
+ Sound Device Busy
-
+ <b>Retry</b> after closing the other application or reconnecting a sound device
-
-
-
+
+
+ <b>Reconfigure</b> Mixxx's sound device settings.
-
-
+
+ Get <b>Help</b> from the Mixxx Wiki.
-
-
-
+
+
+ <b>Exit</b> Mixxx.
-
+ Retryإعادة المحاولة
-
+ Cannot open database
-
+ Unable to establish a database connection.
Mixxx requires QT with SQLite support. Please read the Qt SQL driver documentation for information on how to build it.
@@ -7550,135 +7560,135 @@ Click OK to exit.
-
-
+
+ Reconfigure
-
+ Help
-
-
+
+ Exit
-
-
+
+ Mixxx was unable to open all the configured sound devices.
-
+ Sound Device Error
-
+ <b>Retry</b> after fixing an issue
-
+ No Output Devices
-
+ Mixxx was configured without any output sound devices. Audio processing will be disabled without a configured output device.
-
+ <b>Continue</b> without any outputs.
-
+ Continue
-
+ Load track to Deck %1
-
+ Deck %1 is currently playing a track.
-
+ Are you sure you want to load a new track?
-
+ There is no input device selected for this vinyl control.
Please select an input device in the sound hardware preferences first.
-
+ There is no input device selected for this passthrough control.
Please select an input device in the sound hardware preferences first.
-
+ There is no input device selected for this microphone.
Please select an input device in the sound hardware preferences first.
-
+ Error in skin file
-
+ The selected skin cannot be loaded.
-
+ OpenGL Direct Rendering
-
+ Direct rendering is not enabled on your machine.<br><br>This means that the waveform displays will be very<br><b>slow and may tax your CPU heavily</b>. Either update your<br>configuration to enable direct rendering, or disable<br>the waveform displays in the Mixxx preferences by selecting<br>"Empty" as the waveform display in the 'Interface' section.<br><br>NOTE: If you use NVIDIA hardware,<br>direct rendering may not be present, but you should<br>not experience degraded performance.
-
-
-
+
+
+ Confirm Exit
-
+ A deck is currently playing. Exit Mixxx?
-
+ A sampler is currently playing. Exit Mixxx?
-
+ The preferences window is still open.
-
+ Discard any changes and exit Mixxx?
@@ -7749,43 +7759,43 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first.
PlaylistFeature
-
+ Lockأقفِل
-
-
+
+ Playlists
-
+ Unlockفك القفل
-
+ Playlists are ordered lists of songs that allow you to plan your DJ sets.
-
+ Some DJs construct playlists before they perform live, but others prefer to build them on-the-fly.
-
+ When using a playlist during a live DJ set, remember to always pay close attention to how your audience reacts to the music you've chosen to play.
-
+ It may be necessary to skip some songs in your prepared playlist or add some different songs in order to maintain the energy of your audience.
-
+ Create New Playlistأنشاء مجموعه مقاطع جديده
@@ -9140,7 +9150,7 @@ Fully right: end of the effect period
RecordingFeature
-
+ Recordings
@@ -9190,8 +9200,8 @@ Fully right: end of the effect period
RhythmboxFeature
-
-
+
+ Rhythmbox
@@ -9239,48 +9249,48 @@ Fully right: end of the effect period
SetlogFeature
-
+ Join with previous
-
+ Create new history playlist
-
-
+
+ History
-
+ Unlockفك القفل
-
+ Lockأقفِل
-
+ The history section automatically keeps a list of tracks you play in your DJ sets.
-
+ This is handy for remembering what worked in your DJ sets, posting set-lists, or reporting your plays to licensing organizations.
-
+ Every time you start Mixxx, a new history section is created. You can export it as a playlist in various formats or play it again with Auto DJ.
-
+ You can join the current history session with a previous one by right-clicking and selecting "Join with previous".
@@ -9867,7 +9877,7 @@ Fully right: end of the effect period
-
+ Cover Artغلاف الألبوم
@@ -10203,599 +10213,594 @@ Fully right: end of the effect period
-
- Toggle displayed hotcue, 4 or 8
-
-
-
-
+ Toggle visibility of Rate Control
-
+ Places a cue point at the current position on the waveform.
-
+ Stops track at cue point, OR go to cue point and play after release (CUP mode).
-
+ Set cue point (Pioneer/Mixxx/Numark mode), set cue point and play after release (CUP mode) OR preview from it (Denon mode).
-
+ Seeks the track to the cue point and stops.
-
+ Play
-
+ Plays track from the cue point.
-
+ Changes the track playback speed (affects both the tempo and the pitch). If keylock is enabled, only the tempo is affected.
-
+ Recording Duration
-
+ Displays the duration of the running recording.
-
+ Sets the track Loop-In Marker to the current play position.
-
+ Press and hold to move Loop-In Marker.
-
+ Jump to Loop-In Marker.
-
+ Sets the track Loop-Out Marker to the current play position.
-
+ Press and hold to move Loop-Out Marker.
-
+ Jump to Loop-Out Marker.
-
+ Beatloop Size
-
+ Select the size of the loop in beats to set with the Beatloop button.
-
+ Changing this resizes the loop if the loop already matches this size.
-
+ Halve the size of an existing beatloop, or halve the size of the next beatloop set with the Beatloop button.
-
+ Double the size of an existing beatloop, or double the size of the next beatloop set with the Beatloop button.
-
+ Start a loop over the set number of beats.
-
+ Temporarily enable a rolling loop over the set number of beats.
-
+ Beatjump/Loop Move Size
-
+ Select the number of beats to jump or move the loop with the Beatjump Forward/Backward buttons.
-
+ Beatjump Forward
-
+ Jump forward by the set number of beats.
-
+ Move the loop forward by the set number of beats.
-
+ Jump forward by 1 beat.
-
+ Move the loop forward by 1 beat.
-
+ Beatjump Backward
-
+ Jump backward by the set number of beats.
-
+ Move the loop backward by the set number of beats.
-
+ Jump backward by 1 beat.
-
+ Move the loop backward by 1 beat.
-
+ Reloop
-
+ If the loop is ahead of the current position, looping will start when the loop is reached.
-
+ Works only if Loop-In and Loop-Out Marker are set.
-
+ Enable loop, jump to Loop-In Marker, and stop playback.
-
+ Displays the elapsed and/or remaining time of the track loaded.
-
+ Click to toggle between time elapsed/remaining time/both.
-
+ Mix
-
+ Adjust the mixing of the dry (input) signal with the wet (output) signal of the effect unit
-
+ D/W mode: Crossfade between dry and wet
-
+ D+W mode: Add wet to dry
-
+ Mix Mode
-
+ Adjust how the dry (input) signal is mixed with the wet (output) signal of the effect unit
-
+ Dry/Wet mode (crossed lines): Mix knob crossfades between dry and wet
Use this to change the sound of the track with EQ and filter effects.
-
+ Dry+Wet mode (flat dry line): Mix knob adds wet to dry
Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
-
+ Route the left crossfader bus through this effect unit.
-
+ Route the right crossfader bus through this effect unit.
-
+ Right side active: parameter moves with right half of Meta Knob turn
-
+ Skin Settings Menu
-
+ Show/hide skin settings menu
-
+ Save Sampler Bank
-
+ Save the collection of samples loaded in the samplers.
-
+ Load Sampler Bank
-
+ Load a previously saved collection of samples into the samplers.
-
+ Show Effect Parameters
-
+ Enable Effect
-
+ Meta Knob Link
-
+ Set how this parameter is linked to the effect's Meta Knob.
-
+ Meta Knob Link Inversion
-
+ Inverts the direction this parameter moves when turning the effect's Meta Knob.
-
+ Super Knob
-
+ Next Chain
-
+ Previous Chain
-
+ Next/Previous Chain
-
+ Clearمسح
-
+ Clear the current effect.
-
+ Toggle
-
+ Toggle the current effect.
-
+ Nextالتّالي
-
+ Clear Unit
-
+ Clear effect unit.
-
+ Show/hide parameters for effects in this unit.
-
+ Toggle Unit
-
+ Enable or disable this whole effect unit.
-
+ Controls the Meta Knob of all effects in this unit together.
-
+ Load next effect chain preset into this effect unit.
-
+ Load previous effect chain preset into this effect unit.
-
+ Load next or previous effect chain preset into this effect unit.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Assign Effect Unit
-
+ Assign this effect unit to the channel output.
-
+ Route the headphone channel through this effect unit.
-
+ Route the master mix through this effect unit.
-
+ Route this deck through the indicated effect unit.
-
+ Route this sampler through the indicated effect unit.
-
+ Route this microphone through the indicated effect unit.
-
+ Route this auxiliary input through the indicated effect unit.
-
+ The effect unit must also be assigned to a deck or other sound source to hear the effect.
-
+ Switch to the next effect.
-
+ Previousالسابق
-
+ Switch to the previous effect.
-
+ Next or Previous
-
+ Switch to either the next or previous effect.
-
+ Meta Knob
-
+ Controls linked parameters of this effect
-
+ Effect Focus Button
-
+ Focuses this effect.
-
+ Unfocuses this effect.
-
+ Refer to the web page on the Mixxx wiki for your controller for more information.
-
+ Effect Parameter
-
+ Adjusts a parameter of the effect.
-
+ Inactive: parameter not linked
-
+ Active: parameter moves with Meta Knob
-
+ Left side active: parameter moves with left half of Meta Knob turn
-
+ Left and right side active: parameter moves across range with half of Meta Knob turn and back with the other half
-
-
+
+ Equalizer Parameter Kill
-
-
+
+ Holds the gain of the EQ to zero while active.
-
+ Quick Effect Super Knob
-
+ Quick Effect Super Knob (control linked effect parameters).
-
+ Hint: Change the default Quick Effect mode in Preferences -> Equalizers.
-
+ Equalizer Parameter
-
+ Adjusts the gain of the EQ filter.
-
+ Hint: Change the default EQ mode in Preferences -> Equalizers.
@@ -10817,123 +10822,123 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
-
+ If quantize is enabled, snaps to the nearest beat.
-
+ Quantize
-
+ Toggles quantization.
-
+ Loops and cues snap to the nearest beat when quantization is enabled.
-
+ Reverse
-
+ Reverses track playback during regular playback.
-
+ Puts a track into reverse while being held (Censor).
-
+ Playback continues where the track would have been if it had not been temporarily reversed.
-
-
+
+ Play/Pause
-
+ Jumps to the beginning of the track.
-
+ Syncs the tempo (BPM) and phase to that of the other track, if BPM is detected on both.
-
+ Syncs the tempo (BPM) to that of the other track, if BPM is detected on both.
-
+ Sync and Reset Key
-
+ Increases the pitch by one semitone.
-
+ Decreases the pitch by one semitone.
-
+ Enable Vinyl Control
-
+ When disabled, the track is controlled by Mixxx playback controls.
-
+ When enabled, the track responds to external vinyl control.
-
+ Enable Passthrough
-
+ Indicates that the audio buffer is too small to do all audio processing.
-
+ Displays cover artwork of the loaded track.
-
+ Displays options for editing cover artwork.
-
+ Star Rating
-
+ Assign ratings to individual tracks by clicking the stars.
@@ -11078,254 +11083,259 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
-
+
+ Changes the number of hotcue buttons displayed in the deck
+
+
+
+ Starts playing from the beginning of the track.
-
+ Jumps to the beginning of the track and stops.
-
+ Plays or pauses the track.
-
+ (while playing)
-
+ (while stopped)
-
+ Cue
-
+ Headphone
-
+ Muteكتم الصوت
-
+ Mutes the selected channel's audio in the master output.
-
+ Old Synchronize
-
+ (This skin should be updated to use Master Sync!)
-
+ Syncs to the first deck (in numerical order) that is playing a track and has a BPM.
-
+ If no deck is playing, syncs to the first deck that has a BPM.
-
+ Decks can't sync to samplers and samplers can only sync to decks.
-
+ Enable Master Sync
-
+ Tap to sync the tempo to other playing tracks or the master clock.
-
+ Hold for at least a second to enable sync lock for this deck.
-
+ Decks with sync locked will all play at the same tempo, and decks that also have quantize enabled will always have their beats lined up.
-
+ Resets the key to the original track key.
-
+ Enable Sync Clock Master
-
+ When enabled, this device will serve as the master clock for all other decks.
-
+ Speed Control
-
-
-
+
+
+ Changes the track pitch independent of the tempo.
-
+ Increases the pitch by 10 cents.
-
+ Decreases the pitch by 10 cents.
-
+ Pitch Adjust
-
+ Adjust the pitch in addition to the speed slider pitch.
-
+ Record Mix
-
+ Toggle mix recording.
-
+ Enable Live Broadcasting
-
+ Stream your mix over the Internet.
-
+ Provides visual feedback for Live Broadcasting status:
-
+ disabled, connecting, connected, failure.
-
+ When enabled, the deck directly plays the audio arriving on the vinyl input.
-
+ Blue for passthrough enabled.
-
+ Playback will resume where the track would have been if it had not entered the loop.
-
+ Loop Exit
-
+ Turns the current loop off.
-
+ Slip Mode
-
+ When active, the playback continues muted in the background during a loop, reverse, scratch etc.
-
+ Once disabled, the audible playback will resume where the track would have been.
-
+ Track Key
-
+ Displays the musical key of the loaded track.
-
+ Clock
-
+ Displays the current time.
-
+ Audio Latency Usage Meter
-
+ Displays the fraction of latency used for audio processing.
-
+ A high value indicates that audible glitches are likely.
-
+ Do not enable keylock, effects or additional decks in this situation.
-
+ Audio Latency Overload Indicator
@@ -11390,279 +11400,279 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
-
+ Sends the selected channel's audio to the headphone output,
-
+ selected in Preferences -> Sound Hardware.
-
+ Fast Rewind
-
+ Fast rewind through the track.
-
+ Fast Forward
-
+ Fast forward through the track.
-
+ Jumps to the end of the track.
-
+ Sets the pitch to a key that allows a harmonic transition from the other track. Requires a detected key on both involved decks.
-
-
-
+
+
+ Pitch Control
-
+ Pitch Rate
-
+ Displays the current playback rate of the track.
-
+ Repeat
-
+ When active the track will repeat if you go past the end or reverse before the start.
-
+ Eject
-
+ Ejects track from the player.
-
+ Hotcue
-
+ If hotcue is set, jumps to the hotcue.
-
+ If hotcue is not set, sets the hotcue to the current play position.
-
+ If hotcue is set, clears the hotcue.
-
+ Vinyl Control Mode
-
+ Absolute mode - track position equals needle position and speed.
-
+ Relative mode - track speed equals needle speed regardless of needle position.
-
+ Constant mode - track speed equals last known-steady speed regardless of needle input.
-
+ Vinyl Status
-
+ Provides visual feedback for vinyl control status:
-
+ Green for control enabled.
-
+ Blinking yellow for when the needle reaches the end of the record.
-
+ Loop-In Marker
-
+ Loop-Out Marker
-
+ Loop Halve
-
+ Halves the current loop's length by moving the end marker.
-
+ Deck immediately loops if past the new endpoint.
-
+ Loop Double
-
+ Doubles the current loop's length by moving the end marker.
-
+ Beatloop
-
+ Toggles the current loop on or off.
-
+ Works only if Loop-In and Loop-Out marker are set.
-
+ Hint: Change the default cue mode in Preferences -> Interface.
-
+ Vinyl Cueing Mode
-
+ Determines how cue points are treated in vinyl control Relative mode:
-
+ Off - Cue points ignored.
-
+ One Cue - If needle is dropped after the cue point, track will seek to that cue point.
-
+ Hot Cue - Track will seek to nearest previous hot cue point.
-
+ Track Time
-
+ Track Duration
-
+ Displays the duration of the loaded track.
-
+ Information is loaded from the track's metadata tags.
-
+ Track Artist
-
+ Displays the artist of the loaded track.
-
+ Track Title
-
+ Displays the title of the loaded track.
-
+ Track Albumالألبوم
-
+ Displays the album name of the loaded track.
-
+ Track Artist/Title
-
+ Displays the artist and title of the loaded track.
@@ -11739,23 +11749,23 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
TrackExportWorker
-
-
+
+ Export process was canceled
-
+ Error removing file %1: %2. Stopping.
-
+ Error exporting track %1 to %2: %3. Stopping.
-
+ Error exporting tracks
@@ -11763,23 +11773,23 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
TraktorFeature
-
-
+
+ Traktor
-
+ (loading) Traktor
-
+ Error Loading Traktor Library
-
+ There was an error loading your Traktor library. Some of your Traktor tracks or playlists may not have loaded.
@@ -11787,27 +11797,27 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
VSyncThread
-
+ Timer (Fallback)
-
+ MESA vblank_mode = 1
-
+ Wait for Video sync
-
+ Sync Control
-
+ Free + 1 ms (for benchmark only)
@@ -12385,63 +12395,63 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
WSearchLineEdit
-
-
+
+ Clear inputClear the search bar input field
-
+ Ctrl+FSearch|Focus
-
+ Search...noun
-
+ Searchnounبحث
-
+ Enter a string to search for
-
+ Shortcut
-
+ Ctrl+F
-
+ FocusGive search bar input focus
-
+ Ctrl+Backspace
-
+ Esc
-
+ Exit searchExit search bar and leave focus
@@ -12450,257 +12460,257 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
WTrackTableView
-
+ Add to Playlist
-
+ ResetReset metadata in right click track context menu in library
-
+ Cover Artغلاف الألبوم
-
+ ESCFocus
-
+ Removeحذف
-
+ Remove from Playlist
-
+ Remove from Crate
-
+ Hide from Library
-
+ Unhide from Library
-
+ Purge from Library
-
+ Properties
-
+ Open in File Browser
-
+ 4/3 BPM
-
+ 3/2 BPM
-
-
+
+ Create New Playlistأنشاء مجموعه مقاطع جديده
-
+ Create New Crate
-
+ Enter name for new playlist:إدخل اسم جديد لقائمة التشغيل
-
+ Load to
-
+ Deck
-
+ Sampler
-
+ Cratesالصناديق
-
+ Change BPM
-
+ Add to Auto DJ Queue (Bottom)
-
+ Add to Auto DJ Queue (Top)
-
+ Add to Auto DJ Queue (Replace)
-
+ Import From File Tags
-
+ Import From MusicBrainz
-
+ Export To File Tags
-
+ Preview Deck
-
+ BPM and Beatgrid
-
+ Play Count
-
+ Cue Point
-
+ Hotcues
-
+ Loop
-
+ ReplayGain
-
+ Waveform
-
+ All
-
+ Deck %1
-
+ New Playlistقائمة تشغيل جديدة
-
-
-
+
+
+ Playlist Creation Failedفشل إنشاء قائمة التشغيل.
-
+ A playlist by that name already exists.توجد قائمة تشغيل بهذا الاسم
-
+ A playlist cannot have a blank name.لا يمكن لقائمة التشغيل أن تحوي اسماً فارغاً.
-
+ An unknown error occurred while creating playlist: حدث خطأ غير معروف أثناء إنشاء قائمة التشغيل.
-
+ Lock BPM
-
+ Unlock BPM
-
+ Double BPM
-
+ Halve BPM
-
+ 2/3 BPM
-
+ 3/4 BPM
-
+ Sampler %1
@@ -12716,12 +12726,12 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
WaveformWidgetFactory
-
+ (GLSL)
-
+ (GL)
diff --git a/res/translations/mixxx_ast.ts b/res/translations/mixxx_ast.ts
index 9236b46480ca..edee72ce959a 100644
--- a/res/translations/mixxx_ast.ts
+++ b/res/translations/mixxx_ast.ts
@@ -19,22 +19,22 @@
AutoDJFeature
-
+ CratesCaxes
-
+ Remove Crate as Track Source
-
+ Auto DJAuto-DJ
-
+ Add Crate as Track Source
@@ -42,25 +42,25 @@
BansheeFeature
-
-
+
+ Banshee
-
-
+
+ Error loading Banshee database
-
+ Banshee database file not found at
-
+ There was an error loading your Banshee database at
@@ -452,59 +452,59 @@
BrowseFeature
-
+ Add to Quick LinksAmestar a enllaces rapidos
-
+ Remove from Quick LinksDesaniciar d'enllaces rápidos
-
+ Add to Library
-
+ Quick LinksEnllaces rápidos
-
-
+
+ DevicesPreseos
-
+ Removable DevicesPreseos estrayibles
-
-
+
+ Computer
-
+ Music Directory Added
-
+ You added one or more music directories. The tracks in these directories won't be available until you rescan your library. Would you like to rescan now?
-
+ Scan
-
+ "Computer" lets you navigate, view, and load tracks from folders on your hard disk and external devices.
@@ -2957,17 +2957,17 @@
Tocante a Mixxx
-
+ Credits
-
+ License
-
+ <a href="http://mixxx.org/">Official Website</a><a href="http://mixxx.org/">Sitiu web oficial</a>
@@ -5120,62 +5120,62 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing.
DlgPrefLibrary
-
+ Music Directory Added
-
+ You added one or more music directories. The tracks in these directories won't be available until you rescan your library. Would you like to rescan now?
-
+ Scan
-
+ Choose a music directory
-
+ Confirm Directory Removal
-
+ Mixxx will no longer watch this directory for new tracks. What would you like to do with the tracks from this directory and subdirectories?<ul><li>Hide all tracks from this directory and subdirectories.</li><li>Delete all metadata for these tracks from Mixxx permanently.</li><li>Leave the tracks unchanged in your library.</li></ul>Hiding tracks saves their metadata in case you re-add them in the future.
-
+ Metadata means all track details (artist, title, playcount, etc.) as well as beatgrids, hotcues, and loops. This choice only affects the Mixxx library. No files on disk will be changed or deleted.
-
+ Hide Tracks
-
+ Delete Track Metadata
-
+ Leave Tracks Unchanged
-
+ Relink music directory to new location
-
+ Select Library Font
@@ -5269,12 +5269,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing.
Diversos
-
+ Library Font:
-
+ Library Row Height:
@@ -5284,78 +5284,88 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing.
Volver a escanear la biblioteca nel aniciu
-
+ Add track to Auto DJ Queue (top)
-
+ Add track to Auto DJ Queue (bottom)
-
+ Use relative paths for playlist export if possibleSi ye posible, usar rutes relatives al esportar llistes de reproducción
-
+ ...
-
+ px
-
+ Edit metadata after clicking selected track
-
+
+ Search-as-you-type timeout:
+
+
+
+
+ ms
+
+
+
+ Track Load ActionSets default action when double-clicking a track in the library.
-
+ Load track to next available deck
-
+ External Libraries
-
+ You will need to restart Mixxx for these settings to take effect.
-
+ Show Rhythmbox Library
-
+ Show Banshee Library
-
+ Show iTunes Library
-
+ Show Traktor Library
-
+ All external libraries shown are write protected.
@@ -7025,37 +7035,37 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h
EffectsManager
-
+ Flanger
-
+ BitCrusher
-
+ Filter
-
+ Reverb
-
+ Echo
-
+ AutoPan
-
+ Tremolo
@@ -7125,7 +7135,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h
GLSLFilteredWaveformWidget
-
+ Filtered
@@ -7133,7 +7143,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h
GLSLRGBWaveformWidget
-
+ RGB
@@ -7226,39 +7236,39 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h
ITunesFeature
-
-
+
+ iTunes
-
-
+
+ Select your iTunes library
-
+ (loading) iTunes
-
+ Use Default Library
-
+ Choose Library...
-
+ Error Loading iTunes Library
-
+ There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded.
@@ -7280,57 +7290,57 @@ support.
-
+ activate
-
+ toggle
-
+ right
-
+ left
-
+ right small
-
+ left small
-
+ up
-
+ down
-
+ up small
-
+ down small
-
+ Shortcut
@@ -7338,12 +7348,12 @@ support.
Library
-
+ Add Directory to Library
-
+ Could not add the directory to your library. Either this directory is already in your library or you are currently rescanning your library.
@@ -7487,7 +7497,7 @@ support.
-
+ Tracks
@@ -7495,52 +7505,52 @@ support.
MixxxMainWindow
-
+ Choose music library directoryEscueyi'l direutoriu de biblioteca de música
-
+ Sound Device Busy
-
+ <b>Retry</b> after closing the other application or reconnecting a sound device
-
-
-
+
+
+ <b>Reconfigure</b> Mixxx's sound device settings.
-
-
+
+ Get <b>Help</b> from the Mixxx Wiki.
-
-
-
+
+
+ <b>Exit</b> Mixxx.
-
+ Retry
-
+ Cannot open database
-
+ Unable to establish a database connection.
Mixxx requires QT with SQLite support. Please read the Qt SQL driver documentation for information on how to build it.
@@ -7548,135 +7558,135 @@ Click OK to exit.
-
-
+
+ Reconfigure
-
+ Help
-
-
+
+ Exit
-
-
+
+ Mixxx was unable to open all the configured sound devices.
-
+ Sound Device Error
-
+ <b>Retry</b> after fixing an issue
-
+ No Output Devices
-
+ Mixxx was configured without any output sound devices. Audio processing will be disabled without a configured output device.
-
+ <b>Continue</b> without any outputs.
-
+ Continue
-
+ Load track to Deck %1
-
+ Deck %1 is currently playing a track.
-
+ Are you sure you want to load a new track?
-
+ There is no input device selected for this vinyl control.
Please select an input device in the sound hardware preferences first.
-
+ There is no input device selected for this passthrough control.
Please select an input device in the sound hardware preferences first.
-
+ There is no input device selected for this microphone.
Please select an input device in the sound hardware preferences first.
-
+ Error in skin file
-
+ The selected skin cannot be loaded.
-
+ OpenGL Direct Rendering
-
+ Direct rendering is not enabled on your machine.<br><br>This means that the waveform displays will be very<br><b>slow and may tax your CPU heavily</b>. Either update your<br>configuration to enable direct rendering, or disable<br>the waveform displays in the Mixxx preferences by selecting<br>"Empty" as the waveform display in the 'Interface' section.<br><br>NOTE: If you use NVIDIA hardware,<br>direct rendering may not be present, but you should<br>not experience degraded performance.
-
-
-
+
+
+ Confirm Exit
-
+ A deck is currently playing. Exit Mixxx?
-
+ A sampler is currently playing. Exit Mixxx?
-
+ The preferences window is still open.
-
+ Discard any changes and exit Mixxx?
@@ -7747,43 +7757,43 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first.
PlaylistFeature
-
+ LockBloquiar
-
-
+
+ Playlists
-
+ UnlockDesbloquiar
-
+ Playlists are ordered lists of songs that allow you to plan your DJ sets.
-
+ Some DJs construct playlists before they perform live, but others prefer to build them on-the-fly.
-
+ When using a playlist during a live DJ set, remember to always pay close attention to how your audience reacts to the music you've chosen to play.
-
+ It may be necessary to skip some songs in your prepared playlist or add some different songs in order to maintain the energy of your audience.
-
+ Create New Playlist
@@ -9138,7 +9148,7 @@ Fully right: end of the effect period
RecordingFeature
-
+ Recordings
@@ -9188,8 +9198,8 @@ Fully right: end of the effect period
RhythmboxFeature
-
-
+
+ Rhythmbox
@@ -9237,48 +9247,48 @@ Fully right: end of the effect period
SetlogFeature
-
+ Join with previous
-
+ Create new history playlist
-
-
+
+ History
-
+ UnlockDesbloquiar
-
+ LockBloquiar
-
+ The history section automatically keeps a list of tracks you play in your DJ sets.
-
+ This is handy for remembering what worked in your DJ sets, posting set-lists, or reporting your plays to licensing organizations.
-
+ Every time you start Mixxx, a new history section is created. You can export it as a playlist in various formats or play it again with Auto DJ.
-
+ You can join the current history session with a previous one by right-clicking and selecting "Join with previous".
@@ -9865,7 +9875,7 @@ Fully right: end of the effect period
-
+ Cover Art
@@ -10201,599 +10211,594 @@ Fully right: end of the effect period
-
- Toggle displayed hotcue, 4 or 8
-
-
-
-
+ Toggle visibility of Rate Control
-
+ Places a cue point at the current position on the waveform.
-
+ Stops track at cue point, OR go to cue point and play after release (CUP mode).
-
+ Set cue point (Pioneer/Mixxx/Numark mode), set cue point and play after release (CUP mode) OR preview from it (Denon mode).
-
+ Seeks the track to the cue point and stops.
-
+ Play
-
+ Plays track from the cue point.
-
+ Changes the track playback speed (affects both the tempo and the pitch). If keylock is enabled, only the tempo is affected.
-
+ Recording Duration
-
+ Displays the duration of the running recording.
-
+ Sets the track Loop-In Marker to the current play position.
-
+ Press and hold to move Loop-In Marker.
-
+ Jump to Loop-In Marker.
-
+ Sets the track Loop-Out Marker to the current play position.
-
+ Press and hold to move Loop-Out Marker.
-
+ Jump to Loop-Out Marker.
-
+ Beatloop Size
-
+ Select the size of the loop in beats to set with the Beatloop button.
-
+ Changing this resizes the loop if the loop already matches this size.
-
+ Halve the size of an existing beatloop, or halve the size of the next beatloop set with the Beatloop button.
-
+ Double the size of an existing beatloop, or double the size of the next beatloop set with the Beatloop button.
-
+ Start a loop over the set number of beats.
-
+ Temporarily enable a rolling loop over the set number of beats.
-
+ Beatjump/Loop Move Size
-
+ Select the number of beats to jump or move the loop with the Beatjump Forward/Backward buttons.
-
+ Beatjump Forward
-
+ Jump forward by the set number of beats.
-
+ Move the loop forward by the set number of beats.
-
+ Jump forward by 1 beat.
-
+ Move the loop forward by 1 beat.
-
+ Beatjump Backward
-
+ Jump backward by the set number of beats.
-
+ Move the loop backward by the set number of beats.
-
+ Jump backward by 1 beat.
-
+ Move the loop backward by 1 beat.
-
+ Reloop
-
+ If the loop is ahead of the current position, looping will start when the loop is reached.
-
+ Works only if Loop-In and Loop-Out Marker are set.
-
+ Enable loop, jump to Loop-In Marker, and stop playback.
-
+ Displays the elapsed and/or remaining time of the track loaded.
-
+ Click to toggle between time elapsed/remaining time/both.
-
+ Mix
-
+ Adjust the mixing of the dry (input) signal with the wet (output) signal of the effect unit
-
+ D/W mode: Crossfade between dry and wet
-
+ D+W mode: Add wet to dry
-
+ Mix Mode
-
+ Adjust how the dry (input) signal is mixed with the wet (output) signal of the effect unit
-
+ Dry/Wet mode (crossed lines): Mix knob crossfades between dry and wet
Use this to change the sound of the track with EQ and filter effects.
-
+ Dry+Wet mode (flat dry line): Mix knob adds wet to dry
Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
-
+ Route the left crossfader bus through this effect unit.
-
+ Route the right crossfader bus through this effect unit.
-
+ Right side active: parameter moves with right half of Meta Knob turn
-
+ Skin Settings Menu
-
+ Show/hide skin settings menu
-
+ Save Sampler Bank
-
+ Save the collection of samples loaded in the samplers.
-
+ Load Sampler Bank
-
+ Load a previously saved collection of samples into the samplers.
-
+ Show Effect Parameters
-
+ Enable Effect
-
+ Meta Knob Link
-
+ Set how this parameter is linked to the effect's Meta Knob.
-
+ Meta Knob Link Inversion
-
+ Inverts the direction this parameter moves when turning the effect's Meta Knob.
-
+ Super Knob
-
+ Next Chain
-
+ Previous Chain
-
+ Next/Previous Chain
-
+ Clear
-
+ Clear the current effect.
-
+ Toggle
-
+ Toggle the current effect.
-
+ Next
-
+ Clear Unit
-
+ Clear effect unit.
-
+ Show/hide parameters for effects in this unit.
-
+ Toggle Unit
-
+ Enable or disable this whole effect unit.
-
+ Controls the Meta Knob of all effects in this unit together.
-
+ Load next effect chain preset into this effect unit.
-
+ Load previous effect chain preset into this effect unit.
-
+ Load next or previous effect chain preset into this effect unit.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Assign Effect Unit
-
+ Assign this effect unit to the channel output.
-
+ Route the headphone channel through this effect unit.
-
+ Route the master mix through this effect unit.
-
+ Route this deck through the indicated effect unit.
-
+ Route this sampler through the indicated effect unit.
-
+ Route this microphone through the indicated effect unit.
-
+ Route this auxiliary input through the indicated effect unit.
-
+ The effect unit must also be assigned to a deck or other sound source to hear the effect.
-
+ Switch to the next effect.
-
+ Previous
-
+ Switch to the previous effect.
-
+ Next or Previous
-
+ Switch to either the next or previous effect.
-
+ Meta Knob
-
+ Controls linked parameters of this effect
-
+ Effect Focus Button
-
+ Focuses this effect.
-
+ Unfocuses this effect.
-
+ Refer to the web page on the Mixxx wiki for your controller for more information.
-
+ Effect Parameter
-
+ Adjusts a parameter of the effect.
-
+ Inactive: parameter not linked
-
+ Active: parameter moves with Meta Knob
-
+ Left side active: parameter moves with left half of Meta Knob turn
-
+ Left and right side active: parameter moves across range with half of Meta Knob turn and back with the other half
-
-
+
+ Equalizer Parameter Kill
-
-
+
+ Holds the gain of the EQ to zero while active.
-
+ Quick Effect Super Knob
-
+ Quick Effect Super Knob (control linked effect parameters).
-
+ Hint: Change the default Quick Effect mode in Preferences -> Equalizers.
-
+ Equalizer Parameter
-
+ Adjusts the gain of the EQ filter.
-
+ Hint: Change the default EQ mode in Preferences -> Equalizers.
@@ -10815,123 +10820,123 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
-
+ If quantize is enabled, snaps to the nearest beat.
-
+ Quantize
-
+ Toggles quantization.
-
+ Loops and cues snap to the nearest beat when quantization is enabled.
-
+ Reverse
-
+ Reverses track playback during regular playback.
-
+ Puts a track into reverse while being held (Censor).
-
+ Playback continues where the track would have been if it had not been temporarily reversed.
-
-
+
+ Play/Pause
-
+ Jumps to the beginning of the track.
-
+ Syncs the tempo (BPM) and phase to that of the other track, if BPM is detected on both.
-
+ Syncs the tempo (BPM) to that of the other track, if BPM is detected on both.
-
+ Sync and Reset Key
-
+ Increases the pitch by one semitone.
-
+ Decreases the pitch by one semitone.
-
+ Enable Vinyl Control
-
+ When disabled, the track is controlled by Mixxx playback controls.
-
+ When enabled, the track responds to external vinyl control.
-
+ Enable Passthrough
-
+ Indicates that the audio buffer is too small to do all audio processing.
-
+ Displays cover artwork of the loaded track.
-
+ Displays options for editing cover artwork.
-
+ Star Rating
-
+ Assign ratings to individual tracks by clicking the stars.
@@ -11076,254 +11081,259 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
-
+
+ Changes the number of hotcue buttons displayed in the deck
+
+
+
+ Starts playing from the beginning of the track.
-
+ Jumps to the beginning of the track and stops.
-
+ Plays or pauses the track.
-
+ (while playing)
-
+ (while stopped)
-
+ Cue
-
+ Headphone
-
+ Mute
-
+ Mutes the selected channel's audio in the master output.
-
+ Old Synchronize
-
+ (This skin should be updated to use Master Sync!)
-
+ Syncs to the first deck (in numerical order) that is playing a track and has a BPM.
-
+ If no deck is playing, syncs to the first deck that has a BPM.
-
+ Decks can't sync to samplers and samplers can only sync to decks.
-
+ Enable Master Sync
-
+ Tap to sync the tempo to other playing tracks or the master clock.
-
+ Hold for at least a second to enable sync lock for this deck.
-
+ Decks with sync locked will all play at the same tempo, and decks that also have quantize enabled will always have their beats lined up.
-
+ Resets the key to the original track key.
-
+ Enable Sync Clock Master
-
+ When enabled, this device will serve as the master clock for all other decks.
-
+ Speed Control
-
-
-
+
+
+ Changes the track pitch independent of the tempo.
-
+ Increases the pitch by 10 cents.
-
+ Decreases the pitch by 10 cents.
-
+ Pitch Adjust
-
+ Adjust the pitch in addition to the speed slider pitch.
-
+ Record Mix
-
+ Toggle mix recording.
-
+ Enable Live Broadcasting
-
+ Stream your mix over the Internet.
-
+ Provides visual feedback for Live Broadcasting status:
-
+ disabled, connecting, connected, failure.
-
+ When enabled, the deck directly plays the audio arriving on the vinyl input.
-
+ Blue for passthrough enabled.
-
+ Playback will resume where the track would have been if it had not entered the loop.
-
+ Loop Exit
-
+ Turns the current loop off.
-
+ Slip Mode
-
+ When active, the playback continues muted in the background during a loop, reverse, scratch etc.
-
+ Once disabled, the audible playback will resume where the track would have been.
-
+ Track Key
-
+ Displays the musical key of the loaded track.
-
+ Clock
-
+ Displays the current time.
-
+ Audio Latency Usage Meter
-
+ Displays the fraction of latency used for audio processing.
-
+ A high value indicates that audible glitches are likely.
-
+ Do not enable keylock, effects or additional decks in this situation.
-
+ Audio Latency Overload Indicator
@@ -11388,279 +11398,279 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
-
+ Sends the selected channel's audio to the headphone output,
-
+ selected in Preferences -> Sound Hardware.
-
+ Fast Rewind
-
+ Fast rewind through the track.
-
+ Fast Forward
-
+ Fast forward through the track.
-
+ Jumps to the end of the track.
-
+ Sets the pitch to a key that allows a harmonic transition from the other track. Requires a detected key on both involved decks.
-
-
-
+
+
+ Pitch Control
-
+ Pitch Rate
-
+ Displays the current playback rate of the track.
-
+ Repeat
-
+ When active the track will repeat if you go past the end or reverse before the start.
-
+ Eject
-
+ Ejects track from the player.
-
+ Hotcue
-
+ If hotcue is set, jumps to the hotcue.
-
+ If hotcue is not set, sets the hotcue to the current play position.
-
+ If hotcue is set, clears the hotcue.
-
+ Vinyl Control Mode
-
+ Absolute mode - track position equals needle position and speed.
-
+ Relative mode - track speed equals needle speed regardless of needle position.
-
+ Constant mode - track speed equals last known-steady speed regardless of needle input.
-
+ Vinyl Status
-
+ Provides visual feedback for vinyl control status:
-
+ Green for control enabled.
-
+ Blinking yellow for when the needle reaches the end of the record.
-
+ Loop-In Marker
-
+ Loop-Out Marker
-
+ Loop Halve
-
+ Halves the current loop's length by moving the end marker.
-
+ Deck immediately loops if past the new endpoint.
-
+ Loop Double
-
+ Doubles the current loop's length by moving the end marker.
-
+ Beatloop
-
+ Toggles the current loop on or off.
-
+ Works only if Loop-In and Loop-Out marker are set.
-
+ Hint: Change the default cue mode in Preferences -> Interface.
-
+ Vinyl Cueing Mode
-
+ Determines how cue points are treated in vinyl control Relative mode:
-
+ Off - Cue points ignored.
-
+ One Cue - If needle is dropped after the cue point, track will seek to that cue point.
-
+ Hot Cue - Track will seek to nearest previous hot cue point.
-
+ Track Time
-
+ Track Duration
-
+ Displays the duration of the loaded track.
-
+ Information is loaded from the track's metadata tags.
-
+ Track Artist
-
+ Displays the artist of the loaded track.
-
+ Track Title
-
+ Displays the title of the loaded track.
-
+ Track AlbumÁlbum
-
+ Displays the album name of the loaded track.
-
+ Track Artist/Title
-
+ Displays the artist and title of the loaded track.
@@ -11737,23 +11747,23 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
TrackExportWorker
-
-
+
+ Export process was canceled
-
+ Error removing file %1: %2. Stopping.
-
+ Error exporting track %1 to %2: %3. Stopping.
-
+ Error exporting tracks
@@ -11761,23 +11771,23 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
TraktorFeature
-
-
+
+ Traktor
-
+ (loading) Traktor
-
+ Error Loading Traktor Library
-
+ There was an error loading your Traktor library. Some of your Traktor tracks or playlists may not have loaded.
@@ -11785,27 +11795,27 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
VSyncThread
-
+ Timer (Fallback)
-
+ MESA vblank_mode = 1
-
+ Wait for Video sync
-
+ Sync Control
-
+ Free + 1 ms (for benchmark only)
@@ -12383,63 +12393,63 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
WSearchLineEdit
-
-
+
+ Clear inputClear the search bar input field
-
+ Ctrl+FSearch|Focus
-
+ Search...noun
-
+ Searchnoun
-
+ Enter a string to search for
-
+ Shortcut
-
+ Ctrl+F
-
+ FocusGive search bar input focus
-
+ Ctrl+Backspace
-
+ Esc
-
+ Exit searchExit search bar and leave focus
@@ -12448,257 +12458,257 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
WTrackTableView
-
+ Add to Playlist
-
+ ResetReset metadata in right click track context menu in library
-
+ Cover Art
-
+ ESCFocus
-
+ RemoveDesaniciar
-
+ Remove from Playlist
-
+ Remove from Crate
-
+ Hide from Library
-
+ Unhide from Library
-
+ Purge from Library
-
+ Properties
-
+ Open in File Browser
-
+ 4/3 BPM
-
+ 3/2 BPM
-
-
+
+ Create New Playlist
-
+ Create New Crate
-
+ Enter name for new playlist:
-
+ Load to
-
+ Deck
-
+ Sampler
-
+ CratesCaxes
-
+ Change BPM
-
+ Add to Auto DJ Queue (Bottom)
-
+ Add to Auto DJ Queue (Top)
-
+ Add to Auto DJ Queue (Replace)
-
+ Import From File Tags
-
+ Import From MusicBrainz
-
+ Export To File Tags
-
+ Preview Deck
-
+ BPM and Beatgrid
-
+ Play Count
-
+ Cue Point
-
+ Hotcues
-
+ Loop
-
+ ReplayGain
-
+ Waveform
-
+ AllToo
-
+ Deck %1
-
+ New PlaylistLlista de reproducción nueva
-
-
-
+
+
+ Playlist Creation FailedFalló crear llista de reproducción
-
+ A playlist by that name already exists.Yá esiste una llista de reproducción con esi nome.
-
+ A playlist cannot have a blank name.Una llista de reproducción nun pue tener un nome baleru.
-
+ An unknown error occurred while creating playlist: Hebo un error desconocíu mentanto se creaba la llista de reproducción:
-
+ Lock BPM
-
+ Unlock BPM
-
+ Double BPM
-
+ Halve BPM
-
+ 2/3 BPM
-
+ 3/4 BPM
-
+ Sampler %1
@@ -12714,12 +12724,12 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
WaveformWidgetFactory
-
+ (GLSL)
-
+ (GL)
diff --git a/res/translations/mixxx_bg.ts b/res/translations/mixxx_bg.ts
index c99bbb9db90d..375280ad19a0 100644
--- a/res/translations/mixxx_bg.ts
+++ b/res/translations/mixxx_bg.ts
@@ -19,22 +19,22 @@
AutoDJFeature
-
+ CratesКолекции
-
+ Remove Crate as Track SourceПремахни Колекция като Пистов Източник
-
+ Auto DJАвто-DJ (Автодиджей)
-
+ Add Crate as Track SourceДобави Колекция като Пистов Източник
@@ -42,25 +42,25 @@
BansheeFeature
-
-
+
+ BansheeBanshee
-
-
+
+ Error loading Banshee databaseГрешка със зареждането на Banshee библиотека
-
+ Banshee database file not found at
Banshee библиотека не е намерена на
-
+ There was an error loading your Banshee database at
Грешка при зареждането на Banshee библиотека в
@@ -452,59 +452,59 @@
BrowseFeature
-
+ Add to Quick LinksДобави към Бързи връзки
-
+ Remove from Quick LinksПремахни от Бързи връзки
-
+ Add to LibraryДобави в библиотека
-
+ Quick LinksБързи връзки
-
-
+
+ DevicesУстройства
-
+ Removable DevicesПреносими устройства
-
-
+
+ ComputerКомпютър
-
+ Music Directory AddedМузикалната папка е добавена
-
+ You added one or more music directories. The tracks in these directories won't be available until you rescan your library. Would you like to rescan now?Вие сте добавили една или повече папки с музика. Файловете в тези папки няма да са налични докато не сканирате повторно вашата библиотека. Желаете ли да сканирате повторно сега?
-
+ ScanСканиране
-
+ "Computer" lets you navigate, view, and load tracks from folders on your hard disk and external devices.
@@ -2957,17 +2957,17 @@
Относно Mixxx
-
+ Credits
-
+ License
-
+ <a href="http://mixxx.org/">Official Website</a><a href="http://mixxx.org/">Официална уеб страница</a>
@@ -5120,62 +5120,62 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing.
DlgPrefLibrary
-
+ Music Directory AddedМузикалната папка е добавена
-
+ You added one or more music directories. The tracks in these directories won't be available until you rescan your library. Would you like to rescan now?Вие сте добавили една или повече папки с музика. Файловете в тези папки няма да са налични докато не сканирате повторно вашата библиотека. Желаете ли да сканирате повторно сега?
-
+ ScanСканиране
-
+ Choose a music directory
-
+ Confirm Directory Removal
-
+ Mixxx will no longer watch this directory for new tracks. What would you like to do with the tracks from this directory and subdirectories?<ul><li>Hide all tracks from this directory and subdirectories.</li><li>Delete all metadata for these tracks from Mixxx permanently.</li><li>Leave the tracks unchanged in your library.</li></ul>Hiding tracks saves their metadata in case you re-add them in the future.
-
+ Metadata means all track details (artist, title, playcount, etc.) as well as beatgrids, hotcues, and loops. This choice only affects the Mixxx library. No files on disk will be changed or deleted.
-
+ Hide Tracks
-
+ Delete Track Metadata
-
+ Leave Tracks Unchanged
-
+ Relink music directory to new location
-
+ Select Library Font
@@ -5269,12 +5269,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing.
Разни
-
+ Library Font:
-
+ Library Row Height:
@@ -5284,78 +5284,88 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing.
Повторно сканиране на библиотеката при пускане
-
+ Add track to Auto DJ Queue (top)
-
+ Add track to Auto DJ Queue (bottom)
-
+ Use relative paths for playlist export if possibleИзползване на относителни файлови местоположения при изнасяне на списъци с песни (ако е възможно)
-
+ ...
-
+ px
-
+ Edit metadata after clicking selected track
-
+
+ Search-as-you-type timeout:
+
+
+
+
+ ms
+
+
+
+ Track Load ActionSets default action when double-clicking a track in the library.
-
+ Load track to next available deck
-
+ External Libraries
-
+ You will need to restart Mixxx for these settings to take effect.
-
+ Show Rhythmbox Library
-
+ Show Banshee Library
-
+ Show iTunes Library
-
+ Show Traktor Library
-
+ All external libraries shown are write protected.
@@ -7025,37 +7035,37 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h
EffectsManager
-
+ Flanger
-
+ BitCrusher
-
+ Filter
-
+ Reverb
-
+ Echo
-
+ AutoPan
-
+ Tremolo
@@ -7125,7 +7135,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h
GLSLFilteredWaveformWidget
-
+ Filtered
@@ -7133,7 +7143,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h
GLSLRGBWaveformWidget
-
+ RGB
@@ -7226,39 +7236,39 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h
ITunesFeature
-
-
+
+ iTunesiTunes
-
-
+
+ Select your iTunes libraryИзберете вашата библиотека на iTunes
-
+ (loading) iTunesiTunes (зареждане)
-
+ Use Default LibraryИзползване на стандартната библиотека
-
+ Choose Library...Избор на библиотека...
-
+ Error Loading iTunes LibraryГрешка при зареждане библиотеката на iTunes
-
+ There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded.Възникна грешка при зареждане на вашата библиотека на iTunes. Някой от песните и списъците с песни от iTunes може да не са се заредили.
@@ -7280,57 +7290,57 @@ support.
-
+ activate
-
+ toggle
-
+ right
-
+ left
-
+ right small
-
+ left small
-
+ up
-
+ down
-
+ up small
-
+ down small
-
+ Shortcut
@@ -7338,12 +7348,12 @@ support.
Library
-
+ Add Directory to Library
-
+ Could not add the directory to your library. Either this directory is already in your library or you are currently rescanning your library.
@@ -7487,7 +7497,7 @@ support.
-
+ Tracks
@@ -7495,52 +7505,52 @@ support.
MixxxMainWindow
-
+ Choose music library directoryИзберете папка за музикалната библиотека
-
+ Sound Device BusyАудио устройството е заето.
-
+ <b>Retry</b> after closing the other application or reconnecting a sound device<b>Опитайте отново</b> след като затворите другото приложение и включите аудио устройството
-
-
-
+
+
+ <b>Reconfigure</b> Mixxx's sound device settings.<b>Повторно</b> конфигуриране на настройките на Mixxx за аудио устройството.
-
-
+
+ Get <b>Help</b> from the Mixxx Wiki.Получете <b>Помощ</b> от Уики-то на Mixxx.
-
-
-
+
+
+ <b>Exit</b> Mixxx.<b>Изход</b> от Mixxx.
-
+ RetryОтново
-
+ Cannot open databaseНе може да се отвори базата данни
-
+ Unable to establish a database connection.
Mixxx requires QT with SQLite support. Please read the Qt SQL driver documentation for information on how to build it.
@@ -7551,135 +7561,135 @@ Mixxx се нуждае от QT с поддръжка за SQLite. Молже п
Щракнете ОК, за да затворите приложението.
-
-
+
+ ReconfigureПренастройване
-
+ HelpПомощ
-
-
+
+ ExitИзход
-
-
+
+ Mixxx was unable to open all the configured sound devices.
-
+ Sound Device Error
-
+ <b>Retry</b> after fixing an issue
-
+ No Output Devices
-
+ Mixxx was configured without any output sound devices. Audio processing will be disabled without a configured output device.
-
+ <b>Continue</b> without any outputs.
