You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
"OTP from your authenticator": "OTP del tuo autenticatore",
6
+
"Sign In": "Accedi",
7
+
"Signing In\\.\\.\\.": "Accesso...",
8
+
"Access Remote Server": "Accedi ad un server remoto",
9
+
"Server": "Server",
10
+
"Click": "Clicca",
11
+
"Pinging...": "Ping...",
12
+
"to add your server": "per aggiungere il tuo server",
13
+
"Server List": "Elenco dei server",
14
+
"Sorry, your username or password is incorrect.": "Spiacente, il nome utente o la password sono errati.",
15
+
"Home": "Home",
16
+
"Settings": "Impostazioni",
17
+
"Tools": "Strumenti",
18
+
"Sign Out": "Esci",
19
+
"Checking for update...": "Verifica aggiornamenti...",
20
+
"You're on the latest version": "Stai utilizzando l'ultima versione",
21
+
"WireGuard Configurations": "Configurazioni di WireGuard",
22
+
"You don't have any WireGuard configurations yet. Please check the configuration folder or change it in Settings. By default the folder is /etc/wireguard.": "Non hai ancora configurazioni WireGuard. Controlla la cartella di configurazione o cambiala nelle impostazioni. Per impostazione predefinita, la cartella è /etc/wireguard.",
23
+
"Configuration": "Configurazione",
24
+
"Configurations": "Configurazioni",
25
+
"Peers Default Settings": "Impostazioni predefinite per i Peer",
26
+
"Dashboard Theme": "Tema della dashboard",
27
+
"Light": "Chiaro",
28
+
"Dark": "Scuro",
29
+
"This will be changed globally, and will be apply to all peer's QR code and configuration file.": "Questo verrà modificato a livello globale, e applicato a tutti i codici QR e ai file di configurazione dei Peer.",
30
+
"WireGuard Configurations Settings": "Impostazioni delle configurazioni di WireGuard",
31
+
"Configurations Directory": "Cartella delle configurazioni",
32
+
"Remember to remove / at the end of your path. e.g /etc/wireguard": "Ricorda di rimuovere '/' alla fine del tuo percorso. Ad esempio, '/etc/wireguard'",
"Download \\& QR Code is not available due to no private key set for this peer": "Il download ed il codice QR non sono disponibili fino a quando non imposti una chiave privata per questo Peer",
142
+
"Add Peers": "Aggiungi un Peer",
143
+
"Bulk Add": "Inserimento multiplo",
144
+
"By adding peers by bulk, each peer's name will be auto generated, and Allowed IP will be assign to the next available IP\\.": "Aggiungendo Peer multipli, il nome di ciascun Peer verrà generato automaticamente e l'IP consentito verrà assegnato al prossimo IP disponibile.",
145
+
"How many peers you want to add\\?": "Quanti Peer vuoi aggiungere?",
146
+
"You can add up to (.*) peers": "Puoi aggiungere fino a $1 peer",
147
+
"Use your own Private and Public Key": "Usa la tua chiave privata e la tua chiave pubblica",
148
+
"Enter IP Address/CIDR": "Inserisici l'indirizzo IP/CIDR",
149
+
"IP Address/CIDR": "Indirizzo IP/CIDR",
150
+
"or": "o",
151
+
"Pick Available IP": "Seleziona un IP disponibile",
152
+
"No available IP containing": "Nessun IP disponibile corrispondente",
153
+
"Add": "Aggiungi",
154
+
"Adding\\.\\.\\.": "Aggiunta...",
155
+
"Failed to check available update": "Non è stato possibile verificare la disponibilità di nuovi aggiornamenti",
156
+
"Nice to meet you!": "Piacere di conoscerti!",
157
+
"Please fill in the following fields to finish setup": "Per favore completa i seguenti campi per terminare la configurazione",
158
+
"Create an account": "Crea un nuovo account",
159
+
"Enter an username you like": "Inserisci l'username che preferisci",
160
+
"Enter a password": "Inserisci una password",
161
+
"\\(At least 8 characters and make sure is strong enough!\\)": "(Almeno 8 caratteri e assicurati che sia sufficentemente forte)",
162
+
"Confirm password": "Conferma la password",
163
+
"Next": "Avanti",
164
+
"Saving\\.\\.\\.": "Salvataggio...",
165
+
"1\\. Please scan the following QR Code to generate TOTP with your choice of authenticator": "1. Scansiona il seguente codice QR per generare un TOTP con l'autenticatore che preferisci",
166
+
"Or you can click the link below:": "Oppure clicca il seguente link: ",
167
+
"2\\. Enter the TOTP generated by your authenticator to verify": "2. Inserisci il codice TOTP generato dal tuo autenticatore per la verifica",
168
+
"TOTP verified!": "TOTP Verificato!",
169
+
"I don't need MFA": "Non ho bisogno di MFA",
170
+
"Complete": "Completato",
171
+
"(v[0-9.]{1,}) is now available for update!": "$1 è dispobile per l'aggiornamento!",
172
+
"Current Version:": "Versione corrente: ",
173
+
"Oh no\\.\\.\\. This link is either expired or invalid\\.": "Oh no... Questo link è scaduto oppure non è invalido.",
174
+
"Scan QR Code with the WireGuard App to add peer": "Scansiona il codice QR con la applicazione WireGuard per aggiungere il Peer",
175
+
"or click the button below to download the ": "oppure clicca il bottone qui sotto per scaricare il ",
176
+
" file": " file",
177
+
"FROM ": "DA ",
178
+
"(.*) is on": "$1 è attivo",
179
+
"(.*) is off": "$1 è disattivo",
180
+
