forked from AsteroidOS/asteroid-launcher
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathasteroid-launcher.ar_AR.ts
210 lines (210 loc) · 9.62 KB
/
asteroid-launcher.ar_AR.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ar_AR">
<context>
<name></name>
<message id="id-btagent-authorize">
<location filename="../src/qml/misc/BluetoothAgent.qml" line="158"/>
<location filename="../src/qml/misc/BluetoothAgent.qml" line="170"/>
<source>Authorize:</source>
<translation>سماح:</translation>
</message>
<message id="id-btagent-confirm">
<location filename="../src/qml/misc/BluetoothAgent.qml" line="182"/>
<source>Confirm:</source>
<translation>تأكيد:</translation>
</message>
<message id="id-btagent-passkey">
<location filename="../src/qml/misc/BluetoothAgent.qml" line="194"/>
<source>Pass Key:</source>
<translation>الرقم السري:</translation>
</message>
<message id="id-btagent-enterkey">
<location filename="../src/qml/misc/BluetoothAgent.qml" line="210"/>
<source>Enter Key</source>
<translation>ادخل الرقم</translation>
</message>
<message id="id-btagent-pincode">
<location filename="../src/qml/misc/BluetoothAgent.qml" line="218"/>
<location filename="../src/qml/misc/BluetoothAgent.qml" line="230"/>
<source>PIN Code:</source>
<translation>رمز ال PIN:</translation>
</message>
<message id="id-btagent-enter-pincode">
<location filename="../src/qml/misc/BluetoothAgent.qml" line="235"/>
<source>Enter PIN Code</source>
<translation>أدخل رمز ال PIN</translation>
</message>
<message id="id-snooze">
<location filename="../src/qml/notifications/NotificationActions.qml" line="115"/>
<location filename="../src/qml/notifications/NotificationActions.qml" line="157"/>
<source>Snooze</source>
<translation>غفوة</translation>
</message>
<message id="id-dismiss-all">
<location filename="../src/qml/notifications/NotificationActions.qml" line="123"/>
<source>Dismiss all</source>
<translation>إلغاء الجميع</translation>
</message>
<message id="id-dismiss">
<location filename="../src/qml/notifications/NotificationActions.qml" line="138"/>
<location filename="../src/qml/notifications/NotificationView.qml" line="161"/>
<source>Dismiss</source>
<translation>تجاهل</translation>
</message>
<message id="id-now">
<location filename="../src/qml/notifications/NotificationActions.qml" line="58"/>
<location filename="../src/qml/notifications/NotificationView.qml" line="63"/>
<source>Now</source>
<translation>الآن</translation>
</message>
<message id="id-minute-abbrev">
<location filename="../src/qml/notifications/NotificationActions.qml" line="63"/>
<location filename="../src/qml/notifications/NotificationActions.qml" line="168"/>
<location filename="../src/qml/notifications/NotificationActions.qml" line="179"/>
<location filename="../src/qml/notifications/NotificationView.qml" line="68"/>
<source>m</source>
<translation>ش</translation>
</message>
<message id="id-hour-abbrev">
<location filename="../src/qml/notifications/NotificationActions.qml" line="68"/>
<location filename="../src/qml/notifications/NotificationActions.qml" line="190"/>
<location filename="../src/qml/notifications/NotificationActions.qml" line="201"/>
<location filename="../src/qml/notifications/NotificationView.qml" line="73"/>
<source>h</source>
<translation>س</translation>
</message>
<message id="id-day-abbrev">
<location filename="../src/qml/notifications/NotificationActions.qml" line="72"/>
<location filename="../src/qml/notifications/NotificationView.qml" line="77"/>
<source>d</source>
<translation>ي</translation>
</message>
<message id="id-no-notifications">
<location filename="../src/qml/notifications/NotificationsPanel.qml" line="156"/>
<source>No notifications</source>
<translation>لايوجد إشعارات</translation>
</message>
<message id="id-today">
<location filename="../src/qml/today/Today.qml" line="136"/>
<source>Today</source>
<translation>اليوم</translation>
</message>
<message id="id-no-events-today">
<location filename="../src/qml/today/Today.qml" line="207"/>
<source>No events today</source>
<translation>لا أحداث اليوم</translation>
</message>
<message id="id-date-page">
<location filename="../src/qml/firstrun/FirstRunConfig.qml" line="201"/>
<source>Date</source>
<translation>التاريخ</translation>
