Skip to content

Commit 77b997e

Browse files
committed
Removes V2 Onion Services From Orbot
- Removes V2 Hosted Services and Client Cookies - Removes Assocaited Code in OrbotService - OrbotApp will delete local v2 databases - Removes XML Resources - Refactored V2 code that V3 used to appropriate V3 Backages
1 parent eab6ed8 commit 77b997e

File tree

245 files changed

+408
-3629
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

245 files changed

+408
-3629
lines changed

app-mini/src/main/res/values-ar/strings.xml

+1-12
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -92,8 +92,7 @@
9292
<string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.2j: http://www.openssl.org</string>
9393
<string name="found_existing_tor_process">عُثر علي عملية تور سابقة تعمل...</string>
9494
<string name="something_bad_happened">حصل خطأ ما. افحص السجل</string>
95-
<string name="unable_to_read_hidden_service_name">غير قادر على قراءة اسم الخدمة المخفية</string>
96-
<string name="unable_to_start_tor">غير قادر على بدء تور:</string>
95+
<string name="unable_to_start_tor">غير قادر على بدء تور:</string>
9796
<string name="pref_use_persistent_notifications">دائما ضع الأيقونة في شريط الأدوات عندما يكون اوربوت متصلاً</string>
9897
<string name="pref_use_persistent_notifications_title">تنبيهات دائمة</string>
9998
<string name="pref_use_expanded_notifications">قم بأظهار التنبيه بشكل موسع بأستخدام تور. أخرج من البلد ورقم الآي بي رقم العنوان على الشبكة</string>
@@ -125,15 +124,13 @@
125124
<string name="send_email">أرسل بريد الكتروني</string>
126125
<string name="vpn_default_world">شامل (تلقائي)</string>
127126
<string name="hidden_services">خدمات خفية</string>
128-
<string name="title_activity_hidden_services">خدمات خفية</string>
129127
<string name="menu_hidden_services">خدمات خفية</string>
130128
<string name="save">حفظ</string>
131129
<string name="local_port">المنفذ المحلي</string>
132130
<string name="onion_port">منفذ الـ Onion</string>
133131
<string name="name">الاسم</string>
134132
<string name="done">تم !</string>
135133
<string name="copy_address_to_clipboard">نسخ العنوان إلى الحافظة</string>
136-
<string name="show_auth_cookie">عرض كعكة المصادقة</string>
137134
<string name="backup_service">النسخ الإحتياطي للخدمة</string>
138135
<string name="delete_service">حذف الخدمة</string>
139136
<string name="backup_saved_at_external_storage">تمت عملية حفظ النسخة الإحتياطية في ذاكرة التخزين الخارجية</string>
@@ -144,16 +141,8 @@
144141
<string name="click_again_for_backup">قم بالنقر ثانية للقيام بالنسخ الإحتياطي</string>
145142
<string name="service_type">نوع الخدمة</string>
146143
<string name="auth_cookie">كعكة المصادقة</string>
147-
<string name="copy_cookie_to_clipboard">نسخ الكعكة إلى الحافظة</string>
148-
<string name="auth_cookie_was_not_configured">لم يتم إعداد كعكة المصادقة</string>
149144
<string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">الرجاء إعادة تشغيل أوربوت لتفعيل التعديلات</string>
150-
<string name="client_cookies">كعكات العميل</string>
151145
<string name="onion">.onion</string>
152-
<string name="cookie_from_QR">القراءة مِن رمز الكيو آر</string>
153-
<string name="backup_cookie">النسخ الإحتياطي للكعكة</string>
154-
<string name="delete_cookie">حذف الكعكة</string>
155-
<string name="confirm_cookie_deletion">تأكيد إزالة الكعكة</string>
156-
<string name="hosted_services">الخدمات المستضافة</string>
157146
<string name="share_as_qr">شارك كرمز كيو آر</string>
158147
<string name="disable">إلغاء</string>
159148
<string name="enable">تمكين</string>