-
+ ContinueПродължаване
-
+ Load track to Deck %1
-
+ Deck %1 is currently playing a track.
-
+ Are you sure you want to load a new track?
-
+ There is no input device selected for this vinyl control.
Please select an input device in the sound hardware preferences first.
-
+ There is no input device selected for this passthrough control.
Please select an input device in the sound hardware preferences first.
-
+ There is no input device selected for this microphone.
Please select an input device in the sound hardware preferences first.
-
+ Error in skin file
-
+ The selected skin cannot be loaded.
-
+ OpenGL Direct Rendering
-
+ Direct rendering is not enabled on your machine.<br><br>This means that the waveform displays will be very<br><b>slow and may tax your CPU heavily</b>. Either update your<br>configuration to enable direct rendering, or disable<br>the waveform displays in the Mixxx preferences by selecting<br>"Empty" as the waveform display in the 'Interface' section.<br><br>NOTE: If you use NVIDIA hardware,<br>direct rendering may not be present, but you should<br>not experience degraded performance.
-
-
-
+
+
+ Confirm ExitПотвърждане на излизането
-
+ A deck is currently playing. Exit Mixxx?В момента свири дек. Изход от Mixxx?
-
+ A sampler is currently playing. Exit Mixxx?
-
+ The preferences window is still open.
-
+ Discard any changes and exit Mixxx?
@@ -7752,43 +7762,43 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first.
PlaylistFeature
-
+ LockЗаключване
-
-
+
+ PlaylistsСписъци с песни
-
+ UnlockОтключване
-
+ Playlists are ordered lists of songs that allow you to plan your DJ sets.
-
+ Some DJs construct playlists before they perform live, but others prefer to build them on-the-fly.
-
+ When using a playlist during a live DJ set, remember to always pay close attention to how your audience reacts to the music you've chosen to play.
-
+ It may be necessary to skip some songs in your prepared playlist or add some different songs in order to maintain the energy of your audience.
-
+ Create New PlaylistСъздаване на нов списък с песни
@@ -9143,7 +9153,7 @@ Fully right: end of the effect period
RecordingFeature
-
+ RecordingsЗаписи
@@ -9193,8 +9203,8 @@ Fully right: end of the effect period
RhythmboxFeature
-
-
+
+ RhythmboxRythmbox
@@ -9242,48 +9252,48 @@ Fully right: end of the effect period
SetlogFeature
-
+ Join with previous
-
+ Create new history playlist
-
-
+
+ History
-
+ UnlockОтключване
-
+ LockЗаключване
-
+ The history section automatically keeps a list of tracks you play in your DJ sets.
-
+ This is handy for remembering what worked in your DJ sets, posting set-lists, or reporting your plays to licensing organizations.
-
+ Every time you start Mixxx, a new history section is created. You can export it as a playlist in various formats or play it again with Auto DJ.
-
+ You can join the current history session with a previous one by right-clicking and selecting "Join with previous".
@@ -9870,7 +9880,7 @@ Fully right: end of the effect period
-
+ Cover ArtОбложка
@@ -10206,599 +10216,594 @@ Fully right: end of the effect period
-
- Toggle displayed hotcue, 4 or 8
-
-
-
-
+ Toggle visibility of Rate Control
-
+ Places a cue point at the current position on the waveform.
-
+ Stops track at cue point, OR go to cue point and play after release (CUP mode).
-
+ Set cue point (Pioneer/Mixxx/Numark mode), set cue point and play after release (CUP mode) OR preview from it (Denon mode).
-
+ Seeks the track to the cue point and stops.
-
+ Play
-
+ Plays track from the cue point.
-
+ Changes the track playback speed (affects both the tempo and the pitch). If keylock is enabled, only the tempo is affected.
-
+ Recording Duration
-
+ Displays the duration of the running recording.
-
+ Sets the track Loop-In Marker to the current play position.
-
+ Press and hold to move Loop-In Marker.
-
+ Jump to Loop-In Marker.
-
+ Sets the track Loop-Out Marker to the current play position.
-
+ Press and hold to move Loop-Out Marker.
-
+ Jump to Loop-Out Marker.
-
+ Beatloop Size
-
+ Select the size of the loop in beats to set with the Beatloop button.
-
+ Changing this resizes the loop if the loop already matches this size.
-
+ Halve the size of an existing beatloop, or halve the size of the next beatloop set with the Beatloop button.
-
+ Double the size of an existing beatloop, or double the size of the next beatloop set with the Beatloop button.
-
+ Start a loop over the set number of beats.
-
+ Temporarily enable a rolling loop over the set number of beats.
-
+ Beatjump/Loop Move Size
-
+ Select the number of beats to jump or move the loop with the Beatjump Forward/Backward buttons.
-
+ Beatjump Forward
-
+ Jump forward by the set number of beats.
-
+ Move the loop forward by the set number of beats.
-
+ Jump forward by 1 beat.
-
+ Move the loop forward by 1 beat.
-
+ Beatjump Backward
-
+ Jump backward by the set number of beats.
-
+ Move the loop backward by the set number of beats.
-
+ Jump backward by 1 beat.
-
+ Move the loop backward by 1 beat.
-
+ Reloop
-
+ If the loop is ahead of the current position, looping will start when the loop is reached.
-
+ Works only if Loop-In and Loop-Out Marker are set.
-
+ Enable loop, jump to Loop-In Marker, and stop playback.
-
+ Displays the elapsed and/or remaining time of the track loaded.
-
+ Click to toggle between time elapsed/remaining time/both.
-
+ Mix
-
+ Adjust the mixing of the dry (input) signal with the wet (output) signal of the effect unit
-
+ D/W mode: Crossfade between dry and wet
-
+ D+W mode: Add wet to dry
-
+ Mix Mode
-
+ Adjust how the dry (input) signal is mixed with the wet (output) signal of the effect unit
-
+ Dry/Wet mode (crossed lines): Mix knob crossfades between dry and wet
Use this to change the sound of the track with EQ and filter effects.
-
+ Dry+Wet mode (flat dry line): Mix knob adds wet to dry
Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
-
+ Route the left crossfader bus through this effect unit.
-
+ Route the right crossfader bus through this effect unit.
-
+ Right side active: parameter moves with right half of Meta Knob turn
-
+ Skin Settings Menu
-
+ Show/hide skin settings menu
-
+ Save Sampler BankЗапазване на банка с фрази
-
+ Save the collection of samples loaded in the samplers.
-
+ Load Sampler BankЗареждане на банка с фрази
-
+ Load a previously saved collection of samples into the samplers.
-
+ Show Effect Parameters
-
+ Enable Effect
-
+ Meta Knob Link
-
+ Set how this parameter is linked to the effect's Meta Knob.
-
+ Meta Knob Link Inversion
-
+ Inverts the direction this parameter moves when turning the effect's Meta Knob.
-
+ Super Knob
-
+ Next Chain
-
+ Previous Chain
-
+ Next/Previous Chain
-
+ ClearИзчисти
-
+ Clear the current effect.
-
+ Toggle
-
+ Toggle the current effect.
-
+ NextСледваща
-
+ Clear Unit
-
+ Clear effect unit.
-
+ Show/hide parameters for effects in this unit.
-
+ Toggle Unit
-
+ Enable or disable this whole effect unit.
-
+ Controls the Meta Knob of all effects in this unit together.
-
+ Load next effect chain preset into this effect unit.
-
+ Load previous effect chain preset into this effect unit.
-
+ Load next or previous effect chain preset into this effect unit.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Assign Effect Unit
-
+ Assign this effect unit to the channel output.
-
+ Route the headphone channel through this effect unit.
-
+ Route the master mix through this effect unit.
-
+ Route this deck through the indicated effect unit.
-
+ Route this sampler through the indicated effect unit.
-
+ Route this microphone through the indicated effect unit.
-
+ Route this auxiliary input through the indicated effect unit.
-
+ The effect unit must also be assigned to a deck or other sound source to hear the effect.
-
+ Switch to the next effect.
-
+ PreviousПредишна
-
+ Switch to the previous effect.
-
+ Next or Previous
-
+ Switch to either the next or previous effect.
-
+ Meta Knob
-
+ Controls linked parameters of this effect
-
+ Effect Focus Button
-
+ Focuses this effect.
-
+ Unfocuses this effect.
-
+ Refer to the web page on the Mixxx wiki for your controller for more information.
-
+ Effect Parameter
-
+ Adjusts a parameter of the effect.
-
+ Inactive: parameter not linked
-
+ Active: parameter moves with Meta Knob
-
+ Left side active: parameter moves with left half of Meta Knob turn
-
+ Left and right side active: parameter moves across range with half of Meta Knob turn and back with the other half
-
-
+
+ Equalizer Parameter Kill
-
-
+
+ Holds the gain of the EQ to zero while active.
-
+ Quick Effect Super Knob
-
+ Quick Effect Super Knob (control linked effect parameters).
-
+ Hint: Change the default Quick Effect mode in Preferences -> Equalizers.
-
+ Equalizer Parameter
-
+ Adjusts the gain of the EQ filter.
-
+ Hint: Change the default EQ mode in Preferences -> Equalizers.
@@ -10820,123 +10825,123 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
-
+ If quantize is enabled, snaps to the nearest beat.
-
+ Quantize
-
+ Toggles quantization.
-
+ Loops and cues snap to the nearest beat when quantization is enabled.
-
+ Reverse
-
+ Reverses track playback during regular playback.
-
+ Puts a track into reverse while being held (Censor).
-
+ Playback continues where the track would have been if it had not been temporarily reversed.
-
-
+
+ Play/Pause
-
+ Jumps to the beginning of the track.
-
+ Syncs the tempo (BPM) and phase to that of the other track, if BPM is detected on both.
-
+ Syncs the tempo (BPM) to that of the other track, if BPM is detected on both.
-
+ Sync and Reset Key
-
+ Increases the pitch by one semitone.
-
+ Decreases the pitch by one semitone.
-
+ Enable Vinyl Control
-
+ When disabled, the track is controlled by Mixxx playback controls.
-
+ When enabled, the track responds to external vinyl control.
-
+ Enable Passthrough
-
+ Indicates that the audio buffer is too small to do all audio processing.
-
+ Displays cover artwork of the loaded track.
-
+ Displays options for editing cover artwork.
-
+ Star Rating
-
+ Assign ratings to individual tracks by clicking the stars.
@@ -11081,254 +11086,259 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
-
+
+ Changes the number of hotcue buttons displayed in the deck
+
+
+
+ Starts playing from the beginning of the track.
-
+ Jumps to the beginning of the track and stops.
-
+ Plays or pauses the track.
-
+ (while playing)
-
+ (while stopped)
-
+ Cue
-
+ Headphone
-
+ MuteЗаглушаване
-
+ Mutes the selected channel's audio in the master output.
-
+ Old Synchronize
-
+ (This skin should be updated to use Master Sync!)
-
+ Syncs to the first deck (in numerical order) that is playing a track and has a BPM.
-
+ If no deck is playing, syncs to the first deck that has a BPM.
-
+ Decks can't sync to samplers and samplers can only sync to decks.
-
+ Enable Master Sync
-
+ Tap to sync the tempo to other playing tracks or the master clock.
-
+ Hold for at least a second to enable sync lock for this deck.
-
+ Decks with sync locked will all play at the same tempo, and decks that also have quantize enabled will always have their beats lined up.
-
+ Resets the key to the original track key.
-
+ Enable Sync Clock Master
-
+ When enabled, this device will serve as the master clock for all other decks.
-
+ Speed Control
-
-
-
+
+
+ Changes the track pitch independent of the tempo.
-
+ Increases the pitch by 10 cents.
-
+ Decreases the pitch by 10 cents.
-
+ Pitch Adjust
-
+ Adjust the pitch in addition to the speed slider pitch.
-
+ Record MixЗапиши микс
-
+ Toggle mix recording.
-
+ Enable Live Broadcasting
-
+ Stream your mix over the Internet.
-
+ Provides visual feedback for Live Broadcasting status:
-
+ disabled, connecting, connected, failure.
-
+ When enabled, the deck directly plays the audio arriving on the vinyl input.
-
+ Blue for passthrough enabled.
-
+ Playback will resume where the track would have been if it had not entered the loop.
-
+ Loop Exit
-
+ Turns the current loop off.
-
+ Slip Mode
-
+ When active, the playback continues muted in the background during a loop, reverse, scratch etc.
-
+ Once disabled, the audible playback will resume where the track would have been.
-
+ Track Key
-
+ Displays the musical key of the loaded track.
-
+ Clock
-
+ Displays the current time.
-
+ Audio Latency Usage Meter
-
+ Displays the fraction of latency used for audio processing.
-
+ A high value indicates that audible glitches are likely.
-
+ Do not enable keylock, effects or additional decks in this situation.
-
+ Audio Latency Overload Indicator
@@ -11393,279 +11403,279 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
-
+ Sends the selected channel's audio to the headphone output,
-
+ selected in Preferences -> Sound Hardware.
-
+ Fast Rewind
-
+ Fast rewind through the track.
-
+ Fast Forward
-
+ Fast forward through the track.
-
+ Jumps to the end of the track.
-
+ Sets the pitch to a key that allows a harmonic transition from the other track. Requires a detected key on both involved decks.
-
-
-
+
+
+ Pitch Control
-
+ Pitch Rate
-
+ Displays the current playback rate of the track.
-
+ Repeat
-
+ When active the track will repeat if you go past the end or reverse before the start.
-
+ Eject
-
+ Ejects track from the player.
-
+ Hotcue
-
+ If hotcue is set, jumps to the hotcue.
-
+ If hotcue is not set, sets the hotcue to the current play position.
-
+ If hotcue is set, clears the hotcue.
-
+ Vinyl Control Mode
-
+ Absolute mode - track position equals needle position and speed.
-
+ Relative mode - track speed equals needle speed regardless of needle position.
-
+ Constant mode - track speed equals last known-steady speed regardless of needle input.
-
+ Vinyl Status
-
+ Provides visual feedback for vinyl control status:
-
+ Green for control enabled.
-
+ Blinking yellow for when the needle reaches the end of the record.
-
+ Loop-In Marker
-
+ Loop-Out Marker
-
+ Loop Halve
-
+ Halves the current loop's length by moving the end marker.
-
+ Deck immediately loops if past the new endpoint.
-
+ Loop Double
-
+ Doubles the current loop's length by moving the end marker.
-
+ Beatloop
-
+ Toggles the current loop on or off.
-
+ Works only if Loop-In and Loop-Out marker are set.
-
+ Hint: Change the default cue mode in Preferences -> Interface.
-
+ Vinyl Cueing Mode
-
+ Determines how cue points are treated in vinyl control Relative mode:
-
+ Off - Cue points ignored.
-
+ One Cue - If needle is dropped after the cue point, track will seek to that cue point.
-
+ Hot Cue - Track will seek to nearest previous hot cue point.
-
+ Track Time
-
+ Track Duration
-
+ Displays the duration of the loaded track.
-
+ Information is loaded from the track's metadata tags.
-
+ Track Artist
-
+ Displays the artist of the loaded track.
-
+ Track Title
-
+ Displays the title of the loaded track.
-
+ Track AlbumАлбум
-
+ Displays the album name of the loaded track.
-
+ Track Artist/Title
-
+ Displays the artist and title of the loaded track.
@@ -11742,23 +11752,23 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
TrackExportWorker
-
-
+
+ Export process was canceled
-
+ Error removing file %1: %2. Stopping.
-
+ Error exporting track %1 to %2: %3. Stopping.
-
+ Error exporting tracks
@@ -11766,23 +11776,23 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
TraktorFeature
-
-
+
+ TraktorTraktor
-
+ (loading) TraktorTraktor (зареждане)
-
+ Error Loading Traktor LibraryГрешка при зареждане библиотеката на Traktor
-
+ There was an error loading your Traktor library. Some of your Traktor tracks or playlists may not have loaded.Грешка при зареждането на Traktor библиотеката. Някои от вашите Traktor песни или плейлисти може да не са заредени.
@@ -11790,27 +11800,27 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
VSyncThread
-
+ Timer (Fallback)
-
+ MESA vblank_mode = 1
-
+ Wait for Video sync
-
+ Sync Control
-
+ Free + 1 ms (for benchmark only)
@@ -12388,63 +12398,63 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
WSearchLineEdit
-
-
+
+ Clear inputClear the search bar input field
-
+ Ctrl+FSearch|FocusCtrl+F
-
+ Search...nounТърсене...
-
+ Searchnoun
-
+ Enter a string to search for
-
+ Shortcut
-
+ Ctrl+FCtrl+F
-
+ FocusGive search bar input focus
-
+ Ctrl+Backspace
-
+ Esc
-
+ Exit searchExit search bar and leave focus
@@ -12453,257 +12463,257 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
WTrackTableView
-
+ Add to PlaylistДобавяне към списък с песни
-
+ ResetReset metadata in right click track context menu in libraryНулиране
-
+ Cover ArtОбложка
-
+ ESCFocus
-
+ RemoveПремахване
-
+ Remove from Playlist
-
+ Remove from Crate
-
+ Hide from Library
-
+ Unhide from Library
-
+ Purge from Library
-
+ Properties
-
+ Open in File Browser
-
+ 4/3 BPM
-
+ 3/2 BPM
-
-
+
+ Create New PlaylistСъздаване на нов списък с песни
-
+ Create New Crate
-
+ Enter name for new playlist:Въведете име за нов списък с песни
-
+ Load to
-
+ DeckДек
-
+ Sampler
-
+ CratesКолекции
-
+ Change BPM
-
+ Add to Auto DJ Queue (Bottom)
-
+ Add to Auto DJ Queue (Top)
-
+ Add to Auto DJ Queue (Replace)
-
+ Import From File Tags
-
+ Import From MusicBrainz
-
+ Export To File Tags
-
+ Preview Deck
-
+ BPM and Beatgrid
-
+ Play Count
-
+ Cue Point
-
+ Hotcues
-
+ Loop
-
+ ReplayGain
-
+ Waveform
-
+ AllВсички
-
+ Deck %1Дек %1
-
+ New PlaylistНов списък с песни
-
-
-
+
+
+ Playlist Creation FailedСъздаването на списъка за изпъленине се провали
-
+ A playlist by that name already exists.Вече съществува списък с песни с това име
-
+ A playlist cannot have a blank name.Списъка с песни не може да бъде без име.
-
+ An unknown error occurred while creating playlist: По време на създаването на списъка за изпълнение възникна неизвестна грешка:
-
+ Lock BPM
-
+ Unlock BPM
-
+ Double BPM
-
+ Halve BPM
-
+ 2/3 BPM
-
+ 3/4 BPM
-
+ Sampler %1Смесител %1
@@ -12719,12 +12729,12 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
WaveformWidgetFactory
-
+ (GLSL)
-
+ (GL)
diff --git a/res/translations/mixxx_br.ts b/res/translations/mixxx_br.ts
index f937a2f02df3..d79546fffaf0 100644
--- a/res/translations/mixxx_br.ts
+++ b/res/translations/mixxx_br.ts
@@ -19,22 +19,22 @@
AutoDJFeature
-
+ Crates
-
+ Remove Crate as Track Source
-
+ Auto DJ
-
+ Add Crate as Track Source
@@ -42,25 +42,25 @@
BansheeFeature
-
-
+
+ Banshee
-
-
+
+ Error loading Banshee database
-
+ Banshee database file not found at
-
+ There was an error loading your Banshee database at
@@ -452,59 +452,59 @@
BrowseFeature
-
+ Add to Quick Links
-
+ Remove from Quick Links
-
+ Add to Library
-
+ Quick Links
-
-
+
+ Devices
-
+ Removable Devices
-
-
+
+ Computer
-
+ Music Directory Added
-
+ You added one or more music directories. The tracks in these directories won't be available until you rescan your library. Would you like to rescan now?
-
+ Scan
-
+ "Computer" lets you navigate, view, and load tracks from folders on your hard disk and external devices.
@@ -2957,17 +2957,17 @@
-
+ Credits
-
+ License
-
+ <a href="http://mixxx.org/">Official Website</a>
@@ -5120,62 +5120,62 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing.
DlgPrefLibrary
-
+ Music Directory Added
-
+ You added one or more music directories. The tracks in these directories won't be available until you rescan your library. Would you like to rescan now?
-
+ Scan
-
+ Choose a music directory
-
+ Confirm Directory Removal
-
+ Mixxx will no longer watch this directory for new tracks. What would you like to do with the tracks from this directory and subdirectories?<ul><li>Hide all tracks from this directory and subdirectories.</li><li>Delete all metadata for these tracks from Mixxx permanently.</li><li>Leave the tracks unchanged in your library.</li></ul>Hiding tracks saves their metadata in case you re-add them in the future.
-
+ Metadata means all track details (artist, title, playcount, etc.) as well as beatgrids, hotcues, and loops. This choice only affects the Mixxx library. No files on disk will be changed or deleted.
-
+ Hide Tracks
-
+ Delete Track Metadata
-
+ Leave Tracks Unchanged
-
+ Relink music directory to new location
-
+ Select Library Font
@@ -5269,12 +5269,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing.
-
+ Library Font:
-
+ Library Row Height:
@@ -5284,78 +5284,88 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing.
-
+ Add track to Auto DJ Queue (top)
-
+ Add track to Auto DJ Queue (bottom)
-
+ Use relative paths for playlist export if possible
-
+ ...
-
+ px
-
+ Edit metadata after clicking selected track
-
+
+ Search-as-you-type timeout:
+
+
+
+
+ ms
+
+
+
+ Track Load ActionSets default action when double-clicking a track in the library.
-
+ Load track to next available deck
-
+ External Libraries
-
+ You will need to restart Mixxx for these settings to take effect.
-
+ Show Rhythmbox Library
-
+ Show Banshee Library
-
+ Show iTunes Library
-
+ Show Traktor Library
-
+ All external libraries shown are write protected.
@@ -7025,37 +7035,37 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h
EffectsManager
-
+ Flanger
-
+ BitCrusher
-
+ Filter
-
+ Reverb
-
+ Echo
-
+ AutoPan
-
+ Tremolo
@@ -7125,7 +7135,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h
GLSLFilteredWaveformWidget
-
+ Filtered
@@ -7133,7 +7143,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h
GLSLRGBWaveformWidget
-
+ RGB
@@ -7226,39 +7236,39 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h
ITunesFeature
-
-
+
+ iTunes
-
-
+
+ Select your iTunes library
-
+ (loading) iTunes
-
+ Use Default Library
-
+ Choose Library...
-
+ Error Loading iTunes Library
-
+ There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded.
@@ -7280,57 +7290,57 @@ support.
-
+ activate
-
+ toggle
-
+ right
-
+ left
-
+ right small
-
+ left small
-
+ up
-
+ down
-
+ up small
-
+ down small
-
+ Shortcut
@@ -7338,12 +7348,12 @@ support.
Library
-
+ Add Directory to Library
-
+ Could not add the directory to your library. Either this directory is already in your library or you are currently rescanning your library.
@@ -7487,7 +7497,7 @@ support.
-
+ Tracks
@@ -7495,52 +7505,52 @@ support.
MixxxMainWindow
-
+ Choose music library directory
-
+ Sound Device Busy
-
+ <b>Retry</b> after closing the other application or reconnecting a sound device
-
-
-
+
+
+ <b>Reconfigure</b> Mixxx's sound device settings.
-
-
+
+ Get <b>Help</b> from the Mixxx Wiki.
-
-
-
+
+
+ <b>Exit</b> Mixxx.
-
+ Retry
-
+ Cannot open database
-
+ Unable to establish a database connection.
Mixxx requires QT with SQLite support. Please read the Qt SQL driver documentation for information on how to build it.
@@ -7548,135 +7558,135 @@ Click OK to exit.
-
-
+
+ Reconfigure
-
+ Help
-
-
+
+ Exit
-
-
+
+ Mixxx was unable to open all the configured sound devices.
-
+ Sound Device Error
-
+ <b>Retry</b> after fixing an issue
-
+ No Output Devices
-
+ Mixxx was configured without any output sound devices. Audio processing will be disabled without a configured output device.
-
+ <b>Continue</b> without any outputs.
-
+ Continue
-
+ Load track to Deck %1
-
+ Deck %1 is currently playing a track.
-
+ Are you sure you want to load a new track?
-
+ There is no input device selected for this vinyl control.
Please select an input device in the sound hardware preferences first.
-
+ There is no input device selected for this passthrough control.
Please select an input device in the sound hardware preferences first.
-
+ There is no input device selected for this microphone.
Please select an input device in the sound hardware preferences first.
-
+ Error in skin file
-
+ The selected skin cannot be loaded.
-
+ OpenGL Direct Rendering
-
+ Direct rendering is not enabled on your machine.<br><br>This means that the waveform displays will be very<br><b>slow and may tax your CPU heavily</b>. Either update your<br>configuration to enable direct rendering, or disable<br>the waveform displays in the Mixxx preferences by selecting<br>"Empty" as the waveform display in the 'Interface' section.<br><br>NOTE: If you use NVIDIA hardware,<br>direct rendering may not be present, but you should<br>not experience degraded performance.
-
-
-
+
+
+ Confirm Exit
-
+ A deck is currently playing. Exit Mixxx?
-
+ A sampler is currently playing. Exit Mixxx?
-
+ The preferences window is still open.
-
+ Discard any changes and exit Mixxx?
@@ -7747,43 +7757,43 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first.
PlaylistFeature
-
+ Lock
-
-
+
+ Playlists
-
+ Unlock
-
+ Playlists are ordered lists of songs that allow you to plan your DJ sets.
-
+ Some DJs construct playlists before they perform live, but others prefer to build them on-the-fly.
-
+ When using a playlist during a live DJ set, remember to always pay close attention to how your audience reacts to the music you've chosen to play.
-
+ It may be necessary to skip some songs in your prepared playlist or add some different songs in order to maintain the energy of your audience.
-
+ Create New Playlist
@@ -9138,7 +9148,7 @@ Fully right: end of the effect period
RecordingFeature
-
+ Recordings
@@ -9188,8 +9198,8 @@ Fully right: end of the effect period
RhythmboxFeature
-
-
+
+ Rhythmbox
@@ -9237,48 +9247,48 @@ Fully right: end of the effect period
SetlogFeature
-
+ Join with previous
-
+ Create new history playlist
-
-
+
+ History
-
+ Unlock
-
+ Lock
-
+ The history section automatically keeps a list of tracks you play in your DJ sets.
-
+ This is handy for remembering what worked in your DJ sets, posting set-lists, or reporting your plays to licensing organizations.
-
+ Every time you start Mixxx, a new history section is created. You can export it as a playlist in various formats or play it again with Auto DJ.
-
+ You can join the current history session with a previous one by right-clicking and selecting "Join with previous".
@@ -9865,7 +9875,7 @@ Fully right: end of the effect period
-
+ Cover Art
@@ -10201,599 +10211,594 @@ Fully right: end of the effect period
-
- Toggle displayed hotcue, 4 or 8
-
-
-
-
+ Toggle visibility of Rate Control
-
+ Places a cue point at the current position on the waveform.
-
+ Stops track at cue point, OR go to cue point and play after release (CUP mode).
-
+ Set cue point (Pioneer/Mixxx/Numark mode), set cue point and play after release (CUP mode) OR preview from it (Denon mode).
-
+ Seeks the track to the cue point and stops.
-
+ Play
-
+ Plays track from the cue point.
-
+ Changes the track playback speed (affects both the tempo and the pitch). If keylock is enabled, only the tempo is affected.
-
+ Recording Duration
-
+ Displays the duration of the running recording.
-
+ Sets the track Loop-In Marker to the current play position.
-
+ Press and hold to move Loop-In Marker.
-
+ Jump to Loop-In Marker.
-
+ Sets the track Loop-Out Marker to the current play position.
-
+ Press and hold to move Loop-Out Marker.
-
+ Jump to Loop-Out Marker.
-
+ Beatloop Size
-
+ Select the size of the loop in beats to set with the Beatloop button.
-
+ Changing this resizes the loop if the loop already matches this size.
-
+ Halve the size of an existing beatloop, or halve the size of the next beatloop set with the Beatloop button.
-
+ Double the size of an existing beatloop, or double the size of the next beatloop set with the Beatloop button.
-
+ Start a loop over the set number of beats.
-
+ Temporarily enable a rolling loop over the set number of beats.
-
+ Beatjump/Loop Move Size
-
+ Select the number of beats to jump or move the loop with the Beatjump Forward/Backward buttons.
-
+ Beatjump Forward
-
+ Jump forward by the set number of beats.
-
+ Move the loop forward by the set number of beats.
-
+ Jump forward by 1 beat.
-
+ Move the loop forward by 1 beat.
-
+ Beatjump Backward
-
+ Jump backward by the set number of beats.
-
+ Move the loop backward by the set number of beats.
-
+ Jump backward by 1 beat.
-
+ Move the loop backward by 1 beat.
-
+ Reloop
-
+ If the loop is ahead of the current position, looping will start when the loop is reached.
-
+ Works only if Loop-In and Loop-Out Marker are set.
-
+ Enable loop, jump to Loop-In Marker, and stop playback.
-
+ Displays the elapsed and/or remaining time of the track loaded.
-
+ Click to toggle between time elapsed/remaining time/both.
-
+ Mix
-
+ Adjust the mixing of the dry (input) signal with the wet (output) signal of the effect unit
-
+ D/W mode: Crossfade between dry and wet
-
+ D+W mode: Add wet to dry
-
+ Mix Mode
-
+ Adjust how the dry (input) signal is mixed with the wet (output) signal of the effect unit
-
+ Dry/Wet mode (crossed lines): Mix knob crossfades between dry and wet
Use this to change the sound of the track with EQ and filter effects.
-
+ Dry+Wet mode (flat dry line): Mix knob adds wet to dry
Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
-
+ Route the left crossfader bus through this effect unit.
-
+ Route the right crossfader bus through this effect unit.
-
+ Right side active: parameter moves with right half of Meta Knob turn
-
+ Skin Settings Menu
-
+ Show/hide skin settings menu
-
+ Save Sampler Bank
-
+ Save the collection of samples loaded in the samplers.
-
+ Load Sampler Bank
-
+ Load a previously saved collection of samples into the samplers.
-
+ Show Effect Parameters
-
+ Enable Effect
-
+ Meta Knob Link
-
+ Set how this parameter is linked to the effect's Meta Knob.
-
+ Meta Knob Link Inversion
-
+ Inverts the direction this parameter moves when turning the effect's Meta Knob.
-
+ Super Knob
-
+ Next Chain
-
+ Previous Chain
-
+ Next/Previous Chain
-
+ Clear
-
+ Clear the current effect.
-
+ Toggle
-
+ Toggle the current effect.
-
+ Next
-
+ Clear Unit
-
+ Clear effect unit.
-
+ Show/hide parameters for effects in this unit.
-
+ Toggle Unit
-
+ Enable or disable this whole effect unit.
-
+ Controls the Meta Knob of all effects in this unit together.
-
+ Load next effect chain preset into this effect unit.
-
+ Load previous effect chain preset into this effect unit.
-
+ Load next or previous effect chain preset into this effect unit.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Assign Effect Unit
-
+ Assign this effect unit to the channel output.
-
+ Route the headphone channel through this effect unit.
-
+ Route the master mix through this effect unit.
-
+ Route this deck through the indicated effect unit.
-
+ Route this sampler through the indicated effect unit.
-
+ Route this microphone through the indicated effect unit.
-
+ Route this auxiliary input through the indicated effect unit.
-
+ The effect unit must also be assigned to a deck or other sound source to hear the effect.
-
+ Switch to the next effect.
-
+ Previous
-
+ Switch to the previous effect.
-
+ Next or Previous
-
+ Switch to either the next or previous effect.
-
+ Meta Knob
-
+ Controls linked parameters of this effect
-
+ Effect Focus Button
-
+ Focuses this effect.
-
+ Unfocuses this effect.
-
+ Refer to the web page on the Mixxx wiki for your controller for more information.
-
+ Effect Parameter
-
+ Adjusts a parameter of the effect.
-
+ Inactive: parameter not linked
-
+ Active: parameter moves with Meta Knob
-
+ Left side active: parameter moves with left half of Meta Knob turn
-
+ Left and right side active: parameter moves across range with half of Meta Knob turn and back with the other half
-
-
+
+ Equalizer Parameter Kill
-
-
+
+ Holds the gain of the EQ to zero while active.
-
+ Quick Effect Super Knob
-
+ Quick Effect Super Knob (control linked effect parameters).
-
+ Hint: Change the default Quick Effect mode in Preferences -> Equalizers.
-
+ Equalizer Parameter
-
+ Adjusts the gain of the EQ filter.
-
+ Hint: Change the default EQ mode in Preferences -> Equalizers.
@@ -10815,123 +10820,123 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
-
+ If quantize is enabled, snaps to the nearest beat.
-
+ Quantize
-
+ Toggles quantization.
-
+ Loops and cues snap to the nearest beat when quantization is enabled.
-
+ Reverse
-
+ Reverses track playback during regular playback.
-
+ Puts a track into reverse while being held (Censor).
-
+ Playback continues where the track would have been if it had not been temporarily reversed.
-
-
+
+ Play/Pause
-
+ Jumps to the beginning of the track.
-
+ Syncs the tempo (BPM) and phase to that of the other track, if BPM is detected on both.
-
+ Syncs the tempo (BPM) to that of the other track, if BPM is detected on both.
-
+ Sync and Reset Key
-
+ Increases the pitch by one semitone.
-
+ Decreases the pitch by one semitone.
-
+ Enable Vinyl Control
-
+ When disabled, the track is controlled by Mixxx playback controls.
-
+ When enabled, the track responds to external vinyl control.
-
+ Enable Passthrough
-
+ Indicates that the audio buffer is too small to do all audio processing.
-
+ Displays cover artwork of the loaded track.
-
+ Displays options for editing cover artwork.
-
+ Star Rating
-
+ Assign ratings to individual tracks by clicking the stars.
@@ -11076,254 +11081,259 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
-
+
+ Changes the number of hotcue buttons displayed in the deck
+
+
+
+ Starts playing from the beginning of the track.
-
+ Jumps to the beginning of the track and stops.
-
+ Plays or pauses the track.
-
+ (while playing)
-
+ (while stopped)
-
+ Cue
-
+ Headphone
-
+ Mute
-
+ Mutes the selected channel's audio in the master output.
-
+ Old Synchronize
-
+ (This skin should be updated to use Master Sync!)
-
+ Syncs to the first deck (in numerical order) that is playing a track and has a BPM.
-
+ If no deck is playing, syncs to the first deck that has a BPM.
-
+ Decks can't sync to samplers and samplers can only sync to decks.
-
+ Enable Master Sync
-
+ Tap to sync the tempo to other playing tracks or the master clock.
-
+ Hold for at least a second to enable sync lock for this deck.
-
+ Decks with sync locked will all play at the same tempo, and decks that also have quantize enabled will always have their beats lined up.
-
+ Resets the key to the original track key.
-
+ Enable Sync Clock Master
-
+ When enabled, this device will serve as the master clock for all other decks.
-
+ Speed Control
-
-
-
+
+
+ Changes the track pitch independent of the tempo.
-
+ Increases the pitch by 10 cents.
-
+ Decreases the pitch by 10 cents.
-
+ Pitch Adjust
-
+ Adjust the pitch in addition to the speed slider pitch.
-
+ Record Mix
-
+ Toggle mix recording.
-
+ Enable Live Broadcasting
-
+ Stream your mix over the Internet.
-
+ Provides visual feedback for Live Broadcasting status:
-
+ disabled, connecting, connected, failure.
-
+ When enabled, the deck directly plays the audio arriving on the vinyl input.
-
+ Blue for passthrough enabled.
-
+ Playback will resume where the track would have been if it had not entered the loop.
-
+ Loop Exit
-
+ Turns the current loop off.
-
+ Slip Mode
-
+ When active, the playback continues muted in the background during a loop, reverse, scratch etc.
-
+ Once disabled, the audible playback will resume where the track would have been.
-
+ Track Key
-
+ Displays the musical key of the loaded track.
-
+ Clock
-
+ Displays the current time.
-
+ Audio Latency Usage Meter
-
+ Displays the fraction of latency used for audio processing.
-
+ A high value indicates that audible glitches are likely.
-
+ Do not enable keylock, effects or additional decks in this situation.
-
+ Audio Latency Overload Indicator
@@ -11388,279 +11398,279 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
-
+ Sends the selected channel's audio to the headphone output,
-
+ selected in Preferences -> Sound Hardware.
-
+ Fast Rewind
-
+ Fast rewind through the track.
-
+ Fast Forward
-
+ Fast forward through the track.
-
+ Jumps to the end of the track.
-
+ Sets the pitch to a key that allows a harmonic transition from the other track. Requires a detected key on both involved decks.
-
-
-
+
+
+ Pitch Control
-
+ Pitch Rate
-
+ Displays the current playback rate of the track.
-
+ Repeat
-
+ When active the track will repeat if you go past the end or reverse before the start.
-
+ Eject
-
+ Ejects track from the player.
-
+ Hotcue
-
+ If hotcue is set, jumps to the hotcue.
-
+ If hotcue is not set, sets the hotcue to the current play position.
-
+ If hotcue is set, clears the hotcue.
-
+ Vinyl Control Mode
-
+ Absolute mode - track position equals needle position and speed.
-
+ Relative mode - track speed equals needle speed regardless of needle position.
-
+ Constant mode - track speed equals last known-steady speed regardless of needle input.
-
+ Vinyl Status
-
+ Provides visual feedback for vinyl control status:
-
+ Green for control enabled.
-
+ Blinking yellow for when the needle reaches the end of the record.
-
+ Loop-In Marker
-
+ Loop-Out Marker
-
+ Loop Halve
-
+ Halves the current loop's length by moving the end marker.
-
+ Deck immediately loops if past the new endpoint.
-
+ Loop Double
-
+ Doubles the current loop's length by moving the end marker.
-
+ Beatloop
-
+ Toggles the current loop on or off.
-
+ Works only if Loop-In and Loop-Out marker are set.
-
+ Hint: Change the default cue mode in Preferences -> Interface.
-
+ Vinyl Cueing Mode
-
+ Determines how cue points are treated in vinyl control Relative mode:
-
+ Off - Cue points ignored.
-
+ One Cue - If needle is dropped after the cue point, track will seek to that cue point.
-
+ Hot Cue - Track will seek to nearest previous hot cue point.
-
+ Track Time
-
+ Track Duration
-
+ Displays the duration of the loaded track.
-
+ Information is loaded from the track's metadata tags.
-
+ Track Artist
-
+ Displays the artist of the loaded track.
-
+ Track Title
-
+ Displays the title of the loaded track.
-
+ Track AlbumPladenn
-
+ Displays the album name of the loaded track.
-
+ Track Artist/Title
-
+ Displays the artist and title of the loaded track.
@@ -11737,23 +11747,23 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
TrackExportWorker
-
-
+
+ Export process was canceled
-
+ Error removing file %1: %2. Stopping.
-
+ Error exporting track %1 to %2: %3. Stopping.
-
+ Error exporting tracks
@@ -11761,23 +11771,23 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
TraktorFeature
-
-
+
+ Traktor
-
+ (loading) Traktor
-
+ Error Loading Traktor Library
-
+ There was an error loading your Traktor library. Some of your Traktor tracks or playlists may not have loaded.
@@ -11785,27 +11795,27 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
VSyncThread
-
+ Timer (Fallback)
-
+ MESA vblank_mode = 1
-
+ Wait for Video sync
-
+ Sync Control
-
+ Free + 1 ms (for benchmark only)
@@ -12383,63 +12393,63 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
WSearchLineEdit
-
-
+
+ Clear inputClear the search bar input field
-
+ Ctrl+FSearch|Focus
-
+ Search...noun
-
+ Searchnoun
-
+ Enter a string to search for
-
+ Shortcut
-
+ Ctrl+F
-
+ FocusGive search bar input focus
-
+ Ctrl+Backspace
-
+ Esc
-
+ Exit searchExit search bar and leave focus
@@ -12448,257 +12458,257 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
WTrackTableView
-
+ Add to Playlist
-
+ ResetReset metadata in right click track context menu in library
-
+ Cover Art
-
+ ESCFocus
-
+ Remove
-
+ Remove from Playlist
-
+ Remove from Crate
-
+ Hide from Library
-
+ Unhide from Library
-
+ Purge from Library
-
+ Properties
-
+ Open in File Browser
-
+ 4/3 BPM
-
+ 3/2 BPM
-
-
+
+ Create New Playlist
-
+ Create New Crate
-
+ Enter name for new playlist:
-
+ Load to
-
+ Deck
-
+ Sampler
-
+ Crates
-
+ Change BPM
-
+ Add to Auto DJ Queue (Bottom)
-
+ Add to Auto DJ Queue (Top)
-
+ Add to Auto DJ Queue (Replace)
-
+ Import From File Tags
-
+ Import From MusicBrainz
-
+ Export To File Tags
-
+ Preview Deck
-
+ BPM and Beatgrid
-
+ Play Count
-
+ Cue Point
-
+ Hotcues
-
+ Loop
-
+ ReplayGain
-
+ Waveform
-
+ All
-
+ Deck %1
-
+ New Playlist
-
-
-
+
+
+ Playlist Creation Failed
-
+ A playlist by that name already exists.
-
+ A playlist cannot have a blank name.
-
+ An unknown error occurred while creating playlist:
-
+ Lock BPM
-
+ Unlock BPM
-
+ Double BPM
-
+ Halve BPM
-
+ 2/3 BPM
-
+ 3/4 BPM
-
+ Sampler %1
@@ -12714,12 +12724,12 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
WaveformWidgetFactory
-
+ (GLSL)
-
+ (GL)
diff --git a/res/translations/mixxx_bs.ts b/res/translations/mixxx_bs.ts
index 5de98b94b96d..90384e8679f0 100644
--- a/res/translations/mixxx_bs.ts
+++ b/res/translations/mixxx_bs.ts
@@ -19,22 +19,22 @@
AutoDJFeature
-
+ CratesSanduci
-
+ Remove Crate as Track Source
-
+ Auto DJ
-
+ Add Crate as Track Source
@@ -42,25 +42,25 @@
BansheeFeature
-
-
+
+ Banshee
-
-
+
+ Error loading Banshee database
-
+ Banshee database file not found at
-
+ There was an error loading your Banshee database at
@@ -452,59 +452,59 @@
BrowseFeature
-
+ Add to Quick Links
-
+ Remove from Quick Links
-
+ Add to Library
-
+ Quick LinksBrzi linkovi
-
-
+
+ DevicesUređaji
-
+ Removable DevicesUklonjivi uređaji
-
-
+
+ Computer
-
+ Music Directory Added
-
+ You added one or more music directories. The tracks in these directories won't be available until you rescan your library. Would you like to rescan now?
-
+ Scan
-
+ "Computer" lets you navigate, view, and load tracks from folders on your hard disk and external devices.
@@ -2957,17 +2957,17 @@
O Mixxx-u
-
+ Credits
-
+ License
-
+ <a href="http://mixxx.org/">Official Website</a><a href="http://mixxx.org/">Oficijalna Web stranica</a>
@@ -5120,62 +5120,62 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing.
DlgPrefLibrary
-
+ Music Directory Added
-
+ You added one or more music directories. The tracks in these directories won't be available until you rescan your library. Would you like to rescan now?
-
+ Scan
-
+ Choose a music directory
-
+ Confirm Directory Removal
-
+ Mixxx will no longer watch this directory for new tracks. What would you like to do with the tracks from this directory and subdirectories?<ul><li>Hide all tracks from this directory and subdirectories.</li><li>Delete all metadata for these tracks from Mixxx permanently.</li><li>Leave the tracks unchanged in your library.</li></ul>Hiding tracks saves their metadata in case you re-add them in the future.
-
+ Metadata means all track details (artist, title, playcount, etc.) as well as beatgrids, hotcues, and loops. This choice only affects the Mixxx library. No files on disk will be changed or deleted.
-
+ Hide Tracks
-
+ Delete Track Metadata
-
+ Leave Tracks Unchanged
-
+ Relink music directory to new location
-
+ Select Library Font
@@ -5269,12 +5269,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing.
-
+ Library Font:
-
+ Library Row Height:
@@ -5284,78 +5284,88 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing.
-
+ Add track to Auto DJ Queue (top)
-
+ Add track to Auto DJ Queue (bottom)
-
+ Use relative paths for playlist export if possible
-
+ ...
-
+ px
-
+ Edit metadata after clicking selected track
-
+
+ Search-as-you-type timeout:
+
+
+
+
+ ms
+
+
+
+ Track Load ActionSets default action when double-clicking a track in the library.
-
+ Load track to next available deck
-
+ External Libraries
-
+ You will need to restart Mixxx for these settings to take effect.
-
+ Show Rhythmbox Library
-
+ Show Banshee Library
-
+ Show iTunes Library
-
+ Show Traktor Library
-
+ All external libraries shown are write protected.
@@ -7025,37 +7035,37 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h
EffectsManager
-
+ Flanger
-
+ BitCrusher
-
+ Filter
-
+ Reverb
-
+ Echo
-
+ AutoPan
-
+ Tremolo
@@ -7125,7 +7135,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h
GLSLFilteredWaveformWidget
-
+ Filtered
@@ -7133,7 +7143,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h
GLSLRGBWaveformWidget
-
+ RGB
@@ -7226,39 +7236,39 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h
ITunesFeature
-
-
+
+ iTunes
-
-
+
+ Select your iTunes library
-
+ (loading) iTunes
-
+ Use Default Library
-
+ Choose Library...
-
+ Error Loading iTunes Library
-
+ There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded.
@@ -7280,57 +7290,57 @@ support.
-
+ activate
-
+ toggle
-
+ right
-
+ left
-
+ right small
-
+ left small
-
+ up
-
+ down
-
+ up small
-
+ down small
-
+ Shortcut
@@ -7338,12 +7348,12 @@ support.
Library
-
+ Add Directory to Library
-
+ Could not add the directory to your library. Either this directory is already in your library or you are currently rescanning your library.
@@ -7487,7 +7497,7 @@ support.
-
+ Tracks
@@ -7495,52 +7505,52 @@ support.
MixxxMainWindow
-
+ Choose music library directory
-
+ Sound Device Busy
-
+ <b>Retry</b> after closing the other application or reconnecting a sound device
-
-
-
+
+
+ <b>Reconfigure</b> Mixxx's sound device settings.
-
-
+
+ Get <b>Help</b> from the Mixxx Wiki.
-
-
-
+
+
+ <b>Exit</b> Mixxx.
-
+ Retry
-
+ Cannot open database
-
+ Unable to establish a database connection.
Mixxx requires QT with SQLite support. Please read the Qt SQL driver documentation for information on how to build it.
@@ -7548,135 +7558,135 @@ Click OK to exit.
-
-
+
+ Reconfigure
-
+ Help
-
-
+
+ Exit
-
-
+
+ Mixxx was unable to open all the configured sound devices.
-
+ Sound Device Error
-
+ <b>Retry</b> after fixing an issue
-
+ No Output Devices
-
+ Mixxx was configured without any output sound devices. Audio processing will be disabled without a configured output device.
-
+ <b>Continue</b> without any outputs.
-
+ Continue
-
+ Load track to Deck %1
-
+ Deck %1 is currently playing a track.
-
+ Are you sure you want to load a new track?
-
+ There is no input device selected for this vinyl control.
Please select an input device in the sound hardware preferences first.
-
+ There is no input device selected for this passthrough control.
Please select an input device in the sound hardware preferences first.
-
+ There is no input device selected for this microphone.
Please select an input device in the sound hardware preferences first.
-
+ Error in skin file
-
+ The selected skin cannot be loaded.
-
+ OpenGL Direct Rendering
-
+ Direct rendering is not enabled on your machine.<br><br>This means that the waveform displays will be very<br><b>slow and may tax your CPU heavily</b>. Either update your<br>configuration to enable direct rendering, or disable<br>the waveform displays in the Mixxx preferences by selecting<br>"Empty" as the waveform display in the 'Interface' section.<br><br>NOTE: If you use NVIDIA hardware,<br>direct rendering may not be present, but you should<br>not experience degraded performance.
-
-
-
+
+
+ Confirm Exit
-
+ A deck is currently playing. Exit Mixxx?
-
+ A sampler is currently playing. Exit Mixxx?
-
+ The preferences window is still open.
-
+ Discard any changes and exit Mixxx?
@@ -7747,43 +7757,43 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first.
PlaylistFeature
-
+ LockZaključaj
-
-
+
+ Playlists
-
+ UnlockOtključaj
-
+ Playlists are ordered lists of songs that allow you to plan your DJ sets.
-
+ Some DJs construct playlists before they perform live, but others prefer to build them on-the-fly.
-
+ When using a playlist during a live DJ set, remember to always pay close attention to how your audience reacts to the music you've chosen to play.
-
+ It may be necessary to skip some songs in your prepared playlist or add some different songs in order to maintain the energy of your audience.
-
+ Create New Playlist
@@ -9138,7 +9148,7 @@ Fully right: end of the effect period
RecordingFeature
-
+ Recordings
@@ -9188,8 +9198,8 @@ Fully right: end of the effect period
RhythmboxFeature
-
-
+
+ Rhythmbox
@@ -9237,48 +9247,48 @@ Fully right: end of the effect period
SetlogFeature
-
+ Join with previous
-
+ Create new history playlist
-
-
+
+ History
-
+ UnlockOtključaj
-
+ LockZaključaj
-
+ The history section automatically keeps a list of tracks you play in your DJ sets.
-
+ This is handy for remembering what worked in your DJ sets, posting set-lists, or reporting your plays to licensing organizations.
-
+ Every time you start Mixxx, a new history section is created. You can export it as a playlist in various formats or play it again with Auto DJ.
-
+ You can join the current history session with a previous one by right-clicking and selecting "Join with previous".
@@ -9865,7 +9875,7 @@ Fully right: end of the effect period
-
+ Cover Art
@@ -10201,599 +10211,594 @@ Fully right: end of the effect period
-
- Toggle displayed hotcue, 4 or 8
-
-
-
-
+ Toggle visibility of Rate Control
-
+ Places a cue point at the current position on the waveform.
-
+ Stops track at cue point, OR go to cue point and play after release (CUP mode).