</message>
<message id="id-add-alarm">
<location filename="../src/qml/firstrun/FakeAlarmclock.qml" line="85"/>
<source>Add an alarm</source>
<translation>أضف تنبيها</translation>
</message>
<message id="id-time">
<location filename="../src/qml/firstrun/FakeAlarmclock.qml" line="125"/>
<source>Time</source>
<translation>الوقت</translation>
</message>
<message id="id-language-page">
<location filename="../src/qml/firstrun/FirstRunConfig.qml" line="171"/>
<source>Language</source>
<translation>اللغة</translation>
</message>
<message id="id-time-page">
<location filename="../src/qml/firstrun/FirstRunConfig.qml" line="190"/>
<source>Time</source>
<translation>الوقت</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-welcome-title">
<location filename="../src/qml/firstrun/Tutorial.qml" line="60"/>
<source>Welcome.</source>
<translation>مرحبا .</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-welcome-subtitle">
<location filename="../src/qml/firstrun/Tutorial.qml" line="62"/>
<source>This is AsteroidOS.</source>
<translation>إنه نظام تشغيل أسترويد.</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-indicators-title">
<location filename="../src/qml/firstrun/Tutorial.qml" line="73"/>
<source>Indicators</source>
<translation>مؤشرات</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-indicators-subtitle">
<location filename="../src/qml/firstrun/Tutorial.qml" line="75"/>
<source>show you possible gestures.</source>
<translation>أريد أن أريك التفاعلات الممكنة.</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-notifications-title">
<location filename="../src/qml/firstrun/Tutorial.qml" line="93"/>
<source>Notifications</source>
<translation>الإشعارات</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-notifications-subtitle">
<location filename="../src/qml/firstrun/Tutorial.qml" line="95"/>
<source>can be accessed on the left.</source>
<translation>يمكنك الوصول إليها من اليسار.</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-today-title">
<location filename="../src/qml/firstrun/Tutorial.qml" line="122"/>
<source>Today's Events</source>
<translation>أحداث اليوم</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-today-subtitle">
<location filename="../src/qml/firstrun/Tutorial.qml" line="124"/>
<source>are on the right.</source>
<translation>في اليمين.</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-quicksettings-title">
<location filename="../src/qml/firstrun/Tutorial.qml" line="171"/>
<source>Quick Settings</source>
<translation>الإعدادات السريعة</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-quicksettings-subtitle">
<location filename="../src/qml/firstrun/Tutorial.qml" line="173"/>
<source>are up here.</source>
<translation>بالأعلى.</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-applications-title">
<location filename="../src/qml/firstrun/Tutorial.qml" line="220"/>
<source>Apps</source>
<translation>برامج</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-applications-subtitle">
<location filename="../src/qml/firstrun/Tutorial.qml" line="222"/>
<source>are down there.</source>
<translation>بالأسفل.</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-startapp-title">
<location filename="../src/qml/firstrun/Tutorial.qml" line="269"/>
<source>Start an app</source>
<translation>إبدأ برنامج</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-startapp-subtitle">
<location filename="../src/qml/firstrun/Tutorial.qml" line="271"/>
<source>by pressing its icon.</source>
<translation>عبرالضغط على أيقونته.</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-leaveapp-title">
<location filename="../src/qml/firstrun/Tutorial.qml" line="334"/>
<source>Leave an app</source>
<translation>إترك برنامجا</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-leaveapp-subtitle">
<location filename="../src/qml/firstrun/Tutorial.qml" line="336"/>
<source>following a rightward gesture.</source>
<oldsource>following a rightward gesture</oldsource>
<translation>عبر التحرك لليمين.</translation>
</message>
<message id="id-tutorial-enjoy-title">
<location filename="../src/qml/firstrun/Tutorial.qml" line="400"/>
<source>Enjoy!</source>
<translation>إستمتع!</translation>
</message>
</context>
</TS>