Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Issue with "MDN Web 文档写作规范": (out-of-date document) #5866

Closed
yin1999 opened this issue May 28, 2022 · 7 comments · Fixed by #6238
Closed

Issue with "MDN Web 文档写作规范": (out-of-date document) #5866

yin1999 opened this issue May 28, 2022 · 7 comments · Fixed by #6238
Assignees
Labels
l10n-zh Issues related to Chinese content.

Comments

@yin1999
Copy link
Member

yin1999 commented May 28, 2022

MDN URL: https://developer.mozilla.org/zh-CN/docs/MDN/Guidelines/Writing_style_guide

What information was incorrect, unhelpful, or incomplete?

The document is out-of-date, which may confuse contributors.

Page report details
@yin1999 yin1999 added the l10n-zh Issues related to Chinese content. label May 28, 2022
@yin1999 yin1999 self-assigned this May 28, 2022
@awxiaoxian2020
Copy link
Contributor

Are there any plans for this issue?

@yin1999
Copy link
Member Author

yin1999 commented Jun 8, 2022

Are there any plans for this issue?

I think it's better to complete the markdown convertion first (discussed with l10n-zh localization team), then working on those contribution documents. Or you can help to deal with this document (I'm glad to review).

There is still a lot of work needs to be done here.

@awxiaoxian2020
Copy link
Contributor

Are there any plans for this issue?

I think it's better to complete the markdown convertion first (discussed with l10n-zh localization team), then working on those contribution documents. Or you can help to deal with this document (I'm glad to review).

There is still a lot of work needs to be done here.

As a new contributor of this repo, I haven't known the workflow about the "big event" like markdown convertion or a style of document yet. So I don't know how to contribute about these events. I just have some questions and suggestions.
questions:

  • You said the doc is out-of-date. What does it mean? It doesn't sync with the English version?
  • In the doc, we can see:

The language aspects of this guide apply primarily to English-language documentation. Other languages may have (and are welcome to create) style guides. These should be published as subpages of the localization team's page.

Are there subpages of l10n-zh team and some styles of Chinese? I need a reference link.

tips: These questions should have been solved by myself through looking into it. I will check sth. later but I'm glad if you can help me.

suggestions:

  • Use the GitHub Project for this repo for some "big event" like what I said before.
  • The MDN Web Docs is not only a doc but a website. But it's a doc mainly. We should give a brief doc of writing styles for contributors. Although there are some statements in our doc:

We are more interested in content than formatting, so don't feel obligated to learn the style guide before contributing.

But I think we should have a basic guide for writing.

original purpose of commenting here:

when I'm working with #6162 , I haven't find some Chinese styles. It feels not so good.

@yin1999
Copy link
Member Author

yin1999 commented Jun 8, 2022

You said the doc is out-of-date. What does it mean? It doesn't sync with the English version?

Yes, we just keep the document the same as the english version (if not necessary, we will not add extra sentences)

Use the GitHub Project for this repo for some "big event" like what I said before.

We will consider this, like l10n-fr, l10n-ko.

The MDN Web Docs is not only a doc but a website. But it's a doc mainly. We should give a brief doc of writing styles for contributors. Although there are some statements in our doc

I'm still working on it (maybe just for markdown file), and it will be something like: https://github.com/mdn/translated-content/blob/main/docs/zh-tw/translation-guide.md. It will take us a lot of time to complete it, and if you have any suggestions, feel free to tell us (I will create a related PR later)

Thanks for your suggestion

@yin1999
Copy link
Member Author

yin1999 commented Jun 9, 2022

Use the GitHub Project for this repo for some "big event" like what I said before.

We will consider this, like l10n-fr, l10n-ko.

Setting up https://github.com/mdn/translated-content/projects/9

@awxiaoxian2020
Copy link
Contributor

Hi, @yin1999
I try to review the doc and I found a 404 link.

<p>译注:本文的写作规范虽说是针对英文所写,但是其中的不少内容也适用于中文,可花点时间阅读一下。另外,中文翻译时的规范请参见《<a href="https://developer.mozilla.org/zh-CN/docs/Glossary_of_translation">翻译术语表和翻译规范</a>》。</p>

Could you please check it? I don't know whether removing or correcting it.

@yin1999
Copy link
Member Author

yin1999 commented Jun 10, 2022

Could you please check it? I don't know whether removing or correcting it.

Just remove it.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
l10n-zh Issues related to Chinese content.
Projects
Development

Successfully merging a pull request may close this issue.

2 participants