Skip to content

Commit 8d8c2e5

Browse files
committed
Update translations from Crowdin
1 parent 0cae043 commit 8d8c2e5

File tree

240 files changed

+2232
-350
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

240 files changed

+2232
-350
lines changed

UI/data/locale.ini

+4-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -128,4 +128,7 @@ Name=বাংলা ভাষা
128128
Name=हिन्दी
129129

130130
[ur-PK]
131-
Name=اردو
131+
Name=اردو
132+
133+
[af-ZA]
134+
Name=Afrikaanse

UI/data/locale/af-ZA.ini

+92
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,92 @@
1+
2+
3+
OK="OK"
4+
Apply="Pas veranderinge toe"
5+
Cancel="Kanselleer"
6+
Close="Maak toe"
7+
Save="Stoor"
8+
Discard="Gooi weg"
9+
Disable="Deaktiveer"
10+
Yes="Ja"
11+
No="Nee"
12+
Add="Voeg by"
13+
Remove="Verwyder"
14+
Rename="Hernoem"
15+
16+
17+
18+
19+
20+
21+
22+
23+
24+
25+
26+
27+
28+
29+
30+
31+
32+
33+
34+
35+
36+
37+
38+
39+
40+
41+
42+
43+
44+
45+
46+
47+
48+
49+
50+
51+
52+
53+
54+
55+
56+
57+
58+
59+
60+
61+
62+
63+
64+
65+
66+
67+
68+
69+
70+
71+
72+
73+
74+
75+
76+
77+
78+
79+
80+
81+
82+
83+
84+
85+
86+
87+
88+
89+
90+
91+
92+

UI/data/locale/bg-BG.ini

+68-7
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -41,13 +41,71 @@ Duplicate="Дублирай"
4141
Enable="Активиране"
4242
DisableOSXVSync="Изключване на OSX V-синхронизация"
4343
ResetOSXVSyncOnExit="Рестартиране на OSX V-синхронизация при излизане"
44-
45-
46-
47-
48-
49-
50-
44+
Transition="Преход"
45+
QuickTransitions="Бързи преходи"
46+
Left="Ляво"
47+
Right="Дясно"
48+
Top="Горе"
49+
Bottom="Долу"
50+
Reset="Нулирай"
51+
Hours="Часа"
52+
Minutes="Минути"
53+
Seconds="Секунди"
54+
Import="Импорт"
55+
Export="Експорт"
56+
Copy="Копиране"
57+
Paste="Постави"
58+
Next="Напред"
59+
Back="Назад"
60+
Defaults="По подразбиране"
61+
62+
AlreadyRunning.Title="OBS вече се изпълнява"
63+
64+
65+
BandwidthTest.Region="Регион"
66+
BandwidthTest.Region.US="САЩ"
67+
BandwidthTest.Region.EU="Европа"
68+
BandwidthTest.Region.Asia="Азия"
69+
BandwidthTest.Region.Other="Друг"
70+
71+
Basic.FirstStartup.RunWizard="Искате ли да изпълните съветника за автоматично конфигуриране? Можете също ръчно да конфигурирате настройките, като щракнете върху бутона настройки в главния прозорец."
72+
Basic.FirstStartup.RunWizard.BetaWarning="(Забележка: съветника за автоматично конфигуриране в момента е в бета версия)"
73+
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Ако промените решението си, можете да стартирате съветника за автоматично конфигуриране отново от меню \"Инструменти\"."
74+
75+
Basic.AutoConfig="Съветник за автоматично конфигуриране"
76+
Basic.AutoConfig.Beta="Съветник за автоматично конфигуриране (Бета версия)"
77+
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Приложи настройките"
78+
Basic.AutoConfig.StartPage="Информация за използване"
79+
Basic.AutoConfig.VideoPage="Видео настройки"
80+
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Въведете желаните видео настройки, които искате да използвате"
81+
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Използвай текущата (%1x%2)"
82+
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Диспей %1 (%2x%3)"
83+
Basic.AutoConfig.StreamPage="Стрийм информация"
84+
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Моля въведете информация за вашия стрийм"
85+
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Услуга"
86+
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Покажи всички..."
87+
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Сървър"
88+
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Стрийм ключ"
89+
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Линк)"
90+
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Неуспешно стартиране на енкодер"
91+
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Тестване %1x%2 %3 FPS..."
92+
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Стрийминг енкодер"
93+
94+
Basic.Stats="Статистика"
95+
Basic.Stats.CPUUsage="Използване на централния процесор"
96+
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Свободно пространство на диска"
97+
Basic.Stats.MemoryUsage="Използване на паметта"
98+
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Средно време за рендиране на кадър"
99+
Basic.Stats.Output.Stream="Стрийм"
100+
Basic.Stats.Output.Recording="Записване"
101+
Basic.Stats.Status="Статус"
102+
Basic.Stats.Status.Recording="Записване"
103+
Basic.Stats.Status.Live="НА ЖИВО"
104+
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Повторно свързване"
105+
Basic.Stats.Status.Inactive="Неактивно"
106+
Basic.Stats.Bitrate="Битрейт"
107+
108+
Updater.Title="Има нова актуализация"
51109