app-mini/src/main/res/values-ay/strings.xml

+1-12
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -95,8 +95,7 @@
9595
<string name="hidden_service_request">Imantat apayañ thakhinak Tor llikar mä wakichäwiw jist\'arañ muni %1$d. Wakichawitix uñt\'atachixa, iyaw sama.</string>
9696
<string name="found_existing_tor_process">Utjir Toraw jikxatata...</string>
9797
<string name="something_bad_happened">Mä jan walt\'äwiw utji. Qillqantayasit uñakipam</string>
98-
<string name="unable_to_read_hidden_service_name">Janiw imantat yanapirin sutiman ullarañjamakänti</string>
99-
<string name="unable_to_start_tor">Janiw Torax aqtayañjamäkiti:</string>
98+
<string name="unable_to_start_tor">Janiw Torax aqtayañjamäkiti:</string>
10099
<string name="pref_use_persistent_notifications">Orbot aqtatäki ukjax chimpup uñstayañapuni</string>
101100
<string name="pref_use_persistent_notifications_title">Yatiyäwinakax purinipuniniwa</string>
102101
<string name="pref_use_expanded_notifications">Kawkja markans IP ukamp Toramp uñstani uka yatiyäw juk\'amp uñacht\'ayaña</string>
@@ -129,15 +128,13 @@
129128
<string name="send_email">Qillqat apayaña</string>
130129
<string name="vpn_default_world">Uraqpacha (justupaki)</string>
131130
<string name="hidden_services">Imantat lurañanaka</string>
132-
<string name="title_activity_hidden_services">Imantat lurañanaka</string>
133131
<string name="menu_hidden_services">Imantat lurañanaka</string>
134132
<string name="save">Imaña</string>
135133
<string name="local_port">Akankïr apayañ thakhi</string>
136134
<string name="onion_port">Onion apayañ thakhi</string>
137135
<string name="name">Suti</string>
138136
<string name="done">¡Tukuyata!</string>
139137
<string name="copy_address_to_clipboard">Utjirinak waruqañawjar imam</string>
140-
<string name="show_auth_cookie"> Uñt\'ayktam uka cookie uñstayam</string>
141138
<string name="backup_service">Yanapirit imat luratanakam waruqam</string>
142139
<string name="delete_service">Lurañanak pichsuña</string>
143140
<string name="backup_saved_at_external_storage">Imat luratanakamax yaqha yänakar imataxiwa</string>
@@ -148,16 +145,8 @@
148145
<string name="click_again_for_backup">Imat luratanak utjañapatak mayamp limt\'am</string>
149146
<string name="service_type">Kunayman lurañanaka</string>
150147
<string name="auth_cookie">Chiqat k\'arich uk katjir cookie</string>
151-
<string name="copy_cookie_to_clipboard">Cookie waruqañawjar imam</string>
152-
<string name="auth_cookie_was_not_configured">Chiqat k\'arich uk katjir cookiex janiw mayjt\'ayatäkiti</string>
153148
<string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">Mayjt\'ayatanak aqtayañatak Orbot mayamp qhant\'ayam, amp suma</string>
154-
<string name="client_cookies">Apnaqirin Cookiepa</string>
155149
<string name="onion">.onion</string>
156-
<string name="cookie_from_QR">QR ukamp ullaraña</string>
157-
<string name="backup_cookie">Cookien imat luratanakapa</string>
158-
<string name="delete_cookie">Cookie pichsum</string>
159-
<string name="confirm_cookie_deletion">Cookie pichsut mayamp uñxatam</string>
160-
<string name="hosted_services">Qurpachat lurañanaka</string>
161150
<string name="share_as_qr">QRjam ch\'iqiyaña</string>
162151
<string name="disable">Jiwt\'ayaña</string>
163152
<string name="enable">Aqtayaña</string>