-
+ Set cue point (Pioneer/Mixxx/Numark mode), set cue point and play after release (CUP mode) OR preview from it (Denon mode).
-
+ Seeks the track to the cue point and stops.
-
+ Play
-
+ Plays track from the cue point.
-
+ Changes the track playback speed (affects both the tempo and the pitch). If keylock is enabled, only the tempo is affected.
-
+ Recording Duration
-
+ Displays the duration of the running recording.
-
+ Sets the track Loop-In Marker to the current play position.
-
+ Press and hold to move Loop-In Marker.
-
+ Jump to Loop-In Marker.
-
+ Sets the track Loop-Out Marker to the current play position.
-
+ Press and hold to move Loop-Out Marker.
-
+ Jump to Loop-Out Marker.
-
+ Beatloop Size
-
+ Select the size of the loop in beats to set with the Beatloop button.
-
+ Changing this resizes the loop if the loop already matches this size.
-
+ Halve the size of an existing beatloop, or halve the size of the next beatloop set with the Beatloop button.
-
+ Double the size of an existing beatloop, or double the size of the next beatloop set with the Beatloop button.
-
+ Start a loop over the set number of beats.
-
+ Temporarily enable a rolling loop over the set number of beats.
-
+ Beatjump/Loop Move Size
-
+ Select the number of beats to jump or move the loop with the Beatjump Forward/Backward buttons.
-
+ Beatjump Forward
-
+ Jump forward by the set number of beats.
-
+ Move the loop forward by the set number of beats.
-
+ Jump forward by 1 beat.
-
+ Move the loop forward by 1 beat.
-
+ Beatjump Backward
-
+ Jump backward by the set number of beats.
-
+ Move the loop backward by the set number of beats.
-
+ Jump backward by 1 beat.
-
+ Move the loop backward by 1 beat.
-
+ Reloop
-
+ If the loop is ahead of the current position, looping will start when the loop is reached.
-
+ Works only if Loop-In and Loop-Out Marker are set.
-
+ Enable loop, jump to Loop-In Marker, and stop playback.
-
+ Displays the elapsed and/or remaining time of the track loaded.
-
+ Click to toggle between time elapsed/remaining time/both.
-
+ Mix
-
+ Adjust the mixing of the dry (input) signal with the wet (output) signal of the effect unit
-
+ D/W mode: Crossfade between dry and wet
-
+ D+W mode: Add wet to dry
-
+ Mix Mode
-
+ Adjust how the dry (input) signal is mixed with the wet (output) signal of the effect unit
-
+ Dry/Wet mode (crossed lines): Mix knob crossfades between dry and wet
Use this to change the sound of the track with EQ and filter effects.
-
+ Dry+Wet mode (flat dry line): Mix knob adds wet to dry
Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
-
+ Route the left crossfader bus through this effect unit.
-
+ Route the right crossfader bus through this effect unit.
-
+ Right side active: parameter moves with right half of Meta Knob turn
-
+ Skin Settings Menu
-
+ Show/hide skin settings menu
-
+ Save Sampler Bank
-
+ Save the collection of samples loaded in the samplers.
-
+ Load Sampler Bank
-
+ Load a previously saved collection of samples into the samplers.
-
+ Show Effect Parameters
-
+ Enable Effect
-
+ Meta Knob Link
-
+ Set how this parameter is linked to the effect's Meta Knob.
-
+ Meta Knob Link Inversion
-
+ Inverts the direction this parameter moves when turning the effect's Meta Knob.
-
+ Super Knob
-
+ Next Chain
-
+ Previous Chain
-
+ Next/Previous Chain
-
+ Clear
-
+ Clear the current effect.
-
+ Toggle
-
+ Toggle the current effect.
-
+ Next
-
+ Clear Unit
-
+ Clear effect unit.
-
+ Show/hide parameters for effects in this unit.
-
+ Toggle Unit
-
+ Enable or disable this whole effect unit.
-
+ Controls the Meta Knob of all effects in this unit together.
-
+ Load next effect chain preset into this effect unit.
-
+ Load previous effect chain preset into this effect unit.
-
+ Load next or previous effect chain preset into this effect unit.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Assign Effect Unit
-
+ Assign this effect unit to the channel output.
-
+ Route the headphone channel through this effect unit.
-
+ Route the master mix through this effect unit.
-
+ Route this deck through the indicated effect unit.
-
+ Route this sampler through the indicated effect unit.
-
+ Route this microphone through the indicated effect unit.
-
+ Route this auxiliary input through the indicated effect unit.
-
+ The effect unit must also be assigned to a deck or other sound source to hear the effect.
-
+ Switch to the next effect.
-
+ Previous
-
+ Switch to the previous effect.
-
+ Next or Previous
-
+ Switch to either the next or previous effect.
-
+ Meta Knob
-
+ Controls linked parameters of this effect
-
+ Effect Focus Button
-
+ Focuses this effect.
-
+ Unfocuses this effect.
-
+ Refer to the web page on the Mixxx wiki for your controller for more information.
-
+ Effect Parameter
-
+ Adjusts a parameter of the effect.
-
+ Inactive: parameter not linked
-
+ Active: parameter moves with Meta Knob
-
+ Left side active: parameter moves with left half of Meta Knob turn
-
+ Left and right side active: parameter moves across range with half of Meta Knob turn and back with the other half
-
-
+
+ Equalizer Parameter Kill
-
-
+
+ Holds the gain of the EQ to zero while active.
-
+ Quick Effect Super Knob
-
+ Quick Effect Super Knob (control linked effect parameters).
-
+ Hint: Change the default Quick Effect mode in Preferences -> Equalizers.
-
+ Equalizer Parameter
-
+ Adjusts the gain of the EQ filter.
-
+ Hint: Change the default EQ mode in Preferences -> Equalizers.
@@ -10815,123 +10820,123 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
-
+ If quantize is enabled, snaps to the nearest beat.
-
+ Quantize
-
+ Toggles quantization.
-
+ Loops and cues snap to the nearest beat when quantization is enabled.
-
+ Reverse
-
+ Reverses track playback during regular playback.
-
+ Puts a track into reverse while being held (Censor).
-
+ Playback continues where the track would have been if it had not been temporarily reversed.
-
-
+
+ Play/Pause
-
+ Jumps to the beginning of the track.
-
+ Syncs the tempo (BPM) and phase to that of the other track, if BPM is detected on both.
-
+ Syncs the tempo (BPM) to that of the other track, if BPM is detected on both.
-
+ Sync and Reset Key
-
+ Increases the pitch by one semitone.
-
+ Decreases the pitch by one semitone.
-
+ Enable Vinyl Control
-
+ When disabled, the track is controlled by Mixxx playback controls.
-
+ When enabled, the track responds to external vinyl control.
-
+ Enable Passthrough
-
+ Indicates that the audio buffer is too small to do all audio processing.
-
+ Displays cover artwork of the loaded track.
-
+ Displays options for editing cover artwork.
-
+ Star Rating
-
+ Assign ratings to individual tracks by clicking the stars.
@@ -11076,254 +11081,259 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
-
+
+ Changes the number of hotcue buttons displayed in the deck
+
+
+
+ Starts playing from the beginning of the track.
-
+ Jumps to the beginning of the track and stops.
-
+ Plays or pauses the track.
-
+ (while playing)
-
+ (while stopped)
-
+ Cue
-
+ Headphone
-
+ Mute
-
+ Mutes the selected channel's audio in the master output.
-
+ Old Synchronize
-
+ (This skin should be updated to use Master Sync!)
-
+ Syncs to the first deck (in numerical order) that is playing a track and has a BPM.
-
+ If no deck is playing, syncs to the first deck that has a BPM.
-
+ Decks can't sync to samplers and samplers can only sync to decks.
-
+ Enable Master Sync
-
+ Tap to sync the tempo to other playing tracks or the master clock.
-
+ Hold for at least a second to enable sync lock for this deck.
-
+ Decks with sync locked will all play at the same tempo, and decks that also have quantize enabled will always have their beats lined up.
-
+ Resets the key to the original track key.
-
+ Enable Sync Clock Master
-
+ When enabled, this device will serve as the master clock for all other decks.
-
+ Speed Control
-
-
-
+
+
+ Changes the track pitch independent of the tempo.
-
+ Increases the pitch by 10 cents.
-
+ Decreases the pitch by 10 cents.
-
+ Pitch Adjust
-
+ Adjust the pitch in addition to the speed slider pitch.
-
+ Record Mix
-
+ Toggle mix recording.
-
+ Enable Live Broadcasting
-
+ Stream your mix over the Internet.
-
+ Provides visual feedback for Live Broadcasting status:
-
+ disabled, connecting, connected, failure.
-
+ When enabled, the deck directly plays the audio arriving on the vinyl input.
-
+ Blue for passthrough enabled.
-
+ Playback will resume where the track would have been if it had not entered the loop.
-
+ Loop Exit
-
+ Turns the current loop off.
-
+ Slip Mode
-
+ When active, the playback continues muted in the background during a loop, reverse, scratch etc.
-
+ Once disabled, the audible playback will resume where the track would have been.
-
+ Track Key
-
+ Displays the musical key of the loaded track.
-
+ Clock
-
+ Displays the current time.
-
+ Audio Latency Usage Meter
-
+ Displays the fraction of latency used for audio processing.
-
+ A high value indicates that audible glitches are likely.
-
+ Do not enable keylock, effects or additional decks in this situation.
-
+ Audio Latency Overload Indicator
@@ -11388,279 +11398,279 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
-
+ Sends the selected channel's audio to the headphone output,
-
+ selected in Preferences -> Sound Hardware.
-
+ Fast Rewind
-
+ Fast rewind through the track.
-
+ Fast Forward
-
+ Fast forward through the track.
-
+ Jumps to the end of the track.
-
+ Sets the pitch to a key that allows a harmonic transition from the other track. Requires a detected key on both involved decks.
-
-
-
+
+
+ Pitch Control
-
+ Pitch Rate
-
+ Displays the current playback rate of the track.
-
+ Repeat
-
+ When active the track will repeat if you go past the end or reverse before the start.
-
+ Eject
-
+ Ejects track from the player.
-
+ Hotcue
-
+ If hotcue is set, jumps to the hotcue.
-
+ If hotcue is not set, sets the hotcue to the current play position.
-
+ If hotcue is set, clears the hotcue.
-
+ Vinyl Control Mode
-
+ Absolute mode - track position equals needle position and speed.
-
+ Relative mode - track speed equals needle speed regardless of needle position.
-
+ Constant mode - track speed equals last known-steady speed regardless of needle input.
-
+ Vinyl Status
-
+ Provides visual feedback for vinyl control status:
-
+ Green for control enabled.
-
+ Blinking yellow for when the needle reaches the end of the record.
-
+ Loop-In Marker
-
+ Loop-Out Marker
-
+ Loop Halve
-
+ Halves the current loop's length by moving the end marker.
-
+ Deck immediately loops if past the new endpoint.
-
+ Loop Double
-
+ Doubles the current loop's length by moving the end marker.
-
+ Beatloop
-
+ Toggles the current loop on or off.
-
+ Works only if Loop-In and Loop-Out marker are set.
-
+ Hint: Change the default cue mode in Preferences -> Interface.
-
+ Vinyl Cueing Mode
-
+ Determines how cue points are treated in vinyl control Relative mode:
-
+ Off - Cue points ignored.
-
+ One Cue - If needle is dropped after the cue point, track will seek to that cue point.
-
+ Hot Cue - Track will seek to nearest previous hot cue point.
-
+ Track Time
-
+ Track Duration
-
+ Displays the duration of the loaded track.
-
+ Information is loaded from the track's metadata tags.
-
+ Track Artist
-
+ Displays the artist of the loaded track.
-
+ Track Title
-
+ Displays the title of the loaded track.
-
+ Track AlbumAlbum
-
+ Displays the album name of the loaded track.
-
+ Track Artist/Title
-
+ Displays the artist and title of the loaded track.
@@ -11737,23 +11747,23 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
TrackExportWorker
-
-
+
+ Export process was canceled
-
+ Error removing file %1: %2. Stopping.
-
+ Error exporting track %1 to %2: %3. Stopping.
-
+ Error exporting tracks
@@ -11761,23 +11771,23 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
TraktorFeature
-
-
+
+ Traktor
-
+ (loading) Traktor
-
+ Error Loading Traktor Library
-
+ There was an error loading your Traktor library. Some of your Traktor tracks or playlists may not have loaded.
@@ -11785,27 +11795,27 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
VSyncThread
-
+ Timer (Fallback)
-
+ MESA vblank_mode = 1
-
+ Wait for Video sync
-
+ Sync Control
-
+ Free + 1 ms (for benchmark only)
@@ -12383,63 +12393,63 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
WSearchLineEdit
-
-
+
+ Clear inputClear the search bar input field
-
+ Ctrl+FSearch|Focus
-
+ Search...noun
-
+ Searchnoun
-
+ Enter a string to search for
-
+ Shortcut
-
+ Ctrl+F
-
+ FocusGive search bar input focus
-
+ Ctrl+Backspace
-
+ Esc
-
+ Exit searchExit search bar and leave focus
@@ -12448,257 +12458,257 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
WTrackTableView
-
+ Add to Playlist
-
+ ResetReset metadata in right click track context menu in library
-
+ Cover Art
-
+ ESCFocus
-
+ RemoveUkloni
-
+ Remove from Playlist
-
+ Remove from Crate
-
+ Hide from Library
-
+ Unhide from Library
-
+ Purge from Library
-
+ Properties
-
+ Open in File Browser
-
+ 4/3 BPM
-
+ 3/2 BPM
-
-
+
+ Create New Playlist
-
+ Create New Crate
-
+ Enter name for new playlist:
-
+ Load to
-
+ Deck
-
+ Sampler
-
+ CratesSanduci
-
+ Change BPM
-
+ Add to Auto DJ Queue (Bottom)
-
+ Add to Auto DJ Queue (Top)
-
+ Add to Auto DJ Queue (Replace)
-
+ Import From File Tags
-
+ Import From MusicBrainz
-
+ Export To File Tags
-
+ Preview Deck
-
+ BPM and Beatgrid
-
+ Play Count
-
+ Cue Point
-
+ Hotcues
-
+ Loop
-
+ ReplayGain
-
+ Waveform
-
+ All
-
+ Deck %1
-
+ New Playlist
-
-
-
+
+
+ Playlist Creation Failed
-
+ A playlist by that name already exists.
-
+ A playlist cannot have a blank name.
-
+ An unknown error occurred while creating playlist:
-
+ Lock BPM
-
+ Unlock BPM
-
+ Double BPM
-
+ Halve BPM
-
+ 2/3 BPM
-
+ 3/4 BPM
-
+ Sampler %1
@@ -12714,12 +12724,12 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
WaveformWidgetFactory
-
+ (GLSL)
-
+ (GL)
diff --git a/res/translations/mixxx_ca-ES.qm b/res/translations/mixxx_ca-ES.qm
index 45b373006f1a..6ec559a41803 100644
Binary files a/res/translations/mixxx_ca-ES.qm and b/res/translations/mixxx_ca-ES.qm differ
diff --git a/res/translations/mixxx_ca-ES.ts b/res/translations/mixxx_ca-ES.ts
index e41ff62428ba..d369b669bcc2 100644
--- a/res/translations/mixxx_ca-ES.ts
+++ b/res/translations/mixxx_ca-ES.ts
@@ -19,22 +19,22 @@
AutoDJFeature
-
+ CratesCaixes
-
+ Remove Crate as Track SourceEsborra la caixa com a font de pistes
-
+ Auto DJDJ automàtic
-
+ Add Crate as Track SourceAfegeix la caixa com a font de pistes
@@ -42,26 +42,26 @@
BansheeFeature
-
-
+
+ BansheeBanshee
-
-
+
+ Error loading Banshee databaseS'ha produït un error al carregar la base de dades del Banshee
-
+ Banshee database file not found at
No s'ha trobat la base de dades del Banshee a
-
+ There was an error loading your Banshee database at
Hi ha hagut un error al carregar la base de dades del Banshee des de
@@ -454,59 +454,59 @@
BrowseFeature
-
+ Add to Quick LinksAfegeix a les Dreceres
-
+ Remove from Quick LinksSuprimeix de les dreceres
-
+ Add to LibraryAfegeix a la biblioteca
-
+ Quick LinksDreceres
-
-
+
+ DevicesDispositius
-
+ Removable DevicesDispositius extraïbles
-
-
+
+ ComputerOrdinador
-
+ Music Directory AddedS'ha afegit la carpeta de música
-
+ You added one or more music directories. The tracks in these directories won't be available until you rescan your library. Would you like to rescan now?Heu afegit un o més carpetes de música. Les cançons d'aquestes carpetes no estaran disponibles fins que es faci un escaneig de nou. Voleu realitzar l'escaneig ara?
-
+ ScanEscaneja
-
+ "Computer" lets you navigate, view, and load tracks from folders on your hard disk and external devices."Ordinador" et permet navegar, veure i carregar les pistes de les carpetes del disc dur, o de dispositius externs.
@@ -2959,17 +2959,17 @@
Sobre el Mixxx
-
+ CreditsCrèdits
-
+ LicenseLlicència
-
+ <a href="http://mixxx.org/">Official Website</a><a href="http://mixxx.org/">Pàgina Oficial</a>
@@ -5155,62 +5155,62 @@ i permet que es pugui ajustar el to per a una mescla harmònica.
DlgPrefLibrary
-
+ Music Directory AddedS'ha afegit la carpeta de música
-
+ You added one or more music directories. The tracks in these directories won't be available until you rescan your library. Would you like to rescan now?Heu afegit un o més carpetes de música. Les cançons d'aquestes carpetes no estaran disponibles fins que es faci un escaneig de nou. Voleu realitzar l'escaneig ara?
-
+ ScanEscaneja
-
+ Choose a music directorySelecciona una carpeta de música
-
+ Confirm Directory RemovalConfirma la supressió de la carpeta
-
+ Mixxx will no longer watch this directory for new tracks. What would you like to do with the tracks from this directory and subdirectories?<ul><li>Hide all tracks from this directory and subdirectories.</li><li>Delete all metadata for these tracks from Mixxx permanently.</li><li>Leave the tracks unchanged in your library.</li></ul>Hiding tracks saves their metadata in case you re-add them in the future.El Mixxx no revisarà més la carpeta per trobar noves pistes. Que voleu fer amb les pistes d'aquesta carpeta i subcarpetes?<ul><li>Amaga totes les pistes d'aquesta carpeta i subcarpetes.</li><li>Esborra les metadades d'aquestes pistes del Mixxx de forma permanent.</li><li>Deixa les pistes sense canviar a la Biblioteca</li></ul>Si s'amaguen les pistes, les metadades seguiran disponibles en cas que les afegíssiu de nou.
-
+ Metadata means all track details (artist, title, playcount, etc.) as well as beatgrids, hotcues, and loops. This choice only affects the Mixxx library. No files on disk will be changed or deleted.Metadades significa tots els detalls de la pista (artista, títol, comptador de reproducció, etc.) així com les graelles de rtime, les marques directes i els bucles. Aquesta acció només afecta a la biblioteca del Mixxx. Els fitxers del disc no es canviaran ni s'esborraran.
-
+ Hide TracksAmaga les pistes
-
+ Delete Track MetadataEsborra les metadades de les pistes
-
+ Leave Tracks UnchangedDeixa les pistes sense canviar
-
+ Relink music directory to new locationCorregeix la ubicació de la carpeta de música
-
+ Select Library FontSelecciona el tipus de lletra de la Biblioteca
@@ -5304,12 +5304,12 @@ i permet que es pugui ajustar el to per a una mescla harmònica.
Miscel·lània
-
+ Library Font:Tipus de lletra de la Biblioteca:
-
+ Library Row Height:Alçada entre línies de la Biblioteca:
@@ -5319,78 +5319,88 @@ i permet que es pugui ajustar el to per a una mescla harmònica.
Torna a escanejar la biblioteca a l'inici
-
+ Add track to Auto DJ Queue (top)Afegeix la pista a la cua del DJ automàtic (al principi)
-
+ Add track to Auto DJ Queue (bottom)Afegeix la pista a la cua del DJ automàtic (al final)
-
+ Use relative paths for playlist export if possibleUtilitza rutes relatives a l'hora d'exportar la llista de reproducció si és possible
-
+ ......
-
+ pxpix
-
+ Edit metadata after clicking selected trackEdita les metadades al fer clic en la pista seleccionada
-
+
+ Search-as-you-type timeout:
+
+
+
+
+ ms
+ ms
+
+
+ Track Load ActionSets default action when double-clicking a track in the library.Acció en carregar la pista
-
+ Load track to next available deckCarrega la pista al proper plat disponible
-
+ External LibrariesLlibreries externes
-
+ You will need to restart Mixxx for these settings to take effect.Cal que reinicieu el Mixxx per a activar els canvis realitzats.
-
+ Show Rhythmbox LibraryMostra la biblioteca del Rhythmbox
-
+ Show Banshee LibraryMostra la biblioteca del Banshee
-
+ Show iTunes LibraryMostra la biblioteca de l'iTunes
-
+ Show Traktor LibraryMostra la biblioteca del Traktor
-
+ All external libraries shown are write protected.Totes les llibreries externes estan protegides contra escriptura
@@ -7066,37 +7076,37 @@ Habitualment dóna graelles de ritme més precises, però anirà pitjor en les p
EffectsManager
-
+ FlangerFlanger
-
+ BitCrusherBitCrusher
-
+ FilterFiltre
-
+ ReverbReverberació
-
+ EchoEco
-
+ AutoPanBalanç automàtic
-
+ TremoloTremolo
@@ -7166,7 +7176,7 @@ Habitualment dóna graelles de ritme més precises, però anirà pitjor en les p
GLSLFilteredWaveformWidget
-
+ FilteredFiltrat
@@ -7174,7 +7184,7 @@ Habitualment dóna graelles de ritme més precises, però anirà pitjor en les p
GLSLRGBWaveformWidget
-
+ RGBRGB
@@ -7267,39 +7277,39 @@ Habitualment dóna graelles de ritme més precises, però anirà pitjor en les p
ITunesFeature
-
-
+
+ iTunesiTunes
-
-
+
+ Select your iTunes librarySeleccioneu la vostra biblioteca de l'iTunes
-
+ (loading) iTunes(carregant) iTunes
-
+ Use Default LibraryUtilitza la biblioteca per defecte
-
+ Choose Library...Seleccioneu la biblioteca...
-
+ Error Loading iTunes LibraryError carregant la biblioteca d'iTunes
-
+ There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded.Hi ha hagut un error carregant la vostra biblioteca d'iTunes. Algunes de les vostres pistes o llistes de reproducció d'iTunes poden no haver-se carregat.
@@ -7322,57 +7332,57 @@ support.
OpenGL.
-
+ activateactiva
-
+ togglecommuta
-
+ rightdreta
-
+ leftesquerra
-
+ right smalldreta petit
-
+ left smallesquerra petit
-
+ upamunt
-
+ downavall
-
+ up smallamunt petit
-
+ down smallavall petit
-
+ ShortcutDrecera
@@ -7380,12 +7390,12 @@ OpenGL.
Library
-
+ Add Directory to LibraryAfegeix una carpeta a la Biblioteca
-
+ Could not add the directory to your library. Either this directory is already in your library or you are currently rescanning your library.No s'ha pogut afegir la carpeta a la Biblioteca. O bé ja hi és, o bé s'està escanejant la vostra biblioteca en aquests moments.
@@ -7530,7 +7540,7 @@ OpenGL.
Pistes amagades
-
+ TracksPistes
@@ -7538,52 +7548,52 @@ OpenGL.
MixxxMainWindow
-
+ Choose music library directorySeleccioneu la carpeta de la biblioteca de música.
-
+ Sound Device BusyEl dispositiu de so està ocupat
-
+ <b>Retry</b> after closing the other application or reconnecting a sound device<b>Torna-ho a provar</b> després de tancar l'altra aplicació o reconnectar el dispositiu d'àudio
-
-
-
+
+
+ <b>Reconfigure</b> Mixxx's sound device settings.<b>Reconfigura</b> les opcions del dispositiu d'àudio de Mixxx
-
-
+
+ Get <b>Help</b> from the Mixxx Wiki.Obteniu <b>ajuda</b> a la Vikipèdia de Mixxx.
-
-
-
+
+
+ <b>Exit</b> Mixxx.<b>Surt</b> del Mixxx.
-
+ RetryTorna a provar
-
+ Cannot open databaseNo es pot obrir la base de dades
-
+ Unable to establish a database connection.
Mixxx requires QT with SQLite support. Please read the Qt SQL driver documentation for information on how to build it.
@@ -7594,138 +7604,138 @@ El Mixxx necessita una implementació QT amb suport de SQLite. Per favor, llegi
Feu click a Acceptar per sortir.
-
-
+
+ ReconfigureReconfigura
-
+ HelpAjuda
-
-
+
+ ExitSurt
-
-
+
+ Mixxx was unable to open all the configured sound devices.El Mixxx no ha pogut obrir tots els dispositius de so configurats.
-
+ Sound Device ErrorError del dispositiu de so
-
+ <b>Retry</b> after fixing an issue<b>Reintenta</b> després de corregir el problema
-
+ No Output DevicesNo hi ha cap dispositiu de sortida
-
+ Mixxx was configured without any output sound devices. Audio processing will be disabled without a configured output device.S'ha configurat el Mixxx sense cap dispositiu de so de sortida, per la qual cosa s'inhabilitarà el processament d'àudio.
-
+ <b>Continue</b> without any outputs.<b>Continua</b> sense cap sortida.
-
+ ContinueContinua
-
+ Load track to Deck %1Carrega la pista a la platina %1
-
+ Deck %1 is currently playing a track.La platina %1 està reproduint una pista.
-
+ Are you sure you want to load a new track?Esteu segur de voler carregar una nova pista?
-
+ There is no input device selected for this vinyl control.
Please select an input device in the sound hardware preferences first.No hi ha cap dispositiu d'entrada seleccionat per a aquest control de vinil.
Si us plau, seleccioneu primer un dispositiu d'entrada a les preferències de Maquinari de so.
-
+ There is no input device selected for this passthrough control.
Please select an input device in the sound hardware preferences first.No hi ha cap dispositiu d'entrada seleccionat per a aquest control de pas d'audio.
Si us plau, seleccioneu primer un dispositiu d'entrada a les preferències de Maquinari de so.
-
+ There is no input device selected for this microphone.
Please select an input device in the sound hardware preferences first.No hi ha cap dispositiu d'entrada seleccionat per a aquest micròfon.
Si us plau, seleccioneu primer un dispositiu d'entrada a les preferències de Maquinari de so.
-
+ Error in skin fileError en el fitxer d'aparença
-
+ The selected skin cannot be loaded.No es pot carregar l'aparença seleccionada.
-
+ OpenGL Direct RenderingOpenGL Renderització Directa
-
+ Direct rendering is not enabled on your machine.<br><br>This means that the waveform displays will be very<br><b>slow and may tax your CPU heavily</b>. Either update your<br>configuration to enable direct rendering, or disable<br>the waveform displays in the Mixxx preferences by selecting<br>"Empty" as the waveform display in the 'Interface' section.<br><br>NOTE: If you use NVIDIA hardware,<br>direct rendering may not be present, but you should<br>not experience degraded performance.La renderització Direct Rendering no està activada a la vostra màquina.<br><br>Això significa que els gràfics d'ona seran molt<br><b>lents i poden fer anar molta CPU</b>. Proveu de canviar<br>la configuració per activar OpenGL Direct Rendering, o desactiveu<br>els gràfics d'ona a les preferències de Mixxx seleccionant<br>"Buit" al Tipus de forma d'ona local, en la secció "Gràfics d'ona".<br><br>AVÍS: Si feu anar una targeta NVIDIA,<br>és possible que la renderització per maquinari no es detecti, però no hauríeu<br>d'experimentar un rendiment degradat.
-
-
-
+
+
+ Confirm ExitConfirma la sortida
-
+ A deck is currently playing. Exit Mixxx?Un plat està reproduint encara. Voleu sortir del Mixxx?
-
+ A sampler is currently playing. Exit Mixxx?Hi ha un reproductor de mostres que està reproduint. Segur que voleu sortir del Mixxx?
-
+ The preferences window is still open.La finestra de preferències està oberta encara.
-
+ Discard any changes and exit Mixxx?Descartar els canvis i sortir del Mixxx?
@@ -7798,43 +7808,43 @@ Si us plau, seleccioneu primer un dispositiu d'entrada a les preferències
PlaylistFeature
-
+ LockBloca els canvis
-
-
+
+ PlaylistsLlistes de reproducció
-
+ UnlockPermet els canvis
-
+ Playlists are ordered lists of songs that allow you to plan your DJ sets.Les llistes de reproducció són llistes ordenades de cançons que permeten planificar les vostres sessions de DJ.
-
+ Some DJs construct playlists before they perform live, but others prefer to build them on-the-fly.Alguns DJ preparen llistes de reproducció abans d'actuar, però altres prefereixen fer-les en viu.
-
+ When using a playlist during a live DJ set, remember to always pay close attention to how your audience reacts to the music you've chosen to play.Quan utilitzeu una llista de reproducció durant una sessió en viu, recordeu parar atenció a com reacciona l'audiència a la música que heu decidit reproduir.
-
+ It may be necessary to skip some songs in your prepared playlist or add some different songs in order to maintain the energy of your audience.Pot ser necessari saltar algunes cançons preparades, o afegir-ne algunes de diferents per a mantenir la energia de la vostra audiència.
-
+ Create New PlaylistCrea una nova llista de reproducció
@@ -9222,7 +9232,7 @@ Tot a la dreta: Al final del període
RecordingFeature
-
+ RecordingsEnregistraments
@@ -9272,8 +9282,8 @@ Tot a la dreta: Al final del període
RhythmboxFeature
-
-
+
+ RhythmboxRhythmbox
@@ -9321,48 +9331,48 @@ Tot a la dreta: Al final del període
SetlogFeature
-
+ Join with previousUneix amb l'anterior
-
+ Create new history playlistCrea un nou històric de reproducció
-
-
+
+ HistoryHistorial
-
+ UnlockPermet els canvis
-
+ LockBloca els canvis
-
+ The history section automatically keeps a list of tracks you play in your DJ sets.La secció d'històric manté automàticament una llista de les pistes que reproduïu en les vostres sessions de DJ.
-
+ This is handy for remembering what worked in your DJ sets, posting set-lists, or reporting your plays to licensing organizations.Això és útil per a recordar què va anar bé en les vostres sessions de DJ, compartir la llista de cançons de la sessió, o informar les reproduccions a les organizacions de drets d'autor.
-
+ Every time you start Mixxx, a new history section is created. You can export it as a playlist in various formats or play it again with Auto DJ.Cada cop que inicieu Mixxx, es crea una nova entrada d'històric. Podeu esportar-la com a llista de reproducció en diferents formats, o reproduir-la de nou amb el DJ automàtic.
-
+ You can join the current history session with a previous one by right-clicking and selecting "Join with previous".Podeu unir l'històric de la sessió actual amb l'anterior fent clic al botó dret del ratolí i seleccionant "Uneix amb l'anterior"
@@ -9949,7 +9959,7 @@ Tot a la dreta: Al final del període
-
+ Cover ArtCaràtula
@@ -10285,601 +10295,596 @@ Tot a la dreta: Al final del període
Activar el bloqueig de so durant la reproducció pot comportar en un salt momentani d'àudio.
-
- Toggle displayed hotcue, 4 or 8
- Commuta la visibilitat de la marca directa, 4 o 8
-
-
-
+ Toggle visibility of Rate ControlCanvi de visibilitat del control de Velocitat
-
+ Places a cue point at the current position on the waveform.Posa un punt Cue a la posició actual del gràfic d'ona
-
+ Stops track at cue point, OR go to cue point and play after release (CUP mode).Para la pista al punt cue, O BÉ, va al punt cue i reprodueix en deixar-lo (mode CUP)
-
+ Set cue point (Pioneer/Mixxx/Numark mode), set cue point and play after release (CUP mode) OR preview from it (Denon mode).Defineix el punt cue (mode Pionner/Mixxx/Numark), defineix el punt cue i reprodueix en deixar-lo (mode CUP) O BÉ pre-escolta el punt (mode Denon).
-
+ Seeks the track to the cue point and stops.Va al punt Cue de la pista i para.
-
+ PlayReprodueix
-
+ Plays track from the cue point.Reprodueix la pista des del punt Cue.
-
+ Changes the track playback speed (affects both the tempo and the pitch). If keylock is enabled, only the tempo is affected.Canvia la velocitat de reproducció (afecta tant al tempo com al to). Si el mode de bloqueig de clau musical està activat, només canvia el tempo.
-
+ Recording DurationDurada de la gravació
-
+ Displays the duration of the running recording.Mostra la durada de la gravació en curs
-
+ Sets the track Loop-In Marker to the current play position.Estableix la marca d'inici de bucle de la pista a la posició actual
-
+ Press and hold to move Loop-In Marker.Mantingueu premut el botó per a moure la marca d'inici de bucle
-
+ Jump to Loop-In Marker.Vés a la marca d'inici de bucle.
-
+ Sets the track Loop-Out Marker to the current play position.Estableix la marca de fi de bucle de la pista a la posició actual
-
+ Press and hold to move Loop-Out Marker.Mantingueu premut el botó per a moure la marca de fi de bucle.
-
+ Jump to Loop-Out Marker.Vés a la marca de fi de bucle.
-
+ Beatloop SizeMida del bucle de tocs
-
+ Select the size of the loop in beats to set with the Beatloop button.Selecciona la mida del bucle en tocs a establir al prémer el botó de bucle de tocs.
-
+ Changing this resizes the loop if the loop already matches this size.En canviar el valor, es canvia la mida del bucle si el bucle coincideix amb la mida anterior.
-
+ Halve the size of an existing beatloop, or halve the size of the next beatloop set with the Beatloop button.Redueix a la meitat la mida d'un bucle de tocs existent, o del proper bucle definit amb el botó de bucle de tocs.
-
+ Double the size of an existing beatloop, or double the size of the next beatloop set with the Beatloop button.Incrementa al doble la mida d'un bucle de tocs existent, o del proper bucle definit amb el botó de bucle de tocs.
-
+ Start a loop over the set number of beats.Inicia un bucle amb el nombre de tocs establert.
-
+ Temporarily enable a rolling loop over the set number of beats.Activa momentàniament un bucle de continuació amb el nombre de tocs establert.
-
+ Beatjump/Loop Move SizeMida de Salt en tocs/Desplaçament de bucle
-
+ Select the number of beats to jump or move the loop with the Beatjump Forward/Backward buttons.Selecciona la quantitat de tocs a saltar o a moure el bucle amb els botons d'endavant/enrere.
-
+ Beatjump ForwardSalt endavant en tocs
-
+ Jump forward by the set number of beats.Salta endavant la quantitat establerta de tocs.
-
+ Move the loop forward by the set number of beats.Mou el bucle endavant la quantitat establerta de tocs.
-
+ Jump forward by 1 beat.Salta endavant en un toc.
-
+ Move the loop forward by 1 beat.Mou el bucle endavant en un toc.
-
+ Beatjump BackwardSalt enrere en tocs
-
+ Jump backward by the set number of beats.Salta endavant la quantiatat establerta de tocs.
-
+ Move the loop backward by the set number of beats.Mou el bucle endavant la quantiatat establerta de tocs.
-
+ Jump backward by 1 beat.Mou enrere en un toc.
-
+ Move the loop backward by 1 beat.Mou en bucle enrere en un toc.
-
+ ReloopTorna al bucle
-
+ If the loop is ahead of the current position, looping will start when the loop is reached.Si el bucle està més endavant de la posició actual, aquest començarà un cop s'arribi a la posició.
-
+ Works only if Loop-In and Loop-Out Marker are set.Només funciona si les marques d'inici i fi de bucle estan definides.
-
+ Enable loop, jump to Loop-In Marker, and stop playback.Activa el bucle, ves a la posició d'inici de bucle i para la reproducció.
-
+ Displays the elapsed and/or remaining time of the track loaded.Mostra el temps transcorregut i/o restant de la pista carregada.
-
+ Click to toggle between time elapsed/remaining time/both.Feu clic per canviar entre temps transcorregut/restant/amdós
-
+ MixMix
-
+ Adjust the mixing of the dry (input) signal with the wet (output) signal of the effect unitAjusta la mescla de la senyal directa (entrada) anb la senyal processada (sortida) de la unitat d'efectes
-
+ D/W mode: Crossfade between dry and wetMode D/P: Crossfade entre senyal Directe i senyal Processada
-
+ D+W mode: Add wet to dryMode D+P: Suma les senyals directe i processada
-
+ Mix ModeMode de mescla
-
+ Adjust how the dry (input) signal is mixed with the wet (output) signal of the effect unitAjusta la mescla de la senyal directa (entrada) anb la senyal processada (sortida) de la unitat d'efectes
-
+ Dry/Wet mode (crossed lines): Mix knob crossfades between dry and wet
Use this to change the sound of the track with EQ and filter effects.Mode D/P (línies creuades): El control de mescla fa crossfading entre la senyal Directa i la senyal Processada.
Ho pots utilitzar per canviar el so de la pista amb EQs i efectes de filtre.
-
+ Dry+Wet mode (flat dry line): Mix knob adds wet to dry
Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.Mode D+P (lína directa plana): El control de mescla afegeix la senyal processada a la senyal directa.
Ho pots utilitzar per canviar només la senyal processada amb EQs i efectes de filtre.
-
+ Route the left crossfader bus through this effect unit.Redirigeix el bus esquerre del crossfader a través d'aquesta unitat d'efectes.
-
+ Route the right crossfader bus through this effect unit.Redirigeix el bus dret del crossfader a través d'aquesta unitat d'efectes.
-
+ Right side active: parameter moves with right half of Meta Knob turnPart dreta activa: el paràmetre es mou només durant la segona meitat del control Meta
-
+ Skin Settings MenuMenú de les opcions d'aparença
-
+ Show/hide skin settings menuMostra/amaga el menú de les opcions d'aparença
-
+ Save Sampler BankDesa el banc de mostres
-
+ Save the collection of samples loaded in the samplers.Desa la col·lecció de mostres carregades als reproductors de mostres.
-
+ Load Sampler BankCarrega el banc de mostres
-
+ Load a previously saved collection of samples into the samplers.Carrega als reproductors de mostres una col·lecció de mostres desada anteriorment.
-
+ Show Effect ParametersMostra els paràmetres d'efectes
-
+ Enable EffectActiva l'efecte
-
+ Meta Knob LinkEnllaça el control Meta
-
+ Set how this parameter is linked to the effect's Meta Knob.Configura com afecta a aquest paràmetre el control Meta de l'efecte.
-
+ Meta Knob Link InversionInversió de l'enllaç del control Meta
-
+ Inverts the direction this parameter moves when turning the effect's Meta Knob.Inverteix la direcció cap a on es mou el paràmetre quan es mou el control Meta.
-
+ Super KnobSúper Control
-
+ Next ChainCadena següent
-
+ Previous ChainSegüent cadena
-
+ Next/Previous ChainSegüent/Anterior cadena
-
+ ClearDescarta
-
+ Clear the current effect.Suprimeix l'efecte actual.
-
+ ToggleEstat d'activació
-
+ Toggle the current effect.Commuta l'efecte actual.
-
+ NextSegüent
-
+ Clear UnitEsborrar la Unitat
-
+ Clear effect unit.Buida l'unitat d'efectes
-
+ Show/hide parameters for effects in this unit.Mostra/amaga els paràmetres per als efectes d'aquesta unitat.
-
+ Toggle UnitCommutador d'unitat
-
+ Enable or disable this whole effect unit.Activa o desactiva aquesta unitat d'efectes.
-
+ Controls the Meta Knob of all effects in this unit together.Controla el control Meta de tots els efectes d'aquesta unitat.
-
+ Load next effect chain preset into this effect unit.Carrega la següent preconfiguració d'efectes en aquesta unitat d'efectes.
-
+ Load previous effect chain preset into this effect unit.Carrega la anterior preconfiguració d'efectes en aquesta unitat d'efectes.
-
+ Load next or previous effect chain preset into this effect unit.Carrega la següent o la anterior cadena d'efectes en aquesta unitat d'efectes.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Assign Effect UnitAssigna la unitat d'efectes
-
+ Assign this effect unit to the channel output.Assigna aquesta unitat d'efectes al canal de sortida.
-
+ Route the headphone channel through this effect unit.Fes passar la sortida d'auriculars per aquesta unitat d'efectes.
-
+ Route the master mix through this effect unit.Fes passar la sortida mestra per aquesta unitat d'efectes.
-
+ Route this deck through the indicated effect unit.Fes passar la sortida del plat per la unitat d'efectes indicada.
-
+ Route this sampler through the indicated effect unit.Fes passar el reproductor per la unitat d'efectes indicada.
-
+ Route this microphone through the indicated effect unit.Fes passar el micròfon per la unitat d'efectes indicada.
-
+ Route this auxiliary input through the indicated effect unit.Fes passar l'entrada auxiliar per la unitat d'efectes indicada.
-
+ The effect unit must also be assigned to a deck or other sound source to hear the effect.Cal assignar la unitat d'efectes a un plat o altra font d'àudio per tal de sentir l'efecte.
-
+ Switch to the next effect.Canvia al següent efecte
-
+ PreviousAnterior
-
+ Switch to the previous effect.Canvia a l'efecte anterior
-
+ Next or PreviousSegüent o anterior
-
+ Switch to either the next or previous effect.Canvia a l'efecte següent o anterior
-
+ Meta KnobControl Meta
-
+ Controls linked parameters of this effectControla els paràmetres associats d'aquest efecte
-
+ Effect Focus ButtonBotó de focus a l'efecte
-
+ Focuses this effect.Posa el focus en aquest efecte.
-
+ Unfocuses this effect.Treu el focus d'aquest efecte.
-
+ Refer to the web page on the Mixxx wiki for your controller for more information.Consulteu la pàgina web del vostre controlador a la viquipèdia del Mixxx per a més informació.
-
+ Effect ParameterParàmetres d'efectes
-
+ Adjusts a parameter of the effect.Ajusta un paràmetre de l'efecte.
-
+ Inactive: parameter not linkedInactiu: paràmetre no enllaçat
-
+ Active: parameter moves with Meta KnobActiu: el paràmetre es mou amb el control Meta
-
+ Left side active: parameter moves with left half of Meta Knob turnPart esquerra actiu: el paràmetre es mou només durant la primera meitat del control Meta
-
+ Left and right side active: parameter moves across range with half of Meta Knob turn and back with the other halfEsquerra i dreta actiu: el paràmetre es mou en rang sencer durant la primera meitat del control Meta, i torna enrera en la segona meitat.
-
-
+
+ Equalizer Parameter KillTall de paràmetres de l'equalitzador
-
-
+
+ Holds the gain of the EQ to zero while active.Mentre estigui activa manté el guany de l'equalització a zero.
-
+ Quick Effect Super KnobSúper control d'efecte ràpid
-
+ Quick Effect Super Knob (control linked effect parameters).Súper control d'efecte ràpid (controla els paràmetres d'efectes enllaçats)
-
+ Hint: Change the default Quick Effect mode in Preferences -> Equalizers.Suggerència: Podeu canviar el mode d'efecte ràpid des de Preferències -> Equalitzadors.
-
+ Equalizer ParameterPreferències d'equalització
-
+ Adjusts the gain of the EQ filter.Ajusta el guany del filtre d'equalització.
-
+ Hint: Change the default EQ mode in Preferences -> Equalizers.Suggerència: Podeu canviar el mode d'equalització per defecte des de Preferències -> Equalitzadors.
@@ -10901,123 +10906,123 @@ Ho pots utilitzar per canviar només la senyal processada amb EQs i efectes de f
Ajusta la graella de ritme per a que coincideixi amb un altre plat en reproducció.
-
+ If quantize is enabled, snaps to the nearest beat.Si el mode quantitzat està activat, es mou al toc més proper.
-
+ QuantizeQuantitza
-
+ Toggles quantization.Commuta la quantització
-
+ Loops and cues snap to the nearest beat when quantization is enabled.Els bucles i els punts cue s'ajusten al toc més proper quan el mode quantitzat està activat.
-
+ ReverseReprodueix cap enrere
-
+ Reverses track playback during regular playback.Inverteix la direcció de reproducció durant la reproducció.
-
+ Puts a track into reverse while being held (Censor).Reprodueix la pista cap enrere mentre es prem (Censura).
-
+ Playback continues where the track would have been if it had not been temporarily reversed.La reproducció continua on la pista hauria estat si no s'hagués reproduït cap enrere.
-
-
+
+ Play/PauseReprodueix/Pausa
-
+ Jumps to the beginning of the track.Va a l'inici de la pista.
-
+ Syncs the tempo (BPM) and phase to that of the other track, if BPM is detected on both.Sincronitza el tempo (BPM) i la fase amb el de l'atra pista, si ambdues tenen el BPM detectat.
-
+ Syncs the tempo (BPM) to that of the other track, if BPM is detected on both.Sincronitza el tempo (BPM) amb el de l'altra pista, si ambdues tenen el BPM detectat.
-
+ Sync and Reset KeySincronitza i reinicia la clau musical
-
+ Increases the pitch by one semitone.Incrementa el to en una seminota.
-
+ Decreases the pitch by one semitone.Decrementa el to en una seminota.
-
+ Enable Vinyl ControlActiva el control de vinil
-
+ When disabled, the track is controlled by Mixxx playback controls.Quan està desactivat, la reproducció es controla amb els controls de reproducció del Mixxx.
-
+ When enabled, the track responds to external vinyl control.Quan està actiu, la pista repon al control extern amb el vinil.
-
+ Enable PassthroughActiva el pas d'audio
-
+ Indicates that the audio buffer is too small to do all audio processing.Indica que el búfer d'audio és massa petit per a processar tot l'audio.
-
+ Displays cover artwork of the loaded track.Mostra la caràtula de la pista que s'ha carregat.
-
+ Displays options for editing cover artwork.Mostra les opcions per editar la caràtula.
-
+ Star RatingPuntuació
-
+ Assign ratings to individual tracks by clicking the stars.Assigna la puntuació a les pistes fent clic a les estrelles.
@@ -11162,254 +11167,259 @@ Ho pots utilitzar per canviar només la senyal processada amb EQs i efectes de f
Evita que canviï el to/clau musical al canviar la velocitat de reproducció.
-
+
+ Changes the number of hotcue buttons displayed in the deck
+
+
+
+ Starts playing from the beginning of the track.Inicia la reproducció des de l'inici de la pista.
-
+ Jumps to the beginning of the track and stops.Va a l'inici de la pista i s'atura.
-
+ Plays or pauses the track.Reprodueix o posa en pausa una pista.
-
+ (while playing)(mentres reprodueix)
-
+ (while stopped)(mentres està en pausa)
-
+ CuePunt Cue
-
+ HeadphoneAuriculars
-
+ MutePosa Mut
-
+ Mutes the selected channel's audio in the master output.Silencia l'audio dels canals indicats cap a la sortida màster
-
+ Old SynchronizeSincronitzador Antic
-
+ (This skin should be updated to use Master Sync!)(Cal actualitzar aquesta aparença per a que utilitzi la Sincronizació Mestra!)
-
+ Syncs to the first deck (in numerical order) that is playing a track and has a BPM.Sincronitza amb el primer plat (en ordre numèric) que està reproduïnt una pista que tingui BPM.
-
+ If no deck is playing, syncs to the first deck that has a BPM.Si no hi ha cap plat reproduïnt, es sincronitza amb el primer plat que té BPM.
-
+ Decks can't sync to samplers and samplers can only sync to decks.Els plats no poden sincronitzar-se amb els reproductors de mostres i els reproductors de mostres només es poden sincronitzar amb els plats.
-
+ Enable Master SyncActiva la Sincronització Mestra
-
+ Tap to sync the tempo to other playing tracks or the master clock.Toca/prem per sincronitzar el tempo amb les altres pistes o amb el rellotge mestre.
-
+ Hold for at least a second to enable sync lock for this deck.Manté premut almenys durant un segon per activar la sincronització de rellotge per a aquest plat.
-
+ Decks with sync locked will all play at the same tempo, and decks that also have quantize enabled will always have their beats lined up.Els plats que tinguin la sincronització activada reproduiran tots al mateix tempo, i els que també tinguin la quantizació activada tindran sempre els tocs alineats
-
+ Resets the key to the original track key.Reinicia la clau musical a la clau original de la pista.
-
+ Enable Sync Clock MasterActiva la Sincronització de Rellotge Mestre
-
+ When enabled, this device will serve as the master clock for all other decks.Quan s'activa, aquest dispositiu fa de rellotge mestre per a la resta de plats.
-
+ Speed ControlControl de velocitat
-
-
-
+
+
+ Changes the track pitch independent of the tempo.Canvia el pitch de la pista, independentment del tempo.
-
+ Increases the pitch by 10 cents.Incrementa el pitch en 10 centèssimes.
-
+ Decreases the pitch by 10 cents.Decrementa el pitch en 10 centèssimes.
-
+ Pitch AdjustAjustament de Pitch
-
+ Adjust the pitch in addition to the speed slider pitch.Ajusta el pitch sobre el pitch del control de velocitat
-
+ Record MixGravació de la mescla
-
+ Toggle mix recording.Commuta la gravació de la mescla.
-
+ Enable Live BroadcastingActiva la retransmissió en directe
-
+ Stream your mix over the Internet.Emet la mescla a través d'Internet.
-
+ Provides visual feedback for Live Broadcasting status:Mostra una representació visual de l'estat de la retransmissió en directe:
-
+ disabled, connecting, connected, failure.deshabilitat, connectant, connectat, fallada.
-
+ When enabled, the deck directly plays the audio arriving on the vinyl input.Quan s'habilita, el plat reprodueix directament l'àudio que arriba a l'entrada del vinil.
-
+ Blue for passthrough enabled.Blau per habilitar la connexió directa.
-
+ Playback will resume where the track would have been if it had not entered the loop.La reproducció continuarà alla on hauria estat si no s'hagués fet el bucle.
