From 069650c707e217b5364d8ec9110d9b90c90a6480 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Wed, 27 Nov 2024 14:17:35 +0000 Subject: [PATCH] Translate locale/en/LC_MESSAGES/django.po in fr 100% translated source file: 'locale/en/LC_MESSAGES/django.po' on 'fr'. --- locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 80 +++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 51 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 7662522a2688..d5a72763037c 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,7 +11,7 @@ # Mordecai, 2023 # Charles Leclerc, 2024 # nerdinator , 2024 -# Titouan Petit, 2024 +# Tina, 2024 # Marc Schmitt, 2024 # #, fuzzy @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-23 16:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-26 00:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-26 16:47+0000\n" "Last-Translator: Marc Schmitt, 2024\n" "Language-Team: French (https://app.transifex.com/authentik/teams/119923/fr/)\n" @@ -89,9 +89,9 @@ msgid "authentik Export - {date}" msgstr "Export authentik - {date}" #: authentik/blueprints/v1/tasks.py authentik/crypto/tasks.py -#, python-format -msgid "Successfully imported %(count)d files." -msgstr " %(count)d fichiers importés avec succès." +#, python-brace-format +msgid "Successfully imported {count} files." +msgstr "{count} fichiers importés avec succès." #: authentik/brands/models.py msgid "" @@ -121,6 +121,10 @@ msgstr "Marque" msgid "Brands" msgstr "Marques" +#: authentik/core/api/devices.py +msgid "Extra description not available" +msgstr "Description supplémentaire indisponible" + #: authentik/core/api/providers.py msgid "" "When not set all providers are returned. When set to true, only backchannel " @@ -131,6 +135,11 @@ msgstr "" "fournisseurs backchannels sont retournés. Si faux, les fournisseurs " "backchannels sont exclus" +#: authentik/core/api/transactional_applications.py +#, python-brace-format +msgid "User lacks permission to create {model}" +msgstr "L'utilisateur manque de permission pour créer {model}" + #: authentik/core/api/users.py msgid "No leading or trailing slashes allowed." msgstr "" @@ -933,14 +942,14 @@ msgid "Starting full provider sync" msgstr "Démarrage d'une synchronisation complète du fournisseur" #: authentik/lib/sync/outgoing/tasks.py -#, python-format -msgid "Syncing page %(page)d of users" -msgstr "Synchronisation de la page %(page)d d'utilisateurs" +#, python-brace-format +msgid "Syncing page {page} of users" +msgstr "Synchronisation de la page {page} d'utilisateurs" #: authentik/lib/sync/outgoing/tasks.py -#, python-format -msgid "Syncing page %(page)d of groups" -msgstr "Synchronisation de la page %(page)d de groupes" +#, python-brace-format +msgid "Syncing page {page} of groups" +msgstr "Synchronisation de la page {page} de groupes" #: authentik/lib/sync/outgoing/tasks.py #, python-brace-format @@ -1113,11 +1122,11 @@ msgid "Event Matcher Policies" msgstr "Politiques d'association d'évènements" #: authentik/policies/expiry/models.py -#, python-format -msgid "Password expired %(days)d days ago. Please update your password." +#, python-brace-format +msgid "Password expired {days} days ago. Please update your password." msgstr "" -"Mot de passe expiré il y a %(days)d jours. Merci de mettre à jour votre mot " -"de passe." +"Mot de passe expiré il y a {days} jours. Merci de mettre à jour votre mot de" +" passe." #: authentik/policies/expiry/models.py msgid "Password has expired." @@ -1249,9 +1258,13 @@ msgid "Password not set in context" msgstr "Mot de passe non défini dans le contexte" #: authentik/policies/password/models.py -#, python-format -msgid "Password exists on %(count)d online lists." -msgstr "Le mot de passe existe sur %(count)d liste en ligne." +msgid "Invalid password." +msgstr "Mot de passe invalide." + +#: authentik/policies/password/models.py +#, python-brace-format +msgid "Password exists on {count} online lists." +msgstr "Le mot de passe existe sur {count} listes en ligne." #: authentik/policies/password/models.py msgid "Password is too weak." @@ -1378,6 +1391,11 @@ msgstr "Fournisseurs LDAP" msgid "Search full LDAP directory" msgstr "Rechercher dans l'annuaire LDAP complet" +#: authentik/providers/oauth2/api/providers.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid Regex Pattern: {url}" +msgstr "Pattern de regex invalide : {url}" + #: authentik/providers/oauth2/id_token.py msgid "Based on the Hashed User ID" msgstr "Basé sur le hash de l'ID utilisateur" @@ -1427,6 +1445,14 @@ msgstr "" "Chaque fournisseur a un émetteur différent, basé sur le slug de " "l'application." +#: authentik/providers/oauth2/models.py +msgid "Strict URL comparison" +msgstr "Comparaison stricte d'URL" + +#: authentik/providers/oauth2/models.py +msgid "Regular Expression URL matching" +msgstr "Correspondance d'URL par expression régulière" + #: authentik/providers/oauth2/models.py msgid "code (Authorization Code Flow)" msgstr "code (Authorization Code Flow)" @@ -1507,10 +1533,6 @@ msgstr "Secret du client" msgid "Redirect URIs" msgstr "URIs de redirection" -#: authentik/providers/oauth2/models.py -msgid "Enter each URI on a new line." -msgstr "Entrez chaque URI sur une nouvelle ligne." - #: authentik/providers/oauth2/models.py msgid "Include claims in id_token" msgstr "Include les demandes utilisateurs dans id_token" @@ -2889,13 +2911,8 @@ msgid "Captcha Stages" msgstr "Étapes de Captcha" #: authentik/stages/captcha/stage.py -msgid "Unknown error" -msgstr "Erreur inconnue" - -#: authentik/stages/captcha/stage.py -#, python-brace-format -msgid "Failed to validate token: {error}" -msgstr "Échec de validation du jeton : {error}" +msgid "Invalid captcha response. Retrying may solve this issue." +msgstr "Réponse captcha invalide. Réessayer peut résoudre ce problème." #: authentik/stages/captcha/stage.py msgid "Invalid captcha response" @@ -3562,6 +3579,11 @@ msgstr "" msgid "Globally enable/disable impersonation." msgstr "Activer/désactiver l'appropriation utilisateur de manière globale." +#: authentik/tenants/models.py +msgid "Require administrators to provide a reason for impersonating a user." +msgstr "" +"Forcer les administrateurs à fournir une raison d'appropriation utilisateur." + #: authentik/tenants/models.py msgid "Default token duration" msgstr "Durée par défaut des jetons"