app-mini/src/main/res/values-az/strings.xml

+1-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -92,8 +92,7 @@ Tor: https://www.torproject.org</string>
9292
LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
9393
<string name="found_existing_tor_process">mövcud Tor prosesi tapıldı...</string>
9494
<string name="something_bad_happened">Nə isə pis bir şey oldu. Girişi yoxla</string>
95-
<string name="unable_to_read_hidden_service_name">gizli xidmət adını oxumağı deaktivləşdir</string>
96-
<string name="unable_to_start_tor">Tor-un başlanmasını dayandır:</string>
95+
<string name="unable_to_start_tor">Tor-un başlanmasını dayandır:</string>
9796
<string name="pref_use_persistent_notifications">Həmişə Orbot qoşulduğu hallarda nişanı alətlət panelində saxla</string>
9897
<string name="pref_use_persistent_notifications_title">Həmişə Açıq Xəbərdarlıqlar</string>
9998
<string name="pref_use_expanded_notifications">Torla birlikdə ətraflı bildirişi göstərib ölkə və IP-dən çıxın. </string>

app-mini/src/main/res/values-be/strings.xml

+1-12
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -95,8 +95,7 @@
9595
<string name="hidden_service_request">Дадатак хоча адкрыць схаваны порт сервера %1$d сеткі Tor. Гэта бяспечна, калі вы давяраеце дадзенаму дадатку.</string>
9696
<string name="found_existing_tor_process">знойдзены існавалы працэс Tor...</string>
9797
<string name="something_bad_happened">Адбылася нейкая памылка. Праверце журнал.</string>
98-
<string name="unable_to_read_hidden_service_name">немагчыма прачытаць імя схаванай службы</string>
99-
<string name="unable_to_start_tor">Немагчыма запусціць Tor:</string>
98+
<string name="unable_to_start_tor">Немагчыма запусціць Tor:</string>
10099
<string name="pref_use_persistent_notifications">Заўсёды адлюстроўваць іконку у панэлі заданняў калі Orbot падключаны</string>
101100
<string name="pref_use_persistent_notifications_title">Нязменнае апавяшчэнне пра працу</string>
102101
<string name="pref_use_expanded_notifications">Паказаць пашыранае апавяшчэнне Tor з краінай выхаду і IP</string>
@@ -129,15 +128,13 @@
129128
<string name="send_email">Адправіць ліст</string>
130129
<string name="vpn_default_world">Свет (аўта)</string>
131130
<string name="hidden_services">Схаваныя службы</string>
132-
<string name="title_activity_hidden_services">Схаваныя службы</string>
133131
<string name="menu_hidden_services">Схаваныя службы</string>
134132
<string name="save">Захаваць</string>
135133
<string name="local_port">Лакальны порт</string>
136134
<string name="onion_port">Onion-порт</string>
137135
<string name="name">Імя</string>
138136
<string name="done">Гатова!</string>
139137
<string name="copy_address_to_clipboard">Скапіяваць адрас у буфер памену</string>
140-
<string name="show_auth_cookie">Паказаць аўтарызуючыя cookie</string>
141138
<string name="backup_service">Рэзерваваць службу</string>
142139
<string name="delete_service">Выдаліць службу</string>
143140
<string name="backup_saved_at_external_storage">Рэзервовая копія захавана на вонкавым сховішчы</string>
@@ -148,16 +145,8 @@
148145
<string name="click_again_for_backup">Націсніце яшчэ раз для рэзервавання</string>
149146
<string name="service_type">Тып службы</string>
150147
<string name="auth_cookie">Аўтарызучыя cookie</string>
151-
<string name="copy_cookie_to_clipboard">Капіяваць cookie у буфер памену</string>
152-
<string name="auth_cookie_was_not_configured">Аўтарызучыя cookie не наладжаны</string>
153148
<string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">Калі ласка, перазапусціце Orbot для ўступу змены ў сілу</string>
154-
<string name="client_cookies">Cookies кліента</string>
155149
<string name="onion">.onion</string>
156-
<string name="cookie_from_QR">Прачытаць з QR-кода</string>
157-
<string name="backup_cookie">Рэзерваваць cookie</string>
158-
<string name="delete_cookie">Выдаліць cookies</string>
159-
<string name="confirm_cookie_deletion">Пацвердзіце выдаленне cookie</string>
160-
<string name="hosted_services">Размешчаныя службы</string>
161150
<string name="share_as_qr">Падзяліцца праз QR-код</string>
162151
<string name="disable">Адключыць</string>
163152
<string name="enable">Уключыць</string>

app-mini/src/main/res/values-bg/strings.xml

+2-4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -91,8 +91,7 @@
9191
<string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
9292
<string name="found_existing_tor_process">намерил си съвместим Tor проект...</string>
9393
<string name="something_bad_happened">Нещо лошо се случи. Проверете лога</string>
94-
<string name="unable_to_read_hidden_service_name">не може да прочете име на скрита услуга</string>
95-
<string name="unable_to_start_tor">Не може да стартира Тор:</string>
94+
<string name="unable_to_start_tor">Не може да стартира Тор:</string>
9695
<string name="pref_use_persistent_notifications">Винаги показвай икона в тулбара когато Орбот е свързан</string>
9796
<string name="pref_use_persistent_notifications_title">Уведомления винаги включени</string>
9897
<string name="pref_use_expanded_notifications">Покажи разширена информация за Tor изходната държава и IP в лентата за известия</string>
@@ -122,8 +121,7 @@
122121
<string name="activate">Активирай</string>
123122
<string name="send_email">Изпрати имейл</string>
124123
<string name="hidden_services">Скрити услуги</string>
125-
<string name="title_activity_hidden_services">Скрити услуги</string>
126-
<string name="menu_hidden_services">Скрити услуги</string>
124+
<string name="menu_hidden_services">Скрити услуги</string>
127125
<string name="save">Запази</string>
128126
<string name="name">Име</string>
129127
<string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">Моля, рестартирай Orbot, за да влязат в действие промените</string>

app-mini/src/main/res/values-ca/strings.xml

+1-12
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -96,8 +96,7 @@
9696
<string name="hidden_service_request">Una aplicació vol obrir el port de servidor ocults%1$d a la xarxa Tor. Això és segur si confieu en l\'aplicació</string>
9797
<string name="found_existing_tor_process">s\'ha trobat un procés Tor existent...</string>
9898
<string name="something_bad_happened">Ha fallat alguna cosa. Comproveu el registre</string>
99-
<string name="unable_to_read_hidden_service_name">ha estat impossible llegir el nom del servei ocult</string>
100-
<string name="unable_to_start_tor">Ha estat impossible iniciar Tor:</string>
99+
<string name="unable_to_start_tor">Ha estat impossible iniciar Tor:</string>
101100
<string name="pref_use_persistent_notifications">Manté la icona sempre a la barra d\'eines mentre l\'Orbot està connectat</string>
102101
<string name="pref_use_persistent_notifications_title">Notificacions sempre activades</string>
103102
<string name="pref_use_expanded_notifications">Mostra la informació de sortida addicional del Tor amb el país i la IP</string>
@@ -130,15 +129,13 @@
130129
<string name="send_email">Envia correu-e</string>
131130
<string name="vpn_default_world">Global (auto)</string>
132131
<string name="hidden_services">Serveis ocults</string>
133-
<string name="title_activity_hidden_services">Serveis ocults</string>
134132
<string name="menu_hidden_services">Serveis ocults</string>
135133
<string name="save">Desa</string>
136134
<string name="local_port">Port local</string>
137135
<string name="onion_port">Port ceba</string>
138136
<string name="name">Nom</string>
139137
<string name="done">Fet!</string>
140138
<string name="copy_address_to_clipboard">Copia adreça al portapapers</string>
141-
<string name="show_auth_cookie">Mostrar galetes d\'autentificació</string>
142139
<string name="backup_service">Servei de còpia de seguretat</string>
143140
<string name="delete_service">Esborrar servei</string>
144141
<string name="backup_saved_at_external_storage">Còpia de seguretat desada a emmagatzematge extern</string>
@@ -149,16 +146,8 @@
149146
<string name="click_again_for_backup">Feu clic novament per fer còpia de seguretat</string>
150147
<string name="service_type">Tipus de servei</string>
151148
<string name="auth_cookie">Auth cookie</string>
152-
<string name="copy_cookie_to_clipboard">Copieu les galetes al porta-retalls</string>
153-
<string name="auth_cookie_was_not_configured">No s\'ha configurat l\'Auth cookie</string>
154149
<string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">Reinicieu l\'Orbot per aplicar els canvis</string>
155-
<string name="client_cookies">Client cookies</string>
156150
<string name="onion">.onion</string>
157-
<string name="cookie_from_QR">Llegir de QR</string>
158-
<string name="backup_cookie">Backup cookie</string>
159-
<string name="delete_cookie">Elimina la galeta</string>
160-
<string name="confirm_cookie_deletion">Confirma la supressió de les galetes</string>
161-
<string name="hosted_services">Serveis allotjats</string>
162151
<string name="share_as_qr">Comparteix com a QR</string>
163152
<string name="disable">Deshabilitar </string>
164153
<string name="enable">Habilitar</string>

app-mini/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml

+1-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -90,8 +90,7 @@
9090
<string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
9191
<string name="found_existing_tor_process">nalezev existující Tor proces…</string>
9292
<string name="something_bad_happened">Stalo se něco špatného. Zkontrolujte log</string>
93-
<string name="unable_to_read_hidden_service_name">nelze číst název skryté služby</string>
94-
<string name="unable_to_start_tor">Nelze spustit Tor:</string>
93+
<string name="unable_to_start_tor">Nelze spustit Tor:</string>
9594
<string name="pref_use_persistent_notifications">Vždy zobrazit ikonu ve stavovém řádku, pokud je Orbot připojen.</string>
9695
<string name="pref_use_persistent_notifications_title">Notifikace vždy zapnuté</string>
9796
<string name="pref_use_expanded_notifications">Zobrazit rozšířené oznánemí s Tor výstupní zemí a IP</string>

app-mini/src/main/res/values-cs/strings.xml

+1-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -35,8 +35,7 @@
3535
<string name="get_bridges_email">Email</string>
3636
<string name="activate">Aktivovat</string>
3737
<string name="hidden_services">Skryté Služby</string>
38-
<string name="title_activity_hidden_services">Skryté Služby</string>
39-
<string name="menu_hidden_services">Skryté Služby</string>
38+
<string name="menu_hidden_services">Skryté Služby</string>
4039
<string name="save">Uložit</string>
4140
<string name="name">Jméno</string>
4241
<string name="done">Hotovo!</string>

app-mini/src/main/res/values-cy/strings.xml

+1-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -36,8 +36,7 @@
3636
<string name="set_locale_title">Iaith</string>
3737
<string name="activate">Ysgogi</string>
3838
<string name="hidden_services">Gwasanaethau Cudd</string>
39-
<string name="title_activity_hidden_services">Gwasanaethau Cudd</string>
40-
<string name="menu_hidden_services">Gwasanaethau Cudd</string>
39+
<string name="menu_hidden_services">Gwasanaethau Cudd</string>
4140
<string name="save">Cadw</string>
4241
<string name="name">Enw</string>
4342
</resources>

app-mini/src/main/res/values-da/strings.xml

+2-4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -88,8 +88,7 @@
8888
<string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
8989
<string name="found_existing_tor_process">fandt eksisterende Tor process...</string>
9090
<string name="something_bad_happened">Noget slemt er sket. Check loggen</string>
91-
<string name="unable_to_read_hidden_service_name">ikke i stand til at læse navnet på den skjulte service</string>
92-
<string name="unable_to_start_tor">Kunne ikke starte Tor:</string>
91+
<string name="unable_to_start_tor">Kunne ikke starte Tor:</string>
9392
<string name="pref_use_persistent_notifications">Vis altid ikonet i statuslinien når Orbot er forbundet til netværket</string>
9493
<string name="pref_use_persistent_notifications_title">Vis altid notifikationer</string>
9594
<string name="set_locale_title">Sprog</string>
@@ -98,8 +97,7 @@
9897
<string name="get_bridges_email">Mail</string>
9998
<string name="activate">Aktiver</string>
10099
<string name="hidden_services">Skjulte tjenester</string>
101-
<string name="title_activity_hidden_services">Skjulte tjenester</string>
102-
<string name="menu_hidden_services">Skjulte tjenester</string>
100+
<string name="menu_hidden_services">Skjulte tjenester</string>
103101
<string name="save">Gem</string>
104102
<string name="name">Navn</string>
105103
<string name="disable">Deaktivere</string>

0 commit comments

Comments
 (0)