@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version : gtg\n "
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
11
11
"POT-Creation-Date : 2022-02-25 14:21-0300\n "
12
- "PO-Revision-Date : 2022-02-25 18:37 +0100\n "
12
+ "PO-Revision-Date : 2022-03-05 19:38 +0100\n "
13
13
"
Last-Translator :
Daniel Koć <[email protected] >\n "
14
14
"Language-Team : Polish\n "
15
15
"Language : pl\n "
@@ -893,15 +893,15 @@ msgstr "<b>Które zadania chcesz wyeksportować?</b>"
893
893
894
894
#: GTG/plugins/export/export.ui:54
895
895
msgid "Active tasks shown in the browser"
896
- msgstr "Aktywne zadania widoczne na liście"
896
+ msgstr "aktywne zadania widoczne na liście"
897
897
898
898
#: GTG/plugins/export/export.ui:70
899
899
msgid "Completed tasks shown in the browser"
900
- msgstr "Zakończone zadania widoczne na liście"
900
+ msgstr "zakończone zadania widoczne na liście"
901
901
902
902
#: GTG/plugins/export/export.ui:85
903
903
msgid "Tasks finished last week"
904
- msgstr "Zadania zakończone w zeszłym tygodniu"
904
+ msgstr "zadania zakończone w ostatnim tygodniu"
905
905
906
906
#: GTG/plugins/export/export.ui:124
907
907
msgid "<b>Select a format for your tasks</b>"
@@ -974,15 +974,15 @@ msgstr "Wygląd"
974
974
975
975
#: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551
976
976
msgid "Button + discrete bar"
977
- msgstr "przycisk i mały pasek"
977
+ msgstr "przycisk i dyskretny pasek"
978
978
979
979
#: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552
980
980
msgid "Button only"
981
981
msgstr "tylko przycisk"
982
982
983
983
#: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553
984
984
msgid "Discrete bar only"
985
- msgstr "tylko mały pasek"
985
+ msgstr "tylko dyskretny pasek"
986
986
987
987
#: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8
988
988
msgid "Hamster Preferences"
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr ""
1506
1506
"zadań podrzędnych. Jeśli jednak utworzysz nowe zadanie podrzędne, to "
1507
1507
"odziedziczy ono znaczniki zadania nadrzędnego.\n"
1508
1508
"\n"
1509
- "Jesli potrzebujesz bardziej złożonej organizacji znaczników, to możesz "
1509
+ "Jeśli potrzebujesz bardziej złożonej organizacji znaczników, to możesz "
1510
1510
"utworzyć ich hierarchię przeciągając jeden znacznik na drugi. Jest to "
1511
1511
"przydatne jeśli chcesz zgrupować zestaw znaczników i wygodnie przeglądać "
1512
1512
"powiązane z nimi zadania. Na przykład jeśli masz dwa znaczniki, @finanse i "
@@ -2314,15 +2314,15 @@ msgstr "GTG nie może wygenerować dokumentu: %s"
2314
2314
2315
2315
#: GTG/plugins/export/export.py:151
2316
2316
msgid "Export the tasks currently listed"
2317
- msgstr "Eksportuj teraz wyświetlane zadania"
2317
+ msgstr "Eksportuj zadania"
2318
2318
2319
2319
#: GTG/plugins/export/export.py:273
2320
2320
msgid "Choose where to save your list"
2321
2321
msgstr "Wybierz gdzie zapisać listę"
2322
2322
2323
2323
#: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19
2324
2324
msgid "Foldable booklet (PDF)"
2325
- msgstr "Składana broszura (PDF)"
2325
+ msgstr "składana broszura (PDF)"
2326
2326
2327
2327
#: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20
2328
2328
msgid ""
@@ -2332,14 +2332,13 @@ msgid ""
2332
2332
"booklet. Packages <b>pdflatex</b>, <b>pdftk</b> and <b>pdfjam</b>\n"
2333
2333
"are required."
2334
2334
msgstr ""
2335
- "Szablon do stworzenia\n"
2336
- "<a href=\" http://www.pocketmod.com\" >PocketMod</a>, będący małą składaną\n"
2337
- "broszurką. Pakiety <b>pdflatex</b>, <b>pdftk</b> oraz <b>pdfjam</b>\n"
2338
- "są wymagane."
2335
+ "Szablon do tworzenia <a href=\" http://www.pocketmod.com\" >PocketMod</a>, \n"
2336
+ "będącego małą składaną broszurką. Potrzebne są pakiety <b>pdflatex</b>,\n"
2337
+ "<b>pdftk</b> oraz <b>pdfjam</b>."
2339
2338
2340
2339
#: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19
2341
2340
msgid "A professional-looking HTML page"
2342
- msgstr "Profesjonalna strona HTML"
2341
+ msgstr "profesjonalna strona HTML"
2343
2342
2344
2343
#: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20
2345
2344
msgid ""
@@ -2351,7 +2350,7 @@ msgstr ""
2351
2350
2352
2351
#: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19
2353
2352
msgid "A simple Web page that can be easily printed."
2354
- msgstr "Prosta strona internetowa (do wydruku)"
2353
+ msgstr "prosta strona internetowa (do wydruku)"
2355
2354
2356
2355
#: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20
2357
2356
msgid ""
@@ -2362,7 +2361,7 @@ msgstr ""
2362
2361
2363
2362
#: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19
2364
2363
msgid "Status report"
2365
- msgstr "Raport "
2364
+ msgstr "raport "
2366
2365
2367
2366
#: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20
2368
2367
msgid "A template to create a compact text file listing only task titles."
@@ -2372,7 +2371,7 @@ msgstr ""
2372
2371
2373
2372
#: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21
2374
2373
msgid "Text-only"
2375
- msgstr "Tylko tekst"
2374
+ msgstr "tylko tekst"
2376
2375
2377
2376
#: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22
2378
2377
msgid "A template to create a simple text file with some tasks."
@@ -2546,7 +2545,7 @@ msgid ""
2546
2545
"You haven't achieved any tasks today."
2547
2546
msgstr ""
2548
2547
"<i>Wracaj do pracy</i>\n"
2549
- "Żadne cele na dziś nie zostały jeszcze wykonane."
2548
+ "Żadne zadania na dziś nie zostały jeszcze wykonane."
2550
2549
2551
2550
#: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359
2552
2551
#, python-brace-format
@@ -2555,18 +2554,17 @@ msgstr "{emoji} <b>{streak} dzień</b> aktywności"
2555
2554
2556
2555
#: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40
2557
2556
msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task"
2558
- msgstr "Rozpocznij nową aktywność dla zaznaczonych zadań w aplikacji Hamster"
2557
+ msgstr "Zacznij nową aktywność w aplikacji Hamster"
2559
2558
2560
2559
#: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42
2561
2560
msgid ""
2562
2561
"Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to "
2563
2562
"the selected task"
2564
- msgstr ""
2565
- "Zatrzymaj aktywność odpowiadającą zaznaczonemu zadaniu w aplikacji Hamster"
2563
+ msgstr "Zatrzymaj bieżącą aktywność w aplikacji Hamster"
2566
2564
2567
2565
#: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45
2568
2566
msgid "Start task in Hamster"
2569
- msgstr "Zacznij zadanie w Hamster"
2567
+ msgstr "Zacznij zadanie w aplikacji Hamster"
2570
2568
2571
2569
#: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46
2572
2570
msgid "Stop Hamster Activity"
0 commit comments