forked from AsteroidOS/asteroid-launcher
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathasteroid-launcher.vec.ts
210 lines (210 loc) · 9.22 KB
/
asteroid-launcher.vec.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="vec">
<context>
<name></name>
<message id="id-btagent-authorize">
<location filename="../qml/misc/BluetoothAgent.qml" line="143"/>
<location filename="../qml/misc/BluetoothAgent.qml" line="155"/>
<source>Authorize:</source>
<translation>Autorizar:</translation>
</message>
<message id="id-btagent-confirm">
<location filename="../qml/misc/BluetoothAgent.qml" line="167"/>
<source>Confirm:</source>
<translation>Confirmar:</translation>
</message>
<message id="id-btagent-passkey">
<location filename="../qml/misc/BluetoothAgent.qml" line="179"/>
<source>Pass Key:</source>
<translation>Ciave de entrada:</translation>
</message>
<message id="id-btagent-enterkey">
<location filename="../qml/misc/BluetoothAgent.qml" line="195"/>
<source>Enter Key</source>
<translation>Scrivi ciave</translation>
</message>
<message id="id-btagent-pincode">
<location filename="../qml/misc/BluetoothAgent.qml" line="203"/>
<location filename="../qml/misc/BluetoothAgent.qml" line="215"/>
<source>PIN Code:</source>
<translation>Còdaze PIN:</translation>
</message>
<message id="id-btagent-enter-pincode">
<location filename="../qml/misc/BluetoothAgent.qml" line="220"/>
<source>Enter PIN Code</source>
<translation>Scrivi còdaze PIN</translation>
</message>
<message id="id-snooze">
<location filename="../qml/notifications/NotificationActions.qml" line="115"/>
<location filename="../qml/notifications/NotificationActions.qml" line="157"/>
<source>Snooze</source>
<translation>Posponer</translation>
</message>
<message id="id-dismiss-all">
<location filename="../qml/notifications/NotificationActions.qml" line="123"/>
<source>Dismiss all</source>
<translation>Descartar tuto</translation>
</message>
<message id="id-dismiss">
<location filename="../qml/notifications/NotificationActions.qml" line="138"/>
<location filename="../qml/notifications/NotificationView.qml" line="154"/>
<source>Dismiss</source>
<translation>Descartar</translation>
</message>
<message id="id-now">
<location filename="../qml/notifications/NotificationActions.qml" line="58"/>
<location filename="../qml/notifications/NotificationView.qml" line="56"/>
<source>Now</source>
<translation>Deso</translation>
</message>
<message id="id-minute-abbrev">
<location filename="../qml/notifications/NotificationActions.qml" line="63"/>
<location filename="../qml/notifications/NotificationActions.qml" line="168"/>
<location filename="../qml/notifications/NotificationActions.qml" line="179"/>
<location filename="../qml/notifications/NotificationView.qml" line="61"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message id="id-hour-abbrev">
<location filename="../qml/notifications/NotificationActions.qml" line="68"/>
<location filename="../qml/notifications/NotificationActions.qml" line="190"/>
<location filename="../qml/notifications/NotificationActions.qml" line="201"/>
<location filename="../qml/notifications/NotificationView.qml" line="66"/>
<source>h</source>
<translation>h</translation>
</message>
<message id="id-day-abbrev">
<location filename="../qml/notifications/NotificationActions.qml" line="72"/>
<location filename="../qml/notifications/NotificationView.qml" line="70"/>
<source>d</source>
<translation>d</translation>
</message>
<message id="id-no-notifications">
<location filename="../qml/notifications/NotificationsPanel.qml" line="152"/>
<source>No notifications</source>
<translation>Nisuna notìfega</translation>
</message>
<message id="id-today">
<location filename="../qml/today/Today.qml" line="135"/>
<source>Today</source>
<translation>Uncó</translation>
</message>
<message id="id-no-events-today">
<location filename="../qml/today/Today.qml" line="206"/>
<source>No events today</source>
<translation>Nisun avegnimento uncó</translation>
</message>
<message id="id-date-page">
<location filename="../qml/firstrun/FirstRunConfig.qml" line="196"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message id="id-add-alarm">
