forked from AsteroidOS/asteroid-launcher
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathasteroid-launcher.ja.ts
210 lines (210 loc) · 9.5 KB
/
asteroid-launcher.ja.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ja">
<context>
<name></name>
<message id="id-btagent-authorize">
<location filename="../src/qml/misc/BluetoothAgent.qml" line="158"/>
<location filename="../src/qml/misc/BluetoothAgent.qml" line="170"/>
<source>Authorize:</source>
<translation>認可:</translation>
</message>
<message id="id-btagent-confirm">
<location filename="../src/qml/misc/BluetoothAgent.qml" line="182"/>
<source>Confirm:</source>
<translation>確認:</translation>
</message>
<message id="id-btagent-passkey">
<location filename="../src/qml/misc/BluetoothAgent.qml" line="194"/>
<source>Pass Key:</source>
<translation>パスキー:</translation>
</message>
<message id="id-btagent-enterkey">
<location filename="../src/qml/misc/BluetoothAgent.qml" line="210"/>
<source>Enter Key</source>
<translation>キーを入力:</translation>
</message>
<message id="id-btagent-pincode">
<location filename="../src/qml/misc/BluetoothAgent.qml" line="218"/>
<location filename="../src/qml/misc/BluetoothAgent.qml" line="230"/>
<source>PIN Code:</source>
<translation>PINコード:</translation>
</message>
<message id="id-btagent-enter-pincode">
<location filename="../src/qml/misc/BluetoothAgent.qml" line="235"/>
<source>Enter PIN Code</source>
<translation>PINコードを入力:</translation>
</message>
<message id="id-snooze">
<location filename="../src/qml/notifications/NotificationActions.qml" line="115"/>
<location filename="../src/qml/notifications/NotificationActions.qml" line="157"/>
<source>Snooze</source>
<translation>スヌーズ</translation>
</message>
<message id="id-dismiss-all">
<location filename="../src/qml/notifications/NotificationActions.qml" line="123"/>
<source>Dismiss all</source>
<translation>すべて無視</translation>
</message>
<message id="id-dismiss">
<location filename="../src/qml/notifications/NotificationActions.qml" line="138"/>
<location filename="../src/qml/notifications/NotificationView.qml" line="161"/>
<source>Dismiss</source>
<translation>無視</translation>
</message>
<message id="id-now">
<location filename="../src/qml/notifications/NotificationActions.qml" line="58"/>
<location filename="../src/qml/notifications/NotificationView.qml" line="63"/>
<source>Now</source>
<translation>今</translation>
</message>
<message id="id-minute-abbrev">
<location filename="../src/qml/notifications/NotificationActions.qml" line="63"/>
<location filename="../src/qml/notifications/NotificationActions.qml" line="168"/>
<location filename="../src/qml/notifications/NotificationActions.qml" line="179"/>
<location filename="../src/qml/notifications/NotificationView.qml" line="68"/>
<source>m</source>
<translation>分</translation>
</message>
<message id="id-hour-abbrev">
<location filename="../src/qml/notifications/NotificationActions.qml" line="68"/>
<location filename="../src/qml/notifications/NotificationActions.qml" line="190"/>
<location filename="../src/qml/notifications/NotificationActions.qml" line="201"/>
<location filename="../src/qml/notifications/NotificationView.qml" line="73"/>
<source>h</source>
<translation>時</translation>
</message>
<message id="id-day-abbrev">
<location filename="../src/qml/notifications/NotificationActions.qml" line="72"/>
<location filename="../src/qml/notifications/NotificationView.qml" line="77"/>
<source>d</source>
<translation>日</translation>
</message>
<message id="id-no-notifications">
<location filename="../src/qml/notifications/NotificationsPanel.qml" line="156"/>
<source>No notifications</source>
<translation>通知なし</translation>
</message>
<message id="id-today">
<location filename="../src/qml/today/Today.qml" line="136"/>
<source>Today</source>
<translation>今日</translation>
</message>
<message id="id-no-events-today">
<location filename="../src/qml/today/Today.qml" line="207"/>
<source>No events today</source>
<translation>今日のイベントなし</translation>
</message>
<message id="id-date-page">
<location filename="../src/qml/firstrun/FirstRunConfig.qml" line="201"/>
<source>Date</source>
