From c91a653ddecd357f654fc6a7e5ea007e65eb10f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sam Reed Date: Thu, 17 Aug 2023 20:45:13 +0100 Subject: [PATCH] Fix some capitalised italics HTML elements --- js/settings.js | 4 ++-- locale/it_IT.utf8/LC_MESSAGES/messages.po | 4 ++-- locale/ja_JP.utf8/LC_MESSAGES/messages.po | 2 +- locale/ko_KR.utf8/LC_MESSAGES/messages.po | 2 +- locale/lt_LT.utf8/LC_MESSAGES/messages.po | 2 +- locale/nl_NL.utf8/LC_MESSAGES/messages.po | 2 +- locale/ru_RU.utf8/LC_MESSAGES/messages.po | 2 +- locale/sv_SE.utf8/LC_MESSAGES/messages.po | 2 +- locale/zh_CN.utf8/LC_MESSAGES/messages.po | 4 ++-- 9 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/js/settings.js b/js/settings.js index d5ecfc00..da6d12c3 100644 --- a/js/settings.js +++ b/js/settings.js @@ -69,7 +69,7 @@ function sendSettingsRequest(type) { case "NEW": params.set("name", form.username.value); document.getElementById("miniresultbox").innerHTML = - "" + gt.gettext("Creating account...") + ""; + "" + gt.gettext("Creating account...") + ""; break; case "EDIT": @@ -95,7 +95,7 @@ function sendSettingsRequest(type) { } params.set("startpane", startpane); document.getElementById("miniresultbox").innerHTML = - "" + gt.gettext("Saving changes...") + ""; + "" + gt.gettext("Saving changes...") + ""; break; case "RESET": diff --git a/locale/it_IT.utf8/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it_IT.utf8/LC_MESSAGES/messages.po index 1e4cc3df..4368a104 100644 --- a/locale/it_IT.utf8/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it_IT.utf8/LC_MESSAGES/messages.po @@ -639,8 +639,8 @@ msgid "OpenFlights can import two types of data:" msgstr "OpenFlights può importare due tipi di dati:" #, php-format -msgid "FlightMemory (.html) — FlightMemory does not have an export function, but OpenFlights can 'screen-scrape' its FlightData pages. Log into your FlightMemory account, go to the FlightData page, and select 'Save Web Page' in your browser. Upload the resulting HTML file. Repeat once for each page of data.

Warning: Be sure to set your FlightMemory language to English before saving the pages.

Note: There is no duplicate detection at this time. If you import a FlightMemory file twice, all flights in it will be added twice.

Note: The FlightMemory format changes from time to time. Please <%s>report any bugs or oddities, and be sure to include the exact error and the 'Tmpfile' value from the top of the import page." -msgstr " FlightMemory (.html) — FlightMemory non ha una funzione di esportazione, ma OpenFlights può acquisire le sue pagine FlightData. Collegati al tuo account di FlightMemory, vai alla pagina FlightData, e seleziona 'Salva Pagina Web' nel tuo browser. Caricare il risultante file HTML. Ripetere l'operazione per ogni pagina di dati.

Attenzione: Assicurarsi di avere FlightMemory impostato in lingua Inglese prima di salvare le pagina.

Nota: non c'è rilevamento di duplicati in questo momento. Se importi un file di FlightMemory doppio, tutti i voli all'interno di questo saranno aggiunti doppiamente.

Nota: il formato FlightMemory cambia di volta in volta. Prego <%s>riportare qualunque bug o stranezza, e assicurarsi di includere l'errore esatto e il valore 'Tmpfile' dalla parte superiore della pagina di importazione." +msgid "FlightMemory (.html) — FlightMemory does not have an export function, but OpenFlights can 'screen-scrape' its FlightData pages. Log into your FlightMemory account, go to the FlightData page, and select 'Save Web Page' in your browser. Upload the resulting HTML file. Repeat once for each page of data.

Warning: Be sure to set your FlightMemory language to English before saving the pages.

Note: There is no duplicate detection at this time. If you import a FlightMemory file twice, all flights in it will be added twice.

Note: The FlightMemory format changes from time to time. Please <%s>report any bugs or oddities, and be sure to include the exact error and the 'Tmpfile' value from the top of the import page." +msgstr " FlightMemory (.html) — FlightMemory non ha una funzione di esportazione, ma OpenFlights può acquisire le sue pagine FlightData. Collegati al tuo account di FlightMemory, vai alla pagina FlightData, e seleziona 'Salva Pagina Web' nel tuo browser. Caricare il risultante file HTML. Ripetere l'operazione per ogni pagina di dati.

Attenzione: Assicurarsi di avere FlightMemory impostato in lingua Inglese prima di salvare le pagina.

Nota: non c'è rilevamento di duplicati in questo momento. Se importi un file di FlightMemory doppio, tutti i voli all'interno di questo saranno aggiunti doppiamente.

Nota: il formato FlightMemory cambia di volta in volta. Prego <%s>riportare qualunque bug o stranezza, e assicurarsi di includere l'errore esatto e il valore 'Tmpfile' dalla parte superiore della pagina di importazione." #, php-format msgid "OpenFlights (.csv) — Comma-separated value, exported from OpenFlights 'Export' or 'Backup') and easily edited or created in Excel or any other spreadsheet. See <%s'>format specification." diff --git a/locale/ja_JP.utf8/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja_JP.utf8/LC_MESSAGES/messages.po index c0a986d6..31be016e 100644 --- a/locale/ja_JP.utf8/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ja_JP.utf8/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2441,7 +2441,7 @@ msgstr "" msgid "" "Warning: Be sure to set your FlightMemory language to English " "before saving the pages." -msgstr "注意: FlightMemoryの言語は英語を選択してください。" +msgstr "注意: FlightMemoryの言語は英語を選択してください。" msgid "" "Note: There is no duplicate detection at this time. If you " diff --git a/locale/ko_KR.utf8/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ko_KR.utf8/LC_MESSAGES/messages.po index 42d5247e..ff06ae6f 100644 --- a/locale/ko_KR.utf8/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ko_KR.utf8/LC_MESSAGES/messages.po @@ -639,7 +639,7 @@ msgid "OpenFlights can import two types of data:" msgstr "OpenFlights는 두가지 형식의 데이터를 가져올 수 있습니다:" #, php-format -msgid "FlightMemory (.html) — FlightMemory does not have an export function, but OpenFlights can 'screen-scrape' its FlightData pages. Log into your FlightMemory account, go to the FlightData page, and select 'Save Web Page' in your browser. Upload the resulting HTML file. Repeat once for each page of data.

Warning: Be sure to set your FlightMemory language to English before saving the pages.

Note: There is no duplicate detection at this time. If you import a FlightMemory file twice, all flights in it will be added twice.

Note: The FlightMemory format changes from time to time. Please <%s>report any bugs or oddities, and be sure to include the exact error and the 'Tmpfile' value from the top of the import page." +msgid "FlightMemory (.html) — FlightMemory does not have an export function, but OpenFlights can 'screen-scrape' its FlightData pages. Log into your FlightMemory account, go to the FlightData page, and select 'Save Web Page' in your browser. Upload the resulting HTML file. Repeat once for each page of data.

Warning: Be sure to set your FlightMemory language to English before saving the pages.

Note: There is no duplicate detection at this time. If you import a FlightMemory file twice, all flights in it will be added twice.

Note: The FlightMemory format changes from time to time. Please <%s>report any bugs or oddities, and be sure to include the exact error and the 'Tmpfile' value from the top of the import page." msgstr "FlightMemory (.html) — 플라이트 메모리는 데이터를 내보내는 기능이 없습니다. 하지만, 우리는 '스크린 긁어오기'를 이용하여 정보를 가져옵니다. 플라이트 메모리 사이트에 로그인하고, FlightData 페이지로 이동하십시오. 브라우저의 '웹 페이지 저장하기' 메뉴를 통해 HTML파일을 다운로드 하고 OpenFlights 에 업로드 하십시오.

경고 : 저장하기 전에 반드시 플라이트 메모리의 언어설정을 영어로 해야 합니다.

노트 : 중복확인 기능이 없습니다. 따라서, 두번 업로드하게 되면 데이터가 두번 입력됩니다.

노트 : 플라이트 메모리의 HTML 데이터 형식이 변경되어 입력되지 않을 수 있습니다. 이 경우 파일과 함께 <%s>오류보고기능을 통해 알려주시면 즉시 작업하여 적용하도록 하겠습니다.

" #, php-format diff --git a/locale/lt_LT.utf8/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/lt_LT.utf8/LC_MESSAGES/messages.po index dbcb3766..82ed6ccc 100644 --- a/locale/lt_LT.utf8/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/lt_LT.utf8/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgid "" "Warning: Be sure to set your FlightMemory language to English " "before saving the pages." msgstr "" -"Dėmesio: Įsitikinkite kad FlightMemory kalba yra English prieš " +"Dėmesio: Įsitikinkite kad FlightMemory kalba yra English prieš " "saugant puslapį." msgid "" diff --git a/locale/nl_NL.utf8/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl_NL.utf8/LC_MESSAGES/messages.po index 449735fa..f98b034e 100644 --- a/locale/nl_NL.utf8/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nl_NL.utf8/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2445,7 +2445,7 @@ msgid "" "Warning: Be sure to set your FlightMemory language to English " "before saving the pages." msgstr "" -"Let op: Zorg ervoor dat us FlightMemory taal op English " +"Let op: Zorg ervoor dat us FlightMemory taal op English " "ingesteld is voordat u de pagina's opslaat." msgid "" diff --git a/locale/ru_RU.utf8/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru_RU.utf8/LC_MESSAGES/messages.po index e7f00801..2c3070fd 100644 --- a/locale/ru_RU.utf8/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru_RU.utf8/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2469,7 +2469,7 @@ msgid "" "Warning: Be sure to set your FlightMemory language to English " "before saving the pages." msgstr "" -"Внимание: Прежде, чем сохранять страницы, убедитесь, что у вас на " +"Внимание: Прежде, чем сохранять страницы, убедитесь, что у вас на " "FlightMemory выбран английский язык." msgid "" diff --git a/locale/sv_SE.utf8/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sv_SE.utf8/LC_MESSAGES/messages.po index 4febfe90..2c1d7fdd 100644 --- a/locale/sv_SE.utf8/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/sv_SE.utf8/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgid "" "Warning: Be sure to set your FlightMemory language to English " "before saving the pages." msgstr "" -"Obs: FlightMemory måste visas på Engelska innan du sparar " +"Obs: FlightMemory måste visas på Engelska innan du sparar " "sidorna." msgid "" diff --git a/locale/zh_CN.utf8/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN.utf8/LC_MESSAGES/messages.po index 35220720..253614b1 100644 --- a/locale/zh_CN.utf8/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_CN.utf8/LC_MESSAGES/messages.po @@ -647,8 +647,8 @@ msgid "OpenFlights can import two types of data:" msgstr "OpenFlights支持两种数据格式导入:" #, php-format -msgid "FlightMemory (.html) — FlightMemory does not have an export function, but OpenFlights can 'screen-scrape' its FlightData pages. Log into your FlightMemory account, go to the FlightData page, and select 'Save Web Page' in your browser. Upload the resulting HTML file. Repeat once for each page of data.

Warning: Be sure to set your FlightMemory language to English before saving the pages.

Note: There is no duplicate detection at this time. If you import a FlightMemory file twice, all flights in it will be added twice.

Note: The FlightMemory format changes from time to time. Please <%s>report any bugs or oddities, and be sure to include the exact error and the 'Tmpfile' value from the top of the import page." -msgstr "FlightMemory (.html) — FlightMemory不支持导出功能, 但是OpenFlights能够'从屏幕中刮取'其FlightData页面. 请登录您的FlightMemory账户, 进入FlightData页面, 然后在您的浏览器菜单中选择'保存网页'. 上传所保存的HTML.对每一页数据重复该操作.

特别注意: 请务必在保存网页前将您的FlightMemory的语言设置为English.

注意: 目前没有重复信息检测. 如果您导入同一个FlightMemory文件两次, 所有航空记录也会被添加两次.

注意: FlightMemory格式随时在更改. 请<%s>告知任何错误或异常, 并请务必提供明确的错误内容以及导入页面上方的\"Tmpfile\"值." +msgid "FlightMemory (.html) — FlightMemory does not have an export function, but OpenFlights can 'screen-scrape' its FlightData pages. Log into your FlightMemory account, go to the FlightData page, and select 'Save Web Page' in your browser. Upload the resulting HTML file. Repeat once for each page of data.

Warning: Be sure to set your FlightMemory language to English before saving the pages.

Note: There is no duplicate detection at this time. If you import a FlightMemory file twice, all flights in it will be added twice.

Note: The FlightMemory format changes from time to time. Please <%s>report any bugs or oddities, and be sure to include the exact error and the 'Tmpfile' value from the top of the import page." +msgstr "FlightMemory (.html) — FlightMemory不支持导出功能, 但是OpenFlights能够'从屏幕中刮取'其FlightData页面. 请登录您的FlightMemory账户, 进入FlightData页面, 然后在您的浏览器菜单中选择'保存网页'. 上传所保存的HTML.对每一页数据重复该操作.

特别注意: 请务必在保存网页前将您的FlightMemory的语言设置为English.

注意: 目前没有重复信息检测. 如果您导入同一个FlightMemory文件两次, 所有航空记录也会被添加两次.

注意: FlightMemory格式随时在更改. 请<%s>告知任何错误或异常, 并请务必提供明确的错误内容以及导入页面上方的\"Tmpfile\"值." #, php-format msgid "OpenFlights (.csv) — Comma-separated value, exported from OpenFlights 'Export' or 'Backup') and easily edited or created in Excel or any other spreadsheet. See <%s'>format specification."