-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 7
/
1357_fou.yml
70 lines (53 loc) · 2.47 KB
/
1357_fou.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 1357
Wort: fou
Wortart: adj, nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: fou
Femininum / Plural: folle
IPA: \fu\
Definition: verrückt
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Tu es complètement fou.
Du bist völlig verrückt.
J’aime bien faire des blagues folles.
Ich mache gerne verrückte Witze.
Il a acheté une voiture folle.
Er hat ein verrücktes Auto gekauft.
Elle a un rire fou.
Sie hat ein irres Lachen.
Le film que nous avons vu hier soir était vraiment fou.
Der Film, den wir gestern Abend gesehen haben, war wirklich verrückt.
Il était fou furieux contre son voisin qui avait abattu son arbre préféré.
Er war tobsüchtig auf seinen Nachbarn, der seinen Lieblingsbaum gefällt hatte.
Elle est devenue subitement folle après l'accident.
Sie hat plötzlich den Verstand verloren nach dem Unfall.
Les enfants s'amusaient comme des petits fous dans le jardin.
Die Kinder haben sich königlich im Garten amüsiert.
Il s'amuse comme un petit fou à faire des blagues aux autres.
Es macht ihm einen Heidenspaß, anderen Streiche zu spielen.
Plus on est de fous, plus on rit, c'est ce qu'on dit.
Je mehr Leute, umso besser die Stimmung, das sagt man so.
Il faisait le fou en classe, ce qui a irrité le professeur.
Er hat in der Klasse Unsinn gemacht, was den Lehrer verärgert hat.
Elle est folle à lier depuis qu'elle a appris la nouvelle.
Sie ist völlig verrückt, seit sie die Nachricht erfahren hat.
Tu es fou de faire ça! C'est trop dangereux.
Du bist verrückt, das zu tun! Das ist viel zu gefährlich.
Il a eu une folle audace en traversant la route sans regarder.
Er hatte eine Tollkühnheit, als er die Straße überquerte, ohne zu schauen.
Elle était folle de chagrin après la mort de son chien.
Sie war vor Kummer fast den Verstand verloren nach dem Tod ihres Hundes.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: |-
Steht das Wort vor einem Vokal oder stummen h, so ist die maskuline Form <b>fol</b>, z.B. <b>un fol homme</b>.
<hr>
<grammar data-id="Beziehungen"></grammar>
<grammar data-id="Emotionen"></grammar>