-
+ Loop ExitSurt del bucle
-
+ Turns the current loop off.Desactiva el bucle actual
-
+ Slip ModeMode de continua avançant (slip)
-
+ When active, the playback continues muted in the background during a loop, reverse, scratch etc.Quan està actiu, la reproducció continua en silenci en segon pla mentre es realitza el bucle, reprodució enrere, Scratch, etc.
-
+ Once disabled, the audible playback will resume where the track would have been.Un cop es desactivi, la reproducció continuarà des del lloc on hauria estat.
-
+ Track KeyClau de la pista
-
+ Displays the musical key of the loaded track.Mostra la clau musical de la pista carregada
-
+ ClockRellotge
-
+ Displays the current time.Mostra l'hora actual.
-
+ Audio Latency Usage MeterMonitor de la latència de l'audio
-
+ Displays the fraction of latency used for audio processing.Mostra la fracció de latència utilitzada pel procés daudio.
-
+ A high value indicates that audible glitches are likely.Un valor alt indica que es poden produir talls.
-
+ Do not enable keylock, effects or additional decks in this situation.Si es dóna això, no activeu el bloqueig de clau musical, efectes o plats adicionals.
-
+ Audio Latency Overload IndicatorIndicador de latència d'audio sobrecarregada
@@ -11474,279 +11484,279 @@ Ho pots utilitzar per canviar només la senyal processada amb EQs i efectes de f
Mostra la clau musical actual de la pista, incloent el canvi de velocitat.
-
+ Sends the selected channel's audio to the headphone output,Envia l'audio del canal seleccionat cap a la sortida d'auriculars.
-
+ selected in Preferences -> Sound Hardware.seleccionat en les Preferències -> Maquinari de so.
-
+ Fast RewindRebobina ràpidament
-
+ Fast rewind through the track.Rebobina la pista progressivament fins a l'inici
-
+ Fast ForwardAvança ràpidament
-
+ Fast forward through the track.Avança la pista progressivament fins al final
-
+ Jumps to the end of the track.Salta al final de la pista.
-
+ Sets the pitch to a key that allows a harmonic transition from the other track. Requires a detected key on both involved decks.Canvia el to a una clau musical que permeti una transició harmònica d'una pista a l'altra. Cal que s'hagi detectat la clau en tots dos plats.
-
-
-
+
+
+ Pitch ControlControl de Pitch
-
+ Pitch RateCanvi de pitch
-
+ Displays the current playback rate of the track.Mostra el percentatge de canvi de velocitat de la pista.
-
+ RepeatRepeteix
-
+ When active the track will repeat if you go past the end or reverse before the start.Quan està actiu, la pista torna a començar quan arriba al final, o tona a anar endavant si estava cap enrere i arriba a l'inici.
-
+ EjectExpulsa
-
+ Ejects track from the player.Expulsa la pista d'aquest reproductor.
-
+ HotcueMarca directa
-
+ If hotcue is set, jumps to the hotcue.Si la marca directa està definida, hi va
-
+ If hotcue is not set, sets the hotcue to the current play position.Si la marca directa no està definida, la defineix en la posició de reproducció actual.
-
+ If hotcue is set, clears the hotcue.Si la marca directa està definida, l'esborra.
-
+ Vinyl Control ModeMode de control de Vinil
-
+ Absolute mode - track position equals needle position and speed.Mode abolut - La posició de la pista coincideix amb la posició de l'agulla i la velocitat.
-
+ Relative mode - track speed equals needle speed regardless of needle position.Relative mode - La velocitat de la pista coincideix amb la velocitat de l'agulla, sense importar la seva posició
-
+ Constant mode - track speed equals last known-steady speed regardless of needle input.Mode constant - La velocitat de la pista coincideix amb l'últim valor constant, independentment del que es rebi actualment de l'agulla.
-
+ Vinyl StatusEstat del vinil
-
+ Provides visual feedback for vinyl control status:Mostra una representació visual de l'estat del control de vinil:
-
+ Green for control enabled.Verd per control activat.
-
+ Blinking yellow for when the needle reaches the end of the record.Groc xispejant quan l'agulla arriba al final del disc.
-
+ Loop-In MarkerMarca d'entrada del bucle
-
+ Loop-Out MarkerMarca de sortida del bucle
-
+ Loop HalveRedueix el bucle a la meitat
-
+ Halves the current loop's length by moving the end marker.Redueix el bucle actual a la meitat movent l'indicador de final.
-
+ Deck immediately loops if past the new endpoint.La reproducció torna immediatament a l'inici del bucle si aquesta està més enllà del nou punt.
-
+ Loop DoubleIncrementa el bucle al doble
-
+ Doubles the current loop's length by moving the end marker.Incrementa el bucle actual al doble movent l'indicador de final.
-
+ BeatloopBucles definits en tocs
-
+ Toggles the current loop on or off.Commuta el bucle actual entre activat i desactivat.
-
+ Works only if Loop-In and Loop-Out marker are set.Només aplica si els indicadors de bucle d'inici i de final estan definits.
-
+ Hint: Change the default cue mode in Preferences -> Interface.Suggerència: Podeu canviar el mode de Cue des de Preferències -> Interfície
-
+ Vinyl Cueing ModeMode de punts cue de Vinil
-
+ Determines how cue points are treated in vinyl control Relative mode:Determina com es tracten els punts Cue quan el control de vinil està en mode relatiu:
-
+ Off - Cue points ignored.Off - Els punts Cue s'ignoren
-
+ One Cue - If needle is dropped after the cue point, track will seek to that cue point.One cue - Si l'agulla es posa més endavant del punt cue, la pista anirà al punt cue.
-
+ Hot Cue - Track will seek to nearest previous hot cue point.Hot Cue - La pista anirà al Hotcue anterior més proper.
-
+ Track TimeTemps de la pista
-
+ Track DurationDurada de la pista
-
+ Displays the duration of the loaded track.Mostra la durada de la pista que s'ha carregat.
-
+ Information is loaded from the track's metadata tags.La informació s'obté de les etiquetes de les metadates de la pista.
-
+ Track ArtistArtista de la pista
-
+ Displays the artist of the loaded track.Mostra l'artista de la pista que s'ha carregat.
-
+ Track TitleTítol de la pista
-
+ Displays the title of the loaded track.Mostra el títol de la pista que s'ha carregat.
-
+ Track AlbumÀlbum de la pista
-
+ Displays the album name of the loaded track.Mostra el nom de l'àlbum de la pista que s'ha carregat.
-
+ Track Artist/TitleArísta/Títol de la pista
-
+ Displays the artist and title of the loaded track.Mostra l'artista i el títol de la pista que s'ha carregat.
@@ -11823,23 +11833,23 @@ Ho pots utilitzar per canviar només la senyal processada amb EQs i efectes de f
TrackExportWorker
-
-
+
+ Export process was canceledS'ha cancel·lat l'exportació
-
+ Error removing file %1: %2. Stopping.Error en suprimir el fitxer %1: %2. Aturant.
-
+ Error exporting track %1 to %2: %3. Stopping.Error en exportar el fitxer %1 a %2: %3. Aturant.
-
+ Error exporting tracksError en exportar les pistes
@@ -11847,23 +11857,23 @@ Ho pots utilitzar per canviar només la senyal processada amb EQs i efectes de f
TraktorFeature
-
-
+
+ TraktorTraktor
-
+ (loading) Traktor(carregant) Traktor
-
+ Error Loading Traktor LibraryS'ha produït un error al carregar la biblioteca del Traktor
-
+ There was an error loading your Traktor library. Some of your Traktor tracks or playlists may not have loaded.S'ha produït un error al carregar la biblioteca del Traktor. Algunes de les vostres pistes i llistes de reproducció de Traktor podrien no haver-se carregat.
@@ -11871,27 +11881,27 @@ Ho pots utilitzar per canviar només la senyal processada amb EQs i efectes de f
VSyncThread
-
+ Timer (Fallback)Temporitzador (últim recurs)
-
+ MESA vblank_mode = 1MESA vblank_mode = 1
-
+ Wait for Video syncEspera la sincronització de vídeo
-
+ Sync ControlControl de sincronització
-
+ Free + 1 ms (for benchmark only)Lliure + 1ms (només per a avaluació)
@@ -12469,63 +12479,63 @@ Ho pots utilitzar per canviar només la senyal processada amb EQs i efectes de f
WSearchLineEdit
-
-
+
+ Clear inputClear the search bar input fieldEsborra el text
-
+ Ctrl+FSearch|FocusCtrl+F
-
+ Search...nounCerca...
-
+ SearchnounCerca
-
+ Enter a string to search forIntroduïu un text de cerca
-
+ ShortcutDrecera
-
+ Ctrl+FCtrl+F
-
+ FocusGive search bar input focusPosa el cursor aquí
-
+ Ctrl+BackspaceCtrl+Tecla de retrocés
-
+ EscEsc
-
+ Exit searchExit search bar and leave focusSurt de la cerca
@@ -12534,257 +12544,257 @@ Ho pots utilitzar per canviar només la senyal processada amb EQs i efectes de f
WTrackTableView
-
+ Add to PlaylistAfegeix a la llista de reproducció
-
+ ResetReset metadata in right click track context menu in libraryRestableix
-
+ Cover ArtCaràtula
-
+ ESCFocusESC
-
+ RemoveSuprimeix
-
+ Remove from PlaylistElimina de la llista
-
+ Remove from CrateElimina de la caixa
-
+ Hide from LibraryNo ho mostris a la biblioteca
-
+ Unhide from LibraryTorna a mostrar a la biblioteca
-
+ Purge from LibrarySuprimeix de la biblioteca
-
+ PropertiesPropietats
-
+ Open in File BrowserObre en l'explorador de fitxers
-
+ 4/3 BPM4/3 BPM
-
+ 3/2 BPM3/2 BPM
-
-
+
+ Create New PlaylistCrea una nova llista de reproducció
-
+ Create New CrateCrea una nova caixa
-
+ Enter name for new playlist:Inseriu el nom de la llista nova de reproducció:
-
+ Load toCarrega a
-
+ DeckPlat
-
+ SamplerReproductor de mostres
-
+ CratesCaixes
-
+ Change BPMCanvia el Tempo
-
+ Add to Auto DJ Queue (Bottom)Afegeix a la cua del DJ automàtic (al final)
-
+ Add to Auto DJ Queue (Top)Afegeix a la cua del DJ automàtic (al principi)
-
+ Add to Auto DJ Queue (Replace)Afegeix a la cua del DJ automàtic (reemplaça)
-
+ Import From File TagsImporta des de les metadades del fitxer
-
+ Import From MusicBrainzImporta des del MusicBrainz
-
+ Export To File TagsExporta les metadades al fitxer
-
+ Preview DeckReproductor de pre-escolta
-
+ BPM and BeatgridBPM i graella de ritme
-
+ Play CountComptador de reproduccions
-
+ Cue PointPunt d'inici
-
+ HotcuesMarca directa
-
+ LoopBucle
-
+ ReplayGainReplayGain
-
+ WaveformOna
-
+ AllTot
-
+ Deck %1Plat %1
-
+ New PlaylistLlista de reproducció nova
-
-
-
+
+
+ Playlist Creation FailedHa fallat la creació de la llista de reproducció
-
+ A playlist by that name already exists.Ja existeix una llista de reproducció amb aquest nom.
-
+ A playlist cannot have a blank name.El nom de la llista de reproducció no pot quedar en blanc
-
+ An unknown error occurred while creating playlist: S'ha produït un error desconegut en crear la llista de reproducció:
-
+ Lock BPMBloca els BPM
-
+ Unlock BPMDesbloca els BPM
-
+ Double BPMAugmenta el tempo al doble
-
+ Halve BPMRedueix el tempo a la meitat
-
+ 2/3 BPM2/3 BPM
-
+ 3/4 BPM3/4 BPM
-
+ Sampler %1Reproductor de mostres %1
@@ -12800,12 +12810,12 @@ Ho pots utilitzar per canviar només la senyal processada amb EQs i efectes de f
WaveformWidgetFactory
-
+ (GLSL)(GLSL)
-
+ (GL)(GL)
diff --git a/res/translations/mixxx_ca.qm b/res/translations/mixxx_ca.qm
index ec550b5f9ac3..99a7feb6d5ef 100644
Binary files a/res/translations/mixxx_ca.qm and b/res/translations/mixxx_ca.qm differ
diff --git a/res/translations/mixxx_ca.ts b/res/translations/mixxx_ca.ts
index 9d52c535eefd..e7cab720c932 100644
--- a/res/translations/mixxx_ca.ts
+++ b/res/translations/mixxx_ca.ts
@@ -19,22 +19,22 @@
AutoDJFeature
-
+ CratesCaixes
-
+ Remove Crate as Track SourceEsborra la caixa com a font de pistes
-
+ Auto DJDJ automàtic
-
+ Add Crate as Track SourceAfegeix la caixa com a font de pistes
@@ -42,26 +42,26 @@
BansheeFeature
-
-
+
+ BansheeBanshee
-
-
+
+ Error loading Banshee databaseS'ha produït un error al carregar la base de dades del Banshee
-
+ Banshee database file not found at
No s'ha trobat la base de dades del Banshee a
-
+ There was an error loading your Banshee database at
Hi ha hagut un error al carregar la base de dades del Banshee des de
@@ -454,59 +454,59 @@
BrowseFeature
-
+ Add to Quick LinksAfegeix a les Dreceres
-
+ Remove from Quick LinksSuprimeix de les dreceres
-
+ Add to LibraryAfegeix a la biblioteca
-
+ Quick LinksDreceres
-
-
+
+ DevicesDispositius
-
+ Removable DevicesDispositius extraïbles
-
-
+
+ ComputerOrdinador
-
+ Music Directory AddedS'ha afegit la carpeta de música
-
+ You added one or more music directories. The tracks in these directories won't be available until you rescan your library. Would you like to rescan now?Heu afegit un o més carpetes de música. Les cançons d'aquestes carpetes no estaran disponibles fins que es faci un escaneig de nou. Voleu realitzar l'escaneig ara?
-
+ ScanEscaneja
-
+ "Computer" lets you navigate, view, and load tracks from folders on your hard disk and external devices."Ordinador" et permet navegar, veure i carregar les pistes de les carpetes del disc dur, o de dispositius externs.
@@ -2959,17 +2959,17 @@
Sobre el Mixxx
-
+ CreditsCrèdits
-
+ LicenseLlicència
-
+ <a href="http://mixxx.org/">Official Website</a><a href="http://mixxx.org/">Pàgina Oficial</a>
@@ -5155,62 +5155,62 @@ i permet que es pugui ajustar el to per a una mescla harmònica.
DlgPrefLibrary
-
+ Music Directory AddedS'ha afegit la carpeta de música
-
+ You added one or more music directories. The tracks in these directories won't be available until you rescan your library. Would you like to rescan now?Heu afegit un o més carpetes de música. Les cançons d'aquestes carpetes no estaran disponibles fins que es faci un escaneig de nou. Voleu realitzar l'escaneig ara?
-
+ ScanEscaneja
-
+ Choose a music directorySelecciona una carpeta de música
-
+ Confirm Directory RemovalConfirma la supressió de la carpeta
-
+ Mixxx will no longer watch this directory for new tracks. What would you like to do with the tracks from this directory and subdirectories?<ul><li>Hide all tracks from this directory and subdirectories.</li><li>Delete all metadata for these tracks from Mixxx permanently.</li><li>Leave the tracks unchanged in your library.</li></ul>Hiding tracks saves their metadata in case you re-add them in the future.El Mixxx no revisarà més la carpeta per trobar noves pistes. Que voleu fer amb les pistes d'aquesta carpeta i subcarpetes?<ul><li>Amaga totes les pistes d'aquesta carpeta i subcarpetes.</li><li>Esborra les metadades d'aquestes pistes del Mixxx de forma permanent.</li><li>Deixa les pistes sense canviar a la Biblioteca</li></ul>Si s'amaguen les pistes, les metadades seguiran disponibles en cas que les afegíssiu de nou.
-
+ Metadata means all track details (artist, title, playcount, etc.) as well as beatgrids, hotcues, and loops. This choice only affects the Mixxx library. No files on disk will be changed or deleted.Metadades significa tots els detalls de la pista (artista, títol, comptador de reproducció, etc.) així com les graelles de rtime, les marques directes i els bucles. Aquesta acció només afecta a la biblioteca del Mixxx. Els fitxers del disc no es canviaran ni s'esborraran.
-
+ Hide TracksAmaga les pistes
-
+ Delete Track MetadataEsborra les metadades de les pistes
-
+ Leave Tracks UnchangedDeixa les pistes sense canviar
-
+ Relink music directory to new locationCorregeix la ubicació de la carpeta de música
-
+ Select Library FontSelecciona el tipus de lletra de la Biblioteca
@@ -5304,12 +5304,12 @@ i permet que es pugui ajustar el to per a una mescla harmònica.
Miscel·lània
-
+ Library Font:Tipus de lletra de la Biblioteca:
-
+ Library Row Height:Alçada entre línies de la Biblioteca:
@@ -5319,78 +5319,88 @@ i permet que es pugui ajustar el to per a una mescla harmònica.
Torna a escanejar la biblioteca a l'inici
-
+ Add track to Auto DJ Queue (top)Afegeix la pista a la cua del DJ automàtic (al principi)
-
+ Add track to Auto DJ Queue (bottom)Afegeix la pista a la cua del DJ automàtic (al final)
-
+ Use relative paths for playlist export if possibleUtilitza rutes relatives a l'hora d'exportar la llista de reproducció si és possible
-
+ ......
-
+ pxpix
-
+ Edit metadata after clicking selected trackEdita les metadades al fer clic en la pista seleccionada
-
+
+ Search-as-you-type timeout:
+
+
+
+
+ ms
+ ms
+
+
+ Track Load ActionSets default action when double-clicking a track in the library.Acció en carregar la pista
-
+ Load track to next available deckCarrega la pista al proper plat disponible
-
+ External LibrariesLlibreries externes
-
+ You will need to restart Mixxx for these settings to take effect.Cal que reinicieu el Mixxx per a activar els canvis realitzats.
-
+ Show Rhythmbox LibraryMostra la biblioteca del Rhythmbox
-
+ Show Banshee LibraryMostra la biblioteca del Banshee
-
+ Show iTunes LibraryMostra la biblioteca de l'iTunes
-
+ Show Traktor LibraryMostra la biblioteca del Traktor
-
+ All external libraries shown are write protected.Totes les llibreries externes estan protegides contra escriptura
@@ -7066,37 +7076,37 @@ Habitualment dóna graelles de ritme més precises, però anirà pitjor en les p
EffectsManager
-
+ FlangerFlanger
-
+ BitCrusherBitCrusher
-
+ FilterFiltre
-
+ ReverbReverberació
-
+ EchoEco
-
+ AutoPanBalanç automàtic
-
+ TremoloTremolo
@@ -7166,7 +7176,7 @@ Habitualment dóna graelles de ritme més precises, però anirà pitjor en les p
GLSLFilteredWaveformWidget
-
+ FilteredFiltrat
@@ -7174,7 +7184,7 @@ Habitualment dóna graelles de ritme més precises, però anirà pitjor en les p
GLSLRGBWaveformWidget
-
+ RGBRGB
@@ -7267,39 +7277,39 @@ Habitualment dóna graelles de ritme més precises, però anirà pitjor en les p
ITunesFeature
-
-
+
+ iTunesiTunes
-
-
+
+ Select your iTunes librarySeleccioneu la vostra biblioteca de l'iTunes
-
+ (loading) iTunes(carregant) iTunes
-
+ Use Default LibraryUtilitza la biblioteca per defecte
-
+ Choose Library...Seleccioneu la biblioteca...
-
+ Error Loading iTunes LibraryError carregant la biblioteca d'iTunes
-
+ There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded.Hi ha hagut un error carregant la vostra biblioteca d'iTunes. Algunes de les vostres pistes o llistes de reproducció d'iTunes poden no haver-se carregat.
@@ -7322,57 +7332,57 @@ support.
OpenGL.
-
+ activateactiva
-
+ togglecommuta
-
+ rightdreta
-
+ leftesquerra
-
+ right smalldreta petit
-
+ left smallesquerra petit
-
+ upamunt
-
+ downavall
-
+ up smallamunt petit
-
+ down smallavall petit
-
+ ShortcutDrecera
@@ -7380,12 +7390,12 @@ OpenGL.
Library
-
+ Add Directory to LibraryAfegeix una carpeta a la Biblioteca
-
+ Could not add the directory to your library. Either this directory is already in your library or you are currently rescanning your library.No s'ha pogut afegir la carpeta a la Biblioteca. O bé ja hi és, o bé s'està escanejant la vostra biblioteca en aquests moments.
@@ -7530,7 +7540,7 @@ OpenGL.
Pistes amagades
-
+ TracksPistes
@@ -7538,52 +7548,52 @@ OpenGL.
MixxxMainWindow
-
+ Choose music library directorySeleccioneu la carpeta de la biblioteca de música.
-
+ Sound Device BusyEl dispositiu de so està ocupat
-
+ <b>Retry</b> after closing the other application or reconnecting a sound device<b>Torna-ho a provar</b> després de tancar l'altra aplicació o reconnectar el dispositiu d'àudio
-
-
-
+
+
+ <b>Reconfigure</b> Mixxx's sound device settings.<b>Reconfigura</b> les opcions del dispositiu d'àudio de Mixxx
-
-
+
+ Get <b>Help</b> from the Mixxx Wiki.Obteniu <b>ajuda</b> a la Vikipèdia de Mixxx.
-
-
-
+
+
+ <b>Exit</b> Mixxx.<b>Surt</b> del Mixxx.
-
+ RetryTorna a provar
-
+ Cannot open databaseNo es pot obrir la base de dades
-
+ Unable to establish a database connection.
Mixxx requires QT with SQLite support. Please read the Qt SQL driver documentation for information on how to build it.
@@ -7594,138 +7604,138 @@ El Mixxx necessita una implementació QT amb suport de SQLite. Per favor, llegi
Feu click a Acceptar per sortir.
-
-
+
+ ReconfigureReconfigura
-
+ HelpAjuda
-
-
+
+ ExitSurt
-
-
+
+ Mixxx was unable to open all the configured sound devices.El Mixxx no ha pogut obrir tots els dispositius de so configurats.
-
+ Sound Device ErrorError del dispositiu de so
-
+ <b>Retry</b> after fixing an issue<b>Reintenta</b> després de corregir el problema
-
+ No Output DevicesNo hi ha cap dispositiu de sortida
-
+ Mixxx was configured without any output sound devices. Audio processing will be disabled without a configured output device.S'ha configurat el Mixxx sense cap dispositiu de so de sortida, per la qual cosa s'inhabilitarà el processament d'àudio.
-
+ <b>Continue</b> without any outputs.<b>Continua</b> sense cap sortida.
-
+ ContinueContinua
-
+ Load track to Deck %1Carrega la pista a la platina %1
-
+ Deck %1 is currently playing a track.La platina %1 està reproduint una pista.
-
+ Are you sure you want to load a new track?Esteu segur de voler carregar una nova pista?
-
+ There is no input device selected for this vinyl control.
Please select an input device in the sound hardware preferences first.No hi ha cap dispositiu d'entrada seleccionat per a aquest control de vinil.
Si us plau, seleccioneu primer un dispositiu d'entrada a les preferències de Maquinari de so.
-
+ There is no input device selected for this passthrough control.
Please select an input device in the sound hardware preferences first.No hi ha cap dispositiu d'entrada seleccionat per a aquest control de pas d'audio.
Si us plau, seleccioneu primer un dispositiu d'entrada a les preferències de Maquinari de so.
-
+ There is no input device selected for this microphone.
Please select an input device in the sound hardware preferences first.No hi ha cap dispositiu d'entrada seleccionat per a aquest micròfon.
Si us plau, seleccioneu primer un dispositiu d'entrada a les preferències de Maquinari de so.
-
+ Error in skin fileError en el fitxer d'aparença
-
+ The selected skin cannot be loaded.No es pot carregar l'aparença seleccionada.
-
+ OpenGL Direct RenderingOpenGL Renderització Directa
-
+ Direct rendering is not enabled on your machine.<br><br>This means that the waveform displays will be very<br><b>slow and may tax your CPU heavily</b>. Either update your<br>configuration to enable direct rendering, or disable<br>the waveform displays in the Mixxx preferences by selecting<br>"Empty" as the waveform display in the 'Interface' section.<br><br>NOTE: If you use NVIDIA hardware,<br>direct rendering may not be present, but you should<br>not experience degraded performance.La renderització Direct Rendering no està activada a la vostra màquina.<br><br>Això significa que els gràfics d'ona seran molt<br><b>lents i poden fer anar molta CPU</b>. Proveu de canviar<br>la configuració per activar OpenGL Direct Rendering, o desactiveu<br>els gràfics d'ona a les preferències de Mixxx seleccionant<br>"Buit" al Tipus de forma d'ona local, en la secció "Gràfics d'ona".<br><br>AVÍS: Si feu anar una targeta NVIDIA,<br>és possible que la renderització per maquinari no es detecti, però no hauríeu<br>d'experimentar un rendiment degradat.
-
-
-
+
+
+ Confirm ExitConfirma la sortida
-
+ A deck is currently playing. Exit Mixxx?Un plat està reproduint encara. Voleu sortir del Mixxx?
-
+ A sampler is currently playing. Exit Mixxx?Hi ha un reproductor de mostres que està reproduint. Segur que voleu sortir del Mixxx?
-
+ The preferences window is still open.La finestra de preferències està oberta encara.
-
+ Discard any changes and exit Mixxx?Descartar els canvis i sortir del Mixxx?
@@ -7798,43 +7808,43 @@ Si us plau, seleccioneu primer un dispositiu d'entrada a les preferències
PlaylistFeature
-
+ LockBloca els canvis
-
-
+
+ PlaylistsLlistes de reproducció
-
+ UnlockPermet els canvis
-
+ Playlists are ordered lists of songs that allow you to plan your DJ sets.Les llistes de reproducció són llistes ordenades de cançons que permeten planificar les vostres sessions de DJ.
-
+ Some DJs construct playlists before they perform live, but others prefer to build them on-the-fly.Alguns DJ preparen llistes de reproducció abans d'actuar, però altres prefereixen fer-les en viu.
-
+ When using a playlist during a live DJ set, remember to always pay close attention to how your audience reacts to the music you've chosen to play.Quan utilitzeu una llista de reproducció durant una sessió en viu, recordeu parar atenció a com reacciona l'audiència a la música que heu decidit reproduir.
-
+ It may be necessary to skip some songs in your prepared playlist or add some different songs in order to maintain the energy of your audience.Pot ser necessari saltar algunes cançons preparades, o afegir-ne algunes de diferents per a mantenir la energia de la vostra audiència.
-
+ Create New PlaylistCrea una nova llista de reproducció
@@ -9222,7 +9232,7 @@ Tot a la dreta: Al final del període
RecordingFeature
-
+ RecordingsEnregistraments
@@ -9272,8 +9282,8 @@ Tot a la dreta: Al final del període
RhythmboxFeature
-
-
+
+ RhythmboxRhythmbox
@@ -9321,48 +9331,48 @@ Tot a la dreta: Al final del període
SetlogFeature
-
+ Join with previousUneix amb l'anterior
-
+ Create new history playlistCrea un nou històric de reproducció
-
-
+
+ HistoryHistorial
-
+ UnlockPermet els canvis
-
+ LockBloca els canvis
-
+ The history section automatically keeps a list of tracks you play in your DJ sets.La secció d'històric manté automàticament una llista de les pistes que reproduïu en les vostres sessions de DJ.
-
+ This is handy for remembering what worked in your DJ sets, posting set-lists, or reporting your plays to licensing organizations.Això és útil per a recordar què va anar bé en les vostres sessions de DJ, compartir la llista de cançons de la sessió, o informar les reproduccions a les organizacions de drets d'autor.
-
+ Every time you start Mixxx, a new history section is created. You can export it as a playlist in various formats or play it again with Auto DJ.Cada cop que inicieu Mixxx, es crea una nova entrada d'històric. Podeu esportar-la com a llista de reproducció en diferents formats, o reproduir-la de nou amb el DJ automàtic.
-
+ You can join the current history session with a previous one by right-clicking and selecting "Join with previous".Podeu unir l'històric de la sessió actual amb l'anterior fent clic al botó dret del ratolí i seleccionant "Uneix amb l'anterior"
@@ -9949,7 +9959,7 @@ Tot a la dreta: Al final del període
-
+ Cover ArtCaràtula
@@ -10285,601 +10295,596 @@ Tot a la dreta: Al final del període
Activar el bloqueig de so durant la reproducció pot comportar en un salt momentani d'àudio.
-
- Toggle displayed hotcue, 4 or 8
- Commuta la visibilitat de la marca directa, 4 o 8
-
-
-
+ Toggle visibility of Rate ControlCanvi de visibilitat del control de Velocitat
-
+ Places a cue point at the current position on the waveform.Posa un punt Cue a la posició actual del gràfic d'ona
-
+ Stops track at cue point, OR go to cue point and play after release (CUP mode).Para la pista al punt cue, O BÉ, va al punt cue i reprodueix en deixar-lo (mode CUP)
-
+ Set cue point (Pioneer/Mixxx/Numark mode), set cue point and play after release (CUP mode) OR preview from it (Denon mode).Defineix el punt cue (mode Pionner/Mixxx/Numark), defineix el punt cue i reprodueix en deixar-lo (mode CUP) O BÉ pre-escolta el punt (mode Denon).
-
+ Seeks the track to the cue point and stops.Va al punt Cue de la pista i para.
-
+ PlayReprodueix
-
+ Plays track from the cue point.Reprodueix la pista des del punt Cue.
-
+ Changes the track playback speed (affects both the tempo and the pitch). If keylock is enabled, only the tempo is affected.Canvia la velocitat de reproducció (afecta tant al tempo com al to). Si el mode de bloqueig de clau musical està activat, només canvia el tempo.
-
+ Recording DurationDurada de la gravació
-
+ Displays the duration of the running recording.Mostra la durada de la gravació en curs
-
+ Sets the track Loop-In Marker to the current play position.Estableix la marca d'inici de bucle de la pista a la posició actual
-
+ Press and hold to move Loop-In Marker.Mantingueu premut el botó per a moure la marca d'inici de bucle
-
+ Jump to Loop-In Marker.Vés a la marca d'inici de bucle.
-
+ Sets the track Loop-Out Marker to the current play position.Estableix la marca de fi de bucle de la pista a la posició actual
-
+ Press and hold to move Loop-Out Marker.Mantingueu premut el botó per a moure la marca de fi de bucle.
-
+ Jump to Loop-Out Marker.Vés a la marca de fi de bucle.
-
+ Beatloop SizeMida del bucle de tocs
-
+ Select the size of the loop in beats to set with the Beatloop button.Selecciona la mida del bucle en tocs a establir al prémer el botó de bucle de tocs.
-
+ Changing this resizes the loop if the loop already matches this size.En canviar el valor, es canvia la mida del bucle si el bucle coincideix amb la mida anterior.
-
+ Halve the size of an existing beatloop, or halve the size of the next beatloop set with the Beatloop button.Redueix a la meitat la mida d'un bucle de tocs existent, o del proper bucle definit amb el botó de bucle de tocs.
-
+ Double the size of an existing beatloop, or double the size of the next beatloop set with the Beatloop button.Incrementa al doble la mida d'un bucle de tocs existent, o del proper bucle definit amb el botó de bucle de tocs.
-
+ Start a loop over the set number of beats.Inicia un bucle amb el nombre de tocs establert.
-
+ Temporarily enable a rolling loop over the set number of beats.Activa momentàniament un bucle de continuació amb el nombre de tocs establert.
-
+ Beatjump/Loop Move SizeMida de Salt en tocs/Desplaçament de bucle
-
+ Select the number of beats to jump or move the loop with the Beatjump Forward/Backward buttons.Selecciona la quantitat de tocs a saltar o a moure el bucle amb els botons d'endavant/enrere.
-
+ Beatjump ForwardSalt endavant en tocs
-
+ Jump forward by the set number of beats.Salta endavant la quantitat establerta de tocs.
-
+ Move the loop forward by the set number of beats.Mou el bucle endavant la quantitat establerta de tocs.
-
+ Jump forward by 1 beat.Salta endavant en un toc.
-
+ Move the loop forward by 1 beat.Mou el bucle endavant en un toc.
-
+ Beatjump BackwardSalt enrere en tocs
-
+ Jump backward by the set number of beats.Salta endavant la quantiatat establerta de tocs.
-
+ Move the loop backward by the set number of beats.Mou el bucle endavant la quantiatat establerta de tocs.
-
+ Jump backward by 1 beat.Mou enrere en un toc.
-
+ Move the loop backward by 1 beat.Mou en bucle enrere en un toc.
-
+ ReloopTorna al bucle
-
+ If the loop is ahead of the current position, looping will start when the loop is reached.Si el bucle està més endavant de la posició actual, aquest començarà un cop s'arribi a la posició.
-
+ Works only if Loop-In and Loop-Out Marker are set.Només funciona si les marques d'inici i fi de bucle estan definides.
-
+ Enable loop, jump to Loop-In Marker, and stop playback.Activa el bucle, ves a la posició d'inici de bucle i para la reproducció.
-
+ Displays the elapsed and/or remaining time of the track loaded.Mostra el temps transcorregut i/o restant de la pista carregada.
-
+ Click to toggle between time elapsed/remaining time/both.Feu clic per canviar entre temps transcorregut/restant/amdós
-
+ MixMix
-
+ Adjust the mixing of the dry (input) signal with the wet (output) signal of the effect unitAjusta la mescla de la senyal directa (entrada) anb la senyal processada (sortida) de la unitat d'efectes
-
+ D/W mode: Crossfade between dry and wetMode D/P: Crossfade entre senyal Directe i senyal Processada
-
+ D+W mode: Add wet to dryMode D+P: Suma les senyals directe i processada
-
+ Mix ModeMode de mescla
-
+ Adjust how the dry (input) signal is mixed with the wet (output) signal of the effect unitAjusta la mescla de la senyal directa (entrada) anb la senyal processada (sortida) de la unitat d'efectes
-
+ Dry/Wet mode (crossed lines): Mix knob crossfades between dry and wet
Use this to change the sound of the track with EQ and filter effects.Mode Directe/Processat (línies creuades): El control de mescla fa crossfading entre la senyal Directa i la senyal Processada.
Ho pots utilitzar per canviar el so de la pista amb EQs i efectes de filtre.
-
+ Dry+Wet mode (flat dry line): Mix knob adds wet to dry
Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.Mode Directe+Processat (lína directa plana): El control de mescla afegeix la senyal processada a la senyal directa.
Ho pots utilitzar per canviar només la senyal processada amb EQs i efectes de filtre.
-
+ Route the left crossfader bus through this effect unit.Redirigeix el bus esquerre del crossfader a través d'aquesta unitat d'efectes.
-
+ Route the right crossfader bus through this effect unit.Redirigeix el bus dret del crossfader a través d'aquesta unitat d'efectes.
-
+ Right side active: parameter moves with right half of Meta Knob turnPart dreta activa: el paràmetre es mou només durant la segona meitat del control Meta
-
+ Skin Settings MenuMenú de les opcions d'aparença
-
+ Show/hide skin settings menuMostra/amaga el menú de les opcions d'aparença
-
+ Save Sampler BankDesa el banc de mostres
-
+ Save the collection of samples loaded in the samplers.Desa la col·leció de mostres carregades als reproductors de mostres.
-
+ Load Sampler BankCarrega el banc de mostres
-
+ Load a previously saved collection of samples into the samplers.Carrega als reproductors de mostres una col·lecció de mostres desada anteriorment.
-
+ Show Effect ParametersMostra els paràmetres d'efectes
-
+ Enable EffectActiva l'efecte
-
+ Meta Knob LinkEnllaça el control Meta
-
+ Set how this parameter is linked to the effect's Meta Knob.Configura com afecta a aquest paràmetre el control Meta de l'efecte.
-
+ Meta Knob Link InversionInversió de l'enllaç del control Meta
-
+ Inverts the direction this parameter moves when turning the effect's Meta Knob.Inverteix la direcció cap a on es mou el paràmetre quan es mou el control Meta.
-
+ Super KnobSúper Control
-
+ Next ChainCadena següent
-
+ Previous ChainSegüent cadena
-
+ Next/Previous ChainSegüent/Anterior cadena
-
+ ClearDescarta
-
+ Clear the current effect.Suprimeix l'efecte actual.
-
+ ToggleEstat d'activació
-
+ Toggle the current effect.Commuta l'efecte actual.
-
+ NextSegüent
-
+ Clear UnitEsborrar la Unitat
-
+ Clear effect unit.Buida l'unitat d'efectes
-
+ Show/hide parameters for effects in this unit.Mostra/amaga els paràmetres per als efectes d'aquesta unitat.
-
+ Toggle UnitCommutador d'unitat
-
+ Enable or disable this whole effect unit.Activa o desactiva aquesta unitat d'efectes.
-
+ Controls the Meta Knob of all effects in this unit together.Controla el control Meta de tots els efectes d'aquesta unitat.
-
+ Load next effect chain preset into this effect unit.Carrega la següent preconfiguració d'efectes en aquesta unitat d'efectes.
-
+ Load previous effect chain preset into this effect unit.Carrega la anterior preconfiguració d'efectes en aquesta unitat d'efectes.
-
+ Load next or previous effect chain preset into this effect unit.Carrega la següent o la anterior cadena d'efectes en aquesta unitat d'efectes.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Assign Effect UnitAssigna la unitat d'efectes
-
+ Assign this effect unit to the channel output.Assigna aquesta unitat d'efectes al canal de sortida.
-
+ Route the headphone channel through this effect unit.Fes passar la sortida d'auriculars per aquesta unitat d'efectes.
-
+ Route the master mix through this effect unit.Fes passar la sortida mestra per aquesta unitat d'efectes.
-
+ Route this deck through the indicated effect unit.Fes passar la sortida del plat per la unitat d'efectes indicada.
-
+ Route this sampler through the indicated effect unit.Fes passar el reproductor per la unitat d'efectes indicada.
-
+ Route this microphone through the indicated effect unit.Fes passar el micròfon per la unitat d'efectes indicada.
-
+ Route this auxiliary input through the indicated effect unit.Fes passar l'entrada auxiliar per la unitat d'efectes indicada.
-
+ The effect unit must also be assigned to a deck or other sound source to hear the effect.Cal assignar la unitat d'efectes a un plat o altra font d'àudio per tal de sentir l'efecte.
-
+ Switch to the next effect.Canvia al següent efecte
-
+ PreviousAnterior
-
+ Switch to the previous effect.Canvia a l'efecte anterior
-
+ Next or PreviousSegüent o anterior
-
+ Switch to either the next or previous effect.Canvia a l'efecte següent o anterior
-
+ Meta KnobControl Meta
-
+ Controls linked parameters of this effectControla els paràmetres associats d'aquest efecte
-
+ Effect Focus ButtonBotó de focus a l'efecte
-
+ Focuses this effect.Posa el focus en aquest efecte.
-
+ Unfocuses this effect.Treu el focus d'aquest efecte.
-
+ Refer to the web page on the Mixxx wiki for your controller for more information.Consulteu la pàgina web del vostre controlador a la viquipèdia del Mixxx per a més informació.
-
+ Effect ParameterParàmetres d'efectes
-
+ Adjusts a parameter of the effect.Ajusta un paràmetre de l'efecte.
-
+ Inactive: parameter not linkedInactiu: paràmetre no enllaçat
-
+ Active: parameter moves with Meta KnobActiu: el paràmetre es mou amb el control Meta
-
+ Left side active: parameter moves with left half of Meta Knob turnPart esquerra actiu: el paràmetre es mou només durant la primera meitat del control Meta
-
+ Left and right side active: parameter moves across range with half of Meta Knob turn and back with the other halfEsquerra i dreta actiu: el paràmetre es mou en rang sencer durant la primera meitat del control Meta, i torna enrera en la segona meitat.
-
-
+
+ Equalizer Parameter KillTall de paràmetres de l'equalitzador
-
-
+
+ Holds the gain of the EQ to zero while active.Mentre estigui activa manté el guany de l'equalització a zero.
-
+ Quick Effect Super KnobSúper control d'efecte ràpid
-
+ Quick Effect Super Knob (control linked effect parameters).Súper control d'efecte ràpid (controla els paràmetres d'efectes enllaçats)
-
+ Hint: Change the default Quick Effect mode in Preferences -> Equalizers.Suggerència: Podeu canviar el mode d'efecte ràpid des de Preferències -> Equalitzadors.
-
+ Equalizer ParameterPreferències d'equalització
-
+ Adjusts the gain of the EQ filter.Ajusta el guany del filtre d'equalització.
-
+ Hint: Change the default EQ mode in Preferences -> Equalizers.Suggerència: Podeu canviar el mode d'equalització per defecte des de Preferències -> Equalitzadors.
@@ -10901,123 +10906,123 @@ Ho pots utilitzar per canviar només la senyal processada amb EQs i efectes de f
Ajusta la graella de ritme per a que coincideixi amb un altre plat en reproducció.
-
+ If quantize is enabled, snaps to the nearest beat.Si el mode quantitzat està activat, es mou al toc més proper.
-
+ QuantizeQuantitza
-
+ Toggles quantization.Commuta la quantització
-
+ Loops and cues snap to the nearest beat when quantization is enabled.Els bucles i els punts cue s'ajusten al toc més proper quan el mode quantitzat està activat.
-
+ ReverseReprodueix cap enrere
-
+ Reverses track playback during regular playback.Inverteix la direcció de reproducció durant la reproducció.
-
+ Puts a track into reverse while being held (Censor).Reprodueix la pista cap enrere mentre es prem (Censura).
-
+ Playback continues where the track would have been if it had not been temporarily reversed.La reproducció continua on la pista hauria estat si no s'hagués reproduït cap enrere.
-
-
+
+ Play/PauseReprodueix/Pausa
-
+ Jumps to the beginning of the track.Va a l'inici de la pista.
-
+ Syncs the tempo (BPM) and phase to that of the other track, if BPM is detected on both.Sincronitza el tempo (BPM) i la fase amb el de l'atra pista, si ambdues tenen el BPM detectat.
-
+ Syncs the tempo (BPM) to that of the other track, if BPM is detected on both.Sincronitza el tempo (BPM) amb el de l'altra pista, si ambdues tenen el BPM detectat.
-
+ Sync and Reset KeySincronitza i reinicia la clau musical
-
+ Increases the pitch by one semitone.Incrementa el to en una seminota.
-
+ Decreases the pitch by one semitone.Decrementa el to en una seminota.
-
+ Enable Vinyl ControlActiva el control de vinil
-
+ When disabled, the track is controlled by Mixxx playback controls.Quan està desactivat, la reproducció es controla amb els controls de reproducció del Mixxx.
-
+ When enabled, the track responds to external vinyl control.Quan està actiu, la pista repon al control extern amb el vinil.
-
+ Enable PassthroughActiva el pas d'audio
-
+ Indicates that the audio buffer is too small to do all audio processing.Indica que el búfer d'audio és massa petit per a processar tot l'audio.
-
+ Displays cover artwork of the loaded track.Mostra la caràtula de la pista que s'ha carregat.
-
+ Displays options for editing cover artwork.Mostra les opcions per editar la caràtula.
-
+ Star RatingPuntuació
-
+ Assign ratings to individual tracks by clicking the stars.Assigna la puntuació a les pistes fent clic a les estrelles.
@@ -11162,254 +11167,259 @@ Ho pots utilitzar per canviar només la senyal processada amb EQs i efectes de f
Evita que canviï el to/clau musical al canviar la velocitat de reproducció.
-
+
+ Changes the number of hotcue buttons displayed in the deck
+
+
+
+ Starts playing from the beginning of the track.Inicia la reproducció des de l'inici de la pista.
-
+ Jumps to the beginning of the track and stops.Va a l'inici de la pista i s'atura.
-
+ Plays or pauses the track.Reprodueix o posa en pausa una pista.
-
+ (while playing)(mentres reprodueix)
-
+ (while stopped)(mentres està en pausa)
-
+ CuePunt Cue
-
+ HeadphoneAuriculars
-
+ MutePosa Mut
-
+ Mutes the selected channel's audio in the master output.Silencia l'audio dels canals indicats cap a la sortida màster
-
+ Old SynchronizeSincronitzador Antic
-
+ (This skin should be updated to use Master Sync!)(Cal actualitzar aquesta aparença per a que utilitzi la Sincronizació Mestra!)
-
+ Syncs to the first deck (in numerical order) that is playing a track and has a BPM.Sincronitza amb el primer plat (en ordre numèric) que està reproduïnt una pista que tingui BPM.
-
+ If no deck is playing, syncs to the first deck that has a BPM.Si no hi ha cap plat reproduïnt, es sincronitza amb el primer plat que té BPM.
-
+ Decks can't sync to samplers and samplers can only sync to decks.Els plats no poden sincronitzar-se amb els reproductors de mostres i els reproductors de mostres només es poden sincronitzar amb els plats.
-
+ Enable Master SyncActiva la Sincronització Mestra
-
+ Tap to sync the tempo to other playing tracks or the master clock.Toca/prem per sincronitzar el tempo amb les altres pistes o amb el rellotge mestre.
-
+ Hold for at least a second to enable sync lock for this deck.Manté premut almenys durant un segon per activar la sincronització de rellotge per a aquest plat.
-
+ Decks with sync locked will all play at the same tempo, and decks that also have quantize enabled will always have their beats lined up.Els plats que tinguin la sincronització activada reproduiran tots al mateix tempo, i els que també tinguin la quantizació activada tindran sempre els tocs alineats
-
+ Resets the key to the original track key.Reinicia la clau musical a la clau original de la pista.
-
+ Enable Sync Clock MasterActiva la Sincronització de Rellotge Mestre
-
+ When enabled, this device will serve as the master clock for all other decks.Quan s'activa, aquest dispositiu fa de rellotge mestre per a la resta de plats.
-
+ Speed ControlControl de velocitat
-
-
-
+
+
+ Changes the track pitch independent of the tempo.Canvia el pitch de la pista, independentment del tempo.
-
+ Increases the pitch by 10 cents.Incrementa el pitch en 10 centèssimes.
-
+ Decreases the pitch by 10 cents.Decrementa el pitch en 10 centèssimes.
-
+ Pitch AdjustAjustament de Pitch
-
+ Adjust the pitch in addition to the speed slider pitch.Ajusta el pitch sobre el pitch del control de velocitat
-
+ Record MixGravació de la mescla
-
+ Toggle mix recording.Commuta la gravació de la mescla.
-
+ Enable Live BroadcastingActiva la retransmissió en directe
-
+ Stream your mix over the Internet.Emet la mescla a través d'Internet.
-
+ Provides visual feedback for Live Broadcasting status:Mostra una representació visual de l'estat de la retransmissió en directe:
-
+ disabled, connecting, connected, failure.deshabilitat, connectant, connectat, fallada.
-
+ When enabled, the deck directly plays the audio arriving on the vinyl input.Quan s'habilita, el plat reprodueix directament l'àudio que arriba a l'entrada del vinil.
-
+ Blue for passthrough enabled.Blau per habilitar la connexió directa.
-
+ Playback will resume where the track would have been if it had not entered the loop.La reproducció continuarà alla on hauria estat si no s'hagués fet el bucle.
-
+ Loop ExitSurt del bucle
-
+ Turns the current loop off.Desactiva el bucle actual
-
+ Slip ModeMode de continua avançant (slip)
-
+ When active, the playback continues muted in the background during a loop, reverse, scratch etc.Quan està actiu, la reproducció continua en silenci en segon pla mentre es realitza el bucle, reprodució enrere, Scratch, etc.
-
+ Once disabled, the audible playback will resume where the track would have been.Un cop es desactivi, la reproducció continuarà des del lloc on hauria estat.
-
+ Track KeyClau de la pista
-
+ Displays the musical key of the loaded track.Mostra la clau musical de la pista carregada
-
+ ClockRellotge
-
+ Displays the current time.Mostra l'hora actual.
-
+ Audio Latency Usage MeterMonitor de la latència de l'audio
-
+ Displays the fraction of latency used for audio processing.Mostra la fracció de latència utilitzada pel procés daudio.
-
+ A high value indicates that audible glitches are likely.Un valor alt indica que es poden produir talls.
-
+ Do not enable keylock, effects or additional decks in this situation.Si es dóna això, no activeu el bloqueig de clau musical, efectes o plats adicionals.
-
+ Audio Latency Overload IndicatorIndicador de latència d'audio sobrecarregada
@@ -11474,279 +11484,279 @@ Ho pots utilitzar per canviar només la senyal processada amb EQs i efectes de f
Mostra la clau musical actual de la pista, incloent el canvi de velocitat.
-
+ Sends the selected channel's audio to the headphone output,Envia l'audio del canal seleccionat cap a la sortida d'auriculars.
-
+ selected in Preferences -> Sound Hardware.seleccionat en les Preferències -> Maquinari de so.
-
+ Fast RewindRebobina ràpidament
-
+ Fast rewind through the track.Rebobina la pista progressivament fins a l'inici
-
+ Fast ForwardAvança ràpidament
-
+ Fast forward through the track.Avança la pista progressivament fins al final
-
+ Jumps to the end of the track.Salta al final de la pista.
-
+ Sets the pitch to a key that allows a harmonic transition from the other track. Requires a detected key on both involved decks.Canvia el to a una clau musical que permeti una transició harmònica d'una pista a l'altra. Cal que s'hagi detectat la clau en tots dos plats.
-
-
-
+
+
+ Pitch ControlControl de Pitch
-
+ Pitch RateCanvi de pitch
-
+ Displays the current playback rate of the track.Mostra el percentatge de canvi de velocitat de la pista.
-
+ RepeatRepeteix
-
+ When active the track will repeat if you go past the end or reverse before the start.Quan està actiu, la pista torna a començar quan arriba al final, o tona a anar endavant si estava cap enrere i arriba a l'inici.
-
+ EjectExpulsa
-
+ Ejects track from the player.Expulsa la pista d'aquest reproductor.
-
+ HotcueCommuta la visibilitat de la marca directa, 4 o 8
-
+ If hotcue is set, jumps to the hotcue.Si la marca directa està definida, hi va
-
+ If hotcue is not set, sets the hotcue to the current play position.Si la marca directa no està definida, la defineix en la posició de reproducció actual.
