Replies: 15 comments 30 replies
-
Contesting Page Ready for Translation Just to say that contesting interface has now had the translation system implemented for English, it uses words from the contesting lang file and the general words file. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
QSO Entry Ready for Translation Next up is the QSO Entry screen within Cloudlog, think I've caught all the parts so should be able to translate to any language now, took 40mins to do this screen alone! |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
If you wanting to get involved adding languages other than English, then language files are stored in /application/language you'll notice English has a pile of files these all need translating, you'll notice German already has one file with some support. I'm using the language system within Codeigniter see https://codeigniter.com/userguide3/libraries/language.html for details. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
I'am now making the translation to Dutch, |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Hi @magicbug you made a great job! I'm running Cloudlog on a Digital Ocean Ubuntu droplet like a charme. I'm at a good point with the Italian translation. In next days I would push you files with a commit. Ciao. Frank IZ7KHR. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
I can help with a Bulgarian translation. Ivan LZ2ISI. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
I have translated the following file into Dutch : lotw_lang `<?php defined('BASEPATH') OR exit('No direct script access allowed'); $lang['lotw_short'] = 'LoTW'; $lang['lotw_beta_warning'] = 'Houd er rekening mee dat LoTW Sync BETA is, zie wiki voor hulp.'; $lang['lotw_date_created'] = 'Aanmaak datum'; $lang['lotw_certificate_dxcc'] = 'Certificate DXCC'; $lang['lotw_input_a_file'] = 'Upload een bestand'; $lang['lotw_upload_exported_adif_file_from_lotw'] = 'Upload het geëxporteerde ADIF-bestand van LoTW vanuit de Download Report Area, to mark QSOs as confirmed on LOTW.'; $lang['lotw_pull_lotw_data_for_me'] = 'Laad LoTW-gegevens voor mij'; $lang['lotw_report_download_overview_helptext'] ='Cloudlog gebruikt de LoTW-gebruikersnaam en het wachtwoord die zijn opgeslagen in uw gebruikersprofiel om een rapport van LoTW voor u te downloaden. Het rapport Cloudlog-downloads hebben alle bevestigingen sinds de gekozen datum, of sinds je laatste LoTW-bevestiging (opgehaald uit je log), tot nu toe.'; // Buttons // P12 Export Text $lang['lotw_confirmed'] = 'Dit QSO wordt bevestigd op LoTW'; |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Hi! Translated to spanish too. I've found that there are some texts that doesn't appear in those files. I will dig deeper to see if I can find them. Bye! |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Nevermind, I've found the rest at /application/language hehe |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Hi,
//Lars SM0TGU |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Hi! Translated to russian all lines except hardcoded. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@magicbug could you please make language tags for menus (and other strings to be translated)? |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@magicbug please advise how to add new language file (for example to translate menus and OQRS)? I tried add new language file with translation and replace hardcoded text lines to something like |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Dear Hams, In the past few days, I have put a lot of effort into adding basic multilanguage support to various parts of Cloudlog. I have included language lines for every available language. Not everything is finished yet, but I am continuously working on it. 😄 Now, all the enthusiastic hams who wish to help with translation and possess the necessary language skills can fork Cloudlog, translate the snippets in If you intend to add new language snippets to the language files, please keep in mind these two points:
Thank you for your assistance! :-) |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Hello, I'll be able to provide french translations, if nobody is already on it :) 73 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
2021 is the year for translation Cloudlog, this, of course, means all the text within Cloudlog needs to be broken up so that it can be done, I've created a simple Kaban using Github Projects option at https://github.com/magicbug/Cloudlog/projects/7
At the moment Dashboard is done, but every other area in Cloudlog needs similar treatment it will be easier in some areas as certain words are used all over the place so they just need to be defined once.
I'm personally going to handle QSO and Contest entry areas to make sure the code is handled correctly on these parts but if you want to grab another area then PRs "per" screen will be accepted, I'm going to suggest that its per screen or section to make verifying it easier.
Once the code changes have been done for English we will start looking for other language translations to just bare with us while this happens
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions