-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 7
/
2484_disque.yml
120 lines (85 loc) · 4.98 KB
/
2484_disque.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 2484
Wort: disque
Wortart: nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: le disque
Femininum / Plural: ''
IPA: \disk\
Definition: Scheibe, Platte
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Nous écoutions des *disques* en buvant du whisky.
Wir hörten *Schallplatten*, während wir Whisky tranken.
Le *disque* dur de mon ordinateur est presque plein.
Die *Festplatte* meines Computers ist fast voll.
J'ai acheté un nouveau *disque* compact de jazz.
Ich habe eine neue Jazz-*CD* gekauft.
Les athlètes s'entraînent au lancer du *disque*.
Die Athleten trainieren *Diskus*wurf.
Elle utilise des *disques* de coton pour se démaquiller.
Sie benutzt *Wattepads*, um sich abzuschminken.
Le *disque* solaire disparaissait lentement à l'horizon.
Die Sonnen*scheibe* verschwand langsam am Horizont.
"Change de *disque* !" lui a-t-elle dit, agacée par ses répétitions.
"*Spiel eine andere Platte*!" sagte sie genervt von seinen Wiederholungen.
Les *disques* à démaquiller sont plus écologiques que les lingettes jetables.
*Abschminkpads* sind umweltfreundlicher als Einweg-Reinigungstücher.
J'ai retrouvé de vieux *disques* vinyles dans le grenier.
Ich habe alte Vinyl*platten* auf dem Dachboden gefunden.
Le magasin de *disques* du coin a fermé ses portes.
Der *Schallplatten*laden an der Ecke hat geschlossen.
La production de *disques* vinyles connaît un regain de popularité.
Die *Schallplatten*produktion erlebt einen Aufschwung.
Mon père collectionne les *disques* 33 tours des années 60.
Mein Vater sammelt *Langspielplatten* aus den 60er Jahren.
Le *disque* intervertébral joue un rôle crucial dans la mobilité de la colonne vertébrale.
Die Zwischen*wirbel*scheibe spielt eine entscheidende Rolle für die Beweglichkeit der Wirbelsäule.
Les freins à *disque* sont plus efficaces que les freins à tambour.
*Scheiben*bremsen sind effektiver als Trommelbremsen.
La capacité des *disques* durs augmente chaque année.
Die Kapazität von *Festplatten* nimmt jedes Jahr zu.
Les astronomes ont observé un étrange objet en forme de *disque* dans l'espace.
Die Astronomen haben ein seltsames *scheiben*förmiges Objekt im Weltraum beobachtet.
Le DJ mixait habilement les *disques* vinyles sur ses platines.
Der DJ mischte geschickt die Vinyl*platten* auf seinen Plattenspielern.
Les agriculteurs utilisent des charrues à *disques* pour labourer les champs.
Die Landwirte verwenden *Scheiben*pflüge zum Pflügen der Felder.
Le *disque* d'embrayage de ma voiture doit être remplacé.
Die Kupplungs*scheibe* meines Autos muss ersetzt werden.
J'ai gravé nos photos de vacances sur un *disque* optique.
Ich habe unsere Urlaubsfotos auf eine optische *Platte* gebrannt.
Le *disque* de stationnement indique l'heure d'arrivée du véhicule.
Die Park*scheibe* zeigt die Ankunftszeit des Fahrzeugs an.
Les mathématiciens étudient les propriétés géométriques du *disque*.
Die Mathematiker untersuchen die geometrischen Eigenschaften der *Scheibe*.
Le *disque* germinatif de l'œuf se développe en embryon.
Die Keim*scheibe* des Eis entwickelt sich zum Embryo.
La fleur présente un *disque* nectarifère à la base de l'ovaire.
Die Blüte weist eine Nektar*scheibe* an der Basis des Fruchtknotens auf.
Les ouvriers utilisent des *disques* abrasifs pour poncer les surfaces.
Die Arbeiter verwenden Schleif*scheiben* zum Abschleifen von Oberflächen.
Le mécanicien a vérifié l'état des *disques* de frein.
Der Mechaniker hat den Zustand der Brems*scheiben* überprüft.
Les trains s'arrêtent quand le *disque* de signalisation est rouge.
Die Züge halten an, wenn die Signal*scheibe* rot ist.
Le *disque* compact a révolutionné l'industrie musicale dans les années 80.
Die *Compact Disc* revolutionierte die Musikindustrie in den 80er Jahren.
Les données sont stockées sur les pistes concentriques du *disque* magnétique.
Die Daten werden auf den konzentrischen Spuren der Magnet*platte* gespeichert.
Le lancer du *disque* est une épreuve olympique depuis l'Antiquité.
Der *Diskus*wurf ist seit der Antike eine olympische Disziplin.
La galaxie spirale a un *disque* aplati entouré d'un halo.
Die Spiralgalaxie hat eine abgeflachte *Scheibe*, die von einem Halo umgeben ist.
L'horloger a soigneusement nettoyé le *disque* de la montre.
Der Uhrmacher hat sorgfältig die *Scheibe* der Uhr gereinigt.
En géométrie, un *disque* ouvert n'inclut pas les points de sa circonférence.
In der Geometrie enthält eine offene *Scheibe* nicht die Punkte ihres Umfangs.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''