-
+ If hotcue is set, clears the hotcue.Si la marca directa està definida, l'esborra.
-
+ Vinyl Control ModeMode de control de Vinil
-
+ Absolute mode - track position equals needle position and speed.Mode abolut - La posició de la pista coincideix amb la posició de l'agulla i la velocitat.
-
+ Relative mode - track speed equals needle speed regardless of needle position.Relative mode - La velocitat de la pista coincideix amb la velocitat de l'agulla, sense importar la seva posició
-
+ Constant mode - track speed equals last known-steady speed regardless of needle input.Mode constant - La velocitat de la pista coincideix amb l'últim valor constant, independentment del que es rebi actualment de l'agulla.
-
+ Vinyl StatusEstat del vinil
-
+ Provides visual feedback for vinyl control status:Mostra una representació visual de l'estat del control de vinil:
-
+ Green for control enabled.Verd per control activat.
-
+ Blinking yellow for when the needle reaches the end of the record.Groc xispejant quan l'agulla arriba al final del disc.
-
+ Loop-In MarkerMarca d'entrada del bucle
-
+ Loop-Out MarkerMarca de sortida del bucle
-
+ Loop HalveRedueix el bucle a la meitat
-
+ Halves the current loop's length by moving the end marker.Redueix el bucle actual a la meitat movent l'indicador de final.
-
+ Deck immediately loops if past the new endpoint.La reproducció torna immediatament a l'inici del bucle si aquesta està més enllà del nou punt.
-
+ Loop DoubleIncrementa el bucle al doble
-
+ Doubles the current loop's length by moving the end marker.Incrementa el bucle actual al doble movent l'indicador de final.
-
+ BeatloopBucles definits en tocs
-
+ Toggles the current loop on or off.Commuta el bucle actual entre activat i desactivat.
-
+ Works only if Loop-In and Loop-Out marker are set.Només aplica si els indicadors de bucle d'inici i de final estan definits.
-
+ Hint: Change the default cue mode in Preferences -> Interface.Suggerència: Podeu canviar el mode de Cue des de Preferències -> Interfície
-
+ Vinyl Cueing ModeMode de punts cue de Vinil
-
+ Determines how cue points are treated in vinyl control Relative mode:Determina com es tracten els punts Cue quan el control de vinil està en mode relatiu:
-
+ Off - Cue points ignored.Off - Els punts Cue s'ignoren
-
+ One Cue - If needle is dropped after the cue point, track will seek to that cue point.One cue - Si l'agulla es posa més endavant del punt cue, la pista anirà al punt cue.
-
+ Hot Cue - Track will seek to nearest previous hot cue point.Hot Cue - La pista anirà al Hotcue anterior més proper.
-
+ Track TimeTemps de la pista
-
+ Track DurationDurada de la pista
-
+ Displays the duration of the loaded track.Mostra la durada de la pista que s'ha carregat.
-
+ Information is loaded from the track's metadata tags.La informació s'obté de les etiquetes de les metadates de la pista.
-
+ Track ArtistArtista de la pista
-
+ Displays the artist of the loaded track.Mostra l'artista de la pista que s'ha carregat.
-
+ Track TitleTítol de la pista
-
+ Displays the title of the loaded track.Mostra el títol de la pista que s'ha carregat.
-
+ Track AlbumÀlbum de la pista
-
+ Displays the album name of the loaded track.Mostra el nom de l'àlbum de la pista que s'ha carregat.
-
+ Track Artist/TitleArísta/Títol de la pista
-
+ Displays the artist and title of the loaded track.Mostra l'artista i el títol de la pista que s'ha carregat.
@@ -11823,23 +11833,23 @@ Ho pots utilitzar per canviar només la senyal processada amb EQs i efectes de f
TrackExportWorker
-
-
+
+ Export process was canceledS'ha cancel·lat l'exportació
-
+ Error removing file %1: %2. Stopping.Error en suprimir el fitxer %1: %2. Aturant.
-
+ Error exporting track %1 to %2: %3. Stopping.Error en exportar el fitxer %1 a %2: %3. Aturant.
-
+ Error exporting tracksError en exportar les pistes
@@ -11847,23 +11857,23 @@ Ho pots utilitzar per canviar només la senyal processada amb EQs i efectes de f
TraktorFeature
-
-
+
+ TraktorTraktor
-
+ (loading) Traktor(carregant) Traktor
-
+ Error Loading Traktor LibraryS'ha produït un error al carregar la biblioteca del Traktor
-
+ There was an error loading your Traktor library. Some of your Traktor tracks or playlists may not have loaded.S'ha produït un error al carregar la biblioteca del Traktor. Algunes de les vostres pistes i llistes de reproducció de Traktor podrien no haver-se carregat.
@@ -11871,27 +11881,27 @@ Ho pots utilitzar per canviar només la senyal processada amb EQs i efectes de f
VSyncThread
-
+ Timer (Fallback)Temporitzador (últim recurs)
-
+ MESA vblank_mode = 1MESA vblank_mode = 1
-
+ Wait for Video syncEspera la sincronització de vídeo
-
+ Sync ControlControl de sincronització
-
+ Free + 1 ms (for benchmark only)Lliure + 1ms (només per a avaluació)
@@ -12469,63 +12479,63 @@ Ho pots utilitzar per canviar només la senyal processada amb EQs i efectes de f
WSearchLineEdit
-
-
+
+ Clear inputClear the search bar input fieldEsborra el text
-
+ Ctrl+FSearch|FocusCtrl+F
-
+ Search...nounCerca...
-
+ SearchnounCerca
-
+ Enter a string to search forIntroduïu un text de cerca
-
+ ShortcutDrecera
-
+ Ctrl+FCtrl+F
-
+ FocusGive search bar input focusPosa el cursor aquí
-
+ Ctrl+BackspaceCtrl+Tecla de retrocés
-
+ EscEsc
-
+ Exit searchExit search bar and leave focusSurt de la cerca
@@ -12534,257 +12544,257 @@ Ho pots utilitzar per canviar només la senyal processada amb EQs i efectes de f
WTrackTableView
-
+ Add to PlaylistAfegeix a la llista de reproducció
-
+ ResetReset metadata in right click track context menu in libraryRestableix
-
+ Cover ArtCaràtula
-
+ ESCFocusESC
-
+ RemoveSuprimeix
-
+ Remove from PlaylistSuprimeix de la llista de reproducció
-
+ Remove from CrateSuprimeix de la caixa
-
+ Hide from LibraryNo ho mostris a la biblioteca
-
+ Unhide from LibraryTorna a mostrar a la biblioteca
-
+ Purge from LibrarySuprimeix de la biblioteca
-
+ PropertiesPropietats
-
+ Open in File BrowserObre en l'explorador de fitxers
-
+ 4/3 BPM4/3 BPM
-
+ 3/2 BPM3/2 BPM
-
-
+
+ Create New PlaylistCrea una nova llista de reproducció
-
+ Create New CrateCrea una nova caixa
-
+ Enter name for new playlist:Inseriu el nom de la llista nova de reproducció:
-
+ Load toCarrega a
-
+ DeckPlat
-
+ SamplerReproductor de mostres
-
+ CratesCaixes
-
+ Change BPMCanvia el Tempo
-
+ Add to Auto DJ Queue (Bottom)Afegeix a la cua del DJ automàtic (al final)
-
+ Add to Auto DJ Queue (Top)Afegeix a la cua del DJ automàtic (al principi)
-
+ Add to Auto DJ Queue (Replace)Afegeix a la cua del DJ automàtic (reemplaça)
-
+ Import From File TagsImporta des de les metadades del fitxer
-
+ Import From MusicBrainzImporta des del MusicBrainz
-
+ Export To File TagsExporta les metadades al fitxer
-
+ Preview DeckReproductor de pre-escolta
-
+ BPM and BeatgridBPM i graella de ritme
-
+ Play CountComptador de reproduccions
-
+ Cue PointPunt d'inici
-
+ HotcuesMarca directa
-
+ LoopBucle
-
+ ReplayGainReplayGain
-
+ WaveformOna
-
+ AllTot
-
+ Deck %1Plat %1
-
+ New PlaylistLlista de reproducció nova
-
-
-
+
+
+ Playlist Creation FailedHa fallat la creació de la llista de reproducció
-
+ A playlist by that name already exists.Ja existeix una llista de reproducció amb aquest nom.
-
+ A playlist cannot have a blank name.El nom de la llista de reproducció no pot quedar en blanc
-
+ An unknown error occurred while creating playlist: S'ha produït un error desconegut en crear la llista de reproducció:
-
+ Lock BPMBloca els BPM
-
+ Unlock BPMDesbloca els BPM
-
+ Double BPMAugmenta el tempo al doble
-
+ Halve BPMRedueix el tempo a la meitat
-
+ 2/3 BPM2/3 BPM
-
+ 3/4 BPM3/4 BPM
-
+ Sampler %1Reproductor de mostres %1
@@ -12800,12 +12810,12 @@ Ho pots utilitzar per canviar només la senyal processada amb EQs i efectes de f
WaveformWidgetFactory
-
+ (GLSL)(GLSL)
-
+ (GL)(GL)
diff --git a/res/translations/mixxx_cs.qm b/res/translations/mixxx_cs.qm
index c1822ffc8f32..ef1ea70e168d 100644
Binary files a/res/translations/mixxx_cs.qm and b/res/translations/mixxx_cs.qm differ
diff --git a/res/translations/mixxx_cs.ts b/res/translations/mixxx_cs.ts
index 6013553f3771..0a522a185376 100644
--- a/res/translations/mixxx_cs.ts
+++ b/res/translations/mixxx_cs.ts
@@ -19,22 +19,22 @@
AutoDJFeature
-
+ CratesPřepravky
-
+ Remove Crate as Track SourceOdstranit přepravku na desky jako zdroj skladeb
-
+ Auto DJAutomatický diskžokej
-
+ Add Crate as Track SourcePřidat přepravku na desky jako zdroj skladeb
@@ -42,26 +42,26 @@
BansheeFeature
-
-
+
+ BansheeBanshee
-
-
+
+ Error loading Banshee databaseChyba při nahrávání databáze Banshee
-
+ Banshee database file not found at
Soubor s databází Banshee nebyl nalezen
-
+ There was an error loading your Banshee database at
Při nahrávání databáze Banshee se vyskytla chyba
@@ -454,59 +454,59 @@
BrowseFeature
-
+ Add to Quick LinksPřidat k rychlým odkazům
-
+ Remove from Quick LinksOdstranit z rychlých odkazů
-
+ Add to LibraryPřidat do knihovny skladeb
-
+ Quick LinksRychlé odkazy
-
-
+
+ DevicesZařízení
-
+ Removable DevicesPřenosná zařízení
-
-
+
+ ComputerPočítač
-
+ Music Directory AddedAdresář s hudbou přidán
-
+ You added one or more music directories. The tracks in these directories won't be available until you rescan your library. Would you like to rescan now?Přidal jste jeden nebo více adresářů s hudbou. Skladby v těchto adresářích nebudou dostupné, dokud nenecháte znovu prohledat knihovnu. Chcete ji nechat prohledat nyní?
-
+ ScanProhledat
-
+ "Computer" lets you navigate, view, and load tracks from folders on your hard disk and external devices.Počítač vám umožní pohyb ve skladbách, jejich zobrazení a nahrávání ze složek na pevném disku a vnějších zařízeních.
@@ -2959,17 +2959,17 @@
O programu Mixxx
-
+ CreditsZásluhy
-
+ LicensePovolení
-
+ <a href="http://mixxx.org/">Official Website</a><a href="http://mixxx.org/">Internetová stránka</a>
@@ -5153,62 +5153,62 @@ a umožní vám upravit tóninu pro libozvučné míchání.
DlgPrefLibrary
-
+ Music Directory AddedAdresář s hudbou přidán
-
+ You added one or more music directories. The tracks in these directories won't be available until you rescan your library. Would you like to rescan now?Přidal jste jeden nebo více adresářů s hudbou. Skladby v těchto adresářích nebudou dostupné, dokud nenecháte znovu prohledat knihovnu. Chcete ji nechat prohledat nyní?
-
+ ScanProhledat
-
+ Choose a music directoryVybrat adresář pro hudbu
-
+ Confirm Directory RemovalPotvrdit odstranění adresáře
-
+ Mixxx will no longer watch this directory for new tracks. What would you like to do with the tracks from this directory and subdirectories?<ul><li>Hide all tracks from this directory and subdirectories.</li><li>Delete all metadata for these tracks from Mixxx permanently.</li><li>Leave the tracks unchanged in your library.</li></ul>Hiding tracks saves their metadata in case you re-add them in the future.Mixxx už v tomto adresáři nové skladby nebude hledat. Co chcete dělat se skladbami z tohoto adresáře a jeho podadresářů?<ul><li>Skrýt všechny skladby z tohoto adresáře a jeho podadresářů.</li><li>Smazat trvale všechna popisná data pro tyto skladby z Mixxxu.</li><li>Nechat tyto skladby v knihovně nezměněny.</li></ul>Skrytí skladeb uloží jejich popisná data pro případ, že je v budoucnu znovu přidáte.
-
+ Metadata means all track details (artist, title, playcount, etc.) as well as beatgrids, hotcues, and loops. This choice only affects the Mixxx library. No files on disk will be changed or deleted.Popisná data obsahují všechny podrobnosti o skladbě (umělec, název, počet přehrání atd.), stejně tak jako rytmické mřížky, rychlé značky a smyčky. Toto rozhodnutí ovlivní jen knihovnu Mixxxu. Žádné soubory na pevném disku nebudou změněny nebo smazány.
-
+ Hide TracksSkrýt skladby
-
+ Delete Track MetadataSmazat popisná data
-
+ Leave Tracks UnchangedPonechat skladby nezměněny
-
+ Relink music directory to new locationPropojit adresář s hudbou znovu s novým umístěním
-
+ Select Library FontVybrat písmo knihovny
@@ -5302,12 +5302,12 @@ a umožní vám upravit tóninu pro libozvučné míchání.
Různé
-
+ Library Font:Písmo knihovny:
-
+ Library Row Height:Výška řádku knihovny
@@ -5317,78 +5317,88 @@ a umožní vám upravit tóninu pro libozvučné míchání.
Prohledat knihovnu skladeb při spuštění
-
+ Add track to Auto DJ Queue (top)Přidat skladbu do řady automatického diskžokeje (nahoře)
-
+ Add track to Auto DJ Queue (bottom)Přidat skladbu do řady automatického diskžokeje (dole)
-
+ Use relative paths for playlist export if possibleJe-li to možné, pro export seznamu skladeb použít relativní cesty
-
+ ......
-
+ px px
-
+ Edit metadata after clicking selected trackUpravit popisná data po klepnutí na vybranou stopu
-
+
+ Search-as-you-type timeout:
+
+
+
+
+ ms
+ ms
+
+
+ Track Load ActionSets default action when double-clicking a track in the library.Činnost při nahrání skladby
-
+ Load track to next available deckNahrát skladbu do dalšího dostupného přehrávače
-
+ External LibrariesVnější knihovny
-
+ You will need to restart Mixxx for these settings to take effect.Aby se změny projevily, budete muset Mixxx spustit znovu.
-
+ Show Rhythmbox LibraryUkázat knihovnu Rhythmboxu
-
+ Show Banshee LibraryUkázat knihovnu Banshee
-
+ Show iTunes LibraryUkázat knihovnu iTunes
-
+ Show Traktor LibraryUkázat knihovnu Traktoru
-
+ All external libraries shown are write protected.Všechny zobrazené vnější knihovny jsou chráněny proti zápisu.
@@ -7066,37 +7076,37 @@ Použijte toto nastavení, pokud mají vaše skladby stálé tempo (např. vět
EffectsManager
-
+ FlangerFlanger
-
+ BitCrusherBitCrusher
-
+ FilterFiltr
-
+ ReverbDozvuk
-
+ EchoOzvěna
-
+ AutoPanAutomatické vyvážení
-
+ TremoloTremolo (chvění)
@@ -7166,7 +7176,7 @@ Použijte toto nastavení, pokud mají vaše skladby stálé tempo (např. vět
GLSLFilteredWaveformWidget
-
+ FilteredFiltrováno
@@ -7174,7 +7184,7 @@ Použijte toto nastavení, pokud mají vaše skladby stálé tempo (např. vět
GLSLRGBWaveformWidget
-
+ RGBRGB
@@ -7267,39 +7277,39 @@ Použijte toto nastavení, pokud mají vaše skladby stálé tempo (např. vět
ITunesFeature
-
-
+
+ iTunesiTunes
-
-
+
+ Select your iTunes libraryVyberte svou knihovnu skladeb iTunes
-
+ (loading) iTunes(nahrává se) iTunes
-
+ Use Default LibraryPoužít standardní knihovnu
-
+ Choose Library...Vybrat knihovnu...
-
+ Error Loading iTunes LibraryChyba při nahrávání knihovny skladeb iTunes
-
+ There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded.Při nahrávání knihovny skladeb iTunes se objevila chyba. Některé z vašich skladeb nebo seznamů skladeb možná nejsou načteny.
@@ -7322,57 +7332,57 @@ support.
pro OpenGL.
-
+ activateZapnout
-
+ togglePřepnout
-
+ rightVpravo
-
+ leftVlevo
-
+ right smallTrochu doprava
-
+ left smallTrochu doleva
-
+ upNahoru
-
+ downDolů
-
+ up smallTrochu nahoru
-
+ down smallTrochu dolů
-
+ ShortcutKlávesová zkratka
@@ -7380,12 +7390,12 @@ pro OpenGL.
Library
-
+ Add Directory to LibraryPřidat adresář do knihovny
-
+ Could not add the directory to your library. Either this directory is already in your library or you are currently rescanning your library.Adresář se do knihovny nepodařilo přidat. Buď už tento adresář ve vaší knihovně je, nebo nyní knihovnu prohledáváte.
@@ -7530,7 +7540,7 @@ pro OpenGL.
Skryté skladby
-
+ TracksSkladby
@@ -7538,52 +7548,52 @@ pro OpenGL.
MixxxMainWindow
-
+ Choose music library directoryVybrat adresář s hudební knihovnou
-
+ Sound Device BusyZvukové zařízení je zaneprázdněné
-
+ <b>Retry</b> after closing the other application or reconnecting a sound device<b>Zopakovat</b> pokus o připojení po zavření jiného programu nebo po opětovném připojení zvukového zařízení
-
-
-
+
+
+ <b>Reconfigure</b> Mixxx's sound device settings.<b>Nastavit znovu</b> nastavení zvukových zařízení programu Mixxx.
-
-
+
+ Get <b>Help</b> from the Mixxx Wiki.Získejte <b>nápovědu</b> z Mixxx Wiki.
-
-
-
+
+
+ <b>Exit</b> Mixxx.<b>Ukončit</b> Mixxx.
-
+ RetryOpakovat
-
+ Cannot open databaseNelze otevřít databázi
-
+ Unable to establish a database connection.
Mixxx requires QT with SQLite support. Please read the Qt SQL driver documentation for information on how to build it.
@@ -7594,138 +7604,138 @@ Mixxx vyžaduje QT s podporou SQLite. Prosím, přečtěte si dokumentaci QT SQL
Stiskněte OK pro ukončení.
-
-
+
+ ReconfigureNastavit znovu
-
+ HelpNápověda
-
-
+
+ ExitUkončit
-
-
+
+ Mixxx was unable to open all the configured sound devices.Mixxx nebyl schopen otevřít všechna nastavená zvuková zařízení.
-
+ Sound Device ErrorChyba zvukového zařízení
-
+ <b>Retry</b> after fixing an issuePo spravení této záležitosti <b>Zkusit znovu</b>
-
+ No Output DevicesŽádná výstupní zařízení
-
+ Mixxx was configured without any output sound devices. Audio processing will be disabled without a configured output device.Mixxx byl nastaven bez zařízení pro výstup zvuku. Zpracování zvuku bude bez nastaveného výstupního zařízení vypnuto.
-
+ <b>Continue</b> without any outputs.<b>Pokračovat</b> bez jakéhokoli výstupu.
-
+ ContinuePokračovat
-
+ Load track to Deck %1Nahrát skladbu do přehrávací mechaniky %1
-
+ Deck %1 is currently playing a track.Přehrávací mechanika %1 nyní přehrává skladbu.
-
+ Are you sure you want to load a new track?Jste si jistý, že chcete nahrát novou skladbu?
-
+ There is no input device selected for this vinyl control.
Please select an input device in the sound hardware preferences first.Není vybráno žádné vstupní zařízení pro toto ovládání vinylovou gramodeskou.
Nejprve, prosím, vyberte nějaké vstupní zařízení v nastavení zvukového technického vybavení.
-
+ There is no input device selected for this passthrough control.
Please select an input device in the sound hardware preferences first.Není vybráno žádné vstupní zařízení pro toto ovládání předání dál.
Nejprve, prosím, vyberte nějaké vstupní zařízení v nastavení zvukového technického vybavení.
-
+ There is no input device selected for this microphone.
Please select an input device in the sound hardware preferences first.Není vybráno žádné vstupní zařízení pro tento mikrofon.
Nejprve, prosím, vyberte nějaké vstupní zařízení v nastavení zvukového technického vybavení.
-
+ Error in skin fileChyba v souboru se vzhledem
-
+ The selected skin cannot be loaded.Nelze nahrát vybraný vzhled.
-
+ OpenGL Direct RenderingPřímé vykreslování OpenGL
-
+ Direct rendering is not enabled on your machine.<br><br>This means that the waveform displays will be very<br><b>slow and may tax your CPU heavily</b>. Either update your<br>configuration to enable direct rendering, or disable<br>the waveform displays in the Mixxx preferences by selecting<br>"Empty" as the waveform display in the 'Interface' section.<br><br>NOTE: If you use NVIDIA hardware,<br>direct rendering may not be present, but you should<br>not experience degraded performance.Přímé vykreslování není na vašem stroji povoleno.<br><br>Znamená to, že zobrazování průběhové křivky bude velmi<br><b>pomalé a může hodně zatěžovat procesor</b>. Buď aktualizujte své<br>nastavení a povolte přímé vykreslování, nebo zakažte<br>zobrazování průběhové křivky v nastavení Mixxxu volbou<br>"Prázdný" jako zobrazování průběhové křivky v části 'Rozhraní'.<br><br>POZNÁMKA: Pokud používáte vybavení od NVIDIAe,<br>nemusí být přímé vykreslování přítomno, ale neměl byste<br>zakoušet nízký výkon.
-
-
-
+
+
+ Confirm ExitPotvrdit ukončení
-
+ A deck is currently playing. Exit Mixxx?Některá z přehrávacích mechanik hraje. Ukončit Mixxx?
-
+ A sampler is currently playing. Exit Mixxx?Vzorkovač nyní hraje. Ukončit Mixxx?
-
+ The preferences window is still open.Okno s nastavením je stále otevřené.
-
+ Discard any changes and exit Mixxx?Zahodit všechny změny a ukončit Mixxx?
@@ -7798,43 +7808,43 @@ Nejprve, prosím, vyberte nějaké vstupní zařízení v nastavení zvukového
PlaylistFeature
-
+ LockZamknout
-
-
+
+ PlaylistsSeznamy skladeb
-
+ UnlockOdemknout
-
+ Playlists are ordered lists of songs that allow you to plan your DJ sets.Seznamy skladeb jsou uspořádané seznamy skladeb, které vám umožňují plánovat vaše seznamy skladeb při míchání.
-
+ Some DJs construct playlists before they perform live, but others prefer to build them on-the-fly.Někteří diskžokejové sestavují seznamy skladeb, předtím než vystoupí živě, ale jiní upřednostňují jejich tvoření bez rozmýšlení.
-
+ When using a playlist during a live DJ set, remember to always pay close attention to how your audience reacts to the music you've chosen to play.Když používáte seznam skladeb během míchání, dávejte vždy obzvláštní pozor na to, jak hudba, kterou hrajete, účinkuje na posluchačstvo.
-
+ It may be necessary to skip some songs in your prepared playlist or add some different songs in order to maintain the energy of your audience.Může být nezbytné přeskočit některé skladby v předpřipraveném seznamu skladeb nebo přidat několik nových skladeb pro udržení posluchačů při síle.
-
+ Create New PlaylistVytvořit nový seznam skladeb
@@ -9198,7 +9208,7 @@ Fully right: end of the effect period
RecordingFeature
-
+ RecordingsNahrávky
@@ -9248,8 +9258,8 @@ Fully right: end of the effect period
RhythmboxFeature
-
-
+
+ RhythmboxRhythmbox
@@ -9297,48 +9307,48 @@ Fully right: end of the effect period
SetlogFeature
-
+ Join with previousSpojit s předchozím
-
+ Create new history playlistVytvořit nový seznam skladeb historie
-
-
+
+ HistoryHistorie
-
+ UnlockOdemknout
-
+ LockZamknout
-
+ The history section automatically keeps a list of tracks you play in your DJ sets.Historie automaticky uchovává seznam skladeb, které jste hrál během míchání.
-
+ This is handy for remembering what worked in your DJ sets, posting set-lists, or reporting your plays to licensing organizations.To je šikovné na zapamatování, co se hrálo při vašich sezeních, kdy jste míchal, ke zveřejnění seznamů v sezení hraných skladeb, nebo k nahlášení obsahu vysílání organizacím spravujícím autorská práva.
-
+ Every time you start Mixxx, a new history section is created. You can export it as a playlist in various formats or play it again with Auto DJ.Při každém spuštění Mixxxu je v nové složce vytvořena nová historie sezení. Můžete ji vyvést jako seznam skladeb v různých formátech nebo znovu přehrát pomocí automatického diskžokeje.
-
+ You can join the current history session with a previous one by right-clicking and selecting "Join with previous".Klepnutím pravého tlačítka myši a vybráním Spojit s předchozím můžete složku s historií nynějšího sezení sloučit se složkou předchozího sezení.
@@ -9925,7 +9935,7 @@ Fully right: end of the effect period
-
+ Cover ArtObrázek obalu
@@ -10261,599 +10271,594 @@ Fully right: end of the effect period
Zapnutí nebo vypnutí (přepínání) uzamčení tóniny (opravy výšky tónu) během přehrávání může vést ke krátkodobým výpadkům - poruchám hladkého chodu.
-
- Toggle displayed hotcue, 4 or 8
-
-
-
-
+ Toggle visibility of Rate Control
-
+ Places a cue point at the current position on the waveform.Umístí bod značky do průběhové křivky v nynější poloze.
-
+ Stops track at cue point, OR go to cue point and play after release (CUP mode).Zastaví skladbu na bodu značky, NEBO jít na bod značky a přehrát po uvolnění (režim BZP).
-
+ Set cue point (Pioneer/Mixxx/Numark mode), set cue point and play after release (CUP mode) OR preview from it (Denon mode).Umístí bod značky (režim Pioneer/Mixxx/Numark), umístit a přehrát po uvolnění (režim BZP) NEBO náhled (předposlech) od tohoto bodu (režim Denon).
-
+ Seeks the track to the cue point and stops.Skočí ve skladbě na bod značky a zastaví.
-
+ PlayPřehrát
-
+ Plays track from the cue point.Přehrává skladbu od bodu značky.
-
+ Changes the track playback speed (affects both the tempo and the pitch). If keylock is enabled, only the tempo is affected.Změní rychlost přehrávání skladby (ovlivní jak tempo tak také výšku tónu). Pokud je povoleno uzamčení tóniny, je ovlivněno pouze tempo.
-
+ Recording DurationDoba trvání nahrávání
-
+ Displays the duration of the running recording.Ukáže dobu trvání běžícího nahrávání.
-
+ Sets the track Loop-In Marker to the current play position.Nastaví značku začátku smyčky skladby na nynější polohu přehrávání.
-
+ Press and hold to move Loop-In Marker.Stisknout a podržet pro přesunutí značky začátku smyčky.
-
+ Jump to Loop-In Marker.Skočit na značku začátku smyčky.
-
+ Sets the track Loop-Out Marker to the current play position.Nastaví značku konce smyčky skladby na nynější polohu přehrávání.
-
+ Press and hold to move Loop-Out Marker.Stisknout a podržet pro přesunutí značky konce smyčky.
-
+ Jump to Loop-Out Marker.Skočit na značku konce smyčky.
-
+ Beatloop SizeVelikost smyčkování dob
-
+ Select the size of the loop in beats to set with the Beatloop button.Vybrat velikost smyčky v dobách pro nastavení pomocí tlačítka pro smyčkování dob.
-
+ Changing this resizes the loop if the loop already matches this size.Pokud změníte, změní se velikost smyčky, pokud smyčka již odpovídá této velikosti.
-
+ Halve the size of an existing beatloop, or halve the size of the next beatloop set with the Beatloop button.Zmenšete velikost stávajícího smyčkování dob na polovinu nebo zmenšete velikost další sady smyčkování dob na polovinu pomocí tlačítka pro smyčkování dob.
-
+ Double the size of an existing beatloop, or double the size of the next beatloop set with the Beatloop button.Zdvojnásobte velikost stávajícího smyčkování dob nebo zdvojnásobte velikost další sady smyčkování dob pomocí tlačítka pro smyčkování dob.
-
+ Start a loop over the set number of beats.Začít smyčku nad stanoveným počtem dob.
-
+ Temporarily enable a rolling loop over the set number of beats.Povolit přechodně běžící smyčku nad stanoveným počtem dob.
-
+ Beatjump/Loop Move SizeVelikost skoku o daný počet dob/posunu smyčky
-
+ Select the number of beats to jump or move the loop with the Beatjump Forward/Backward buttons.Zvolit počet dob, o které se má skočit, nebo posunout smyčku pomocí tlačítek pro skoku o daný počet dob vpřed/skok na dobu vzad.
-
+ Beatjump ForwardSkok o daný počet dob vpřed
-
+ Jump forward by the set number of beats.Skočit dopředu o stanovený počet dob.
-
+ Move the loop forward by the set number of beats.Posunout smyčku dopředu o stanovený počet dob.
-
+ Jump forward by 1 beat.Skočit o 1 dobu dopředu.
-
+ Move the loop forward by 1 beat.Posunout smyčku o 1 dobu dopředu.
-
+ Beatjump BackwardSkok o daný počet dob vzad
-
+ Jump backward by the set number of beats.Skočit dozadu o stanovený počet dob.
-
+ Move the loop backward by the set number of beats.Posunout smyčku dozadu o stanovený počet dob.
-
+ Jump backward by 1 beat.Skočit o 1 dobu dozadu.
-
+ Move the loop backward by 1 beat.Posunout smyčku o 1 dobu dozadu.
-
+ ReloopSmyčkovat znovu
-
+ If the loop is ahead of the current position, looping will start when the loop is reached.Pokud je smyčka před nynější polohou, smyčkování začne při dosažení smyčky.
-
+ Works only if Loop-In and Loop-Out Marker are set.Pracuje, jen když jsou nastaveny značky začátku a konce smyčky.
-
+ Enable loop, jump to Loop-In Marker, and stop playback.Povolit smyčku, skok na značku začátku smyčky a zastavení přehrávání.
-
+ Displays the elapsed and/or remaining time of the track loaded.Ukáže uplynulý a/nebo zbývající čas nahrané skladby.
-
+ Click to toggle between time elapsed/remaining time/both.Klepněte pro přepnutí mezi uplynulým/zbývajícím časem/oběma.
-
+ MixMíchat
-
+ Adjust the mixing of the dry (input) signal with the wet (output) signal of the effect unit
-
+ D/W mode: Crossfade between dry and wet
-
+ D+W mode: Add wet to dry
-
+ Mix Mode
-
+ Adjust how the dry (input) signal is mixed with the wet (output) signal of the effect unit
-
+ Dry/Wet mode (crossed lines): Mix knob crossfades between dry and wet
Use this to change the sound of the track with EQ and filter effects.
-
+ Dry+Wet mode (flat dry line): Mix knob adds wet to dry
Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
-
+ Route the left crossfader bus through this effect unit.
-
+ Route the right crossfader bus through this effect unit.
-
+ Right side active: parameter moves with right half of Meta Knob turn
-
+ Skin Settings MenuNabídka nastavení vzhledu
-
+ Show/hide skin settings menuUkázat/Skrýt nabídku pro nastavení vzhledu
-
+ Save Sampler BankUložit banku vzorkovače
-
+ Save the collection of samples loaded in the samplers.
-
+ Load Sampler BankNahrát banku vzorkovače
-
+ Load a previously saved collection of samples into the samplers.
-
+ Show Effect ParametersUkázat parametry efektů
-
+ Enable EffectPovolit efekt
-
+ Meta Knob LinkSpojení metaknoflíku
-
+ Set how this parameter is linked to the effect's Meta Knob.Nastavit, jak je tento parametr spojen s metaknoflíkem efektu.
-
+ Meta Knob Link InversionObrácení spojení metaknoflíku
-
+ Inverts the direction this parameter moves when turning the effect's Meta Knob.Obrátí směr, kterým se tento parametr pohybuje, když se točí metaknoflíkem efektu.
-
+ Super KnobSuperknoflík
-
+ Next ChainDalší řetězec
-
+ Previous ChainPředchozí řetězec
-
+ Next/Previous ChainDalší/Předchozí řetězec
-
+ ClearSmazat
-
+ Clear the current effect.Vyprázdnit nynější efekt.
-
+ TogglePřepnout
-
+ Toggle the current effect.Přepnout nynější efekt.
-
+ NextDalší
-
+ Clear UnitVyprázdnit jednotku
-
+ Clear effect unit.Vyprázdnit efektovou jednotku.
-
+ Show/hide parameters for effects in this unit.
-
+ Toggle UnitPřepnout jednotku
-
+ Enable or disable this whole effect unit.Zapnout nebo vypnout celou tuto efektovou jednotku.
-
+ Controls the Meta Knob of all effects in this unit together.
-
+ Load next effect chain preset into this effect unit.
-
+ Load previous effect chain preset into this effect unit.
-
+ Load next or previous effect chain preset into this effect unit.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Assign Effect UnitPřiřadit efektovou jednotku
-
+ Assign this effect unit to the channel output.
-
+ Route the headphone channel through this effect unit.
-
+ Route the master mix through this effect unit.
-
+ Route this deck through the indicated effect unit.
-
+ Route this sampler through the indicated effect unit.
-
+ Route this microphone through the indicated effect unit.
-
+ Route this auxiliary input through the indicated effect unit.
-
+ The effect unit must also be assigned to a deck or other sound source to hear the effect.
-
+ Switch to the next effect.Přepnout na další efekt.
-
+ PreviousPředchozí
-
+ Switch to the previous effect.Přepnout na předchozí efekt.
-
+ Next or PreviousDalší nebo předchozí
-
+ Switch to either the next or previous effect.Přepnout na další nebo předchozí efekt.
-
+ Meta KnobMetaknoflík
-
+ Controls linked parameters of this effectŘídí spojené parametry tohoto efektu.
-
+ Effect Focus ButtonTlačítko pro zaměření efektu
-
+ Focuses this effect.Zaměří tento efekt.
-
+ Unfocuses this effect.Zruší zaměření efektu.
-
+ Refer to the web page on the Mixxx wiki for your controller for more information.Podrobnější informace k ovladači najdete na internetové stránce Mixxxu (wikipedie).
-
+ Effect ParameterParametr efektu
-
+ Adjusts a parameter of the effect.Upraví parametr efektu.
-
+ Inactive: parameter not linked
-
+ Active: parameter moves with Meta Knob
-
+ Left side active: parameter moves with left half of Meta Knob turn
-
+ Left and right side active: parameter moves across range with half of Meta Knob turn and back with the other half
-
-
+
+ Equalizer Parameter KillPotlačení parametru ekvalizéru
-
-
+
+ Holds the gain of the EQ to zero while active.Když je zapnuto, drží zesílení ekvalizéru na nule.
-
+ Quick Effect Super KnobSuperknoflík pro rychlý efekt
-
+ Quick Effect Super Knob (control linked effect parameters).Superknoflík (řízení propojených parametrů efektů).
-
+ Hint: Change the default Quick Effect mode in Preferences -> Equalizers.Rada: Změňte výchozí režim rychlého efektu v Nastavení → Ekvalizéry.
-
+ Equalizer ParameterParametr ekvalizéru
-
+ Adjusts the gain of the EQ filter.Upraví zesílení filtru ekvalizéru.
-
+ Hint: Change the default EQ mode in Preferences -> Equalizers.Rada: Změňte výchozí režim ekvalizéru v Nastavení → Ekvalizéry.
@@ -10875,123 +10880,123 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.Upravit rytmickou mřížku tak, aby byla zarovnána s jiným hrajícím přehrávačem.
-
+ If quantize is enabled, snaps to the nearest beat.Pokud je povolena kvantizace, umístí se na nejbližší dobu.
-
+ QuantizeKvantizovat
-
+ Toggles quantization.Přepnout kvantizaci.
-
+ Loops and cues snap to the nearest beat when quantization is enabled.Smyčky a značky jsou postaveny na nejbližší dobu, když je povolena kvantizace.
-
+ ReverseObrátit
-
+ Reverses track playback during regular playback.Obrátí přehrávání skladby během běžného přehrávání.
-
+ Puts a track into reverse while being held (Censor).Obrátí přehrávání. Přehrává skladbu během držení pozpátku (cenzor).
-
+ Playback continues where the track would have been if it had not been temporarily reversed.Přehrávání pokračuje tam, kde by skladba byla, pokud by nebyla přechodně přehrávána pozpátku.
-
-
+
+ Play/PausePřehrát/Pozastavit
-
+ Jumps to the beginning of the track.Skočí na začátek skladby.
-
+ Syncs the tempo (BPM) and phase to that of the other track, if BPM is detected on both.Seřídí tempo (ÚZM) a fázi s jiným přehrávačem, pokud je hodnota ÚZM rozpoznána u obou.
-
+ Syncs the tempo (BPM) to that of the other track, if BPM is detected on both.Seřídí tempo (ÚZM) s tempem skladby jiného přehrávače, pokud je hodnota ÚZM rozpoznána u obou.
-
+ Sync and Reset KeySeřídit a nastavit znovu tóninu
-
+ Increases the pitch by one semitone.Zvýší výšku tónu o jeden půltón.
-
+ Decreases the pitch by one semitone.Sníží výšku tónu o jeden půltón.
-
+ Enable Vinyl ControlPovolit ovládání vinylem
-
+ When disabled, the track is controlled by Mixxx playback controls.Když je zakázáno, skladba je ovládána přehrávacími ovládacími prvky Mixxxu.
-
+ When enabled, the track responds to external vinyl control.Když je povoleno, skladba odpovídá na vnější ovládání vinylovou gramodeskou.
-
+ Enable PassthroughPovolit předání dál
-
+ Indicates that the audio buffer is too small to do all audio processing.Ukazuje, že vyrovnávací paměť je na zpracování všeho zvukového signálu příliš malá.
-
+ Displays cover artwork of the loaded track.Ukáže obrázek obalu nahrané skladby.
-
+ Displays options for editing cover artwork.Ukáže volby pro upravování obrázků obalů.
-
+ Star RatingHodnocení hvězdičkami
-
+ Assign ratings to individual tracks by clicking the stars.Přiřaďte hodnocení jednotlivým skladbám klepnutím na hvězdičky.
@@ -11136,254 +11141,259 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.Zabrání tomu, aby se změnila výška tónu, když se změní rychlost přehrávání.
-
+
+ Changes the number of hotcue buttons displayed in the deck
+
+
+
+ Starts playing from the beginning of the track.Začne přehrávání od začátku skladby.
-
+ Jumps to the beginning of the track and stops.Skočí na začátek skladby a zastaví.
-
+ Plays or pauses the track.Přehraje, nebo pozastaví skladbu.
-
+ (while playing)(při přehrávání)
-
+ (while stopped)(při zastavení)
-
+ CueZnačka
-
+ HeadphoneSluchátka
-
+ MuteZtlumit
-
+ Mutes the selected channel's audio in the master output.Ztlumí zvukový signál vybraného kanálu v hlavním výstupu.
-
+ Old SynchronizeStaré seřizování
-
+ (This skin should be updated to use Master Sync!)(Tento vzhled by se měl aktualizovat, aby se používalo hlavní seřizování!)
-
+ Syncs to the first deck (in numerical order) that is playing a track and has a BPM.Seřídí s prvním přehrávačem (v číselném pořadí), který přehrává nějakou skladbu a má ÚZM.
-
+ If no deck is playing, syncs to the first deck that has a BPM.Pokud nepřehrává žádný přehrávač, seřídí s prvním přehrávačem, který má ÚZM.
-
+ Decks can't sync to samplers and samplers can only sync to decks.Přehrávače se nemohou seřizovat se vzorkovači a vzorkovače se mohou seřizovat jen s přehrávači.
-
+ Enable Master SyncPovolit hlavní seřízení
-
+ Tap to sync the tempo to other playing tracks or the master clock.Klepněte pro seřízení tempa k jiné hrající skladbě nebo hlavním hodinám.
-
+ Hold for at least a second to enable sync lock for this deck.Podržte nejméně na sekundu pro zapnutí zámku seřizování pro tento přehrávač.
-
+ Decks with sync locked will all play at the same tempo, and decks that also have quantize enabled will always have their beats lined up.Přehrávače s uzamknutým seřizováním budou všechny přehrávat se stejným tempem, a přehrávače, které mají zapnutu i kvantizaci, mají vždy své doby srovnány.
-
+ Resets the key to the original track key.Nastaví tóninu znovu na původní tóninu skladby.
-
+ Enable Sync Clock MasterPovolit seřízení s hlavními hodinami
-
+ When enabled, this device will serve as the master clock for all other decks.Když je povoleno, toto zařízení bude sloužit jako hlavní hodiny pro všechny ostatní přehrávače.
-
+ Speed ControlŘízení rychlosti
-
-
-
+
+
+ Changes the track pitch independent of the tempo.Změní výšku tónu skladby nezávisle na tempu.
-
+ Increases the pitch by 10 cents.Zvýší výšku tónu o 10 centů.
-
+ Decreases the pitch by 10 cents.Sníží výšku tónu o 10 centů.
-
+ Pitch AdjustUpravení výšky tónu
-
+ Adjust the pitch in addition to the speed slider pitch.Změní výšku tónu dodatečně ke změně výšky tónu regulátoru rychlosti.
-
+ Record MixNahrát míchání
-
+ Toggle mix recording.Přepnout nahrávání míchání.
-
+ Enable Live BroadcastingPovolit živé vysílání
-
+ Stream your mix over the Internet.Vysílejte svoje míchání přes internet.
-
+ Provides visual feedback for Live Broadcasting status:Poskytuje viditelou zpětnou vazbu pro stav živého přenosu:
-
+ disabled, connecting, connected, failure.vypnuto, spojuje se, spojeno, selhalo.
-
+ When enabled, the deck directly plays the audio arriving on the vinyl input.Když je zapnuto, mechanika přímo přehrává přícházející zvukový signál na vstupu vinylové gramodesky.
-
+ Blue for passthrough enabled.Zelená (modrá), když je zapnuto předání dál.
-
+ Playback will resume where the track would have been if it had not entered the loop.Přehrávání bude pokračovat tam, kde by skladba byla, pokud by nebyla přehrávána ve smyčce.
-
+ Loop ExitUkončit smyčku
-
+ Turns the current loop off.Vypne nynější smyčku.
-
+ Slip ModeRežim klouzání
-
+ When active, the playback continues muted in the background during a loop, reverse, scratch etc.Když je zapnuto, přehrávání pokračuje během smyčky, obráceného přehrávání (zpětného chodu), vytváření zvuků ručním otáčením gramofonové desky atd. ztlumeno na pozadí.
-
+ Once disabled, the audible playback will resume where the track would have been.Jakmile je zakázáno, slyšitelné přehrávání pokračuje tam, kde by skladba byla.
-
+ Track KeyTónina skladby
-
+ Displays the musical key of the loaded track.Ukáže tóninu nahrané skladby.
-
+ ClockHodiny
-
+ Displays the current time.Zobrazí aktuální čas.
-
+ Audio Latency Usage MeterMěřič užití prodlevy zvuku
-
+ Displays the fraction of latency used for audio processing.Ukáže kousek prodlevy používaný pro zpracování zvuku.
-
+ A high value indicates that audible glitches are likely.Vysoká hodnota znamená, že jsou pravděpodobné slyšitelné poruchy.
-
+ Do not enable keylock, effects or additional decks in this situation.Za této situace nepovolujte uzamčení tóniny, efekty nebo dodatečné přehrávače.
-
+ Audio Latency Overload IndicatorUkazatel přetížení prodlevy zvuku
@@ -11448,279 +11458,279 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.Ukáže nynější tóninu nahrané skladby po změně (posunutí) výšky tónu.
-
+ Sends the selected channel's audio to the headphone output,Pošle zvukový signál vybraného kanálu do výstupu sluchátek,
-
+ selected in Preferences -> Sound Hardware.který byl vybrán v Nastavení → Zvuk.
-
+ Fast RewindRychlé přetáčení zpět
-
+ Fast rewind through the track.Rychlé přetáčení zpět skrze skladbu.
-
+ Fast ForwardRychlé přetáčení vpřed
-
+ Fast forward through the track.Rychlé přetáčení vpřed skrze skladbu.
-
+ Jumps to the end of the track.Skočí na konec skladby.
-
+ Sets the pitch to a key that allows a harmonic transition from the other track. Requires a detected key on both involved decks.Nastaví výšku tónu na tóninu, která umožní souzvučně znějící přechod z jiné skladby. Vyžaduje, aby byla tónina rozpoznána v obou zúčastněných přehrávacích mechanikách.
-
-
-
+
+
+ Pitch ControlOvládání výšky tónu
-
+ Pitch RateRychlost přehrávání
-
+ Displays the current playback rate of the track.Ukáže nynější rychlost přehrávání skladby.
-
+ RepeatOpakovat
-
+ When active the track will repeat if you go past the end or reverse before the start.Když je zapnuto, skladba bude opakována, když půjdete za konec nebo budete přehrávat zpět až před začátek.
-
+ EjectVysunout
-
+ Ejects track from the player.Vysune skladbu z přehrávače.
-
+ HotcueRychlá značka
-
+ If hotcue is set, jumps to the hotcue.Pokud je stanoven bod rychlé značky, skočí na rychlou značku.
-
+ If hotcue is not set, sets the hotcue to the current play position.Pokud bod rychlé značky stanoven není, nastaví bod rychlé značky v nynější poloze přehrávání.
-
+ If hotcue is set, clears the hotcue.Pokud je stanoven bod rychlé značky, smaže rychlou značku.
-
+ Vinyl Control ModeRežim ovládání vinylovou gramodeskou
-
+ Absolute mode - track position equals needle position and speed.Absolutní režim - poloha ve skladbě odpovídá poloze a rychlosti snímací jehly.
-
+ Relative mode - track speed equals needle speed regardless of needle position.Relativní režim - rychlost skladby odpovídá rychlosti jehly bez ohledu na polohu snímací jehly.
-
+ Constant mode - track speed equals last known-steady speed regardless of needle input.Stálý režim - rychlost skladby odpovídá poslední známé stálé rychlosti jehly bez ohledu na vstup snímací jehly.
-
+ Vinyl StatusStav vinylové gramodesky
-
+ Provides visual feedback for vinyl control status:Poskytuje viditelou zpětnou vazbu pro stav ovládání vinylovou gramodeskou:
-
+ Green for control enabled.Zelená, když je zapnuto ovládání.
-
+ Blinking yellow for when the needle reaches the end of the record.Blikající žlutá, když snímací jehla dosáhne konce (gramofonové) desky.
-
+ Loop-In MarkerZnačka začátku smyčky
-
+ Loop-Out MarkerZnačka konce smyčky
-
+ Loop HalveZkrácení smyčky na polovinu
-
+ Halves the current loop's length by moving the end marker.Zkrátí délku nynější smyčky na polovinu posunutím značky konce.
-
+ Deck immediately loops if past the new endpoint.Přehrávač začne okamžitě smyčkovat, jestliže je za novým bodem konce.
-
+ Loop DoubleZdvojení smyčky
-
+ Doubles the current loop's length by moving the end marker.Zdvojí délku nynější smyčky na polovinu posunutím značky konce.
-
+ BeatloopSmyčkování dob
-
+ Toggles the current loop on or off.Zapne/Vypne nynější smyčku.
-
+ Works only if Loop-In and Loop-Out marker are set.Pracuje, jen když jsou nastaveny značky začátku a konce smyčky.
-
+ Hint: Change the default cue mode in Preferences -> Interface.Rada: Změňte výchozí režim značky v Nastavení → Rozhraní.
-
+ Vinyl Cueing ModeRežim značení vinylem
-
+ Determines how cue points are treated in vinyl control Relative mode:Určuje, jak se zachází s body značek v relativním režimu ovládání vinylovou gramodeskou:
-
+ Off - Cue points ignored.Vypnuto - Body značek se přehlíží.
-
+ One Cue - If needle is dropped after the cue point, track will seek to that cue point.Jedna značka - Skladba skočí na tento bod značky, když je snímací jehla položena za bod značky.
-
+ Hot Cue - Track will seek to nearest previous hot cue point.Důležitá značka - Skladba skočí na nejbližší předchozí bod značky.
-
+ Track TimeČas skladby
-
+ Track DurationDoba trvání skladby
-
+ Displays the duration of the loaded track.Ukáže délku nahrané skladby.
-
+ Information is loaded from the track's metadata tags.Údaje jsou nahrány z popisných dat skladby.
-
+ Track ArtistUmělec skladby
-
+ Displays the artist of the loaded track.Ukáže umělce nahrané skladby.
-
+ Track TitleNázev skladby
-
+ Displays the title of the loaded track.Ukáže název nahrané skladby.
-
+ Track AlbumAlbum
-
+ Displays the album name of the loaded track.Ukáže název alba nahrané skladby.
-
+ Track Artist/TitleUmělec/Skladba
-
+ Displays the artist and title of the loaded track.Ukáže umělce a název nahrané skladby.
@@ -11797,23 +11807,23 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
TrackExportWorker
-
-
+
+ Export process was canceledPostup ukládání byl zrušen
-
+ Error removing file %1: %2. Stopping.Chyba při odstraňování souboru %1: %2. Zastavuje se.