52110

53111

@@ -145,6 +203,7 @@ Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Избор на шрифт"
145203
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Настройките са променени"
146204
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Има незаписани промени. Искате ли да ги запишете?"
147205
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Добавяне на файлове"
206+
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Добави директория"
148207
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Добавяне на път/URL"
149208
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Добавяне на файлове в \"%1\""
150209
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Добавяне на запис към \"%1\""
@@ -173,6 +232,7 @@ Basic.TransformWindow.Alignment="Позиционно подравняване"
173232
Basic.TransformWindow.BoundsType="Тип ограничител"
174233
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Подравняване в ограничителя"
175234
Basic.TransformWindow.Bounds="Размер на ограничителя"
235+
Basic.TransformWindow.Crop="Изрежи"
176236

177237
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Горе вляво"
178238
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Горе в центъра"
@@ -244,6 +304,7 @@ Basic.Settings.ConfirmTitle="Потвърди промените"
244304
Basic.Settings.Confirm="Имате незаписани промени. Запиши промените?"
245305

246306
Basic.Settings.General="Основни"
307+
Basic.Settings.General.Language="Език"
247308

248309
Basic.Settings.Stream="Стрийм"
249310
Basic.Settings.Stream.StreamType="Тип Стрийм"

UI/data/locale/ca-ES.ini

+88-3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -31,6 +31,9 @@ DroppedFrames="Quadres perduts %1 (%2%)"
3131
PreviewProjector="Projector de pantalla completa (previsualització)"
3232
SceneProjector="Projector de pantalla completa (escena)"
3333
SourceProjector="Projector de pantalla completa (orígen)"
34+
PreviewWindow="Projector amb finestra (vista prèvia)"
35+
SceneWindow="Projector amb finestra (escena)"
36+
SourceWindow="Projector amb finestra (origen)"
3437
Clear="Neteja"
3538
Revert="Reverteix"
3639
Show="Mostra"
@@ -61,14 +64,88 @@ Paste="Enganxa"
6164
PasteReference="Enganxa (referència)"
6265
PasteDuplicate="Enganxa (duplicat)"
6366
RemuxRecordings="Conversions enregistrades"
67+
Next="Següent"
68+
Back="Anterior"
69+
Defaults="Per defecte"
6470

71+
AlreadyRunning.Title="L'OBS ja s'està executant"
72+
AlreadyRunning.Text="L'OBS ja s'està executant! A no ser que vulgueu fer això, tanqueu totes les finestres de l'OBS abans d'intentar iniciar una nova. Si teniu configurat OBS perquè es minimitzi a la barra de tasques, proveu a veure si segueix executant-se aquí."
73+
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Executa de totes maneres"
6574