<location filename="../qml/firstrun/FakeAlarmclock.qml" line="77"/>
<source>Add an alarm</source>
<translation>Zonta sveja</translation>
</message>
<message id="id-time">
<location filename="../qml/firstrun/FakeAlarmclock.qml" line="117"/>
<source>Time</source>
<translation>Ora</translation>
</message>
<message id="id-language-page">
<location filename="../qml/firstrun/FirstRunConfig.qml" line="171"/>
<source>Language</source>
<translation>Łéngua</translation>
</message>
<message id="id-time-page">
<location filename="../qml/firstrun/FirstRunConfig.qml" line="185"/>
<source>Time</source>
<translation>Ora</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-welcome-title">
<location filename="../qml/firstrun/Tutorial.qml" line="60"/>
<source>Welcome.</source>
<translation>Benvegnesto.</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-welcome-subtitle">
<location filename="../qml/firstrun/Tutorial.qml" line="62"/>
<source>This is AsteroidOS.</source>
<translation>Sto cuà el ze AsteroidOS.</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-indicators-title">
<location filename="../qml/firstrun/Tutorial.qml" line="73"/>
<source>Indicators</source>
<translation>I indegadori</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-indicators-subtitle">
<location filename="../qml/firstrun/Tutorial.qml" line="75"/>
<source>show you possible gestures.</source>
<translation>I mostra łe zesture dispunìbiłi.</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-notifications-title">
<location filename="../qml/firstrun/Tutorial.qml" line="93"/>
<source>Notifications</source>
<translation>Notìfeghe</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-notifications-subtitle">
<location filename="../qml/firstrun/Tutorial.qml" line="95"/>
<source>can be accessed on the left.</source>
<translation>se ghe połe entrar da sanca.</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-today-title">
<location filename="../qml/firstrun/Tutorial.qml" line="122"/>
<source>Today's Events</source>
<translation>Avegnimenti del dì</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-today-subtitle">
<location filename="../qml/firstrun/Tutorial.qml" line="124"/>
<source>are on the right.</source>
<translation>i ze inte ła drita.</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-quicksettings-title">
<location filename="../qml/firstrun/Tutorial.qml" line="167"/>
<source>Quick Settings</source>
<translation>Configurasion ràpide</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-quicksettings-subtitle">
<location filename="../qml/firstrun/Tutorial.qml" line="169"/>
<source>are up here.</source>
<translation>łe ze cuà sora.</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-applications-title">
<location filename="../qml/firstrun/Tutorial.qml" line="212"/>
<source>Apps</source>
<translation>App</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-applications-subtitle">
<location filename="../qml/firstrun/Tutorial.qml" line="214"/>
<source>are down there.</source>
<translation>łe ze cuà baso.</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-startapp-title">
<location filename="../qml/firstrun/Tutorial.qml" line="257"/>
<source>Start an app</source>
<translation>Taca na app</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-startapp-subtitle">
<location filename="../qml/firstrun/Tutorial.qml" line="259"/>
<source>by pressing its icon.</source>
<translation>presando sora l'icona.</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-leaveapp-title">
<location filename="../qml/firstrun/Tutorial.qml" line="318"/>
<source>Leave an app</source>
<translation>Va-fora da na app</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-leaveapp-subtitle">
<location filename="../qml/firstrun/Tutorial.qml" line="320"/>
<source>following a rightward gesture.</source>
<oldsource>following a rightward gesture</oldsource>
<translation>fazendo un zesto verso drita.</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-enjoy-title">
<location filename="../qml/firstrun/Tutorial.qml" line="382"/>
<source>Enjoy!</source>
<translation>Divèrtate!</translation>
</message>
</context>
</TS>