-
+ Error exporting track %1 to %2: %3. Stopping.Chyba při ukládání souboru %1 do %2: %3. Zastavuje se.
-
+ Error exporting tracksChyba při ukládání souborů
@@ -11821,23 +11831,23 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
TraktorFeature
-
-
+
+ TraktorTraktor
-
+ (loading) Traktor(nahrává se) Traktor
-
+ Error Loading Traktor LibraryChyba při nahrávání knihovny skladeb Traktoru
-
+ There was an error loading your Traktor library. Some of your Traktor tracks or playlists may not have loaded.Při nahrávání vaší knihovny skladeb Traktoru nastala chyba. Některé z vašich skladeb Traktoru se nemusely načíst.
@@ -11845,27 +11855,27 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
VSyncThread
-
+ Timer (Fallback)Časovač (náhradní postup)
-
+ MESA vblank_mode = 1MESA vblank_mode = 1
-
+ Wait for Video syncČekat na seřízení obrazu
-
+ Sync ControlOvládání seřízení
-
+ Free + 1 ms (for benchmark only)Volné + 1 ms (jen pro zkoušky výkonu)
@@ -12443,63 +12453,63 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
WSearchLineEdit
-
-
+
+ Clear inputClear the search bar input fieldVyčistit vstup
-
+ Ctrl+FSearch|FocusCtrl+F
-
+ Search...nounHledat...
-
+ SearchnounHledat
-
+ Enter a string to search forZadejte řetězec k vyhledání
-
+ ShortcutKlávesová zkratka
-
+ Ctrl+FCtrl+F
-
+ FocusGive search bar input focusZaměření
-
+ Ctrl+BackspaceCtrl+Backspace
-
+ EscEsc
-
+ Exit searchExit search bar and leave focusUkončit hledání
@@ -12508,257 +12518,257 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
WTrackTableView
-
+ Add to PlaylistPřidat do seznamu skladeb
-
+ ResetReset metadata in right click track context menu in libraryObnovit výchozí
-
+ Cover ArtObrázek obalu
-
+ ESCFocusESC
-
+ RemoveOdstranit
-
+ Remove from Playlist
-
+ Remove from Crate
-
+ Hide from LibrarySkrýt z knihovny
-
+ Unhide from LibraryUkázat v knihovně
-
+ Purge from LibraryOdstranit z knihovny
-
+ PropertiesVlastnosti
-
+ Open in File BrowserOtevřít v prohlížeči souborů
-
+ 4/3 BPM4/3 ÚZM
-
+ 3/2 BPM3/2 ÚZM
-
-
+
+ Create New PlaylistVytvořit nový seznam skladeb
-
+ Create New CrateVytvořit novou přepravku
-
+ Enter name for new playlist:Zadat název pro nový seznam skladeb:
-
+ Load to
-
+ DeckPřehrávač
-
+ SamplerVzorkovač
-
+ CratesPřepravky
-
+ Change BPM
-
+ Add to Auto DJ Queue (Bottom)
-
+ Add to Auto DJ Queue (Top)
-
+ Add to Auto DJ Queue (Replace)
-
+ Import From File Tags
-
+ Nahrát ze značek souboru
-
+ Import From MusicBrainzImport z MusicBrainz
-
+ Export To File Tags
-
+ Uložit do značek souboru
-
+ Preview DeckNáhled přehrávače
-
+ BPM and Beatgrid
-
+ Play CountPočet přehrání
-
+ Cue Point
-
+ HotcuesRychlé značky
-
+ LoopSkok
-
+ ReplayGainVyrovnání hlasitosti
-
+ WaveformPrůběhová křivka
-
+ AllVše
-
+ Deck %1Přehrávač %1
-
+ New PlaylistNový seznam skladeb
-
-
-
+
+
+ Playlist Creation FailedSeznam skladeb se nepodařilo vytvořit
-
+ A playlist by that name already exists.Seznam skladeb s tímto názvem již existuje.
-
+ A playlist cannot have a blank name.Seznam skladeb musí mít název.
-
+ An unknown error occurred while creating playlist: Při vytváření seznamu skladeb došlo k neznámé chybě:
-
+ Lock BPMZamknout
-
+ Unlock BPMOdemknout ÚZM
-
+ Double BPMZdvojit
-
+ Halve BPMSnížit na polovinu
-
+ 2/3 BPM2/3
-
+ 3/4 BPM3/4
-
+ Sampler %1Vzorkovač %1
@@ -12774,12 +12784,12 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
WaveformWidgetFactory
-
+ (GLSL)(GLSL)
-
+ (GL)(GL)
diff --git a/res/translations/mixxx_da.ts b/res/translations/mixxx_da.ts
index 73b12fea6b4d..9c83495dde80 100644
--- a/res/translations/mixxx_da.ts
+++ b/res/translations/mixxx_da.ts
@@ -19,22 +19,22 @@
AutoDJFeature
-
+ Crates
-
+ Remove Crate as Track Source
-
+ Auto DJAuto DJ
-
+ Add Crate as Track Source
@@ -42,25 +42,25 @@
BansheeFeature
-
-
+
+ Banshee
-
-
+
+ Error loading Banshee database
-
+ Banshee database file not found at
-
+ There was an error loading your Banshee database at
@@ -452,59 +452,59 @@
BrowseFeature
-
+ Add to Quick LinksTilføj til Hurtige Links
-
+ Remove from Quick LinksFjern fra Hurtige Links
-
+ Add to LibraryFøj til bibliotek
-
+ Quick LinksGenveje
-
-
+
+ DevicesEnheder
-
+ Removable DevicesFlytbare enheder
-
-
+
+ ComputerKomputer
-
+ Music Directory AddedMusik-placering tilføjet
-
+ You added one or more music directories. The tracks in these directories won't be available until you rescan your library. Would you like to rescan now?Du har tilføjet et eller flere musik biblioteker. Numrene i disse biblioteker vil ikke være tilgængelige før du har skannet dit bibliotek igen. Vil du skanne biblioteket igen nu ?
-
+ ScanSkan
-
+ "Computer" lets you navigate, view, and load tracks from folders on your hard disk and external devices."Komputer" lader dig navigere, kigge, og tilføje filer fra dine mapper på din harddisk og dine eksterne enheder.
@@ -2957,17 +2957,17 @@
-
+ Credits
-
+ License
-
+ <a href="http://mixxx.org/">Official Website</a>
@@ -5120,62 +5120,62 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing.
DlgPrefLibrary
-
+ Music Directory AddedMusik-placering tilføjet
-
+ You added one or more music directories. The tracks in these directories won't be available until you rescan your library. Would you like to rescan now?Du har tilføjet et eller flere musik biblioteker. Numrene i disse biblioteker vil ikke være tilgængelige før du har skannet dit bibliotek igen. Vil du skanne biblioteket igen nu ?
-
+ ScanSkan
-
+ Choose a music directory
-
+ Confirm Directory Removal
-
+ Mixxx will no longer watch this directory for new tracks. What would you like to do with the tracks from this directory and subdirectories?<ul><li>Hide all tracks from this directory and subdirectories.</li><li>Delete all metadata for these tracks from Mixxx permanently.</li><li>Leave the tracks unchanged in your library.</li></ul>Hiding tracks saves their metadata in case you re-add them in the future.
-
+ Metadata means all track details (artist, title, playcount, etc.) as well as beatgrids, hotcues, and loops. This choice only affects the Mixxx library. No files on disk will be changed or deleted.
-
+ Hide Tracks
-
+ Delete Track Metadata
-
+ Leave Tracks Unchanged
-
+ Relink music directory to new location
-
+ Select Library Font
@@ -5269,12 +5269,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing.
-
+ Library Font:
-
+ Library Row Height:
@@ -5284,78 +5284,88 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing.
-
+ Add track to Auto DJ Queue (top)
-
+ Add track to Auto DJ Queue (bottom)
-
+ Use relative paths for playlist export if possible
-
+ ...
-
+ px
-
+ Edit metadata after clicking selected track
-
+
+ Search-as-you-type timeout:
+
+
+
+
+ ms
+
+
+
+ Track Load ActionSets default action when double-clicking a track in the library.
-
+ Load track to next available deck
-
+ External Libraries
-
+ You will need to restart Mixxx for these settings to take effect.
-
+ Show Rhythmbox Library
-
+ Show Banshee Library
-
+ Show iTunes Library
-
+ Show Traktor Library
-
+ All external libraries shown are write protected.
@@ -7025,37 +7035,37 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h
EffectsManager
-
+ Flanger
-
+ BitCrusher
-
+ Filter
-
+ Reverb
-
+ Echo
-
+ AutoPan
-
+ Tremolo
@@ -7125,7 +7135,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h
GLSLFilteredWaveformWidget
-
+ Filtered
@@ -7133,7 +7143,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h
GLSLRGBWaveformWidget
-
+ RGB
@@ -7226,39 +7236,39 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h
ITunesFeature
-
-
+
+ iTunes
-
-
+
+ Select your iTunes library
-
+ (loading) iTunes
-
+ Use Default Library
-
+ Choose Library...
-
+ Error Loading iTunes Library
-
+ There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded.
@@ -7280,57 +7290,57 @@ support.
-
+ activate
-
+ toggle
-
+ right
-
+ left
-
+ right small
-
+ left small
-
+ up
-
+ down
-
+ up small
-
+ down small
-
+ Shortcut
@@ -7338,12 +7348,12 @@ support.
Library
-
+ Add Directory to Library
-
+ Could not add the directory to your library. Either this directory is already in your library or you are currently rescanning your library.
@@ -7487,7 +7497,7 @@ support.
-
+ Tracks
@@ -7495,52 +7505,52 @@ support.
MixxxMainWindow
-
+ Choose music library directory
-
+ Sound Device Busy
-
+ <b>Retry</b> after closing the other application or reconnecting a sound device
-
-
-
+
+
+ <b>Reconfigure</b> Mixxx's sound device settings.
-
-
+
+ Get <b>Help</b> from the Mixxx Wiki.
-
-
-
+
+
+ <b>Exit</b> Mixxx.
-
+ Retry
-
+ Cannot open database
-
+ Unable to establish a database connection.
Mixxx requires QT with SQLite support. Please read the Qt SQL driver documentation for information on how to build it.
@@ -7548,135 +7558,135 @@ Click OK to exit.
-
-
+
+ Reconfigure
-
+ Help
-
-
+
+ Exit
-
-
+
+ Mixxx was unable to open all the configured sound devices.
-
+ Sound Device Error
-
+ <b>Retry</b> after fixing an issue
-
+ No Output Devices
-
+ Mixxx was configured without any output sound devices. Audio processing will be disabled without a configured output device.
-
+ <b>Continue</b> without any outputs.
-
+ Continue
-
+ Load track to Deck %1
-
+ Deck %1 is currently playing a track.
-
+ Are you sure you want to load a new track?
-
+ There is no input device selected for this vinyl control.
Please select an input device in the sound hardware preferences first.
-
+ There is no input device selected for this passthrough control.
Please select an input device in the sound hardware preferences first.
-
+ There is no input device selected for this microphone.
Please select an input device in the sound hardware preferences first.
-
+ Error in skin file
-
+ The selected skin cannot be loaded.
-
+ OpenGL Direct Rendering
-
+ Direct rendering is not enabled on your machine.<br><br>This means that the waveform displays will be very<br><b>slow and may tax your CPU heavily</b>. Either update your<br>configuration to enable direct rendering, or disable<br>the waveform displays in the Mixxx preferences by selecting<br>"Empty" as the waveform display in the 'Interface' section.<br><br>NOTE: If you use NVIDIA hardware,<br>direct rendering may not be present, but you should<br>not experience degraded performance.
-
-
-
+
+
+ Confirm Exit
-
+ A deck is currently playing. Exit Mixxx?
-
+ A sampler is currently playing. Exit Mixxx?
-
+ The preferences window is still open.
-
+ Discard any changes and exit Mixxx?
@@ -7747,43 +7757,43 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first.
PlaylistFeature
-
+ LockLås
-
-
+
+ Playlists
-
+ UnlockLås op
-
+ Playlists are ordered lists of songs that allow you to plan your DJ sets.
-
+ Some DJs construct playlists before they perform live, but others prefer to build them on-the-fly.
-
+ When using a playlist during a live DJ set, remember to always pay close attention to how your audience reacts to the music you've chosen to play.
-
+ It may be necessary to skip some songs in your prepared playlist or add some different songs in order to maintain the energy of your audience.
-
+ Create New PlaylistOpret ny afspilningsliste
@@ -9138,7 +9148,7 @@ Fully right: end of the effect period
RecordingFeature
-
+ Recordings
@@ -9188,8 +9198,8 @@ Fully right: end of the effect period
RhythmboxFeature
-
-
+
+ Rhythmbox
@@ -9237,48 +9247,48 @@ Fully right: end of the effect period
SetlogFeature
-
+ Join with previous
-
+ Create new history playlist
-
-
+
+ History
-
+ UnlockLås op
-
+ LockLås
-
+ The history section automatically keeps a list of tracks you play in your DJ sets.
-
+ This is handy for remembering what worked in your DJ sets, posting set-lists, or reporting your plays to licensing organizations.
-
+ Every time you start Mixxx, a new history section is created. You can export it as a playlist in various formats or play it again with Auto DJ.
-
+ You can join the current history session with a previous one by right-clicking and selecting "Join with previous".
@@ -9865,7 +9875,7 @@ Fully right: end of the effect period
-
+ Cover ArtCover-kunst
@@ -10201,599 +10211,594 @@ Fully right: end of the effect period
-
- Toggle displayed hotcue, 4 or 8
-
-
-
-
+ Toggle visibility of Rate Control
-
+ Places a cue point at the current position on the waveform.
-
+ Stops track at cue point, OR go to cue point and play after release (CUP mode).
-
+ Set cue point (Pioneer/Mixxx/Numark mode), set cue point and play after release (CUP mode) OR preview from it (Denon mode).
-
+ Seeks the track to the cue point and stops.
-
+ Play
-
+ Plays track from the cue point.
-
+ Changes the track playback speed (affects both the tempo and the pitch). If keylock is enabled, only the tempo is affected.
-
+ Recording Duration
-
+ Displays the duration of the running recording.
-
+ Sets the track Loop-In Marker to the current play position.
-
+ Press and hold to move Loop-In Marker.
-
+ Jump to Loop-In Marker.
-
+ Sets the track Loop-Out Marker to the current play position.
-
+ Press and hold to move Loop-Out Marker.
-
+ Jump to Loop-Out Marker.
-
+ Beatloop Size
-
+ Select the size of the loop in beats to set with the Beatloop button.
-
+ Changing this resizes the loop if the loop already matches this size.
-
+ Halve the size of an existing beatloop, or halve the size of the next beatloop set with the Beatloop button.
-
+ Double the size of an existing beatloop, or double the size of the next beatloop set with the Beatloop button.
-
+ Start a loop over the set number of beats.
-
+ Temporarily enable a rolling loop over the set number of beats.
-
+ Beatjump/Loop Move Size
-
+ Select the number of beats to jump or move the loop with the Beatjump Forward/Backward buttons.
-
+ Beatjump Forward
-
+ Jump forward by the set number of beats.
-
+ Move the loop forward by the set number of beats.
-
+ Jump forward by 1 beat.
-
+ Move the loop forward by 1 beat.
-
+ Beatjump Backward
-
+ Jump backward by the set number of beats.
-
+ Move the loop backward by the set number of beats.
-
+ Jump backward by 1 beat.
-
+ Move the loop backward by 1 beat.
-
+ Reloop
-
+ If the loop is ahead of the current position, looping will start when the loop is reached.
-
+ Works only if Loop-In and Loop-Out Marker are set.
-
+ Enable loop, jump to Loop-In Marker, and stop playback.
-
+ Displays the elapsed and/or remaining time of the track loaded.
-
+ Click to toggle between time elapsed/remaining time/both.
-
+ Mix
-
+ Adjust the mixing of the dry (input) signal with the wet (output) signal of the effect unit
-
+ D/W mode: Crossfade between dry and wet
-
+ D+W mode: Add wet to dry
-
+ Mix Mode
-
+ Adjust how the dry (input) signal is mixed with the wet (output) signal of the effect unit
-
+ Dry/Wet mode (crossed lines): Mix knob crossfades between dry and wet
Use this to change the sound of the track with EQ and filter effects.
-
+ Dry+Wet mode (flat dry line): Mix knob adds wet to dry
Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
-
+ Route the left crossfader bus through this effect unit.
-
+ Route the right crossfader bus through this effect unit.
-
+ Right side active: parameter moves with right half of Meta Knob turn
-
+ Skin Settings Menu
-
+ Show/hide skin settings menu
-
+ Save Sampler Bank
-
+ Save the collection of samples loaded in the samplers.
-
+ Load Sampler Bank
-
+ Load a previously saved collection of samples into the samplers.
-
+ Show Effect Parameters
-
+ Enable Effect
-
+ Meta Knob Link
-
+ Set how this parameter is linked to the effect's Meta Knob.
-
+ Meta Knob Link Inversion
-
+ Inverts the direction this parameter moves when turning the effect's Meta Knob.
-
+ Super Knob
-
+ Next Chain
-
+ Previous Chain
-
+ Next/Previous Chain
-
+ Clear
-
+ Clear the current effect.
-
+ Toggle
-
+ Toggle the current effect.
-
+ Next
-
+ Clear Unit
-
+ Clear effect unit.
-
+ Show/hide parameters for effects in this unit.
-
+ Toggle Unit
-
+ Enable or disable this whole effect unit.
-
+ Controls the Meta Knob of all effects in this unit together.
-
+ Load next effect chain preset into this effect unit.
-
+ Load previous effect chain preset into this effect unit.
-
+ Load next or previous effect chain preset into this effect unit.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Assign Effect Unit
-
+ Assign this effect unit to the channel output.
-
+ Route the headphone channel through this effect unit.
-
+ Route the master mix through this effect unit.
-
+ Route this deck through the indicated effect unit.
-
+ Route this sampler through the indicated effect unit.
-
+ Route this microphone through the indicated effect unit.
-
+ Route this auxiliary input through the indicated effect unit.
-
+ The effect unit must also be assigned to a deck or other sound source to hear the effect.
-
+ Switch to the next effect.
-
+ Previous
-
+ Switch to the previous effect.
-
+ Next or Previous
-
+ Switch to either the next or previous effect.
-
+ Meta Knob
-
+ Controls linked parameters of this effect
-
+ Effect Focus Button
-
+ Focuses this effect.
-
+ Unfocuses this effect.
-
+ Refer to the web page on the Mixxx wiki for your controller for more information.
-
+ Effect Parameter
-
+ Adjusts a parameter of the effect.
-
+ Inactive: parameter not linked
-
+ Active: parameter moves with Meta Knob
-
+ Left side active: parameter moves with left half of Meta Knob turn
-
+ Left and right side active: parameter moves across range with half of Meta Knob turn and back with the other half
-
-
+
+ Equalizer Parameter Kill
-
-
+
+ Holds the gain of the EQ to zero while active.
-
+ Quick Effect Super Knob
-
+ Quick Effect Super Knob (control linked effect parameters).
-
+ Hint: Change the default Quick Effect mode in Preferences -> Equalizers.
-
+ Equalizer Parameter
-
+ Adjusts the gain of the EQ filter.
-
+ Hint: Change the default EQ mode in Preferences -> Equalizers.
@@ -10815,123 +10820,123 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
-
+ If quantize is enabled, snaps to the nearest beat.
-
+ Quantize
-
+ Toggles quantization.
-
+ Loops and cues snap to the nearest beat when quantization is enabled.
-
+ Reverse
-
+ Reverses track playback during regular playback.
-
+ Puts a track into reverse while being held (Censor).
-
+ Playback continues where the track would have been if it had not been temporarily reversed.
-
-
+
+ Play/Pause
-
+ Jumps to the beginning of the track.
-
+ Syncs the tempo (BPM) and phase to that of the other track, if BPM is detected on both.
-
+ Syncs the tempo (BPM) to that of the other track, if BPM is detected on both.
-
+ Sync and Reset Key
-
+ Increases the pitch by one semitone.
-
+ Decreases the pitch by one semitone.
-
+ Enable Vinyl Control
-
+ When disabled, the track is controlled by Mixxx playback controls.
-
+ When enabled, the track responds to external vinyl control.
-
+ Enable Passthrough
-
+ Indicates that the audio buffer is too small to do all audio processing.
-
+ Displays cover artwork of the loaded track.
-
+ Displays options for editing cover artwork.
-
+ Star Rating
-
+ Assign ratings to individual tracks by clicking the stars.
@@ -11076,254 +11081,259 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
-
+
+ Changes the number of hotcue buttons displayed in the deck
+
+
+
+ Starts playing from the beginning of the track.
-
+ Jumps to the beginning of the track and stops.
-
+ Plays or pauses the track.
-
+ (while playing)
-
+ (while stopped)
-
+ Cue
-
+ Headphone
-
+ Mute
-
+ Mutes the selected channel's audio in the master output.
-
+ Old Synchronize
-
+ (This skin should be updated to use Master Sync!)
-
+ Syncs to the first deck (in numerical order) that is playing a track and has a BPM.
-
+ If no deck is playing, syncs to the first deck that has a BPM.
-
+ Decks can't sync to samplers and samplers can only sync to decks.
-
+ Enable Master Sync
-
+ Tap to sync the tempo to other playing tracks or the master clock.
-
+ Hold for at least a second to enable sync lock for this deck.
-
+ Decks with sync locked will all play at the same tempo, and decks that also have quantize enabled will always have their beats lined up.
-
+ Resets the key to the original track key.
-
+ Enable Sync Clock Master
-
+ When enabled, this device will serve as the master clock for all other decks.
-
+ Speed Control
-
-
-
+
+
+ Changes the track pitch independent of the tempo.
-
+ Increases the pitch by 10 cents.
-
+ Decreases the pitch by 10 cents.
-
+ Pitch Adjust
-
+ Adjust the pitch in addition to the speed slider pitch.
-
+ Record Mix
-
+ Toggle mix recording.
-
+ Enable Live Broadcasting
-
+ Stream your mix over the Internet.
-
+ Provides visual feedback for Live Broadcasting status:
-
+ disabled, connecting, connected, failure.
-
+ When enabled, the deck directly plays the audio arriving on the vinyl input.
-
+ Blue for passthrough enabled.
-
+ Playback will resume where the track would have been if it had not entered the loop.
-
+ Loop Exit
-
+ Turns the current loop off.
-
+ Slip Mode
-
+ When active, the playback continues muted in the background during a loop, reverse, scratch etc.
-
+ Once disabled, the audible playback will resume where the track would have been.
-
+ Track Key
-
+ Displays the musical key of the loaded track.
-
+ Clock
-
+ Displays the current time.
-
+ Audio Latency Usage Meter
-
+ Displays the fraction of latency used for audio processing.
-
+ A high value indicates that audible glitches are likely.
-
+ Do not enable keylock, effects or additional decks in this situation.
-
+ Audio Latency Overload Indicator
@@ -11388,279 +11398,279 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
-
+ Sends the selected channel's audio to the headphone output,
-
+ selected in Preferences -> Sound Hardware.
-
+ Fast Rewind
-
+ Fast rewind through the track.
-
+ Fast Forward
-
+ Fast forward through the track.
-
+ Jumps to the end of the track.
-
+ Sets the pitch to a key that allows a harmonic transition from the other track. Requires a detected key on both involved decks.
-
-
-
+
+
+ Pitch Control
-
+ Pitch Rate
-
+ Displays the current playback rate of the track.
-
+ Repeat
-
+ When active the track will repeat if you go past the end or reverse before the start.
-
+ Eject
-
+ Ejects track from the player.
-
+ Hotcue
-
+ If hotcue is set, jumps to the hotcue.
-
+ If hotcue is not set, sets the hotcue to the current play position.
-
+ If hotcue is set, clears the hotcue.
-
+ Vinyl Control Mode
-
+ Absolute mode - track position equals needle position and speed.
-
+ Relative mode - track speed equals needle speed regardless of needle position.
-
+ Constant mode - track speed equals last known-steady speed regardless of needle input.
-
+ Vinyl Status
-
+ Provides visual feedback for vinyl control status:
-
+ Green for control enabled.
-
+ Blinking yellow for when the needle reaches the end of the record.
-
+ Loop-In Marker
-
+ Loop-Out Marker
-
+ Loop Halve
-
+ Halves the current loop's length by moving the end marker.
-
+ Deck immediately loops if past the new endpoint.
-
+ Loop Double
-
+ Doubles the current loop's length by moving the end marker.
-
+ Beatloop
-
+ Toggles the current loop on or off.
-
+ Works only if Loop-In and Loop-Out marker are set.
-
+ Hint: Change the default cue mode in Preferences -> Interface.
-
+ Vinyl Cueing Mode
-
+ Determines how cue points are treated in vinyl control Relative mode:
-
+ Off - Cue points ignored.
-
+ One Cue - If needle is dropped after the cue point, track will seek to that cue point.
-
+ Hot Cue - Track will seek to nearest previous hot cue point.
-
+ Track Time
-
+ Track Duration
-
+ Displays the duration of the loaded track.
-
+ Information is loaded from the track's metadata tags.
-
+ Track Artist
-
+ Displays the artist of the loaded track.
-
+ Track Title
-
+ Displays the title of the loaded track.
-
+ Track AlbumAlbum
-
+ Displays the album name of the loaded track.
-
+ Track Artist/Title
-
+ Displays the artist and title of the loaded track.
@@ -11737,23 +11747,23 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
TrackExportWorker
-
-
+
+ Export process was canceled
-
+ Error removing file %1: %2. Stopping.
-
+ Error exporting track %1 to %2: %3. Stopping.
-
+ Error exporting tracks
@@ -11761,23 +11771,23 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
TraktorFeature
-
-
+
+ Traktor
-
+ (loading) Traktor
-
+ Error Loading Traktor Library
-
+ There was an error loading your Traktor library. Some of your Traktor tracks or playlists may not have loaded.
@@ -11785,27 +11795,27 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
VSyncThread
-
+ Timer (Fallback)
-
+ MESA vblank_mode = 1
-
+ Wait for Video sync
-
+ Sync Control
-
+ Free + 1 ms (for benchmark only)
@@ -12383,63 +12393,63 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
WSearchLineEdit
-
-
+
+ Clear inputClear the search bar input field
-
+ Ctrl+FSearch|Focus
-
+ Search...noun
-
+ Searchnoun
-
+ Enter a string to search for
-
+ Shortcut
-
+ Ctrl+F
-
+ FocusGive search bar input focus
-
+ Ctrl+Backspace
-
+ Esc
-
+ Exit searchExit search bar and leave focus
@@ -12448,257 +12458,257 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
WTrackTableView
-
+ Add to Playlist
-
+ ResetReset metadata in right click track context menu in library
-
+ Cover ArtCover-kunst
-
+ ESCFocus
-
+ RemoveFjern
-
+ Remove from Playlist
-
+ Remove from Crate
-
+ Hide from Library
-
+ Unhide from Library
-
+ Purge from Library
-
+ Properties
-
+ Open in File Browser
-
+ 4/3 BPM
-
+ 3/2 BPM
-
-
+
+ Create New PlaylistOpret ny afspilningsliste
-
+ Create New Crate
-
+ Enter name for new playlist:Indtast navn til ny afspilningsliste:
-
+ Load to
-
+ Deck
-
+ Sampler
-
+ Crates
-
+ Change BPM
-
+ Add to Auto DJ Queue (Bottom)
-
+ Add to Auto DJ Queue (Top)
-
+ Add to Auto DJ Queue (Replace)
-
+ Import From File Tags
-
+ Import From MusicBrainz
-
+ Export To File Tags
-
+ Preview Deck
-
+ BPM and Beatgrid
-
+ Play Count
-
+ Cue Point
-
+ Hotcues
-
+ Loop
-
+ ReplayGain
-
+ Waveform
-
+ All
-
+ Deck %1Pladespiller 1
-
+ New PlaylistNy afspilningsliste
-
-
-
+
+
+ Playlist Creation FailedAfspilningsliste-oprettelsen fejlede
-
+ A playlist by that name already exists.En afspillingsliste med samme navn eksisterer allerede.
-
+ A playlist cannot have a blank name.En afspillingsliste kan ikke have et tomt navn.
-
+ An unknown error occurred while creating playlist: En ukendt fejl opstod under oprettelsen af afspilningslisten:
-
+ Lock BPM
-
+ Unlock BPM
-
+ Double BPM
-
+ Halve BPM
-
+ 2/3 BPM
-
+ 3/4 BPM
-
+ Sampler %1Sampler %1
@@ -12714,12 +12724,12 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
WaveformWidgetFactory
-
+ (GLSL)
-
+ (GL)
diff --git a/res/translations/mixxx_de.qm b/res/translations/mixxx_de.qm
index 91f2d13eb9e6..3e4e9c032d14 100644
Binary files a/res/translations/mixxx_de.qm and b/res/translations/mixxx_de.qm differ
diff --git a/res/translations/mixxx_de.ts b/res/translations/mixxx_de.ts
index 22f74eb99479..1703e53cf376 100644
--- a/res/translations/mixxx_de.ts
+++ b/res/translations/mixxx_de.ts
@@ -19,22 +19,22 @@
AutoDJFeature
-
+ CratesPlattenkisten
-
+ Remove Crate as Track SourcePlattenkiste als Track-Quelle entfernen
-
+ Auto DJAuto-DJ
-
+ Add Crate as Track SourcePlattenkiste als Track-Quelle hinzufügen
@@ -42,26 +42,26 @@
BansheeFeature
-
-
+
+ BansheeBanshee
-
-
+
+ Error loading Banshee databaseFehler beim Laden der Banshee-Datenbank
-
+ Banshee database file not found at
Banshee-Datenbankdatei nicht gefunden bei
-
+ There was an error loading your Banshee database at
Ein Fehler ist aufgetreten beim Laden der Banshee-Datenbank an
@@ -454,59 +454,59 @@
BrowseFeature
-
+ Add to Quick LinksZu Schnellzugriff hinzufügen
-
+ Remove from Quick LinksVom Schnellzugriff entfernen
-
+ Add to LibraryZur Bibliothek hinzufügen
-
+ Quick LinksSchnellzugriff
-
-
+
+ DevicesGeräte
-
+ Removable DevicesWechseldatenträger
-
-
+
+ ComputerComputer
-
+ Music Directory AddedMusikverzeichnis hinzugefügt
-
+ You added one or more music directories. The tracks in these directories won't be available until you rescan your library. Would you like to rescan now?Sie haben ein oder mehrere Musikverzeichnisse hinzugefügt. Die Tracks in diesen Verzeichnissen werden nicht verfügbar sein, bis Sie Ihre Bibliothek erneut durchsuchen lassen. Möchten Sie jetzt erneut durchsuchen lassen?
-
+ ScanScannen
-
+ "Computer" lets you navigate, view, and load tracks from folders on your hard disk and external devices.Sie können Ordnern auf Ihrer Festplatte und externen Geräten durchsuchen, sich Tracks anzeigen lassen und diese laden.
@@ -2959,17 +2959,17 @@
Über Mixxx
-
+ CreditsDanksagungen
-
+ LicenseLizenz
-
+ <a href="http://mixxx.org/">Official Website</a><a href="http://mixxx.org/">Offizielle Webseite</a>
@@ -5154,62 +5154,62 @@ und ermöglicht es Ihnen die Tonhöhe für harmonisches Mixen anzupassen.
DlgPrefLibrary
-
+ Music Directory AddedMusikverzeichnis hinzugefügt
-
+ You added one or more music directories. The tracks in these directories won't be available until you rescan your library. Would you like to rescan now?Sie haben ein oder mehrere Musikverzeichnisse hinzugefügt. Die Tracks in diesen Verzeichnissen werden nicht verfügbar sein, bis Sie Ihre Bibliothek erneut durchsuchen lassen. Möchten Sie jetzt erneut durchsuchen lassen?
-
+ ScanScannen
-
+ Choose a music directoryWählen Sie ein Musik-Verzeichnis
-
+ Confirm Directory RemovalEntfernen des Verzeichnisses bestätigen
-
+ Mixxx will no longer watch this directory for new tracks. What would you like to do with the tracks from this directory and subdirectories?<ul><li>Hide all tracks from this directory and subdirectories.</li><li>Delete all metadata for these tracks from Mixxx permanently.</li><li>Leave the tracks unchanged in your library.</li></ul>Hiding tracks saves their metadata in case you re-add them in the future.Mixxx wird dieses Verzeichnis nicht länger auf neue Tracks beobachten. Was möchten Sie mit den Tracks aus diesem Verzeichnis und dessen Unterverzeichnissen tun?<ul><li>Alle Tracks aus diesem Verzeichnis und dessen Unterverzeichnissen ausblenden.</li><li>Alle Metadaten für diese Tracks dauerhaft aus Mixxx löschen.</li><li>Tracks unverändert in Ihrer Bibliothek lassen.</li></ul>Ausblenden der Tracks speichert ihre Metadaten für den Fall, dass Sie diese zukünftig erneut hinzufügen.
-
+ Metadata means all track details (artist, title, playcount, etc.) as well as beatgrids, hotcues, and loops. This choice only affects the Mixxx library. No files on disk will be changed or deleted.Metadaten beinhalten alle Track-Details (Künstler, Titel, Wiedergabezähler usw.) sowie Beatgrids, Hotcues und Loops. Diese Entscheidung betrifft nur die Mixxx-Bibliothek. Keine Dateien auf der Festplatte werden geändert oder gelöscht.
-
+ Hide TracksTracks verbergen
-
+ Delete Track MetadataTrack-Metadaten löschen
-
+ Leave Tracks UnchangedTracks unverändert lassen
-
+ Relink music directory to new locationMusik-Verzeichnis an seinem neuen Speicherort neu verknüpfen
-
+ Select Library FontSchriftart der Bibliothek auswählen
@@ -5303,12 +5303,12 @@ und ermöglicht es Ihnen die Tonhöhe für harmonisches Mixen anzupassen.Verschiedenes
-
+ Library Font:Schriftart der Bibliothek:
-
+ Library Row Height:Zeilenhöhe der Bibliothek:
@@ -5318,78 +5318,88 @@ und ermöglicht es Ihnen die Tonhöhe für harmonisches Mixen anzupassen.Bibliothek beim Start erneut scannen
-
+ Add track to Auto DJ Queue (top)Track zur Auto-DJ Warteschlange hinzufügen (Anfang)
-
+ Add track to Auto DJ Queue (bottom)Track zur Auto-DJ Warteschlange hinzufügen (Ende)
-
+ Use relative paths for playlist export if possibleWenn möglich, relative Pfade für den Export von Wiedergabelisten verwenden
-
+ ......
-
+ px px
-
+ Edit metadata after clicking selected trackMetadaten nach Klick auf ausgewählten Track bearbeiten
-
+
+ Search-as-you-type timeout:
+ Timeout für Instant-Suche:
+
+
+
+ ms
+ ms
+
+
+ Track Load ActionSets default action when double-clicking a track in the library.Aktion beim Laden von Tracks
-
+ Load track to next available deckTrack in das nächste verfügbare Deck laden
-
+ External LibrariesExterne Bibliotheken
-
+ You will need to restart Mixxx for these settings to take effect.Sie werden Mixxx neu starten müssen damit diese Änderungen wirksam werden.
-
+ Show Rhythmbox LibraryRhythmbox-Bibliothek anzeigen
-
+ Show Banshee LibraryBanshee-Bibliothek anzeigen
-
+ Show iTunes LibraryiTunes-Bibliothek anzeigen
-
+ Show Traktor LibraryTraktor-Bibliothek anzeigen
-
+ All external libraries shown are write protected.Alle angezeigten externe Bibliotheken sind schreibgeschützt.
@@ -7065,37 +7075,37 @@ Das führt oft zu Beatgrids mit höherer Qualität, wird aber nicht so gut bei T
EffectsManager
-
+ FlangerFlanger
-
+ BitCrusherBitCrusher
-
+ FilterFilter
-
+ ReverbHall
-
+ EchoEcho
-
+ AutoPanAutoPan
-
+ TremoloTremolo
@@ -7165,7 +7175,7 @@ Das führt oft zu Beatgrids mit höherer Qualität, wird aber nicht so gut bei T
GLSLFilteredWaveformWidget
-
+ FilteredGefiltert
@@ -7173,7 +7183,7 @@ Das führt oft zu Beatgrids mit höherer Qualität, wird aber nicht so gut bei T
GLSLRGBWaveformWidget
-
+ RGBRGB
@@ -7266,39 +7276,39 @@ Das führt oft zu Beatgrids mit höherer Qualität, wird aber nicht so gut bei T
ITunesFeature
-
-
+
+ iTunesiTunes
-
-
+
+ Select your iTunes libraryWählen Sie Ihre iTunes-Bibliothek
-
+ (loading) iTunes(lade) iTunes
-
+ Use Default LibraryStandard-Bibliothek verwenden
-
+ Choose Library...Bibliothek auswählen...
-
+ Error Loading iTunes LibraryFehler beim Laden der iTunes-Bibliothek
-
+ There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded.Beim Laden der iTunes-Bibliothek ist ein Fehler aufgetreten. Einige Ihrer iTunes-Tracks oder Wiedergabelisten wurden möglicherweise nicht geladen.
@@ -7321,57 +7331,57 @@ support.
Unterstützung.
-
+ activateaktivieren
-
+ toggleumschalten
-
+ rightrechts
-
+ leftlinks
-
+ right smallwenig rechts
-
+ left smallwenig links
-
+ uphoch
-
+ downrunter
-
+ up smallwenig hoch
-
+ down smallwenig runter
-
+ ShortcutTastenkombination
@@ -7379,12 +7389,12 @@ Unterstützung.
Library
-
+ Add Directory to LibraryVerzeichnis zur Bibliothek hinzufügen
-
+ Could not add the directory to your library. Either this directory is already in your library or you are currently rescanning your library.Das Verzeichnis konnte nicht zur Bibliothek hinzugefügt werden. Dieses Verzeichnis befindet sich bereits in Ihrer Bibliothek oder Sie scannen derzeit erneut Ihre Bibliothek.
@@ -7529,7 +7539,7 @@ Unterstützung.
Ausgeblendete Tracks
-
+ TracksTracks
@@ -7537,52 +7547,52 @@ Unterstützung.
MixxxMainWindow
-
+ Choose music library directoryVerzeichnis für die Musikbibliothek auswählen
-
+ Sound Device BusyAudiogerät beschäftigt
-
+ <b>Retry</b> after closing the other application or reconnecting a sound device<b>Wiederholen</b> nach den Schließen der anderen Anwendung oder dem erneuten Verbinden eines Audiogerätes
-
-
-
+
+
+ <b>Reconfigure</b> Mixxx's sound device settings.Mixxx's Audiogeräte-Einstellungen <b>neu konfigurieren</b>.
-
-
+
+ Get <b>Help</b> from the Mixxx Wiki.Erhalten Sie <b>Hilfe</b> aus dem Mixxx Wiki.
-
-
-
+
+
+ <b>Exit</b> Mixxx.Mixxx <b>beenden</b>.
-
+ RetryWiederholen
-
+ Cannot open databaseKann Datenbank nicht öffnen
-
+ Unable to establish a database connection.
Mixxx requires QT with SQLite support. Please read the Qt SQL driver documentation for information on how to build it.
@@ -7593,138 +7603,138 @@ Mixxx benötigt QT mit SQLite Unterstützung. Für weitere Informationen lesen S
Zum Beenden OK drücken.
-
-
+
+ ReconfigureNeu konfigurieren
-
+ HelpHilfe
-
-
+
+ ExitBeenden
-
-
+
+ Mixxx was unable to open all the configured sound devices.Mixxx konnte nicht alle konfigurierten Audiogeräte öffnen.
-
+ Sound Device ErrorAudiogeräte-Fehler
-
+ <b>Retry</b> after fixing an issue<b>Wiederholen</b> nach Fehlerbehebung
-
+ No Output DevicesKeine Ausgabegeräte
-
+ Mixxx was configured without any output sound devices. Audio processing will be disabled without a configured output device.Mixxx wurde ohne Tonausgabe-Geräte konfiguriert. Die Audio-Verarbeitung wird ohne ein konfiguriertes Ausgabegerät deaktiviert werden.
-
+ <b>Continue</b> without any outputs.<b>Weiter</b> ohne jegliche Ausgabegeräte.
-
+ ContinueWeiter
-
+ Load track to Deck %1Track in Deck %1 laden
-
+ Deck %1 is currently playing a track.Deck %1 spielt derzeit einen Track.
-
+ Are you sure you want to load a new track?Möchten Sie wirklich einen neuen Track laden?
-
+ There is no input device selected for this vinyl control.
Please select an input device in the sound hardware preferences first.Es ist kein Eingabegerät für diese Vinyl-Steuerung ausgewählt.
Bitte wählen Sie zuerst ein Eingabegerät in den Sound-Hardware-Einstellungen.
-
+ There is no input device selected for this passthrough control.
Please select an input device in the sound hardware preferences first.Es ist kein Eingabegerät für diese Passtrough-Steuerung ausgewählt.
Bitte wählen Sie zuerst ein Eingabegerät in den Sound-Hardware-Einstellungen.
-
+ There is no input device selected for this microphone.
Please select an input device in the sound hardware preferences first.Es ist kein Eingabegerät für dieses Mikrofon ausgewählt.
Bitte wählen Sie zuerst ein Eingabegerät in den Sound-Hardware-Einstellungen.
-
+ Error in skin fileFehler in Skin-Datei
-
+ The selected skin cannot be loaded.Das gewählte Skin kann nicht geladen werden.
-
+ OpenGL Direct RenderingDirektes Rendern mit OpenGL
-
+ Direct rendering is not enabled on your machine.<br><br>This means that the waveform displays will be very<br><b>slow and may tax your CPU heavily</b>. Either update your<br>configuration to enable direct rendering, or disable<br>the waveform displays in the Mixxx preferences by selecting<br>"Empty" as the waveform display in the 'Interface' section.<br><br>NOTE: If you use NVIDIA hardware,<br>direct rendering may not be present, but you should<br>not experience degraded performance.Direktes Rendern ist auf Ihrem System nicht aktiviert.<br><br>Dies bedeutet, dass die Wellenform-Anzeige sehr langsam sein wird <br><b>und möglicherweise Ihre CPU stark belastet</b>. Entweder aktualisieren Sie Ihre<br>Konfiguration, um direktes Rendern zu aktivieren oder deaktivieren<br>die Wellenform-Anzeige in den Mixxx-Einstellungen durch die Auswahl von<br>"Leer" als Wellenform-Anzeige im Bereich 'Benutzeroberfläche'.<br><br>Hinweis: Wenn Sie NVIDIA-Hardware verwenden,<br>ist direktes Rendern möglicherweise nicht vorhanden. Sie sollten<br>aber keine verminderte Leistung erleben.
-
-
-
+
+
+ Confirm ExitBeenden bestätigen
-
+ A deck is currently playing. Exit Mixxx?Ein Deck spielt derzeit. Mixxx beenden?
-
+ A sampler is currently playing. Exit Mixxx?Ein Sampler spielt derzeit. Mixxx beenden?
-
+ The preferences window is still open.Das Einstellungen-Fenster ist noch geöffnet.
-
+ Discard any changes and exit Mixxx?Alle Änderungen verwerfen und Mixxx schließen?
@@ -7797,43 +7807,43 @@ Bitte wählen Sie zuerst ein Eingabegerät in den Sound-Hardware-Einstellungen.<
PlaylistFeature
-
+ LockSperren
-
-
+
+ PlaylistsWiedergabelisten
-
+ UnlockEntsperren
-
+ Playlists are ordered lists of songs that allow you to plan your DJ sets.Wiedergabelisten sind geordnete Listen Ihrer Tracks die es ermöglichen Ihre DJ-Sets zu planen.
-
+ Some DJs construct playlists before they perform live, but others prefer to build them on-the-fly.Einige DJs stellen Wiedergabelisten zusammen bevor sie live auftreten, während andere es bevorzugen sie nebenbei zu erstellen.
-
+ When using a playlist during a live DJ set, remember to always pay close attention to how your audience reacts to the music you've chosen to play.Achten Sie bei der Verwendung einer Wiedergabeliste während einer Live-DJ-Set immer darauf wie das Publikum auf die von Ihnen gespielte Musik reagiert.
-
+ It may be necessary to skip some songs in your prepared playlist or add some different songs in order to maintain the energy of your audience.Es kann notwendig sein bestimmte Tracks aus der vorbereiteten Wiedergabeliste zu überspringen oder einige neue Tracks hinzuzufügen um die Energie des Publikums aufrecht zu erhalten.
-
+ Create New PlaylistNeue Wiedergabeliste erstellen
@@ -9221,7 +9231,7 @@ Ganz rechts: Ende der Effektperiode
RecordingFeature
-
+ RecordingsAufnahmen
@@ -9271,8 +9281,8 @@ Ganz rechts: Ende der Effektperiode
RhythmboxFeature
-
-
+
+ RhythmboxRhythmbox
@@ -9320,48 +9330,48 @@ Ganz rechts: Ende der Effektperiode
SetlogFeature
-
+ Join with previousMit vorherigem verbinden
-
+ Create new history playlistNeue Verlauf-Wiedergabeliste erstellen
-
-
+
+ HistoryVerlauf
-
+ UnlockEntsperren
-
+ LockSperren
-
+ The history section automatically keeps a list of tracks you play in your DJ sets.Der Verlauf führt automatisch eine Liste der Tracks welche Sie in Ihrem DJ-Set spielen.
-
+ This is handy for remembering what worked in your DJ sets, posting set-lists, or reporting your plays to licensing organizations.Das ist praktisch um sich zu erinnern was in Ihren DJ-Sets funktionierte, um Set-Listen zu veröffentlichen oder um Ihre Wiedergaben an Lizensierungsorganisation zu melden.
-
+ Every time you start Mixxx, a new history section is created. You can export it as a playlist in various formats or play it again with Auto DJ.Bei jedem Start von Mixxx wird ein neuer Ordner im Verlauf erstellt. Diesen können Sie als Wiedergabeliste in verschiedenen Formaten exportieren oder erneut mit dem Auto-DJ wiedergeben.
-
+ You can join the current history session with a previous one by right-clicking and selecting "Join with previous".Durch Recht-Klick und Auswahl von "Mit vorherigem verbinden" können Sie den Verlaufsordner der aktuellen Sitzung mit einem früheren Ordner zusammenführen.
@@ -9948,7 +9958,7 @@ Ganz rechts: Ende der Effektperiode
-
+ Cover ArtCover-Bild
@@ -10284,601 +10294,596 @@ Ganz rechts: Ende der Effektperiode
Umschalten der Tonhöhensperre während der Wiedergabe kann zu kurzzeitigen Aussetzern führen.
-
- Toggle displayed hotcue, 4 or 8
-
-
-
-
+ Toggle visibility of Rate ControlSichtbarkeit der Geschwindigkeit-Steuerelemente umschalten
-
+ Places a cue point at the current position on the waveform.Setzt einen Cue-Punkt an der aktuellen Position in der Wellenform.
-
+ Stops track at cue point, OR go to cue point and play after release (CUP mode).Track am Cue-Punkt stoppen, oder zum Cue-Punkt gehen und nach dem Loslassen wiedergeben (CUP-Modus).
-
+ Set cue point (Pioneer/Mixxx/Numark mode), set cue point and play after release (CUP mode) OR preview from it (Denon mode).Cue-Punkt setzen (Pioneer/Mixxx/Numark-Modus), Cue-Punkt setzen und nach dem Loslassen wiedergeben (CUP-Modus) oder Vorhören von hier starten (Denon-Modus).
-
+ Seeks the track to the cue point and stops.Springt im Track zum Cue-Punkt und stoppt.
-
+ PlayWiedergabe
-
+ Plays track from the cue point.Track vom Cue-Punkt wiedergeben.
-
+ Changes the track playback speed (affects both the tempo and the pitch). If keylock is enabled, only the tempo is affected.Ändert die Track-Wiedergabegeschwindigkeit (beeinflusst das Tempo als auch die Tonhöhe). Wenn die Tonhöhensperre aktiviert ist, wird nur das Tempo beeinflusst.
-
+ Recording DurationAufnahmedauer
-
+ Displays the duration of the running recording.Zeigt die Dauer der laufenden Aufnahme.
-
+ Sets the track Loop-In Marker to the current play position.Setzt den Loop-In Marker des Tracks an der aktuellen Wiedergabeposition.
-
+ Press and hold to move Loop-In Marker.Drücken und halten um Loop-In Marker zu verschieben.
-
+ Jump to Loop-In Marker.Zum Loop-In Marker springen.
-
+ Sets the track Loop-Out Marker to the current play position.Setzt den Loop-Out Marker des Tracks an der aktuellen Wiedergabeposition.
-
+ Press and hold to move Loop-Out Marker.Drücken und halten um Loop-Out Marker zu verschieben.
-
+ Jump to Loop-Out Marker.Zum Loop-Out Marker springen.
-
+ Beatloop SizeBeatloop-Größe
-
+ Select the size of the loop in beats to set with the Beatloop button.Wähle die Größe des Loop in Beats aus, die mit der Beatloop-Taste eingestellt werden soll.
-
+ Changing this resizes the loop if the loop already matches this size.Ändern dieser Größe verändert den Loop, wenn der Loop bereits dieser Größe entspricht.
-
+ Halve the size of an existing beatloop, or halve the size of the next beatloop set with the Beatloop button.Halbiere die Größe eines vorhandenen Beatloop, oder halbiere die Größe des nächsten mit dem Beatloop-Button festgelegten Beatloop.
-
+ Double the size of an existing beatloop, or double the size of the next beatloop set with the Beatloop button.Verdopple die Länge eines vorhandenen Beatloop, oder verdopple die Länge des nächsten mit dem Beatloop-Button festgelegten Beatloop.
-
+ Start a loop over the set number of beats.Startet einen Loop über die festgelegte Anzahl von Beats.
-
+ Temporarily enable a rolling loop over the set number of beats.Vorübergehend einen Loop-Roll über die festgelegte Anzahl von Beats aktivieren.