6675
Copy.Filters="Copia els filtres"
6776
Paste.Filters="Enganxa els filtres"
6877

69-
70-
71-
78+
BandwidthTest.Region="Regió"
79+
BandwidthTest.Region.US="Estats Units"
80+
BandwidthTest.Region.EU="Europa"
81+
BandwidthTest.Region.Asia="Àsia"
82+
BandwidthTest.Region.Other="Altre"
83+
84+
Basic.FirstStartup.RunWizard="Voleu executar l'assistent de configuració automàtica? També podeu configurar els paràmetres manualment en fer clic al botó configuració de la finestra principal."
85+
Basic.FirstStartup.RunWizard.BetaWarning="(Nota: L'assistent de configuració automàtica està en beta)"
86+
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Si canvia la seva ment, pot executar l'assistent de configuració automàtica en qualsevol moment des del menú eines."
87+
88+
Basic.AutoConfig="Assistent de configuració automàtic"
89+
Basic.AutoConfig.Beta="Assistent de configuració automàtica (beta)"
90+
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Aplica la configuració"
91+
Basic.AutoConfig.StartPage="Informació sobre l'ús"
92+
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Especifiqueu perquè vol fer servir el programa"
93+
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimitza per a transmissions, l'enregistrament és secundari"
94+
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimitza només per a l'enregistrament, no faré cap transmissió"
95+
Basic.AutoConfig.VideoPage="Configuració de vídeo"
96+
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Especifiqueu la configuració de vídeo desitjats que vulgueu utilitzar"
97+
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Utilitza l'actual (%1x%2)"
98+
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Pantalla %1 (%2x%3)"
99+
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Utilitza l'actual (%1)"
100+
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 o 30, però utilitza 60 quan sigui possible"
101+
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 o 30, però utilitza l'alta resolució"
102+
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="La resolució del llenç (base) no és necessàriament la mateixa que la resolució de la transmissió o enregistrament. La resolució actual pot ser reduïda del llenç per reduir l'ús dels recursos o de la tassa de bits."
103+
Basic.AutoConfig.StreamPage="Informació de la transmissió"
104+
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Introduïu informació sobre la seva transmissió"
105+
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Servei"
106+
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Mostra-ho tot..."
107+
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Servidor"
108+
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Clau de la transmissió"
109+
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Enllaç)"
110+
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Estima la tassa de bits amb una prova d'ample de banda (pot trigar uns minuts)"
111+
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Prefereix la codificació per maquinari"
112+
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="La codificació per maquinari elimina la majoria de l'ús de la CPU, però pot requerir una tassa de bits superior per obtenir el mateix nivell de qualitat."
113+
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Advertència de la transmissió"
114+
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="La prova d'ample de banda és a punt de transmetre dades de vídeo aleatoris sense àudio al vostre canal. Si podeu, és recomanable desactivar temporalment el que es desin els vídeos de les transmissions i fer la transmissió privada després que la prova hagi finalitzat. Voleu continuar?"
115+
Basic.AutoConfig.TestPage="Resultat final"
116+
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="El programa ara està executant un conjunt de proves per estimar la configuració òptima"
117+
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Prova finalitzada"
118+
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="S'està executant la prova d'ample de banda, això pot trigar uns minuts..."
119+
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="S'està connectant a: %1..."
120+
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="No s'ha pogut connectar a cap servidor. Reviseu la connexió a Internet i torneu-ho a provar."
121+
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="S'està provant l'ample de banda per: %1"
122+
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="S'està provant codificador de la transmissió, això pot trigar un minut..."
123+
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="S'està provant codificador de l'enregistrament, això pot trigar un minut..."
124+
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="S'està provant les resolucions, això pot trigar uns minuts..."
125+
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="No s'ha pogut iniciar el codificador"
126+
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="S'està provant %1x%2 %3 FPS..."
127+
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Codificador de la transmissió"
128+
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Codificador de l'enregistrament"
129+
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="El programa ha determinat que aquesta configuració estimada és la més òptima per a vós:"
130+
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Per utilitzar aquesta configuració, feu clic a aplica la configuració. Per tornar a configurar l'assistent, feu clic a enrere. Per configurar els paràmetres vostè mateix, feu clic a cancel·lar i obriu la configuració."
131+
132+
Basic.Stats="Estadístiques"
133+
Basic.Stats.CPUUsage="Ús de CPU"
134+
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Espai al disc disponible"
135+
Basic.Stats.MemoryUsage="Ús de la memòria"
136+
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Temps de mitjana per processar un fotograma"
137+
Basic.Stats.SkippedFrames="Fotogrames omesos per retard de processament"
138+
Basic.Stats.MissedFrames="Fotogrames perduts per retard de processament"
139+
Basic.Stats.Output.Stream="Transmissió"
140+
Basic.Stats.Output.Recording="S'està enregistrant"
141+
Basic.Stats.Status="Estat"
142+
Basic.Stats.Status.Recording="S'està enregistrant"
143+
Basic.Stats.Status.Live="EN DIRECTE"
144+
Basic.Stats.Status.Reconnecting="S'està reconnectant"
145+
Basic.Stats.Status.Inactive="Inactiu"
146+
Basic.Stats.DroppedFrames="Fotogrames perduts (xarxa)"
147+
Basic.Stats.MegabytesSent="Sortida de dades total"
148+
Basic.Stats.Bitrate="Tassa de bits"
72149

73150
Updater.Title="Nova actualització disponible"
74151
Updater.Text="Hi ha una nova actualització disponible:"
@@ -301,6 +378,7 @@ Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Cal tenir com a mínim 1 escena per afegir una fo
301378