<translation>日付</translation>
</message>
<message id="id-add-alarm">
<location filename="../src/qml/firstrun/FakeAlarmclock.qml" line="85"/>
<source>Add an alarm</source>
<translation>アラームを追加</translation>
</message>
<message id="id-time">
<location filename="../src/qml/firstrun/FakeAlarmclock.qml" line="125"/>
<source>Time</source>
<translation>時間</translation>
</message>
<message id="id-language-page">
<location filename="../src/qml/firstrun/FirstRunConfig.qml" line="171"/>
<source>Language</source>
<translation>言語</translation>
</message>
<message id="id-time-page">
<location filename="../src/qml/firstrun/FirstRunConfig.qml" line="190"/>
<source>Time</source>
<translation>時間</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-welcome-title">
<location filename="../src/qml/firstrun/Tutorial.qml" line="60"/>
<source>Welcome.</source>
<translation>ようこそ。</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-welcome-subtitle">
<location filename="../src/qml/firstrun/Tutorial.qml" line="62"/>
<source>This is AsteroidOS.</source>
<translation>AsteroidOSです。</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-indicators-title">
<location filename="../src/qml/firstrun/Tutorial.qml" line="73"/>
<source>Indicators</source>
<translation>インジケータ</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-indicators-subtitle">
<location filename="../src/qml/firstrun/Tutorial.qml" line="75"/>
<source>show you possible gestures.</source>
<translation>可能なジェスチャーを見る。</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-notifications-title">
<location filename="../src/qml/firstrun/Tutorial.qml" line="93"/>
<source>Notifications</source>
<translation>通知</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-notifications-subtitle">
<location filename="../src/qml/firstrun/Tutorial.qml" line="95"/>
<source>can be accessed on the left.</source>
<translation>左からアクセスできます。</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-today-title">
<location filename="../src/qml/firstrun/Tutorial.qml" line="122"/>
<source>Today's Events</source>
<translation>今日のイベント</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-today-subtitle">
<location filename="../src/qml/firstrun/Tutorial.qml" line="124"/>
<source>are on the right.</source>
<translation>右側にあります。</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-quicksettings-title">
<location filename="../src/qml/firstrun/Tutorial.qml" line="171"/>
<source>Quick Settings</source>
<translation>クイック設定</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-quicksettings-subtitle">
<location filename="../src/qml/firstrun/Tutorial.qml" line="173"/>
<source>are up here.</source>
<translation>ここにあります。</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-applications-title">
<location filename="../src/qml/firstrun/Tutorial.qml" line="220"/>
<source>Apps</source>
<translation>アプリ</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-applications-subtitle">
<location filename="../src/qml/firstrun/Tutorial.qml" line="222"/>
<source>are down there.</source>
<translation>下にあります。</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-startapp-title">
<location filename="../src/qml/firstrun/Tutorial.qml" line="269"/>
<source>Start an app</source>
<translation>アプリを実行</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-startapp-subtitle">
<location filename="../src/qml/firstrun/Tutorial.qml" line="271"/>
<source>by pressing its icon.</source>
<translation>アイコンを押します。</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-leaveapp-title">
<location filename="../src/qml/firstrun/Tutorial.qml" line="334"/>
<source>Leave an app</source>
<translation>アプリを離れる</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-leaveapp-subtitle">
<location filename="../src/qml/firstrun/Tutorial.qml" line="336"/>
<source>following a rightward gesture.</source>
<oldsource>following a rightward gesture</oldsource>
<translation>右向きのジェスチャーに従います。</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-enjoy-title">
<location filename="../src/qml/firstrun/Tutorial.qml" line="400"/>
<source>Enjoy!</source>
<translation>エンジョイ!</translation>
</message>
</context>
</TS>