-
+ Beatjump/Loop Move SizeGröße von Beat-Sprung / Loop-Verschiebung
-
+ Select the number of beats to jump or move the loop with the Beatjump Forward/Backward buttons.Wähle die Anzahl der Beats aus, um den Loop mit den Vorwärts/Rückwärts Beat-Sprung-Tasten zu springen oder zu verschieben.
-
+ Beatjump ForwardBeat-Sprung vorwärts
-
+ Jump forward by the set number of beats.Vorwärts springen über die festgelegte Anzahl von Beats.
-
+ Move the loop forward by the set number of beats.Den Loop vorwärts verschieben über die festgelegte Anzahl von Beats.
-
+ Jump forward by 1 beat.Vorwärts springen um 1 Beat.
-
+ Move the loop forward by 1 beat.Verschieben des Loop um 1 Beat vorwärts.
-
+ Beatjump BackwardBeat-Sprung rückwärts
-
+ Jump backward by the set number of beats.Rückwärts springen über die festgelegte Anzahl von Beats.
-
+ Move the loop backward by the set number of beats.Rückwärts verschieben des Loop über die festgelegte Anzahl von Beats.
-
+ Jump backward by 1 beat.Rückwärts springen um 1 Beat.
-
+ Move the loop backward by 1 beat.Verschieben des Loop um 1 Beat rückwärts.
-
+ ReloopReloop
-
+ If the loop is ahead of the current position, looping will start when the loop is reached.Wenn der Loop vor der aktuellen Wiedergabeposition ist, beginnt das Looping wenn der Loop erreicht wird.
-
+ Works only if Loop-In and Loop-Out Marker are set.Funktioniert nur wenn die Loop-In und Loop-Out Marker gesetzt sind.
-
+ Enable loop, jump to Loop-In Marker, and stop playback.Loop aktivieren, zum Loop-In Marker springen, und Wiedergabe stoppen.
-
+ Displays the elapsed and/or remaining time of the track loaded.Zeigt die bereits verstrichene und/oder verbleibende Zeit des geladenen Tracks an.
-
+ Click to toggle between time elapsed/remaining time/both.Klicken zum Umschalten zwischen vergangener/verbleibender Zeit/ beiden.
-
+ MixMix
-
+ Adjust the mixing of the dry (input) signal with the wet (output) signal of the effect unitPassen Sie die Mischung des unverarbeiteten (Dry) Eingangssignal mit dem verarbeiteten (Wet) Ausgangssignal der Effekteinheit an
-
+ D/W mode: Crossfade between dry and wetD/W Modus: Überblendung zwischen Dry und Wet
-
+ D+W mode: Add wet to dryD+W Modus: Wet zu Dry hinzufügen
-
+ Mix ModeMix-Modus
-
+ Adjust how the dry (input) signal is mixed with the wet (output) signal of the effect unitStellen Sie ein, wie das unverarbeitete (Dry) Eingangssignal mit dem verarbeitetem (Wet) Ausgangssignal der Effekteinheit gemischt wird
-
+ Dry/Wet mode (crossed lines): Mix knob crossfades between dry and wet
Use this to change the sound of the track with EQ and filter effects.Dry / Wet-Modus (gekreuzte Linien): Mix-Drehregler überblendet zwischen Dry und Wet
Hiermit können Sie den Sound des Tracks mit EQ- und Filtereffekten ändern.
-
+ Dry+Wet mode (flat dry line): Mix knob adds wet to dry
Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.Dry + Wet-Modus (Flache Dry-Linie): Mix-Drehregler fügt Wet zu Dry hinzu
Verwenden Sie diese Option, um nur das verarbeitete (Wet) Signal mit EQ- und Filtereffekten zu ändern.
-
+ Route the left crossfader bus through this effect unit.Den linken Crossfader-Bus durch die angegebenen Effekteinheit führen.
-
+ Route the right crossfader bus through this effect unit.Den rechten Crossfader-Bus durch die angegebenen Effekteinheit führen.
-
+ Right side active: parameter moves with right half of Meta Knob turnRechte Seite aktiv: Parameter bewegt sich über halbe Drehung rechts des Meta-Drehregler
-
+ Skin Settings MenuSkin-Einstellungen
-
+ Show/hide skin settings menuSkin-Einstellungen zeigen/verbergen
-
+ Save Sampler BankSampler-Bank speichern
-
+ Save the collection of samples loaded in the samplers.Speichern Sie die Sammlung der in den Samplern geladenen Samples.
-
+ Load Sampler BankSampler-Bank laden
-
+ Load a previously saved collection of samples into the samplers.Laden Sie eine zuvor gespeicherte Sammlung von Samples in die Sampler.
-
+ Show Effect ParametersEffektparameter anzeigen
-
+ Enable EffectEffekt aktivieren
-
+ Meta Knob LinkMeta-Drehregler-Verknüpfung
-
+ Set how this parameter is linked to the effect's Meta Knob.Legt fest wie dieser Parameter mit dem Meta-Drehregler des Effektes verknüpft ist.
-
+ Meta Knob Link InversionInvertierte Meta-Drehregler-Verknüpfung
-
+ Inverts the direction this parameter moves when turning the effect's Meta Knob.Invertiert die Richtung in welche sich dieser Parameter beim Drehen des Effekt's Meta-Drehregler bewegt.
-
+ Super KnobSuper-Drehregler
-
+ Next ChainNächste Effektkette
-
+ Previous ChainVorherige Effektkette
-
+ Next/Previous ChainNächste/Vorherige Effektkette
-
+ ClearLöschen
-
+ Clear the current effect.Aktuellen Effekt löschen.
-
+ ToggleEin-/ausschalten
-
+ Toggle the current effect.Aktuellen Effekt ein-/ausschalten.
-
+ NextNächster
-
+ Clear UnitEinheit leeren
-
+ Clear effect unit.Effekteinheit leeren.
-
+ Show/hide parameters for effects in this unit.Parameter für Effekte in dieser Einheit anzeigen/verbergen.
-
+ Toggle UnitEinheit ein-/ausschalten
-
+ Enable or disable this whole effect unit.Aktivieren oder deaktivieren dieser ganzen Effekteinheit.
-
+ Controls the Meta Knob of all effects in this unit together.Regelt den Meta-Drehregler aller Effekte in dieser Einheit zusammen.
-
+ Load next effect chain preset into this effect unit.Nächste Effektketten-Voreinstellung in diese Effekteinheit laden.
-
+ Load previous effect chain preset into this effect unit.Vorherige Effektketten-Voreinstellung in diese Effekteinheit laden.
-
+ Load next or previous effect chain preset into this effect unit.Nächste oder vorherige Effektketten-Voreinstellung in diese Effekteinheit laden.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Assign Effect UnitEffekteinheit zuweisen
-
+ Assign this effect unit to the channel output.Diese Effekteinheit dem Kanalausgang zuweisen.
-
+ Route the headphone channel through this effect unit.Den Kopfhörer-Kanal durch diese Effekteinheit führen.
-
+ Route the master mix through this effect unit.Den Master-Mix durch die angegebenen Effekteinheit führen.
-
+ Route this deck through the indicated effect unit.Dieses Deck durch die angegebenen Effekteinheit führen.
-
+ Route this sampler through the indicated effect unit.Diesen Sampler durch die angegebenen Effekteinheit führen.
-
+ Route this microphone through the indicated effect unit.Dieses Mikrofon durch die angegebenen Effekteinheit führen.
-
+ Route this auxiliary input through the indicated effect unit.Diesen Aux-Eingang durch die angegebenen Effekteinheit führen.
-
+ The effect unit must also be assigned to a deck or other sound source to hear the effect.Der Effekteinheit muss auch ein Deck oder eine andere Soundquelle zugewiesen werden, um den Effekt zu hören.
-
+ Switch to the next effect.Zum nächsten Effekt wechseln.
-
+ PreviousVorheriger
-
+ Switch to the previous effect.Zum vorherigen Effekt wechseln.
-
+ Next or PreviousNächster oder Vorheriger
-
+ Switch to either the next or previous effect.Zum nächsten oder vorherigen Effekt wechseln.
-
+ Meta KnobMeta-Drehregler
-
+ Controls linked parameters of this effectRegelt verknüpfte Parameter dieses Effekts
-
+ Effect Focus ButtonEffekt-Fokustaste
-
+ Focuses this effect.Fokussiert diesen Effekt.
-
+ Unfocuses this effect.Unfokussiert diesen Effekt.
-
+ Refer to the web page on the Mixxx wiki for your controller for more information.Siehe auch die Webseite für Ihren Controller im Mixxx-Wiki für weitere Informationen.
-
+ Effect ParameterEffektparameter
-
+ Adjusts a parameter of the effect.Einen Parameter des Effekts anpassen.
-
+ Inactive: parameter not linkedInaktiv: Parameter nicht verknüpft
-
+ Active: parameter moves with Meta KnobAktiv: Parameter bewegt sich mit Meta-Drehregler
-
+ Left side active: parameter moves with left half of Meta Knob turnLinke Seite aktiv: Parameter bewegt sich über halbe Drehung links des Meta-Drehregler
-
+ Left and right side active: parameter moves across range with half of Meta Knob turn and back with the other halfLinke und rechte Seite aktiv: Parameter bewegt sich in ganzer Bandbreite über halbe Drehung des Meta-Drehregler und zurück mit der anderen Hälfte
-
-
+
+ Equalizer Parameter KillEqualizer-Parameter stummschalten
-
-
+
+ Holds the gain of the EQ to zero while active.Hält die Verstärkung des Equalizers auf Null wenn aktiviert.
-
+ Quick Effect Super KnobQuick-Effekt Super-Drehregler
-
+ Quick Effect Super Knob (control linked effect parameters).Quick-Effekt Super-Drehregler (Verknüpfte Effekt-Parameter steuern).
-
+ Hint: Change the default Quick Effect mode in Preferences -> Equalizers.Hinweis: Ändern Sie den standardmäßigen Quick-Effekt-Modus in den Einstellungen -> Interface.
-
+ Equalizer ParameterEqualizer-Parameter
-
+ Adjusts the gain of the EQ filter.Regelt die Verstärkung des Equalizer-Filters.
-
+ Hint: Change the default EQ mode in Preferences -> Equalizers.Hinweis: Ändern Sie den standardmäßigen Equalizer-Modus in den Einstellungen -> Interface.
@@ -10900,123 +10905,123 @@ Verwenden Sie diese Option, um nur das verarbeitete (Wet) Signal mit EQ- und Fil
Beatgrid entsprechend einem anderen spielenden Deck anpassen.
-
+ If quantize is enabled, snaps to the nearest beat.Rastet am nächsten Beat ein wenn Quantisierung aktiviert ist.
-
+ QuantizeQuantisieren
-
+ Toggles quantization.Quantisierung ein-/ausschalten.
-
+ Loops and cues snap to the nearest beat when quantization is enabled.Loops und Cues rasten am nächsten Beat ein wenn die Quantisierung aktiviert ist.
-
+ ReverseRückwärts
-
+ Reverses track playback during regular playback.Kehrt die Wiedergabe des Tracks während der normalen Wiedergabe um.
-
+ Puts a track into reverse while being held (Censor).Spielt einen Track während des Haltens rückwärts ab (Zensieren).
-
+ Playback continues where the track would have been if it had not been temporarily reversed.Die Wiedergabe wird fortgesetzt wo der Track gewesen wäre, ohne vorübergehend rückwärts abgespielt worden zu sein.
-
-
+
+ Play/PauseWiedergabe/Pause
-
+ Jumps to the beginning of the track.Springt zum Anfang des Tracks.
-
+ Syncs the tempo (BPM) and phase to that of the other track, if BPM is detected on both.Synchronisiert das Tempo (BPM) und die Phase mit der des anderen Tracks, wenn ein BPM-Wert bei beiden erkannt wird.
-
+ Syncs the tempo (BPM) to that of the other track, if BPM is detected on both.Synchronisiert das Tempo (BPM) mit dem des anderen Tracks, wenn ein BPM-Wert bei beiden erkannt wird.
-
+ Sync and Reset KeyTonart synchronisieren und zurücksetzen
-
+ Increases the pitch by one semitone.Erhöht die Tonhöhe um einen Halbton.
-
+ Decreases the pitch by one semitone.Verringert die Tonhöhe um einen Halbton.
-
+ Enable Vinyl ControlVinyl-Steuerung aktivieren
-
+ When disabled, the track is controlled by Mixxx playback controls.Wenn deaktiviert, wird der Track von Mixxx Wiedergabe-Steuerelementen gesteuert.
-
+ When enabled, the track responds to external vinyl control.Wenn aktiviert, reagiert der Track auf externe Vinyl-Steuerung.
-
+ Enable PassthroughPassthrough aktivieren
-
+ Indicates that the audio buffer is too small to do all audio processing.Zeigt an, dass der Audiopuffer zu klein ist um alle Audiosignale zu verarbeiten.
-
+ Displays cover artwork of the loaded track.Zeigt das Cover-Bild des geladenen Tracks an.
-
+ Displays options for editing cover artwork.Zeigt die Optionen für die Bearbeitung von Cover-Bildern.
-
+ Star RatingSterne-Bewertung
-
+ Assign ratings to individual tracks by clicking the stars.Weisen Sie einzelnen Tracks Bewertungen zu, indem Sie auf die Sterne klicken.
@@ -11161,254 +11166,259 @@ Verwenden Sie diese Option, um nur das verarbeitete (Wet) Signal mit EQ- und Fil
Verhindert das sich die Tonhöhe ändert wenn die Wiedergabegeschwindigkeit geändert wird.
-
+
+ Changes the number of hotcue buttons displayed in the deck
+ Ändert die Anzahl der im Deck angezeigten Hotcue-Tasten
+
+
+ Starts playing from the beginning of the track.Beginnt die Wiedergabe vom Anfang des Tracks.
-
+ Jumps to the beginning of the track and stops.Springt an den Anfang des Tracks und stoppt.
-
+ Plays or pauses the track.Spielt oder pausiert den Track.
-
+ (while playing)(während der Wiedergabe)
-
+ (while stopped)(während des Stops)
-
+ CueCue
-
+ HeadphoneKopfhörer
-
+ MuteStummschalten
-
+ Mutes the selected channel's audio in the master output.Schaltet das Audiosignal des gewählten Kanals im Master-Ausgang stumm.
-
+ Old SynchronizeAltes Synchronisieren
-
+ (This skin should be updated to use Master Sync!)(Dieses Skin sollte aktualisiert werden, um Master-Sync zu verwenden!)
-
+ Syncs to the first deck (in numerical order) that is playing a track and has a BPM.Synchronisiert mit dem ersten Deck (in numerischer Ordnung) welches einen Track abspielt und einen BPM-Wert hat.
-
+ If no deck is playing, syncs to the first deck that has a BPM.Wenn kein Deck spielt, wird mit dem ersten Deck synchronisiert welches einen BPM-Wert hat.
-
+ Decks can't sync to samplers and samplers can only sync to decks.Decks können nicht mit Samplern und Sampler nur mit Decks synchronisiert werden.
-
+ Enable Master SyncMaster-Sync aktivieren
-
+ Tap to sync the tempo to other playing tracks or the master clock.Tippen um das Tempo zu anderen spielenden Tracks oder der Master-Clock zu synchronisieren.
-
+ Hold for at least a second to enable sync lock for this deck.Halten Sie für mindestens eine Sekunde um Sync-Lock für dieses Deck zu aktivieren.
-
+ Decks with sync locked will all play at the same tempo, and decks that also have quantize enabled will always have their beats lined up.Decks mit gesperrter Synchronisation werden alle im selben Tempo abgespielt, und bei Decks, für die auch die Quantisierung aktiviert ist, sind die Beats immer ausgerichtet.
-
+ Resets the key to the original track key.Tonart auf die Original-Tonart des Tracks zurücksetzen.
-
+ Enable Sync Clock MasterSync-Clock-Master aktivieren
-
+ When enabled, this device will serve as the master clock for all other decks.Wenn aktiviert, wird dieses Gerät als Master-Clock für alle anderen Decks dienen.
-
+ Speed ControlGeschwindigkeit-Steuerelement
-
-
-
+
+
+ Changes the track pitch independent of the tempo.Ändert die Track-Tonhöhe unabhängig vom Tempo.
-
+ Increases the pitch by 10 cents.Erhöht die Tonhöhe um 10 Cent.
-
+ Decreases the pitch by 10 cents.Verringert die Tonhöhe um 10 Cent.
-
+ Pitch AdjustTonhöhenanpassung
-
+ Adjust the pitch in addition to the speed slider pitch.Verändert die Tonhöhe zusätzlich zur Tonhöhenänderung der Geschwindigkeits-Schieberegler.
-
+ Record MixMix aufnehmen
-
+ Toggle mix recording.Mix-Aufnahme ein-/ausschalten.
-
+ Enable Live BroadcastingLive-Übertragung aktivieren
-
+ Stream your mix over the Internet.Streamen Sie Ihren Mix über das Internet.
-
+ Provides visual feedback for Live Broadcasting status:Gibt eine grafische Rückmeldung für den Liveübertragung-Status:
-
+ disabled, connecting, connected, failure.deaktiviert, verbinden, verbunden, fehlgeschlagen.
-
+ When enabled, the deck directly plays the audio arriving on the vinyl input.Wenn aktiviert, gibt das Deck direkt das am Vinyl-Eingang ankommende Audiosignal wieder.
-
+ Blue for passthrough enabled.Grün wenn Passthrough aktiviert ist.
-
+ Playback will resume where the track would have been if it had not entered the loop.Die Wiedergabe wird fortgesetzt wo der Track gewesen wäre, ohne in den Loop gegangen zu sein.
-
+ Loop ExitLoop beenden
-
+ Turns the current loop off.Schaltet den aktuellen Loop ab.
-
+ Slip ModeSlip-Modus
-
+ When active, the playback continues muted in the background during a loop, reverse, scratch etc.Wenn aktiviert, wird die Wiedergabe während eines Loop, Rückwärtslaufes, Scratches usw. stumm im Hintergrund fortgesetzt.
-
+ Once disabled, the audible playback will resume where the track would have been.Sobald deaktiviert, wird die hörbare Wiedergabe fortgesetzt wo der Track gewesen wäre.
-
+ Track KeyTonart des Tracks
-
+ Displays the musical key of the loaded track.Zeigt die Tonart des geladenen Tracks an.
-
+ ClockUhr
-
+ Displays the current time.Zeigt die aktuelle Uhrzeit an.
-
+ Audio Latency Usage MeterAudiolatenz-Nutzungsanzeige
-
+ Displays the fraction of latency used for audio processing.Zeigt den für die Audioverarbeitung verwendeten Anteil der Latenz.
-
+ A high value indicates that audible glitches are likely.Ein hoher Wert bedeutet, dass hörbare Störungen wahrscheinlich sind.
-
+ Do not enable keylock, effects or additional decks in this situation.Aktivieren Sie Tonhöhensperre, Effekte oder zusätzliche Decks in dieser Situation nicht.
-
+ Audio Latency Overload IndicatorAudiolatenz-Überlastanzeige
@@ -11473,279 +11483,279 @@ Verwenden Sie diese Option, um nur das verarbeitete (Wet) Signal mit EQ- und Fil
Zeigt die aktuelle Tonart des geladenen Tracks nach der Tonhöhenänderung an.
-
+ Sends the selected channel's audio to the headphone output,Sendet das Audiosignal des gewählten Kanals zu dem Kopfhörerausgang,
-
+ selected in Preferences -> Sound Hardware.ausgewählt in Einstellungen -> Sound-Hardware.
-
+ Fast RewindSchneller Rücklauf
-
+ Fast rewind through the track.Schneller Rücklauf durch den Track.
-
+ Fast ForwardSchneller Vorlauf
-
+ Fast forward through the track.Schneller Vorlauf durch den Track.
-
+ Jumps to the end of the track.Springt zum Ende des Tracks.
-
+ Sets the pitch to a key that allows a harmonic transition from the other track. Requires a detected key on both involved decks.Stellt die Tonhöhe auf eine Tonart, welche einen harmonischen Übergang vom anderen Track erlaubt. Erfordert das die Tonart auf beiden beteiligten Decks erkannt wurde.
-
-
-
+
+
+ Pitch ControlWiedergaberate-Steuerung
-
+ Pitch RateWiedergaberate
-
+ Displays the current playback rate of the track.Zeigt die aktuelle Wiedergaberate des Tracks an.
-
+ RepeatWiederholen
-
+ When active the track will repeat if you go past the end or reverse before the start.Wenn aktiviert wird der Track wiederholt wenn Sie hinter das Ende gehen oder bis vor den Anfang rückwärts abspielen.
-
+ EjectAuswerfen
-
+ Ejects track from the player.Wirft den Track aus dem Deck.
-
+ HotcueHotcue
-
+ If hotcue is set, jumps to the hotcue.Springt zum Hotcue wenn bereits ein Hotcue gesetzt wurde.
-
+ If hotcue is not set, sets the hotcue to the current play position.Setzt den Hotcue an der aktuellen Wiedergabeposition wenn noch kein Hotcue gesetzt wurde.
-
+ If hotcue is set, clears the hotcue.Löscht den Hotcue wenn bereits ein Hotcue gesetzt wurde.
-
+ Vinyl Control ModeVinyl-Steuerungsmodus
-
+ Absolute mode - track position equals needle position and speed.Absoluter Modus - Die Position des Tracks entspricht der Position und Geschwindigkeit der Nadel.
-
+ Relative mode - track speed equals needle speed regardless of needle position.Relativer Modus - Die Geschwindigkeit des Tracks entspricht der Nadel-Geschwindigkeit unabhängig von der Position der Nadel.
-
+ Constant mode - track speed equals last known-steady speed regardless of needle input.Konstanter Modus - Die Geschwindigkeit des Tracks entspricht der letzten bekannten konstanten Geschwindigkeit unabhängig vom Nadel-Eingang.
-
+ Vinyl StatusVinyl-Status
-
+ Provides visual feedback for vinyl control status:Gibt eine grafische Rückmeldung für den Vinyl-Steuerungsstatus:
-
+ Green for control enabled.Grün wenn die Steuerung aktiviert ist.
-
+ Blinking yellow for when the needle reaches the end of the record.Gelb blinkend wenn die Nadel das Ende der Platte erreicht.
-
+ Loop-In MarkerLoop-In Marker
-
+ Loop-Out MarkerLoop-Out Marker
-
+ Loop HalveLoop halbieren
-
+ Halves the current loop's length by moving the end marker.Halbiert die Länge des aktuellen Loop durch das Verschieben des Endmarkers.
-
+ Deck immediately loops if past the new endpoint.Das Deck wird sofort loopen wenn es hinter dem neuen Endpunkt ist.
-
+ Loop DoubleLoop verdoppeln
-
+ Doubles the current loop's length by moving the end marker.Verdoppelt die Länge des aktuellen Loop durch das Verschieben des Endmarkers.
-
+ BeatloopBeatloop
-
+ Toggles the current loop on or off.Den aktuellen Loop ein-/ausschalten.
-
+ Works only if Loop-In and Loop-Out marker are set.Funktioniert nur wenn die Loop-In und Loop-Out Marker gesetzt sind.
-
+ Hint: Change the default cue mode in Preferences -> Interface.Hinweis: Ändern Sie den Standard-Cue-Modus in den Einstellungen -> Interface.
-
+ Vinyl Cueing ModeVinyl-Cueing-Modus
-
+ Determines how cue points are treated in vinyl control Relative mode:Bestimmt wie Cue-Punkte im Relativen Modus der Vinylsteuerung behandelt werde:
-
+ Off - Cue points ignored.Off - Cue-Punkte ignoriert.
-
+ One Cue - If needle is dropped after the cue point, track will seek to that cue point.One Cue - Der Track springt zu diesem Cue-Punkt wenn die Nadel hinter dem Cue-Punkt abgesetzt wird.
-
+ Hot Cue - Track will seek to nearest previous hot cue point.Hot Hue - Der Track springt zum nächstgelegenen vorherigen Hotcue-Punkt.
-
+ Track TimeTrack-Zeit
-
+ Track DurationLaufzeit
-
+ Displays the duration of the loaded track.Zeigt die Länge des geladenen Tracks an.
-
+ Information is loaded from the track's metadata tags.Die Informationen werden aus den Metadaten-Tags des Tracks geladen.
-
+ Track ArtistTrack-Künstler
-
+ Displays the artist of the loaded track.Zeigt den Künstler des geladenen Tracks an.
-
+ Track TitleTrack-Name
-
+ Displays the title of the loaded track.Zeigt den Namen des geladenen Tracks an.
-
+ Track AlbumTrack-Album
-
+ Displays the album name of the loaded track.Zeigt den Albumnamen des geladenen Tracks an.
-
+ Track Artist/TitleTrack-Künstler/Titel
-
+ Displays the artist and title of the loaded track.Zeigt den Künstler und Titel des geladenen Tracks an.
@@ -11822,23 +11832,23 @@ Verwenden Sie diese Option, um nur das verarbeitete (Wet) Signal mit EQ- und Fil
TrackExportWorker
-
-
+
+ Export process was canceledExport-Vorgang wurde abgebrochen
-
+ Error removing file %1: %2. Stopping.Fehler beim Entfernen der Datei %1: %2. Stoppe.
-
+ Error exporting track %1 to %2: %3. Stopping.Fehler beim Exportieren des Tracks %1 nach %2: %3. Beende.
-
+ Error exporting tracksFehler beim Exportieren von Tracks
@@ -11846,23 +11856,23 @@ Verwenden Sie diese Option, um nur das verarbeitete (Wet) Signal mit EQ- und Fil
TraktorFeature
-
-
+
+ TraktorTraktor
-
+ (loading) Traktor(lade) Traktor
-
+ Error Loading Traktor LibraryFehler beim Laden der Traktor-Bibliothek
-
+ There was an error loading your Traktor library. Some of your Traktor tracks or playlists may not have loaded.Beim Laden der Traktor-Bibliothek ist ein Fehler aufgetreten. Einige Ihrer Traktor-Tracks oder Wiedergabelisten wurden möglicherweise nicht geladen.
@@ -11870,27 +11880,27 @@ Verwenden Sie diese Option, um nur das verarbeitete (Wet) Signal mit EQ- und Fil
VSyncThread
-
+ Timer (Fallback)Timer (Fallback)
-
+ MESA vblank_mode = 1MESA vblank_mode = 1
-
+ Wait for Video syncAuf Video-Synchronisierung warten
-
+ Sync ControlSync-Steuerung
-
+ Free + 1 ms (for benchmark only)Frei + 1 ms (Nur für Benchmark)
@@ -12468,63 +12478,63 @@ Verwenden Sie diese Option, um nur das verarbeitete (Wet) Signal mit EQ- und Fil
WSearchLineEdit
-
-
+
+ Clear inputClear the search bar input fieldEingabe löschen
-
+ Ctrl+FSearch|FocusStrg+F
-
+ Search...nounSuchen...
-
+ SearchnounSuche
-
+ Enter a string to search forGeben Sie einen Suchbegriff ein
-
+ ShortcutTastenkombination
-
+ Ctrl+FStrg+F
-
+ FocusGive search bar input focusFokus
-
+ Ctrl+BackspaceStrg+Rücktaste
-
+ EscEsc
-
+ Exit searchExit search bar and leave focusSuche verlassen
@@ -12533,257 +12543,257 @@ Verwenden Sie diese Option, um nur das verarbeitete (Wet) Signal mit EQ- und Fil
WTrackTableView
-
+ Add to PlaylistZur Wiedergabeliste hinzufügen
-
+ ResetReset metadata in right click track context menu in libraryZurücksetzen
-
+ Cover ArtCover-Bild
-
+ ESCFocusESC
-
+ RemoveEntfernen
-
+ Remove from PlaylistVon Wiedergabeliste entfernen
-
+ Remove from CrateAus Plattenkiste entfernen
-
+ Hide from LibraryIn der Bibliothek ausblenden
-
+ Unhide from LibraryIn der Bibliothek einblenden
-
+ Purge from LibraryAus der Bibliothek entfernen
-
+ PropertiesEigenschaften
-
+ Open in File BrowserIm Dateibrowser öffnen
-
+ 4/3 BPM4/3 BPM
-
+ 3/2 BPM3/2 BPM
-
-
+
+ Create New PlaylistNeue Wiedergabeliste erstellen
-
+ Create New CrateNeue Plattenkiste erstellen
-
+ Enter name for new playlist:Einen Namen für neue Wiedergabeliste eingeben:
-
+ Load toLaden in
-
+ DeckDeck
-
+ SamplerSampler
-
+ CratesPlattenkisten
-
+ Change BPMBPM ändern
-
+ Add to Auto DJ Queue (Bottom)Zur Auto-DJ Warteschlange hinzufügen (Ende)
-
+ Add to Auto DJ Queue (Top)Zur Auto-DJ Warteschlange hinzufügen (Anfang)
-
+ Add to Auto DJ Queue (Replace)Zur Auto-DJ Warteschlange hinzufügen (Ersetzen)
-
+ Import From File TagsAus Datei-Tags importieren
-
+ Import From MusicBrainzVon MusicBrainz importieren
-
+ Export To File TagsIn Datei-Tags exportieren
-
+ Preview DeckVorhör-Deck
-
+ BPM and BeatgridBPM und Beatgrid
-
+ Play CountWiedergabezähler
-
+ Cue PointCue-Punkt
-
+ HotcuesHotcues
-
+ LoopLoop
-
+ ReplayGainReplayGain
-
+ WaveformWellenform
-
+ AllAlle
-
+ Deck %1Deck %1
-
+ New PlaylistNeue Wiedergabeliste
-
-
-
+
+
+ Playlist Creation FailedErstellung der Wiedergabeliste fehlgeschlagen
-
+ A playlist by that name already exists.Eine Wiedergabeliste mit diesem Namen gibt es bereits.
-
+ A playlist cannot have a blank name.Eine Wiedergabeliste muss einen Namen haben.
-
+ An unknown error occurred while creating playlist: Beim Erstellen der Wiedergabeliste ist ein Fehler aufgetreten:
-
+ Lock BPMBPM sperren
-
+ Unlock BPMBPM entsperren
-
+ Double BPMBPM verdoppeln
-
+ Halve BPMBPM halbieren
-
+ 2/3 BPM2/3 BPM
-
+ 3/4 BPM3/4 BPM
-
+ Sampler %1Sampler %1
@@ -12799,12 +12809,12 @@ Verwenden Sie diese Option, um nur das verarbeitete (Wet) Signal mit EQ- und Fil
WaveformWidgetFactory
-
+ (GLSL)(GLSL)
-
+ (GL)(GL)
diff --git a/res/translations/mixxx_el.qm b/res/translations/mixxx_el.qm
index 774f6e9c05a0..b3edd43b22b8 100644
Binary files a/res/translations/mixxx_el.qm and b/res/translations/mixxx_el.qm differ
diff --git a/res/translations/mixxx_el.ts b/res/translations/mixxx_el.ts
index d447fa9f17e6..3d828af4b845 100644
--- a/res/translations/mixxx_el.ts
+++ b/res/translations/mixxx_el.ts
@@ -19,22 +19,22 @@
AutoDJFeature
-
+ CratesΚιβώτια
-
+ Remove Crate as Track SourceΑφαίρεση κιβωτίου ως πηγή μουσικού κομματιού
-
+ Auto DJΑυτόματος DJ
-
+ Add Crate as Track SourceΠροσθήκη κιβωτίου ως πηγή μουσικού κομματιού
@@ -42,26 +42,26 @@
BansheeFeature
-
-
+
+ BansheeBanshee
-
-
+
+ Error loading Banshee databaseΣφάλμα κατά τη φόρτωση της βάσης δεδομένων Banshee
-
+ Banshee database file not found at
Δεν βρέθηκε η βάση δεδομένων Banshee σε
-
+ There was an error loading your Banshee database at
Υπήρξε κάποιο σφάλμα κατά τη φόρτωση της βάσης δεδομένων Banshee σε
@@ -454,59 +454,59 @@
BrowseFeature
-
+ Add to Quick LinksΠροσθήκη στους Γρήγορους Συνδέσμους
-
+ Remove from Quick LinksΑφαίρεση από Γρήγορους Συνδέσμους
-
+ Add to LibraryΠροσθήκη στη Συλλογή
-
+ Quick LinksΓρήγοροι Σύνδεσμοι
-
-
+
+ DevicesΣυσκευές
-
+ Removable DevicesΑφαιρούμενες Συσκευές
-
-
+
+ ComputerΥπολογιστής
-
+ Music Directory AddedΠροστέθηκε Μουσικός Κατάλογος
-
+ You added one or more music directories. The tracks in these directories won't be available until you rescan your library. Would you like to rescan now?Προσθέσατε έναν ή περισσότερους μουσικούς καταλόγους. Τα κομμάτια σε αυτούς τους καταλόγους δεν θα είναι διαθέσιμα μέχρι να ανανεωθεί η συλλογή σας. Θέλετε να γίνει τώρα η ανανέωση;
-
+ ScanΣάρωση
-
+ "Computer" lets you navigate, view, and load tracks from folders on your hard disk and external devices.Ο "Υπολογιστής" σας επιτρέπει την πλοήγηση σε, προβολή και φόρτωση κομματιών από φακέλους στο σκληρό σας δίσκο και τις εξωτερικές σας συσκευές.
@@ -2960,17 +2960,17 @@
Περί του Mixxx
-
+ Credits
-
+ License
-
+ <a href="http://mixxx.org/">Official Website</a><a href="http://mixxx.org/">Επίσημη Ιστοσελίδα</a>
@@ -5127,62 +5127,62 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing.
DlgPrefLibrary
-
+ Music Directory AddedΠροστέθηκε Μουσικός Κατάλογος
-
+ You added one or more music directories. The tracks in these directories won't be available until you rescan your library. Would you like to rescan now?Προσθέσατε έναν ή περισσότερους μουσικούς καταλόγους. Τα κομμάτια σε αυτούς τους καταλόγους δεν θα είναι διαθέσιμα μέχρι να ανανεωθεί η συλλογή σας. Θέλετε να γίνει τώρα η ανανέωση;
-
+ ScanΣάρωση
-
+ Choose a music directory
-
+ Confirm Directory Removal
-
+ Mixxx will no longer watch this directory for new tracks. What would you like to do with the tracks from this directory and subdirectories?<ul><li>Hide all tracks from this directory and subdirectories.</li><li>Delete all metadata for these tracks from Mixxx permanently.</li><li>Leave the tracks unchanged in your library.</li></ul>Hiding tracks saves their metadata in case you re-add them in the future.
-
+ Metadata means all track details (artist, title, playcount, etc.) as well as beatgrids, hotcues, and loops. This choice only affects the Mixxx library. No files on disk will be changed or deleted.
-
+ Hide Tracks
-
+ Delete Track Metadata
-
+ Leave Tracks Unchanged
-
+ Relink music directory to new location
-
+ Select Library Font
@@ -5276,12 +5276,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing.
Διάφορα
-
+ Library Font:
-
+ Library Row Height:
@@ -5291,78 +5291,88 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing.
Επανεξέταση της συλλογής κατά την εκκίνηση
-
+ Add track to Auto DJ Queue (top)
-
+ Add track to Auto DJ Queue (bottom)
-
+ Use relative paths for playlist export if possibleΧρήση σχετικών διαδρομών για την εξαγωγή playlists, αν είναι δυνατόν
-
+ ...
-
+ px
-
+ Edit metadata after clicking selected track
-
+
+ Search-as-you-type timeout:
+
+
+
+
+ ms
+ ms
+
+
+ Track Load ActionSets default action when double-clicking a track in the library.
-
+ Load track to next available deck
-
+ External Libraries
-
+ You will need to restart Mixxx for these settings to take effect.
-
+ Show Rhythmbox LibraryΕμφάνιση βιβλιοθήκης Rhythmbox
-
+ Show Banshee Library
-
+ Show iTunes LibraryΕμφάνιση βιβλιοθήκης iTunes
-
+ Show Traktor LibraryΕμφάνιση βιβλιοθήκης Traktor
-
+ All external libraries shown are write protected.
@@ -7032,37 +7042,37 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h
EffectsManager
-
+ Flanger
-
+ BitCrusher
-
+ Filter
-
+ ReverbΑντήχηση
-
+ Echo
-
+ AutoPan
-
+ Tremolo
@@ -7132,7 +7142,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h
GLSLFilteredWaveformWidget
-
+ FilteredΦιλτραρισμένη
@@ -7140,7 +7150,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h
GLSLRGBWaveformWidget
-
+ RGBRGB
@@ -7233,39 +7243,39 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h
ITunesFeature
-
-
+
+ iTunesiTunes
-
-
+
+ Select your iTunes libraryΕπιλέξτε την συλλογή του iTunes σας
-
+ (loading) iTunes(φορτώνεται) iTunes
-
+ Use Default LibraryΧρησιμοποιήστε την Προεπιλεγμένη Συλλογή
-
+ Choose Library...Επιλέξτε Συλλογή
-
+ Error Loading iTunes LibraryΣφάλμα στην Φόρτωση της Συλλογής του iTunes
-
+ There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded.Προκλήθηκε ένα σφάλμα κατά την φόρτωση της συλλογής του iTunes. Κάποια από τα κομμάτια ή τις λίστες αναπαραγωγής του iTunes μπορεί να μη φορτώθηκαν.
@@ -7287,57 +7297,57 @@ support.
-
+ activate
-
+ toggle
-
+ right
-
+ left
-
+ right small
-
+ left small
-
+ up
-
+ down
-
+ up small
-
+ down small
-
+ Shortcut
@@ -7345,12 +7355,12 @@ support.
Library
-
+ Add Directory to Library
-
+ Could not add the directory to your library. Either this directory is already in your library or you are currently rescanning your library.
@@ -7494,7 +7504,7 @@ support.
-
+ Tracks
@@ -7502,52 +7512,52 @@ support.
MixxxMainWindow
-
+ Choose music library directoryΕπιλογή καταλόγου μουσικής συλλογής
-
+ Sound Device BusyΣυσκευή Ήχου Απασχολημένη
-
+ <b>Retry</b> after closing the other application or reconnecting a sound device
-
-
-
+
+
+ <b>Reconfigure</b> Mixxx's sound device settings.
-
-
+
+ Get <b>Help</b> from the Mixxx Wiki.
-
-
-
+
+
+ <b>Exit</b> Mixxx.
-
+ RetryΕπανάληψη
-
+ Cannot open databaseΑδυναμία ανοίγματος της βάσης δεδομένων
-
+ Unable to establish a database connection.
Mixxx requires QT with SQLite support. Please read the Qt SQL driver documentation for information on how to build it.
@@ -7558,135 +7568,135 @@ Click OK to exit.
Πατήστε OK για έξοδο.
-
-
+
+ ReconfigureΕπαναρύθμιση
-
+ HelpΒοήθεια
-
-
+
+ ExitΈξοδος
-
-
+
+ Mixxx was unable to open all the configured sound devices.
-
+ Sound Device Error
-
+ <b>Retry</b> after fixing an issue
-
+ No Output Devices
-
+ Mixxx was configured without any output sound devices. Audio processing will be disabled without a configured output device.
-
+ <b>Continue</b> without any outputs.
-
+ ContinueΣυνέχεια
-
+ Load track to Deck %1
-
+ Deck %1 is currently playing a track.
-
+ Are you sure you want to load a new track?
-
+ There is no input device selected for this vinyl control.
Please select an input device in the sound hardware preferences first.
-
+ There is no input device selected for this passthrough control.
Please select an input device in the sound hardware preferences first.
-
+ There is no input device selected for this microphone.
Please select an input device in the sound hardware preferences first.
-
+ Error in skin fileΣφάλμα στο αρχείο skin
-
+ The selected skin cannot be loaded.
-
+ OpenGL Direct Rendering
-
+ Direct rendering is not enabled on your machine.<br><br>This means that the waveform displays will be very<br><b>slow and may tax your CPU heavily</b>. Either update your<br>configuration to enable direct rendering, or disable<br>the waveform displays in the Mixxx preferences by selecting<br>"Empty" as the waveform display in the 'Interface' section.<br><br>NOTE: If you use NVIDIA hardware,<br>direct rendering may not be present, but you should<br>not experience degraded performance.
-
-
-
+
+
+ Confirm ExitΕπιβεβαίωση εξόδου
-
+ A deck is currently playing. Exit Mixxx?
-
+ A sampler is currently playing. Exit Mixxx?
-
+ The preferences window is still open.Το παράθυρο επιλογών είναι ακόμα ανοιχτό
-
+ Discard any changes and exit Mixxx?Απαλοιφή αλλαγών και έξοδος του Mixxx;
@@ -7757,43 +7767,43 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first.
PlaylistFeature
-
+ LockΚλείδωμα
-
-
+
+ PlaylistsΛίστες Αναπαραγωγής
-
+ UnlockΞεκλείδωμα
-
+ Playlists are ordered lists of songs that allow you to plan your DJ sets.
-
+ Some DJs construct playlists before they perform live, but others prefer to build them on-the-fly.
-
+ When using a playlist during a live DJ set, remember to always pay close attention to how your audience reacts to the music you've chosen to play.
-
+ It may be necessary to skip some songs in your prepared playlist or add some different songs in order to maintain the energy of your audience.
-
+ Create New PlaylistΔημιουργία νέας λίστας αναπαραγωγής
@@ -9148,7 +9158,7 @@ Fully right: end of the effect period
RecordingFeature
-
+ RecordingsΗχογραφήσεις
@@ -9198,8 +9208,8 @@ Fully right: end of the effect period
RhythmboxFeature
-
-
+
+ RhythmboxRhythmbox
@@ -9247,48 +9257,48 @@ Fully right: end of the effect period
SetlogFeature
-
+ Join with previousΈνωση με προηγούμενη
-
+ Create new history playlist
-
-
+
+ HistoryΙστορικό
-
+ UnlockΞεκλείδωμα
-
+ LockΚλείδωμα
-
+ The history section automatically keeps a list of tracks you play in your DJ sets.
-
+ This is handy for remembering what worked in your DJ sets, posting set-lists, or reporting your plays to licensing organizations.
-
+ Every time you start Mixxx, a new history section is created. You can export it as a playlist in various formats or play it again with Auto DJ.Κάθε φορά που εκκινείται το Mixxx, ένας νέος τομέας ιστορικού δημιουργείται. Μπορείτε να το εξάγετε ώς λίστα αναπαραγωγής σε διάφορους τύπους αρχείου ή να το αναπαράξετε ξανά με το Auto DJ.
-
+ You can join the current history session with a previous one by right-clicking and selecting "Join with previous".
@@ -9875,7 +9885,7 @@ Fully right: end of the effect period
-
+ Cover ArtΕξώφυλλο
@@ -10211,599 +10221,594 @@ Fully right: end of the effect period
-
- Toggle displayed hotcue, 4 or 8
-
-
-
-
+ Toggle visibility of Rate Control
-
+ Places a cue point at the current position on the waveform.
-
+ Stops track at cue point, OR go to cue point and play after release (CUP mode).
-
+ Set cue point (Pioneer/Mixxx/Numark mode), set cue point and play after release (CUP mode) OR preview from it (Denon mode).
-
+ Seeks the track to the cue point and stops.
-
+ PlayΑναπαραγωγή
-
+ Plays track from the cue point.
-
+ Changes the track playback speed (affects both the tempo and the pitch). If keylock is enabled, only the tempo is affected.
-
+ Recording Duration
-
+ Displays the duration of the running recording.
-
+ Sets the track Loop-In Marker to the current play position.
-
+ Press and hold to move Loop-In Marker.
-
+ Jump to Loop-In Marker.
-
+ Sets the track Loop-Out Marker to the current play position.
-
+ Press and hold to move Loop-Out Marker.
-
+ Jump to Loop-Out Marker.
-
+ Beatloop Size
-
+ Select the size of the loop in beats to set with the Beatloop button.
-
+ Changing this resizes the loop if the loop already matches this size.
-
+ Halve the size of an existing beatloop, or halve the size of the next beatloop set with the Beatloop button.
-
+ Double the size of an existing beatloop, or double the size of the next beatloop set with the Beatloop button.
-
+ Start a loop over the set number of beats.
-
+ Temporarily enable a rolling loop over the set number of beats.
-
+ Beatjump/Loop Move Size
-
+ Select the number of beats to jump or move the loop with the Beatjump Forward/Backward buttons.
-
+ Beatjump Forward
-
+ Jump forward by the set number of beats.
-
+ Move the loop forward by the set number of beats.
-
+ Jump forward by 1 beat.
-
+ Move the loop forward by 1 beat.
-
+ Beatjump Backward
-
+ Jump backward by the set number of beats.
-
+ Move the loop backward by the set number of beats.
-
+ Jump backward by 1 beat.
-
+ Move the loop backward by 1 beat.
-
+ Reloop
-
+ If the loop is ahead of the current position, looping will start when the loop is reached.
-
+ Works only if Loop-In and Loop-Out Marker are set.
-
+ Enable loop, jump to Loop-In Marker, and stop playback.
-
+ Displays the elapsed and/or remaining time of the track loaded.
-
+ Click to toggle between time elapsed/remaining time/both.
-
+ Mix
-
+ Adjust the mixing of the dry (input) signal with the wet (output) signal of the effect unit
-
+ D/W mode: Crossfade between dry and wet
-
+ D+W mode: Add wet to dry
-
+ Mix Mode
-
+ Adjust how the dry (input) signal is mixed with the wet (output) signal of the effect unit
-
+ Dry/Wet mode (crossed lines): Mix knob crossfades between dry and wet
Use this to change the sound of the track with EQ and filter effects.
-
+ Dry+Wet mode (flat dry line): Mix knob adds wet to dry
Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
-
+ Route the left crossfader bus through this effect unit.
-
+ Route the right crossfader bus through this effect unit.
-
+ Right side active: parameter moves with right half of Meta Knob turn
-
+ Skin Settings Menu
-
+ Show/hide skin settings menu
-
+ Save Sampler Bank
-
+ Save the collection of samples loaded in the samplers.
-
+ Load Sampler Bank
-
+ Load a previously saved collection of samples into the samplers.
-
+ Show Effect Parameters
-
+ Enable Effect
-
+ Meta Knob Link
-
+ Set how this parameter is linked to the effect's Meta Knob.
-
+ Meta Knob Link Inversion
-
+ Inverts the direction this parameter moves when turning the effect's Meta Knob.
-
+ Super Knob
-
+ Next Chain
-
+ Previous Chain
-
+ Next/Previous Chain
-
+ ClearΕκκαθάριση
-
+ Clear the current effect.
-
+ Toggle
-
+ Toggle the current effect.
-
+ NextΕπόμενο
-
+ Clear Unit
-
+ Clear effect unit.
-
+ Show/hide parameters for effects in this unit.
-
+ Toggle Unit
-
+ Enable or disable this whole effect unit.
-
+ Controls the Meta Knob of all effects in this unit together.
-
+ Load next effect chain preset into this effect unit.
-
+ Load previous effect chain preset into this effect unit.
-
+ Load next or previous effect chain preset into this effect unit.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Assign Effect Unit
-
+ Assign this effect unit to the channel output.
-
+ Route the headphone channel through this effect unit.
-
+ Route the master mix through this effect unit.
-
+ Route this deck through the indicated effect unit.
-
+ Route this sampler through the indicated effect unit.
-
+ Route this microphone through the indicated effect unit.
-
+ Route this auxiliary input through the indicated effect unit.
-
+ The effect unit must also be assigned to a deck or other sound source to hear the effect.
-
+ Switch to the next effect.Εναλλαγή στο επόμενο εφέ
-
+ PreviousΠροηγούμενο
-
+ Switch to the previous effect.Εναλλαγή στο προηγούμενο εφέ
-
+ Next or PreviousΕπόμενο ή Προηγούμενο
-
+ Switch to either the next or previous effect.Εναλλαγή είτε στο επόμενο είτε στο προηγούμενο εφέ
-
+ Meta Knob
-
+ Controls linked parameters of this effect
-
+ Effect Focus Button
-
+ Focuses this effect.
-
+ Unfocuses this effect.
-
+ Refer to the web page on the Mixxx wiki for your controller for more information.
-
+ Effect ParameterΠαράμετρος Εφέ
-
+ Adjusts a parameter of the effect.Ρυθμίζει την παράμετρο του εφέ
-
+ Inactive: parameter not linked
-
+ Active: parameter moves with Meta Knob
-
+ Left side active: parameter moves with left half of Meta Knob turn
-
+ Left and right side active: parameter moves across range with half of Meta Knob turn and back with the other half
-
-
+
+ Equalizer Parameter Kill
-
-
+
+ Holds the gain of the EQ to zero while active.
-
+ Quick Effect Super Knob
-
+ Quick Effect Super Knob (control linked effect parameters).
-
+ Hint: Change the default Quick Effect mode in Preferences -> Equalizers.
-
+ Equalizer ParameterΠαράμετρος Ισοσταθμιστή
-
+ Adjusts the gain of the EQ filter.
-
+ Hint: Change the default EQ mode in Preferences -> Equalizers.
@@ -10825,123 +10830,123 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
-
+ If quantize is enabled, snaps to the nearest beat.
-
+ Quantize
-
+ Toggles quantization.
-
+ Loops and cues snap to the nearest beat when quantization is enabled.
-
+ Reverse
-
+ Reverses track playback during regular playback.
-
+ Puts a track into reverse while being held (Censor).
-
+ Playback continues where the track would have been if it had not been temporarily reversed.
-
-
+
+ Play/PauseΑναπαραγωγή/Παύση
-
+ Jumps to the beginning of the track.Μεταπηδάει στην αρχή του κομματιού.
-
+ Syncs the tempo (BPM) and phase to that of the other track, if BPM is detected on both.Συγχρονίζει το ρυθμό (BPM) και τη φάση σε αυτή του άλλου κομματιού, εάν αμφότερα τα BPM έχουν ανιχνευθεί.
-
+ Syncs the tempo (BPM) to that of the other track, if BPM is detected on both.Συγχρονίζει το ρυθμό (BPM) σε αυτό του άλλου κομματιού, εάν αμφότερα τα BPM έχουν ανιχνευθεί.
-
+ Sync and Reset KeyΣυγχρονισμός και Επαναφορά Κλειδιού.