"Allowed IPs is invalid": "Gli indirizzi IP consentiti non sono validi",
181
+
"Peer created successfully": "Peer creato con successo",
182
+
"Please fill in all required box": "Perfavore inserisci tutti i cambi richiesti",
183
+
"Please specify amount of peers you want to add": "Perfavore inserisci il numero di Peer che vuoi inserire",
184
+
"No more available IP can assign": "Non ci sono più IP disponibili che possono essere assegnati",
185
+
"The maximum number of peers can add is (.*)": "Il numero massimo di peer che puoi aggiungere è/sono $1",
186
+
"Generating key pairs by bulk failed": "Generazione delle coppie di chiavi in blocco fallita",
187
+
"Failed to add peers in bulk": "Impossibile inserire i Peer in blocco",
"This IP is not available: (.*)": "Questo indirizzo IP non è disponibile: $1",
190
+
"Configuration does not exist": "La configurazione non esiste",
191
+
"Peer does not exist": "Il Peer non esiste.",
192
+
"Please provide a valid configuration name": "Perfavore fornisci un nome per la configurazione valido",
193
+
"Peer saved": "Peer salvato",
194
+
"Allowed IPs already taken by another peer": "Gli indirizzi IP consentiti sono già stati assegnati ad un'altro Peer",
195
+
"Endpoint Allowed IPs format is incorrect": "L'indirizzi di destinazione consentiti non sono nel formato corretto",
196
+
"DNS format is incorrect": "Il formato dell'indirizzo DNS non è corretto",
197
+
"MTU format is not correct": "Il formato dell'MTU non è corretto",
198
+
"Persistent Keepalive format is not correct": "Il Keepalive persistente non è nel formato corretto",
199
+
"Private key does not match with the public key": "La chiave privata non è cooerente con la chiave pubblica",
200
+
"Update peer failed when updating Pre-Shared Key": "Aggiornamento del Peer fallito durante l'aggiornamento della chiave condivisa",
201
+
"Update peer failed when updating Allowed IPs": "Aggioranmento del Peer fallito durante l'aggiornamento degli IP consentiti.",
202
+
"Update peer failed when saving the configuration": "Aggiornamento del Peer fallito durante l'aggiornamento della configurazione",
203
+
"Peer data usage reset successfully": "Uso dei dati del Peer ripristinati correttamente",
204
+
"Peer download started": "Scaricamento del Peer avviato",
205
+
"Please specify one or more peers": "Perfavore specifica uno o più Peer",
206
+
"Share link failed to create. Reason: (.*)": "Creazione del link di condivisione fallito. Motivo: $1",
207
+
"Link expire date updated": "Data di scadenza del link aggioranta",
208
+
"Link expire date failed to update. Reason: (.*)": "Aggiornamento della data di scadenza del link fallito. Motivo: $1",
209
+
"Peer job saved": "Job del Peer salvato",
210
+
"Please specify job": "Perfavore specifica un Job",
211
+
"Please specify peer and configuration": "Perfavore specifica un Peer oppure una configurazione",
212
+
"Peer job deleted": "Job del Peer eliminato",
213
+
"API Keys function is successfully enabled": "La funzionalità delle chiavi API è stata attiviata con successo",
214
+
"API Keys function is successfully disabled": "La funzionalità delle chivi API è stata disattivata con successo",
215
+
"API Keys function is failed to enable": "Impossibile abilitare la funzionalità delle chiavi API",
216
+
"API Keys function is failed to disable": "Impossibile disabilitare la funzionalità delle chiavi API",
217
+
"WGDashboard API Keys function is disabled": "La funzionalità delle chiavi API WGDashboard è stata disabilitata",
218
+
"WireGuard configuration path saved": "Percorso di configurazione WireGuard salvato",
219
+
"API Key deleted": "Chiave API eliminata",
220
+
"API Key created": "Chiave API creata",
221
+
"Sign in session ended, please sign in again": "La sessione corrente è scaduta, pervafore accedi di nuovo",
222
+
"Please specify an IP Address (v4/v6)": "Perfavore specifica un indirizzo IP (v4/v6)",
223
+
"Please provide ipAddress and count": "Per favore fornisci un indirizzo IP ed un conteggio",
224
+
"Please provide ipAddress": "Perfavore fornisci un indirizzo IP",
225
+
"Dashboard Language": "Lingua della Dashboard",
226
+
"Dashboard language update failed": "Impossibile aggiornare la lingua della Dashboard",
227
+
"Peer Remote Endpoint": "Destinazione remota del Peer",
228
+
"New Configuration": "Nuova configurazione",
229
+
"Configuration Name": "Nome della configurazione",
230
+
"Configuration name is invalid. Possible reasons:": "Il nome della configurazione non è valido. Motivi:",
231
+
"Configuration name already exist\\.": "Il nome della configurazione esiste già.",
232
+
"Configuration name can only contain 15 lower/uppercase alphabet, numbers, underscore, equal sign, plus sign, period and hyphen\\.": "Il nome della configurazione può contenere solo 15 lettere tra minuscole/maiuscole, numeri, segno '_', segno '=', segno '>', punto e virgola.",
233
+
"Invalid Port": "Porta non valida",
234
+
"Save Configuration": "Salva la configurazione",
235
+
"IP Address/CIDR is invalid": "L'indirizzo IP/CIDR non è valido"
0 commit comments