302379
Basic.Main.Scenes="Escenes"
303380
Basic.Main.Sources="Orígens"
381+
Basic.Main.Controls="Controls"
304382
Basic.Main.Connecting="S'està connectant..."
305383
Basic.Main.StartRecording="Inicia l'enregistrament"
306384
Basic.Main.StartReplayBuffer="Inicia la reproducció de la memòria intermèdia"
@@ -356,9 +434,13 @@ Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Propietats avançades d'àudio"
356434

357435
Basic.MainMenu.View="Veure"
358436
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Barres d'eines"
437+
Basic.MainMenu.View.Docks="Acoblador"
438+
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Reinicia la interfície d'usuari"
439+
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Bloqueja la interfície d'usuari"
359440
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Quadre de Llista"
360441
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transicions d'escena"
361442
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra d'estat"
443+
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Pantalla completa"
362444

363445
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Col·lecció d'escenes"
364446
Basic.MainMenu.Profile="&Perfil"
@@ -388,6 +470,7 @@ Basic.Settings.General="General"
388470
Basic.Settings.General.Theme="Tema"
389471
Basic.Settings.General.Language="Llengua"
390472
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Comprova si hi ha actualitzacions automàticament a l'inici"
473+
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Obre el diàleg d'estadístiques a l'inici"
391474
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Mostra diàleg de confirmació quan s'iniciï una transmissió"
392475
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Mostra diàleg de confirmació quan s'aturi una transmissió"
393476
Basic.Settings.General.Projectors="Projectors"
@@ -541,6 +624,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioritat del procés"
541624
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Alta"
542625
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Per sobre del normal"
543626
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal"
627+
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Per sota del normal"
544628
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inactiva"
545629
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Advertiment: Els formats de color diferents de NV12 estan destinats principalment per a la gravació i no són recomanables quan es fa un directe. Fer un directe pot comportar un major ús de CPU a causa de la conversió de format de color."
546630
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Temps de buffer d'àudio"
@@ -551,6 +635,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parcial"
551635
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Màxima"
552636
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Dispositiu de monitorització d'àudio"
553637
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Per defecte"
638+
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Desactiva la reducció d'àudio de Windows"
554639
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Retard del directe"
555640
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Durada (en segons)"
556641
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar el punt de tall (augmenta retard) quan s'estigui reconnectant"

UI/data/locale/cs-CZ.ini

+7
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -66,6 +66,7 @@ PasteDuplicate="Vložit (jako kopii)"
6666
RemuxRecordings="Převést nahrávky"
6767
Next="Další"
6868
Back="Zpět"
69+
Defaults="Výchozí"
6970

7071
AlreadyRunning.Title="OBS je již spuštěno"
7172
AlreadyRunning.Text="OBS již běží! Pokud jste to opravdu nechtěli udělat, tak prosím ukončete ostatní běžící instance programu OBS před spuštěním nové. Pokud máte nastavenu minimalizaci do lišty, tak se prosím podívejte, zda neběží tam."
@@ -377,6 +378,7 @@ Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Pro přidání zdroje je potřeba přidat alespo
377378

378379
Basic.Main.Scenes="Scény"
379380
Basic.Main.Sources="Zdroje"
381+
Basic.Main.Controls="Ovládací prvky"
380382
Basic.Main.Connecting="Připojování..."
381383
Basic.Main.StartRecording="Začít nahrávat"
382384
Basic.Main.StartReplayBuffer="Spustit záznam do paměti"
@@ -432,9 +434,13 @@ Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Rozšířené vl&astnosti zvuku"
432434

433435
Basic.MainMenu.View="Zobrazit (&V)"
434436
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Liš&ty nástrojů"
437+
Basic.MainMenu.View.Docks="Doky"
438+
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Resetovat rozhraní"
439+
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Zamknout rozhraní"
435440
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Seznamy (&L)"
436441
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Pře&chody scény"
437442
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Stavový řádek"
443+
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Rozhraní přes celou obrazovku"
438444

439445
Basic.MainMenu.SceneCollection="Kolekce &scén"
440446
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
@@ -618,6 +624,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Priorita procesu"
618624
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Vysoká"
619625
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Vyšší než normální"
620626
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normální"
627+
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Menší než normální"
621628
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Nečinný"
622629
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Varování: Jiné formáty barev než je NV12 jsou primárně určeny pro nahrávání a neměly by být použity pro vysílání. Použití při vysílání zvýší využití CPU."
623630
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Čas vyrovnávací paměti zvuku"

0 commit comments

Comments
 (0)