-
+ Increases the pitch by one semitone.Αυξάνει τον τόνο κατά ένα ημιτόνιο.
-
+ Decreases the pitch by one semitone.Μειώνει τον τόνο κατά ένα ημιτόνιο.
-
+ Enable Vinyl Control
-
+ When disabled, the track is controlled by Mixxx playback controls.
-
+ When enabled, the track responds to external vinyl control.
-
+ Enable Passthrough
-
+ Indicates that the audio buffer is too small to do all audio processing.
-
+ Displays cover artwork of the loaded track.
-
+ Displays options for editing cover artwork.
-
+ Star Rating
-
+ Assign ratings to individual tracks by clicking the stars.
@@ -11086,254 +11091,259 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
-
+
+ Changes the number of hotcue buttons displayed in the deck
+
+
+
+ Starts playing from the beginning of the track.Αρχίζει αναπαραγωγή από την αρχή του κομματιού.
-
+ Jumps to the beginning of the track and stops.Μεταπηδάει στην αρχή του κομματιού και σταματάει.
-
+ Plays or pauses the track.Παίζει ή παύει το κομμάτι.
-
+ (while playing)(ενώ παίζει)
-
+ (while stopped)(ενώ είναι σταματημένο)
-
+ Cue
-
+ HeadphoneΑκουστικά
-
+ MuteΣίγαση
-
+ Mutes the selected channel's audio in the master output.
-
+ Old Synchronize
-
+ (This skin should be updated to use Master Sync!)
-
+ Syncs to the first deck (in numerical order) that is playing a track and has a BPM.Συγχρονίζει στο πρώτο κατά αριθμητική σειρά deck όπου παίζεται κομμάτι και υπάρχει BPM.
-
+ If no deck is playing, syncs to the first deck that has a BPM.Εάν δεν παίζει κανένα deck, συγχρονίζει στο πρώτο deck που έχει BPM.
-
+ Decks can't sync to samplers and samplers can only sync to decks.
-
+ Enable Master Sync
-
+ Tap to sync the tempo to other playing tracks or the master clock.
-
+ Hold for at least a second to enable sync lock for this deck.
-
+ Decks with sync locked will all play at the same tempo, and decks that also have quantize enabled will always have their beats lined up.
-
+ Resets the key to the original track key.
-
+ Enable Sync Clock Master
-
+ When enabled, this device will serve as the master clock for all other decks.
-
+ Speed ControlΈλεγχος Ταχύτητας
-
-
-
+
+
+ Changes the track pitch independent of the tempo.
-
+ Increases the pitch by 10 cents.
-
+ Decreases the pitch by 10 cents.
-
+ Pitch Adjust
-
+ Adjust the pitch in addition to the speed slider pitch.
-
+ Record MixΕγγραφή μίξης
-
+ Toggle mix recording.
-
+ Enable Live Broadcasting
-
+ Stream your mix over the Internet.
-
+ Provides visual feedback for Live Broadcasting status:
-
+ disabled, connecting, connected, failure.
-
+ When enabled, the deck directly plays the audio arriving on the vinyl input.
-
+ Blue for passthrough enabled.
-
+ Playback will resume where the track would have been if it had not entered the loop.
-
+ Loop Exit
-
+ Turns the current loop off.
-
+ Slip Mode
-
+ When active, the playback continues muted in the background during a loop, reverse, scratch etc.
-
+ Once disabled, the audible playback will resume where the track would have been.
-
+ Track Key
-
+ Displays the musical key of the loaded track.
-
+ Clock
-
+ Displays the current time.
-
+ Audio Latency Usage Meter
-
+ Displays the fraction of latency used for audio processing.
-
+ A high value indicates that audible glitches are likely.
-
+ Do not enable keylock, effects or additional decks in this situation.
-
+ Audio Latency Overload Indicator
@@ -11398,279 +11408,279 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
-
+ Sends the selected channel's audio to the headphone output,
-
+ selected in Preferences -> Sound Hardware.
-
+ Fast RewindΓρήγορη Επιστροφή
-
+ Fast rewind through the track.
-
+ Fast ForwardΓρήγορη Προώθηση
-
+ Fast forward through the track.
-
+ Jumps to the end of the track.Μετάβαση στο τέλος του κομματιού
-
+ Sets the pitch to a key that allows a harmonic transition from the other track. Requires a detected key on both involved decks.
-
-
-
+
+
+ Pitch Control
-
+ Pitch Rate
-
+ Displays the current playback rate of the track.
-
+ RepeatΕπανάληψη
-
+ When active the track will repeat if you go past the end or reverse before the start.
-
+ EjectΑποβολή
-
+ Ejects track from the player.
-
+ Hotcue
-
+ If hotcue is set, jumps to the hotcue.
-
+ If hotcue is not set, sets the hotcue to the current play position.
-
+ If hotcue is set, clears the hotcue.
-
+ Vinyl Control Mode
-
+ Absolute mode - track position equals needle position and speed.
-
+ Relative mode - track speed equals needle speed regardless of needle position.
-
+ Constant mode - track speed equals last known-steady speed regardless of needle input.
-
+ Vinyl Status
-
+ Provides visual feedback for vinyl control status:
-
+ Green for control enabled.
-
+ Blinking yellow for when the needle reaches the end of the record.
-
+ Loop-In Marker
-
+ Loop-Out Marker
-
+ Loop Halve
-
+ Halves the current loop's length by moving the end marker.
-
+ Deck immediately loops if past the new endpoint.
-
+ Loop Double
-
+ Doubles the current loop's length by moving the end marker.
-
+ Beatloop
-
+ Toggles the current loop on or off.
-
+ Works only if Loop-In and Loop-Out marker are set.
-
+ Hint: Change the default cue mode in Preferences -> Interface.
-
+ Vinyl Cueing Mode
-
+ Determines how cue points are treated in vinyl control Relative mode:
-
+ Off - Cue points ignored.
-
+ One Cue - If needle is dropped after the cue point, track will seek to that cue point.
-
+ Hot Cue - Track will seek to nearest previous hot cue point.
-
+ Track TimeΧρόνος κομματιού
-
+ Track DurationΔιάρκεια κομματιού
-
+ Displays the duration of the loaded track.
-
+ Information is loaded from the track's metadata tags.
-
+ Track ArtistΚαλλιτέχνης κομματιού
-
+ Displays the artist of the loaded track.
-
+ Track TitleΤίτλος Κομματιού
-
+ Displays the title of the loaded track.
-
+ Track AlbumΤίτλος Δίσκου
-
+ Displays the album name of the loaded track.
-
+ Track Artist/Title
-
+ Displays the artist and title of the loaded track.
@@ -11747,23 +11757,23 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
TrackExportWorker
-
-
+
+ Export process was canceled
-
+ Error removing file %1: %2. Stopping.
-
+ Error exporting track %1 to %2: %3. Stopping.
-
+ Error exporting tracks
@@ -11771,23 +11781,23 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
TraktorFeature
-
-
+
+ TraktorTraktor
-
+ (loading) Traktor(φορτώνεται) Traktor
-
+ Error Loading Traktor LibraryΣφάλμα Φόρτωσης της Συλλογής του Traktor
-
+ There was an error loading your Traktor library. Some of your Traktor tracks or playlists may not have loaded.Προκλήθηκε ένα σφάλμα κατά την ανάγνωση της συλλογής του Traktor. Κάποια από τα κομμάτια ή τις λίστες αναπαραγωγής του Traktor μπορεί να μη φορτώθηκαν.
@@ -11795,27 +11805,27 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
VSyncThread
-
+ Timer (Fallback)
-
+ MESA vblank_mode = 1
-
+ Wait for Video sync
-
+ Sync Control
-
+ Free + 1 ms (for benchmark only)
@@ -12393,63 +12403,63 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
WSearchLineEdit
-
-
+
+ Clear inputClear the search bar input field
-
+ Ctrl+FSearch|FocusCtrl+F
-
+ Search...nounΑναζήτηση
-
+ SearchnounΑναζήτηση
-
+ Enter a string to search for
-
+ Shortcut
-
+ Ctrl+FCtrl+F
-
+ FocusGive search bar input focus
-
+ Ctrl+Backspace
-
+ EscEsc
-
+ Exit searchExit search bar and leave focus
@@ -12458,257 +12468,257 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
WTrackTableView
-
+ Add to PlaylistΠροσθήκη στη Λίστα Αναπαραγωγής
-
+ ResetReset metadata in right click track context menu in libraryΕπαναφορά
-
+ Cover ArtΕξώφυλλο
-
+ ESCFocus
-
+ RemoveΑφαίρεση
-
+ Remove from Playlist
-
+ Remove from Crate
-
+ Hide from Library
-
+ Unhide from Library
-
+ Purge from Library
-
+ PropertiesΙδιότητες
-
+ Open in File BrowserΆνοιξε το στο πρόγραμμα περιήγησης αρχείων
-
+ 4/3 BPM
-
+ 3/2 BPM
-
-
+
+ Create New PlaylistΔημιουργία νέας λίστας αναπαραγωγής
-
+ Create New Crate
-
+ Enter name for new playlist:Εισάγετε όνομα για τη νέα λίστα αναπαραγωγής:
-
+ Load to
-
+ Deck
-
+ Sampler
-
+ CratesΚιβώτια
-
+ Change BPM
-
+ Add to Auto DJ Queue (Bottom)
-
+ Add to Auto DJ Queue (Top)
-
+ Add to Auto DJ Queue (Replace)
-
+ Import From File Tags
-
+ Import From MusicBrainz
-
+ Export To File Tags
-
+ Preview Deck
-
+ BPM and Beatgrid
-
+ Play Count
-
+ Cue Point
-
+ Hotcues
-
+ Loop
-
+ ReplayGainReplayGain
-
+ Waveform
-
+ All
-
+ Deck %1Deck %1
-
+ New PlaylistΝέα λίστα αναπαραγωγής
-
-
-
+
+
+ Playlist Creation FailedΗ δημιουργία λίστας αναπαραγωγής απέτυχε
-
+ A playlist by that name already exists.Μια λίστα αναπαραγωγής με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη.
-
+ A playlist cannot have a blank name.Η λίστα αναπαραγωγής δεν μπορεί να έχει κενό όνομα.
-
+ An unknown error occurred while creating playlist: Προέκυψε άγνωστο σφάλμα κατά τη δημιουργία λίστας:
-
+ Lock BPMKλείδωμα BPM
-
+ Unlock BPMΞεκλείδωμα BPM
-
+ Double BPMΔιπλασιασμός BPM
-
+ Halve BPMΥποδιπλασιασμός BPM
-
+ 2/3 BPM2/3 BPM
-
+ 3/4 BPM3/4 BPM
-
+ Sampler %1Sampler %1
@@ -12724,12 +12734,12 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
WaveformWidgetFactory
-
+ (GLSL)(GLSL)
-
+ (GL)(GL)
diff --git a/res/translations/mixxx_en.qm b/res/translations/mixxx_en.qm
index 03263243abc3..820e62d34dca 100644
Binary files a/res/translations/mixxx_en.qm and b/res/translations/mixxx_en.qm differ
diff --git a/res/translations/mixxx_en.ts b/res/translations/mixxx_en.ts
index 77e213a4ae1e..79b517c1f1b5 100644
--- a/res/translations/mixxx_en.ts
+++ b/res/translations/mixxx_en.ts
@@ -19,22 +19,22 @@
AutoDJFeature
-
+ CratesCrates
-
+ Remove Crate as Track SourceRemove Crate as Track Source
-
+ Auto DJAuto DJ
-
+ Add Crate as Track SourceAdd Crate as Track Source
@@ -42,26 +42,26 @@
BansheeFeature
-
-
+
+ BansheeBanshee
-
-
+
+ Error loading Banshee databaseError loading Banshee database
-
+ Banshee database file not found at
Banshee database file not found at
-
+ There was an error loading your Banshee database at
There was an error loading your Banshee database at
@@ -454,59 +454,59 @@
BrowseFeature
-
+ Add to Quick LinksAdd to Quick Links
-
+ Remove from Quick LinksRemove from Quick Links
-
+ Add to LibraryAdd to Library
-
+ Quick LinksQuick Links
-
-
+
+ DevicesDevices
-
+ Removable DevicesRemovable Devices
-
-
+
+ ComputerComputer
-
+ Music Directory AddedMusic Directory Added
-
+ You added one or more music directories. The tracks in these directories won't be available until you rescan your library. Would you like to rescan now?You added one or more music directories. The tracks in these directories won't be available until you rescan your library. Would you like to rescan now?
-
+ ScanScan
-
+ "Computer" lets you navigate, view, and load tracks from folders on your hard disk and external devices."Computer" lets you navigate, view, and load tracks from folders on your hard disk and external devices.
@@ -2959,17 +2959,17 @@
About Mixxx
-
+ CreditsCredits
-
+ LicenseLicense
-
+ <a href="http://mixxx.org/">Official Website</a><a href="http://mixxx.org/">Official Website</a>
@@ -5155,62 +5155,62 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing.
DlgPrefLibrary
-
+ Music Directory AddedMusic Directory Added
-
+ You added one or more music directories. The tracks in these directories won't be available until you rescan your library. Would you like to rescan now?You added one or more music directories. The tracks in these directories won't be available until you rescan your library. Would you like to rescan now?
-
+ ScanScan
-
+ Choose a music directoryChoose a music directory
-
+ Confirm Directory RemovalConfirm Directory Removal
-
+ Mixxx will no longer watch this directory for new tracks. What would you like to do with the tracks from this directory and subdirectories?<ul><li>Hide all tracks from this directory and subdirectories.</li><li>Delete all metadata for these tracks from Mixxx permanently.</li><li>Leave the tracks unchanged in your library.</li></ul>Hiding tracks saves their metadata in case you re-add them in the future.Mixxx will no longer watch this directory for new tracks. What would you like to do with the tracks from this directory and subdirectories?<ul><li>Hide all tracks from this directory and subdirectories.</li><li>Delete all metadata for these tracks from Mixxx permanently.</li><li>Leave the tracks unchanged in your library.</li></ul>Hiding tracks saves their metadata in case you re-add them in the future.
-
+ Metadata means all track details (artist, title, playcount, etc.) as well as beatgrids, hotcues, and loops. This choice only affects the Mixxx library. No files on disk will be changed or deleted.Metadata means all track details (artist, title, playcount, etc.) as well as beatgrids, hotcues, and loops. This choice only affects the Mixxx library. No files on disk will be changed or deleted.
-
+ Hide TracksHide Tracks
-
+ Delete Track MetadataDelete Track Metadata
-
+ Leave Tracks UnchangedLeave Tracks Unchanged
-
+ Relink music directory to new locationRelink music directory to new location
-
+ Select Library FontSelect Library Font
@@ -5304,12 +5304,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing.
Miscellaneous
-
+ Library Font:Library Font:
-
+ Library Row Height:Library Row Height:
@@ -5319,78 +5319,88 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing.
Rescan library on start-up
-
+ Add track to Auto DJ Queue (top)Add track to Auto DJ Queue (top)
-
+ Add track to Auto DJ Queue (bottom)Add track to Auto DJ Queue (bottom)
-
+ Use relative paths for playlist export if possibleUse relative paths for playlist export if possible
-
+ ......
-
+ px px
-
+ Edit metadata after clicking selected trackEdit metadata after clicking selected track
-
+
+ Search-as-you-type timeout:
+ Search-as-you-type timeout:
+
+
+
+ ms
+ ms
+
+
+ Track Load ActionSets default action when double-clicking a track in the library.Track Load Action
-
+ Load track to next available deckLoad track to next available deck
-
+ External LibrariesExternal Libraries
-
+ You will need to restart Mixxx for these settings to take effect.You will need to restart Mixxx for these settings to take effect.
-
+ Show Rhythmbox LibraryShow Rhythmbox Library
-
+ Show Banshee LibraryShow Banshee Library
-
+ Show iTunes LibraryShow iTunes Library
-
+ Show Traktor LibraryShow Traktor Library
-
+ All external libraries shown are write protected.All external libraries shown are write protected.
@@ -7066,37 +7076,37 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h
EffectsManager
-
+ FlangerFlanger
-
+ BitCrusherBitCrusher
-
+ FilterFilter
-
+ ReverbReverb
-
+ EchoEcho
-
+ AutoPanAutoPan
-
+ TremoloTremolo
@@ -7166,7 +7176,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h
GLSLFilteredWaveformWidget
-
+ FilteredFiltered
@@ -7174,7 +7184,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h
GLSLRGBWaveformWidget
-
+ RGBRGB
@@ -7267,39 +7277,39 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h
ITunesFeature
-
-
+
+ iTunesiTunes
-
-
+
+ Select your iTunes librarySelect your iTunes library
-
+ (loading) iTunes(loading) iTunes
-
+ Use Default LibraryUse Default Library
-
+ Choose Library...Choose Library...
-
+ Error Loading iTunes LibraryError Loading iTunes Library
-
+ There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded.There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded.
@@ -7322,57 +7332,57 @@ support.
support.
-
+ activateactivate
-
+ toggletoggle
-
+ rightright
-
+ leftleft
-
+ right smallright small
-
+ left smallleft small
-
+ upup
-
+ downdown
-
+ up smallup small
-
+ down smalldown small
-
+ ShortcutShortcut
@@ -7380,12 +7390,12 @@ support.
Library
-
+ Add Directory to LibraryAdd Directory to Library
-
+ Could not add the directory to your library. Either this directory is already in your library or you are currently rescanning your library.Could not add the directory to your library. Either this directory is already in your library or you are currently rescanning your library.
@@ -7530,7 +7540,7 @@ support.
Hidden Tracks
-
+ TracksTracks
@@ -7538,52 +7548,52 @@ support.
MixxxMainWindow
-
+ Choose music library directoryChoose music library directory
-
+ Sound Device BusySound Device Busy
-
+ <b>Retry</b> after closing the other application or reconnecting a sound device<b>Retry</b> after closing the other application or reconnecting a sound device
-
-
-
+
+
+ <b>Reconfigure</b> Mixxx's sound device settings.<b>Reconfigure</b> Mixxx's sound device settings.
-
-
+
+ Get <b>Help</b> from the Mixxx Wiki.Get <b>Help</b> from the Mixxx Wiki.
-
-
-
+
+
+ <b>Exit</b> Mixxx.<b>Exit</b> Mixxx.
-
+ RetryRetry
-
+ Cannot open databaseCannot open database
-
+ Unable to establish a database connection.
Mixxx requires QT with SQLite support. Please read the Qt SQL driver documentation for information on how to build it.
@@ -7594,138 +7604,138 @@ Mixxx requires QT with SQLite support. Please read the Qt SQL driver documentati
Click OK to exit.
-
-
+
+ ReconfigureReconfigure
-
+ HelpHelp
-
-
+
+ ExitExit
-
-
+
+ Mixxx was unable to open all the configured sound devices.Mixxx was unable to open all the configured sound devices.
-
+ Sound Device ErrorSound Device Error
-
+ <b>Retry</b> after fixing an issue<b>Retry</b> after fixing an issue
-
+ No Output DevicesNo Output Devices
-
+ Mixxx was configured without any output sound devices. Audio processing will be disabled without a configured output device.Mixxx was configured without any output sound devices. Audio processing will be disabled without a configured output device.
-
+ <b>Continue</b> without any outputs.<b>Continue</b> without any outputs.
-
+ ContinueContinue
-
+ Load track to Deck %1Load track to Deck %1
-
+ Deck %1 is currently playing a track.Deck %1 is currently playing a track.
-
+ Are you sure you want to load a new track?Are you sure you want to load a new track?
-
+ There is no input device selected for this vinyl control.
Please select an input device in the sound hardware preferences first.There is no input device selected for this vinyl control.
Please select an input device in the sound hardware preferences first.
-
+ There is no input device selected for this passthrough control.
Please select an input device in the sound hardware preferences first.There is no input device selected for this passthrough control.
Please select an input device in the sound hardware preferences first.
-
+ There is no input device selected for this microphone.
Please select an input device in the sound hardware preferences first.There is no input device selected for this microphone.
Please select an input device in the sound hardware preferences first.
-
+ Error in skin fileError in skin file
-
+ The selected skin cannot be loaded.The selected skin cannot be loaded.
-
+ OpenGL Direct RenderingOpenGL Direct Rendering
-
+ Direct rendering is not enabled on your machine.<br><br>This means that the waveform displays will be very<br><b>slow and may tax your CPU heavily</b>. Either update your<br>configuration to enable direct rendering, or disable<br>the waveform displays in the Mixxx preferences by selecting<br>"Empty" as the waveform display in the 'Interface' section.<br><br>NOTE: If you use NVIDIA hardware,<br>direct rendering may not be present, but you should<br>not experience degraded performance.Direct rendering is not enabled on your machine.<br><br>This means that the waveform displays will be very<br><b>slow and may tax your CPU heavily</b>. Either update your<br>configuration to enable direct rendering, or disable<br>the waveform displays in the Mixxx preferences by selecting<br>"Empty" as the waveform display in the 'Interface' section.<br><br>NOTE: If you use NVIDIA hardware,<br>direct rendering may not be present, but you should<br>not experience degraded performance.
-
-
-
+
+
+ Confirm ExitConfirm Exit
-
+ A deck is currently playing. Exit Mixxx?A deck is currently playing. Exit Mixxx?
-
+ A sampler is currently playing. Exit Mixxx?A sampler is currently playing. Exit Mixxx?
-
+ The preferences window is still open.The preferences window is still open.
-
+ Discard any changes and exit Mixxx?Discard any changes and exit Mixxx?
@@ -7798,43 +7808,43 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first.
PlaylistFeature
-
+ LockLock
-
-
+
+ PlaylistsPlaylists
-
+ UnlockUnlock
-
+ Playlists are ordered lists of songs that allow you to plan your DJ sets.Playlists are ordered lists of songs that allow you to plan your DJ sets.
-
+ Some DJs construct playlists before they perform live, but others prefer to build them on-the-fly.Some DJs construct playlists before they perform live, but others prefer to build them on-the-fly.
-
+ When using a playlist during a live DJ set, remember to always pay close attention to how your audience reacts to the music you've chosen to play.When using a playlist during a live DJ set, remember to always pay close attention to how your audience reacts to the music you've chosen to play.
-
+ It may be necessary to skip some songs in your prepared playlist or add some different songs in order to maintain the energy of your audience.It may be necessary to skip some songs in your prepared playlist or add some different songs in order to maintain the energy of your audience.
-
+ Create New PlaylistCreate New Playlist
@@ -9222,7 +9232,7 @@ Fully right: end of the effect period
RecordingFeature
-
+ RecordingsRecordings
@@ -9272,8 +9282,8 @@ Fully right: end of the effect period
RhythmboxFeature
-
-
+
+ RhythmboxRhythmbox
@@ -9321,48 +9331,48 @@ Fully right: end of the effect period
SetlogFeature
-
+ Join with previousJoin with previous
-
+ Create new history playlistCreate new history playlist
-
-
+
+ HistoryHistory
-
+ UnlockUnlock
-
+ LockLock
-
+ The history section automatically keeps a list of tracks you play in your DJ sets.The history section automatically keeps a list of tracks you play in your DJ sets.
-
+ This is handy for remembering what worked in your DJ sets, posting set-lists, or reporting your plays to licensing organizations.This is handy for remembering what worked in your DJ sets, posting set-lists, or reporting your plays to licensing organizations.
-
+ Every time you start Mixxx, a new history section is created. You can export it as a playlist in various formats or play it again with Auto DJ.Every time you start Mixxx, a new history section is created. You can export it as a playlist in various formats or play it again with Auto DJ.
-
+ You can join the current history session with a previous one by right-clicking and selecting "Join with previous".You can join the current history session with a previous one by right-clicking and selecting "Join with previous".
@@ -9949,7 +9959,7 @@ Fully right: end of the effect period
-
+ Cover ArtCover Art
@@ -10285,601 +10295,596 @@ Fully right: end of the effect period
Toggling keylock during playback may result in a momentary audio glitch.
-
- Toggle displayed hotcue, 4 or 8
- Toggle displayed hotcue, 4 or 8
-
-
-
+ Toggle visibility of Rate ControlToggle visibility of Rate Control
-
+ Places a cue point at the current position on the waveform.Places a cue point at the current position on the waveform.
-
+ Stops track at cue point, OR go to cue point and play after release (CUP mode).Stops track at cue point, OR go to cue point and play after release (CUP mode).
-
+ Set cue point (Pioneer/Mixxx/Numark mode), set cue point and play after release (CUP mode) OR preview from it (Denon mode).Set cue point (Pioneer/Mixxx/Numark mode), set cue point and play after release (CUP mode) OR preview from it (Denon mode).
-
+ Seeks the track to the cue point and stops.Seeks the track to the cue point and stops.
-
+ PlayPlay
-
+ Plays track from the cue point.Plays track from the cue point.
-
+ Changes the track playback speed (affects both the tempo and the pitch). If keylock is enabled, only the tempo is affected.Changes the track playback speed (affects both the tempo and the pitch). If keylock is enabled, only the tempo is affected.
-
+ Recording DurationRecording Duration
-
+ Displays the duration of the running recording.Displays the duration of the running recording.
-
+ Sets the track Loop-In Marker to the current play position.Sets the track Loop-In Marker to the current play position.
-
+ Press and hold to move Loop-In Marker.Press and hold to move Loop-In Marker.
-
+ Jump to Loop-In Marker.Jump to Loop-In Marker.
-
+ Sets the track Loop-Out Marker to the current play position.Sets the track Loop-Out Marker to the current play position.
-
+ Press and hold to move Loop-Out Marker.Press and hold to move Loop-Out Marker.
-
+ Jump to Loop-Out Marker.Jump to Loop-Out Marker.
-
+ Beatloop SizeBeatloop Size
-
+ Select the size of the loop in beats to set with the Beatloop button.Select the size of the loop in beats to set with the Beatloop button.
-
+ Changing this resizes the loop if the loop already matches this size.Changing this resizes the loop if the loop already matches this size.
-
+ Halve the size of an existing beatloop, or halve the size of the next beatloop set with the Beatloop button.Halve the size of an existing beatloop, or halve the size of the next beatloop set with the Beatloop button.
-
+ Double the size of an existing beatloop, or double the size of the next beatloop set with the Beatloop button.Double the size of an existing beatloop, or double the size of the next beatloop set with the Beatloop button.
-
+ Start a loop over the set number of beats.Start a loop over the set number of beats.
-
+ Temporarily enable a rolling loop over the set number of beats.Temporarily enable a rolling loop over the set number of beats.
-
+ Beatjump/Loop Move SizeBeatjump/Loop Move Size
-
+ Select the number of beats to jump or move the loop with the Beatjump Forward/Backward buttons.Select the number of beats to jump or move the loop with the Beatjump Forward/Backward buttons.
-
+ Beatjump ForwardBeatjump Forward
-
+ Jump forward by the set number of beats.Jump forward by the set number of beats.
-
+ Move the loop forward by the set number of beats.Move the loop forward by the set number of beats.
-
+ Jump forward by 1 beat.Jump forward by 1 beat.
-
+ Move the loop forward by 1 beat.Move the loop forward by 1 beat.
-
+ Beatjump BackwardBeatjump Backward
-
+ Jump backward by the set number of beats.Jump backward by the set number of beats.
-
+ Move the loop backward by the set number of beats.Move the loop backward by the set number of beats.
-
+ Jump backward by 1 beat.Jump backward by 1 beat.
-
+ Move the loop backward by 1 beat.Move the loop backward by 1 beat.
-
+ ReloopReloop
-
+ If the loop is ahead of the current position, looping will start when the loop is reached.If the loop is ahead of the current position, looping will start when the loop is reached.
-
+ Works only if Loop-In and Loop-Out Marker are set.Works only if Loop-In and Loop-Out Marker are set.
-
+ Enable loop, jump to Loop-In Marker, and stop playback.Enable loop, jump to Loop-In Marker, and stop playback.
-
+ Displays the elapsed and/or remaining time of the track loaded.Displays the elapsed and/or remaining time of the track loaded.
-
+ Click to toggle between time elapsed/remaining time/both.Click to toggle between time elapsed/remaining time/both.
-
+ MixMix
-
+ Adjust the mixing of the dry (input) signal with the wet (output) signal of the effect unitAdjust the mixing of the dry (input) signal with the wet (output) signal of the effect unit
-
+ D/W mode: Crossfade between dry and wetD/W mode: Crossfade between dry and wet
-
+ D+W mode: Add wet to dryD+W mode: Add wet to dry
-
+ Mix ModeMix Mode
-
+ Adjust how the dry (input) signal is mixed with the wet (output) signal of the effect unitAdjust how the dry (input) signal is mixed with the wet (output) signal of the effect unit
-
+ Dry/Wet mode (crossed lines): Mix knob crossfades between dry and wet
Use this to change the sound of the track with EQ and filter effects.Dry/Wet mode (crossed lines): Mix knob crossfades between dry and wet
Use this to change the sound of the track with EQ and filter effects.
-
+ Dry+Wet mode (flat dry line): Mix knob adds wet to dry
Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.Dry+Wet mode (flat dry line): Mix knob adds wet to dry
Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
-
+ Route the left crossfader bus through this effect unit.Route the left crossfader bus through this effect unit.
-
+ Route the right crossfader bus through this effect unit.Route the right crossfader bus through this effect unit.
-
+ Right side active: parameter moves with right half of Meta Knob turnRight side active: parameter moves with right half of Meta Knob turn
-
+ Skin Settings MenuSkin Settings Menu
-
+ Show/hide skin settings menuShow/hide skin settings menu
-
+ Save Sampler BankSave Sampler Bank
-
+ Save the collection of samples loaded in the samplers.Save the collection of samples loaded in the samplers.
-
+ Load Sampler BankLoad Sampler Bank
-
+ Load a previously saved collection of samples into the samplers.Load a previously saved collection of samples into the samplers.
-
+ Show Effect ParametersShow Effect Parameters
-
+ Enable EffectEnable Effect
-
+ Meta Knob LinkMeta Knob Link
-
+ Set how this parameter is linked to the effect's Meta Knob.Set how this parameter is linked to the effect's Meta Knob.
-
+ Meta Knob Link InversionMeta Knob Link Inversion
-
+ Inverts the direction this parameter moves when turning the effect's Meta Knob.Inverts the direction this parameter moves when turning the effect's Meta Knob.
-
+ Super KnobSuper Knob
-
+ Next ChainNext Chain
-
+ Previous ChainPrevious Chain
-
+ Next/Previous ChainNext/Previous Chain
-
+ ClearClear
-
+ Clear the current effect.Clear the current effect.
-
+ ToggleToggle
-
+ Toggle the current effect.Toggle the current effect.
-
+ NextNext
-
+ Clear UnitClear Unit
-
+ Clear effect unit.Clear effect unit.
-
+ Show/hide parameters for effects in this unit.Show/hide parameters for effects in this unit.
-
+ Toggle UnitToggle Unit
-
+ Enable or disable this whole effect unit.Enable or disable this whole effect unit.
-
+ Controls the Meta Knob of all effects in this unit together.Controls the Meta Knob of all effects in this unit together.
-
+ Load next effect chain preset into this effect unit.Load next effect chain preset into this effect unit.
-
+ Load previous effect chain preset into this effect unit.Load previous effect chain preset into this effect unit.
-
+ Load next or previous effect chain preset into this effect unit.Load next or previous effect chain preset into this effect unit.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Assign Effect UnitAssign Effect Unit
-
+ Assign this effect unit to the channel output.Assign this effect unit to the channel output.
-
+ Route the headphone channel through this effect unit.Route the headphone channel through this effect unit.
-
+ Route the master mix through this effect unit.Route the master mix through this effect unit.
-
+ Route this deck through the indicated effect unit.Route this deck through the indicated effect unit.
-
+ Route this sampler through the indicated effect unit.Route this sampler through the indicated effect unit.
-
+ Route this microphone through the indicated effect unit.Route this microphone through the indicated effect unit.
-
+ Route this auxiliary input through the indicated effect unit.Route this auxiliary input through the indicated effect unit.
-
+ The effect unit must also be assigned to a deck or other sound source to hear the effect.The effect unit must also be assigned to a deck or other sound source to hear the effect.
-
+ Switch to the next effect.Switch to the next effect.
-
+ PreviousPrevious
-
+ Switch to the previous effect.Switch to the previous effect.
-
+ Next or PreviousNext or Previous
-
+ Switch to either the next or previous effect.Switch to either the next or previous effect.
-
+ Meta KnobMeta Knob
-
+ Controls linked parameters of this effectControls linked parameters of this effect
-
+ Effect Focus ButtonEffect Focus Button
-
+ Focuses this effect.Focuses this effect.
-
+ Unfocuses this effect.Unfocuses this effect.
-
+ Refer to the web page on the Mixxx wiki for your controller for more information.Refer to the web page on the Mixxx wiki for your controller for more information.
-
+ Effect ParameterEffect Parameter
-
+ Adjusts a parameter of the effect.Adjusts a parameter of the effect.
-
+ Inactive: parameter not linkedInactive: parameter not linked
-
+ Active: parameter moves with Meta KnobActive: parameter moves with Meta Knob
-
+ Left side active: parameter moves with left half of Meta Knob turnLeft side active: parameter moves with left half of Meta Knob turn
-
+ Left and right side active: parameter moves across range with half of Meta Knob turn and back with the other halfLeft and right side active: parameter moves across range with half of Meta Knob turn and back with the other half
-
-
+
+ Equalizer Parameter KillEqualizer Parameter Kill
-
-
+
+ Holds the gain of the EQ to zero while active.Holds the gain of the EQ to zero while active.
-
+ Quick Effect Super KnobQuick Effect Super Knob
-
+ Quick Effect Super Knob (control linked effect parameters).Quick Effect Super Knob (control linked effect parameters).
-
+ Hint: Change the default Quick Effect mode in Preferences -> Equalizers.Hint: Change the default Quick Effect mode in Preferences -> Equalizers.
-
+ Equalizer ParameterEqualizer Parameter
-
+ Adjusts the gain of the EQ filter.Adjusts the gain of the EQ filter.
-
+ Hint: Change the default EQ mode in Preferences -> Equalizers.Hint: Change the default EQ mode in Preferences -> Equalizers.
@@ -10901,123 +10906,123 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.Adjust beatgrid to match another playing deck.
-
+ If quantize is enabled, snaps to the nearest beat.If quantize is enabled, snaps to the nearest beat.
-
+ QuantizeQuantize
-
+ Toggles quantization.Toggles quantization.
-
+ Loops and cues snap to the nearest beat when quantization is enabled.Loops and cues snap to the nearest beat when quantization is enabled.
-
+ ReverseReverse
-
+ Reverses track playback during regular playback.Reverses track playback during regular playback.
-
+ Puts a track into reverse while being held (Censor).Puts a track into reverse while being held (Censor).
-
+ Playback continues where the track would have been if it had not been temporarily reversed.Playback continues where the track would have been if it had not been temporarily reversed.
-
-
+
+ Play/PausePlay/Pause
-
+ Jumps to the beginning of the track.Jumps to the beginning of the track.
-
+ Syncs the tempo (BPM) and phase to that of the other track, if BPM is detected on both.Syncs the tempo (BPM) and phase to that of the other track, if BPM is detected on both.
-
+ Syncs the tempo (BPM) to that of the other track, if BPM is detected on both.Syncs the tempo (BPM) to that of the other track, if BPM is detected on both.
-
+ Sync and Reset KeySync and Reset Key
-
+ Increases the pitch by one semitone.Increases the pitch by one semitone.
-
+ Decreases the pitch by one semitone.Decreases the pitch by one semitone.
-
+ Enable Vinyl ControlEnable Vinyl Control
-
+ When disabled, the track is controlled by Mixxx playback controls.When disabled, the track is controlled by Mixxx playback controls.
-
+ When enabled, the track responds to external vinyl control.When enabled, the track responds to external vinyl control.
-
+ Enable PassthroughEnable Passthrough
-
+ Indicates that the audio buffer is too small to do all audio processing.Indicates that the audio buffer is too small to do all audio processing.
-
+ Displays cover artwork of the loaded track.Displays cover artwork of the loaded track.
-
+ Displays options for editing cover artwork.Displays options for editing cover artwork.
-
+ Star RatingStar Rating
-
+ Assign ratings to individual tracks by clicking the stars.Assign ratings to individual tracks by clicking the stars.
@@ -11162,254 +11167,259 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.Prevents the pitch from changing when the rate changes.
-
+
+ Changes the number of hotcue buttons displayed in the deck
+ Changes the number of hotcue buttons displayed in the deck
+
+
+ Starts playing from the beginning of the track.Starts playing from the beginning of the track.
-
+ Jumps to the beginning of the track and stops.Jumps to the beginning of the track and stops.
-
+ Plays or pauses the track.Plays or pauses the track.
-
+ (while playing)(while playing)
-
+ (while stopped)(while stopped)
-
+ CueCue
-
+ HeadphoneHeadphone
-
+ MuteMute
-
+ Mutes the selected channel's audio in the master output.Mutes the selected channel's audio in the master output.
-
+ Old SynchronizeOld Synchronize
-
+ (This skin should be updated to use Master Sync!)(This skin should be updated to use Master Sync!)
-
+ Syncs to the first deck (in numerical order) that is playing a track and has a BPM.Syncs to the first deck (in numerical order) that is playing a track and has a BPM.
-
+ If no deck is playing, syncs to the first deck that has a BPM.If no deck is playing, syncs to the first deck that has a BPM.
-
+ Decks can't sync to samplers and samplers can only sync to decks.Decks can't sync to samplers and samplers can only sync to decks.
-
+ Enable Master SyncEnable Master Sync
-
+ Tap to sync the tempo to other playing tracks or the master clock.Tap to sync the tempo to other playing tracks or the master clock.
-
+ Hold for at least a second to enable sync lock for this deck.Hold for at least a second to enable sync lock for this deck.
-
+ Decks with sync locked will all play at the same tempo, and decks that also have quantize enabled will always have their beats lined up.Decks with sync locked will all play at the same tempo, and decks that also have quantize enabled will always have their beats lined up.
-
+ Resets the key to the original track key.Resets the key to the original track key.
-
+ Enable Sync Clock MasterEnable Sync Clock Master
-
+ When enabled, this device will serve as the master clock for all other decks.When enabled, this device will serve as the master clock for all other decks.
-
+ Speed ControlSpeed Control
-
-
-
+
+
+ Changes the track pitch independent of the tempo.Changes the track pitch independent of the tempo.
-
+ Increases the pitch by 10 cents.Increases the pitch by 10 cents.
-
+ Decreases the pitch by 10 cents.Decreases the pitch by 10 cents.
-
+ Pitch AdjustPitch Adjust
-
+ Adjust the pitch in addition to the speed slider pitch.Adjust the pitch in addition to the speed slider pitch.
-
+ Record MixRecord Mix
-
+ Toggle mix recording.Toggle mix recording.
-
+ Enable Live BroadcastingEnable Live Broadcasting
-
+ Stream your mix over the Internet.Stream your mix over the Internet.
-
+ Provides visual feedback for Live Broadcasting status:Provides visual feedback for Live Broadcasting status:
-
+ disabled, connecting, connected, failure.disabled, connecting, connected, failure.
-
+ When enabled, the deck directly plays the audio arriving on the vinyl input.When enabled, the deck directly plays the audio arriving on the vinyl input.
-
+ Blue for passthrough enabled.Blue for passthrough enabled.
-
+ Playback will resume where the track would have been if it had not entered the loop.Playback will resume where the track would have been if it had not entered the loop.
-
+ Loop ExitLoop Exit
-
+ Turns the current loop off.Turns the current loop off.
-
+ Slip ModeSlip Mode
-
+ When active, the playback continues muted in the background during a loop, reverse, scratch etc.When active, the playback continues muted in the background during a loop, reverse, scratch etc.
-
+ Once disabled, the audible playback will resume where the track would have been.Once disabled, the audible playback will resume where the track would have been.
-
+ Track KeyTrack Key
-
+ Displays the musical key of the loaded track.Displays the musical key of the loaded track.
-
+ ClockClock
-
+ Displays the current time.Displays the current time.
-
+ Audio Latency Usage MeterAudio Latency Usage Meter
-
+ Displays the fraction of latency used for audio processing.Displays the fraction of latency used for audio processing.
-
+ A high value indicates that audible glitches are likely.A high value indicates that audible glitches are likely.
-
+ Do not enable keylock, effects or additional decks in this situation.Do not enable keylock, effects or additional decks in this situation.
-
+ Audio Latency Overload IndicatorAudio Latency Overload Indicator
@@ -11474,279 +11484,279 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.Displays the current musical key of the loaded track after pitch shifting.
-
+ Sends the selected channel's audio to the headphone output,Sends the selected channel's audio to the headphone output,
-
+ selected in Preferences -> Sound Hardware.selected in Preferences -> Sound Hardware.
-
+ Fast RewindFast Rewind
-
+ Fast rewind through the track.Fast rewind through the track.
-
+ Fast ForwardFast Forward
-
+ Fast forward through the track.Fast forward through the track.
-
+ Jumps to the end of the track.Jumps to the end of the track.
-
+ Sets the pitch to a key that allows a harmonic transition from the other track. Requires a detected key on both involved decks.Sets the pitch to a key that allows a harmonic transition from the other track. Requires a detected key on both involved decks.
-
-
-
+
+
+ Pitch ControlPitch Control
-
+ Pitch RatePitch Rate
-
+ Displays the current playback rate of the track.Displays the current playback rate of the track.
-
+ RepeatRepeat
-
+ When active the track will repeat if you go past the end or reverse before the start.When active the track will repeat if you go past the end or reverse before the start.
-
+ EjectEject
-
+ Ejects track from the player.Ejects track from the player.
-
+ HotcueHotcue
-
+ If hotcue is set, jumps to the hotcue.If hotcue is set, jumps to the hotcue.
-
+ If hotcue is not set, sets the hotcue to the current play position.If hotcue is not set, sets the hotcue to the current play position.
-
+ If hotcue is set, clears the hotcue.If hotcue is set, clears the hotcue.
-
+ Vinyl Control ModeVinyl Control Mode
-
+ Absolute mode - track position equals needle position and speed.Absolute mode - track position equals needle position and speed.
-
+ Relative mode - track speed equals needle speed regardless of needle position.Relative mode - track speed equals needle speed regardless of needle position.
-
+ Constant mode - track speed equals last known-steady speed regardless of needle input.Constant mode - track speed equals last known-steady speed regardless of needle input.
-
+ Vinyl StatusVinyl Status
-
+ Provides visual feedback for vinyl control status:Provides visual feedback for vinyl control status:
-
+ Green for control enabled.Green for control enabled.
-
+ Blinking yellow for when the needle reaches the end of the record.Blinking yellow for when the needle reaches the end of the record.
-
+ Loop-In MarkerLoop-In Marker
-
+ Loop-Out MarkerLoop-Out Marker
-
+ Loop HalveLoop Halve
-
+ Halves the current loop's length by moving the end marker.Halves the current loop's length by moving the end marker.
-
+ Deck immediately loops if past the new endpoint.Deck immediately loops if past the new endpoint.
-
+ Loop DoubleLoop Double
-
+ Doubles the current loop's length by moving the end marker.Doubles the current loop's length by moving the end marker.
-
+ BeatloopBeatloop
-
+ Toggles the current loop on or off.Toggles the current loop on or off.
-
+ Works only if Loop-In and Loop-Out marker are set.Works only if Loop-In and Loop-Out marker are set.
-
+ Hint: Change the default cue mode in Preferences -> Interface.Hint: Change the default cue mode in Preferences -> Interface.
-
+ Vinyl Cueing ModeVinyl Cueing Mode
-
+ Determines how cue points are treated in vinyl control Relative mode:Determines how cue points are treated in vinyl control Relative mode:
-
+ Off - Cue points ignored.Off - Cue points ignored.
-
+ One Cue - If needle is dropped after the cue point, track will seek to that cue point.One Cue - If needle is dropped after the cue point, track will seek to that cue point.
-
+ Hot Cue - Track will seek to nearest previous hot cue point.Hot Cue - Track will seek to nearest previous hot cue point.
-
+ Track TimeTrack Time
-
+ Track DurationTrack Duration
-
+ Displays the duration of the loaded track.Displays the duration of the loaded track.
-
+ Information is loaded from the track's metadata tags.Information is loaded from the track's metadata tags.
-
+ Track ArtistTrack Artist
-
+ Displays the artist of the loaded track.Displays the artist of the loaded track.
-
+ Track TitleTrack Title
-
+ Displays the title of the loaded track.Displays the title of the loaded track.
-
+ Track AlbumTrack Album
-
+ Displays the album name of the loaded track.Displays the album name of the loaded track.
-
+ Track Artist/TitleTrack Artist/Title
-
+ Displays the artist and title of the loaded track.Displays the artist and title of the loaded track.
@@ -11823,23 +11833,23 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
TrackExportWorker
-
-
+
+ Export process was canceledExport process was canceled
-
+ Error removing file %1: %2. Stopping.Error removing file %1: %2. Stopping.
-
+ Error exporting track %1 to %2: %3. Stopping.Error exporting track %1 to %2: %3. Stopping.
-
+ Error exporting tracksError exporting tracks
@@ -11847,23 +11857,23 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
TraktorFeature
-
-
+
+ TraktorTraktor
-
+ (loading) Traktor(loading) Traktor
-
+ Error Loading Traktor LibraryError Loading Traktor Library
-
+ There was an error loading your Traktor library. Some of your Traktor tracks or playlists may not have loaded.There was an error loading your Traktor library. Some of your Traktor tracks or playlists may not have loaded.
@@ -11871,27 +11881,27 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
VSyncThread
-
+ Timer (Fallback)Timer (Fallback)
-
+ MESA vblank_mode = 1MESA vblank_mode = 1
-
+ Wait for Video syncWait for Video sync
-
+ Sync ControlSync Control
-
+ Free + 1 ms (for benchmark only)Free + 1 ms (for benchmark only)
@@ -12469,63 +12479,63 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
WSearchLineEdit
-
-
+
+ Clear inputClear the search bar input fieldClear input
-
+ Ctrl+FSearch|FocusCtrl+F
-
+ Search...nounSearch...
-
+ SearchnounSearch
-
+ Enter a string to search forEnter a string to search for
-
+ ShortcutShortcut
-
+ Ctrl+FCtrl+F
-
+ FocusGive search bar input focusFocus
-
+ Ctrl+BackspaceCtrl+Backspace
-
+ EscEsc
-
+ Exit searchExit search bar and leave focusExit search
@@ -12534,257 +12544,257 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
WTrackTableView
-
+ Add to PlaylistAdd to Playlist
-
+ ResetReset metadata in right click track context menu in libraryReset
-
+ Cover ArtCover Art
-
+ ESCFocusESC
-
+ RemoveRemove
-
+ Remove from PlaylistRemove from Playlist
-
+ Remove from CrateRemove from Crate
-
+ Hide from LibraryHide from Library
-
+ Unhide from LibraryUnhide from Library
-
+ Purge from LibraryPurge from Library
-
+ PropertiesProperties
-
+ Open in File BrowserOpen in File Browser
-
+ 4/3 BPM4/3 BPM
-
+ 3/2 BPM3/2 BPM
-
-
+
+ Create New PlaylistCreate New Playlist
-
+ Create New CrateCreate New Crate
-
+ Enter name for new playlist:Enter name for new playlist:
-
+ Load toLoad to
-
+ DeckDeck
-
+ SamplerSampler
-
+ CratesCrates
-
+ Change BPMChange BPM
-
+ Add to Auto DJ Queue (Bottom)Add to Auto DJ Queue (Bottom)
-
+ Add to Auto DJ Queue (Top)Add to Auto DJ Queue (Top)
-
+ Add to Auto DJ Queue (Replace)Add to Auto DJ Queue (Replace)
-
+ Import From File TagsImport From File Tags
-
+ Import From MusicBrainzImport From MusicBrainz
-
+ Export To File TagsExport To File Tags
-
+ Preview DeckPreview Deck
-
+ BPM and BeatgridBPM and Beatgrid
-
+ Play CountPlay Count
-
+ Cue PointCue Point
-
+ HotcuesHotcues
-
+ LoopLoop
-
+ ReplayGainReplayGain
-
+ WaveformWaveform
-
+ AllAll
-
+ Deck %1Deck %1
-
+ New PlaylistNew Playlist
-
-
-
+
+
+ Playlist Creation FailedPlaylist Creation Failed
-
+ A playlist by that name already exists.A playlist by that name already exists.
-
+ A playlist cannot have a blank name.A playlist cannot have a blank name.
-
+ An unknown error occurred while creating playlist: An unknown error occurred while creating playlist:
-
+ Lock BPMLock BPM
-
+ Unlock BPMUnlock BPM
-
+ Double BPMDouble BPM
-
+ Halve BPMHalve BPM
-
+ 2/3 BPM2/3 BPM
-
+ 3/4 BPM3/4 BPM
-
+ Sampler %1Sampler %1
@@ -12800,12 +12810,12 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.
WaveformWidgetFactory
-
+ (GLSL)(GLSL)
-
+ (GL)(GL)
diff --git a/res/translations/mixxx_en_GB.qm b/res/translations/mixxx_en_GB.qm
index 583eeaff79c6..2c79c7f297dc 100644
Binary files a/res/translations/mixxx_en_GB.qm and b/res/translations/mixxx_en_GB.qm differ
diff --git a/res/translations/mixxx_en_GB.ts b/res/translations/mixxx_en_GB.ts
index 509b0071962e..232a5052d8c0 100644
--- a/res/translations/mixxx_en_GB.ts
+++ b/res/translations/mixxx_en_GB.ts
@@ -19,22 +19,22 @@
AutoDJFeature
-
+ CratesCrates
-
+ Remove Crate as Track SourceAdd Crate as Track Source
-
+ Auto DJAuto DJ
-
+ Add Crate as Track SourceAdd Crate as Track Source
@@ -42,26 +42,26 @@
BansheeFeature
-
-
+
+ BansheeBanshee
-
-
+
+ Error loading Banshee databaseError loading Banshee database
-
+ Banshee database file not found at
Banshee database file not found at
-
+ There was an error loading your Banshee database at
There was an error loading your Banshee database at
@@ -454,59 +454,59 @@
BrowseFeature
-